А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Скорей поверю я Манштейну, который, как немец, взял бы сторону немца Бирона. Еще скорей поверю совести Анны Иоанновны, видевшей, после казни Волынского, за царскою трапезою на блюдах голову кабинет-министра. Зачем бы ей тревожиться, если б она убеждена была в вине его?.. Живые предания рассказали нам это лучше и вернее пристрастных актов, составленных по приказанию его врага. Прочтите ныне статью из Энцик.<лопедического> Словаря об Анне И.<оанновне>. С чего-нибудь да взяли эти господа написать эту статейку, как она есть!
Пункт второй: Тредьяковский. Низких людей, подлецов, шутов, считаю обязанностью клеймить, где бы они ни попались мне. Что он был низок и подл, то доказывают приемы, деланные ему при дворе. Иван Василь<е>в.<ич> Ступишин, один из 14 возводителей Екатерины II на престол, умерший в 1820 году, будучи 90 лет, рассказывал (а словам его можно верить!), что "когда Тредьяковский с своими одами являлся во дворец, то он всегда по приказанию Бирона, из самых сеней, чрез все комнаты дворцовые, полз на коленах, держа обеими руками свои стихи на голове, и таким образом доползая до Бирона и императрицы, делал им земные поклоны. Бирон всегда дурачил его и надседался со смеху". Делали ли это с рыбаком Ломоносовым? С пьяницей Костровым? А Тредьяковский был член Академии-де-Сиянс!.. Когда его при дворе почитали шутом и дураком, так не беда была вельможе тогдашнего времени поколотить его за то, что он не хотел писать дурацких стихов на дурацкую свадьбу. И стоило ли за это снести голову с кабинет-министра - с государственного человека, который, быв губернатором в Астрахани, оживил весь край (прочтите дела тамошней Канцелярии); который, по назначению Петра Великого, ездил послом в Персию и исполнил свои обязанности, как желал царственный гений; который в Немирове вел с турками переговоры, полезные для России, - своим ободрением побудил Татищева писать Русскую историю (прочтите вступление к ней) и, наконец, чего в числе великих заслуг его отечеству забыть не должно, вступил в борьбу с могучим временщиком, которого жестокости превзошел только в нашей истории Иоанн IV (если взять в сравнение время). Этих заслуг не отнимет никакой акт, нам еще неизвестный. - Анекдоты о Тредьяковском, помещенные в моем романе, все рассказаны мне людьми почтенными, достойными вероятия. Я почел также за грех утаить предание о том, как он имел подлость и жестокость наступить на мертвую голову Волынского. Какие подвиги школьника Тредьяковского велят замолчать этому животрепещущему преданию?.. Не те ли, что он перевел в подлую прозу и ст
ихи Ролленя, Фенелона и Абульгази? Как оценены его переводы и стишки собственной работы современниками, умевшими уже сочувствовать красноречивому витийству Феофана, сатире Кантемира и лиризму Ломоносова? Осел, (38) который не по силам вез куль лучшей крупичатой муки и свалил его помойную яму, все-таки будет ослом. Может статься, и поколотят его: бедный мученик осел!...
В моем романе я заставил Тредьяковского говорить и действовать, как педанта подлеца: в этом случае я не погрешил ни как историк, ни как художник, не смотря на осуждения г. Сеньковского, который по своей системе хождения вверх ногами, хочет, вопреки здравому рассудку, заставить педанта говорить, как порядочного человека. Тогда бы мне надобно было сказать в выносках: "уверяю вас, гг. и госпожи, что это говорит не порядочный человек, а педант: в доказательство зри вступление к Телемахиде, зри Путешествие на остров любви и проч. и проч." В разговорах-де он не таков был, утверждает г. Сеньковский. Да кто я слышал его разговоры? Ба, ба, ба! А донесение Академии!.. Раз удалось ему написать простенько, не надуваясь, и все огромные памятники его педантизма должны уступить этому единственному клочку бумаги, по человечески написанному. Странно и больно! За подлого писачку, признанного таким уже целый век, игравшего роль шута при временщике, за писачку, которого заслуги литературные надобно отыскивать в кучах сору, готовы поднять меня на копья и закидать грязыо память одного из умнейших сподвижников Петра Великого и патриота, нашу гордость народную. Что за мания ныне делать черное белым и наоборот?..
Кстати пункт третий: сам Бирон. О! Никакое перо, даже творца Онегина в Бориса Годунова, не в состоянии снять с него позорное клеймо, которое История и ненависть народная, передаваемая от поколения поколению, на нем выжгли. Он имел несчастие быть немцем, говорите вы. Да разве Миних не был немец? Однакож войско его любило. Разве Анна Леопольдовна не была немка? Не оставила ж она по себе худой памяти в народе. Разве воспитанница пастора Глика, шведка, и потом ее соимянница, принцесса Цербстская, не заставила русских забыть свое немецкое происхождение? Не сумел же этого сделать правитель. Если можно простить злодеяния за ум и таланты, я готов бы извинить за них злодейства Ришелье. Но какой ум и какие таланты правителя народного имел Бирон? То и другое должно доказываться делами. Что ж славного и полезного для России сделал временщик? Разве то, что десятками тысяч русских населил дремучие леса Литвы? (В походах наших видели мы живые акты этого народного переселения.) Разве то, что он подвинул назад границы наши с Китаем, до него зарубленные по Амур? Что отдал персам завоевания Петра?.. Быть может, какой-нибудь лихой наездник-историк велит нам снять шапку пред его памятью за то, что он, ничтожный выходец, умел согнуть Петрову Россию в бараний рог и душил нас, как овец? Или, может статься, велят нам увидеть его ум и великие таланты в мастерской его езде верхом на разные манеры или в том, что он имел дерзость сесть не в свои сани?.. Других памятников своего искусства править он нам не оставил. По крайней мере, мы доселе не подозревали в нем ни великого ума, ни великих дарований: разве не откроет ли нам их какой-нибудь архивный акт, отысканный вместе с обвинительным актом Волынского! Нет, не поверю я этому: историческое лице Бирона останется навсегда в том виде, в каком сохранилось оно для нас. Может быть, искусная рука подмоет его немного, но никогда не счистит запекшейся на нем крови Волынского, Еропкина, Хрущова, графа Мусина-Пушкина и других и не задушит вопиющего против
него голоса нескольких тысяч безвестных мучеников.*
Не соглашусь также с Вами и в том, чтобы ужасы Бироновского тиранского управления были в духе того времени и в нраве народа. Приняв это положение, надобно будет все злодеяния правителей отнести к потребностям народным и времени. Признаю кнут справедливым и необходимым для нашего, русского народа за преступления его; но не понимаю, почему бы он требовал за неплатеж недоимок окачивания на морозе холодною водой и впускания под ногти гвоздей. Впрочем народ наш до Бирона и после Бирона был вс° тот же; думаю, что он не изменился и ныне, или очень мало изменился к лучшему. Долго еще будет ходить за современную практическую истину пословица: гром не грянет, русский не перекрестится. Решительно скажу что чувства нравственного (и даже религиозного), как у немецкого крестьянина нашего времени, и теперь не существует в вашем народе и до тех пор не будет, пока не подумают о Воспитании его те, которые должны об этом думать.** (Но об этом когда-нибудь после, и печатно, если удастся!..) И за что ж дух этого русского народа требовал ужасных Бироновских пыток? Бунтовал ли он против своей царицы или поставленных от нее властей? Нарушал ли он общественное спокойствие? - Ничего этого не было. Денег, золота требовал Бирон у этого бедного, тогда голодного народа, требовал у него брилиантов для своей жены, роскошной жизни для себя - и народ, не в состоянии дать ни того, ни другого, должен был выдерживать всякого рода муки, как народы Колумбии, когда они отдали мучителям вс° свое золото и не могли ничего более дать. Почему дух времени и нравы народа не требовали Бироновских казней при Екатерине I, Петре II, Анне Леопол<ьдовне>, Елизавете, Екат.<ерине> II и ее преемниках? Народ, как мы сказали, все тот же.
Теперь объясню Вам, почему я употребил слово хобот в Л.<едяном> Д.<оме> и, кажется, еще в Послед.<нем> Новике. Всякой лихой сказочник, вместо того, чтобы сказать: таким-то образом, таким-то путем, пощеголяет выражением; таким-то хоботом. Я слышал это бывало от моего старого дядьки, слыхал потом не раз в народе Московском, следственно по наречию Великороссийскому.
Извините наконец, что на Ваше письмо отвечал целою скучною тетрадью; я хотел защитить себя от несправедливых упреков и, между тем, защитить память русского патриота. Я молчал бы, <ес>ли (39) бы писал мне г. Сеньковский: уважаю в нем ориенталиста, ученого; но ставлю ни во что критики того, кто видит превосходного творца и художника в превосходительном строителе Постоялого двора. В этом случае и подобных или он обманут своею головой, или обманывает других из видов. Учиться же у него буду изящности слога тогда, когда он в своем разговорном языке, вместе с сею и оною, изгонит слово: долженствовало и много подобных, которыми он, вероятно, совершает тризну по г-не Профессоре элоквенции времен Бироновских. Но ваши упреки задели меня за живое. Ответом моим хотел я доказать, что историческую верность главных лиц моего романа старался я сохранить, сколько позволяло мне поэтическое создание, ибо в историческом романе истина всегда должна уступить поэзии, если та мешает этой. Это аксиома. Вините также славу Вашу за эту длинную тетрадь. Ваши похвалы так вскружили мне голову, что я в восхищении от них заб<ыл> время и записался.
Искренностью моего письма хотел <я> (39) также доказать то глубокое уважение, которое всегда питал к Вам и с которым имею честь быть,
милостивый государь,
Вашим покорнейшим слугою
Иван Лажечников.
Тверь.
22 ноября 1835.
* Это не возгласы одви, а извлечения из актов.
** Говорю это единственно из любви к моему отечеству и преданности моим царям.

1111. А. Я. Вильсон - Пушкину.
18 декабря 1835 г. Александрово.
Милостивый государь
Александр Сергеевич.
Вместе с сим получить изволите Записки капитана Брюса, в которых найдете много любопытства достойного; но как они составлены с памяти, хотя самовидцем описанных сочинителем обстоятельств, может быть в числах и подробностях при поверке с другими документами окажутся погрешности. - Впрочем, кажется, что Брюс был человек добросовестный и с намерением не искажал происшествии.
Записки Доктора Куна при сем же получить изволите.
Он жил в России с 1736 по 1750 год и по своим понятиям описывает вс°, что видел и что с ним приключилось. У него много пошлого и довольно сплетен, но служба его при князе Голицыне, поездка с посольством в Персию, анекдоты об ученом, умном, но бессовестном Татищеве, заслуживают некоторого замечания, кроме много других подробностей, относящихся до времени, о котором мало писали.
О флоте во время Петра Великого на иностранных языках мало найдется: но я спрошу знакомых, и буде у себя что-нибудь найду, за особое удовольствие сочту вам сообщить.
Адмиралтейский архив богат собственноручными повелениями великого Петра. Инженер-полковник Дириард, умерший в 1820 году, вс° списал, что до построения Петербурга и Кронштата относилось. Думаю, что бумаги достались брату Дириарда, служившему при Главном Штабе полковником, который после был действительным статским советником - не знаю, жив ли он теперь, или уже скончался. Копии могли бы вас избавить труда рыться в архивных бумагах; а по крайней мере, облегчили бы отыскание подлинников.
Поручая себя благорасположению вашему, с совершенною преданностью честь имею быть
вашего высокородия
покорнейший слуга.
А. Вильсон.
Александрово
18 декабря
1835.
Его высокор.<одию> А. С. Пушкину.

1112. П. А. Осиповой.
26 декабря 1835 г. Петербург.
Enfin, madame, j'ai eu la consolation de recevoir votre lettre du 27 Nov. Elle a йtй prиs de 4 semaines en chemin. Nous ne savions que penser de votre silence. Je ne sais pourquoi je vous suppose а Pskov et c'est lа que je vous adresse cette lettre. La santй de ma mиre est amйliorйe, mais ce n'est pas encore une convalescence. Elle traоne, cependant la maladie s'est calmйe. Mon pиre est bien а plaindre. Ma femme vous remercie de votre souvenir et se recommande а votre amitiй. Ребятишки также. Je vous souhaite santй et bonne fкte, et je ne vous dis rien de mon inaltйrable dйvouement.
L'Empereur vient d'accorder la grвce de la plupart des conspirateurs de 1825, entre autres а mon pauvre Кюхельбекер. По указу должен он быть поселен в южной части Сибири. C'est un beau pays, mais je le voudrais savoir plus prиs de nous; et peut-кtre lui permettra-t-on de se retirer sur les terres de M-me Glinka, sa s-ur. Le gouvernement a toujours eu pour lui de la douceur et de l'indulgence.
Quand je songe que 10 ans sont йcoulйs depuis ces malheureux troubles, il me parait que j'ai fait un rкve. Que d'йvйnements, que de changements en tout, а commencer par mes propres idйes - ma situation, etc., etc. En vйritй, il n'y a que mon amitiй pour vous et votre familie que je retrouve en mon вme toujours la mкme, toujours pleine et entiиre.
26 Dec.
Votre lettre de change est prкtte et je vous l'enverrai la prochaine fois.
Адрес: Ее высокородию
милостивой государыне
Прасковье Александровне Осиповой

1113. Неизвестному.
1833-1835 гг. Петербург (?).
(Черновое)
Милостивый государь
Вл<адимир>

1114. Неизвестный - Пушкину.
1 июля - 31 декабря 1835 г. Петербург.
Envoyez moi je vous prie les 3 derniers volumes de Mem de Lord Byron dont j'aurai grand soin. Voilа un essai de mon hellinisme - je crois qu'il y a ma faute et qu'Il faudrait йcrire фьн рпйзфзн ton poihthn au lieu du Datif. Milles bonjour
Адрес: Его высокоблагородию
Александру Сергеевичу
Пушкину.

1115. Неизвестному лицу.
Около (не позднее) 31 декабря 1835 г.(?) Петербург.
[Si tout est fini faites-moi un signe quelconque]

1116. A. X. Бенкендорфу.
31 декабря 1835 г. Петербург.
Милостивый государь
граф Александр Христофорович,
Имею счастие повергнуть на рассмотрение его величества записки Бригадира Моро де Бразе о походе 1711 года, с моими примечаниями и предисловием. Эти записки любопытны и дельны. Они важный исторический документ, и едва ли не единственный (опричь Журнала самого Петра Великого.)
Осмеливаюсь беспокоить Ваше сиятельство покорнейшею просьбою. Я желал бы в следующем 1836 году издать 4 тома статей чисто литературных (как то повестей, стихотворений etc. ), исторических, ученых, также критических разборов русской и иностранной словесности; на подобие английских трехмесячных Reviews. Отказавшись от участия во всех наших журналах, я лишился и своих доходов. Издание таковой Review (40) доставило (41) бы мне вновь независимость, а вместе и способ продолжать труды мною начатые. Это было бы для меня новым благодеянием государя.
Препоручая себя всегдашней вашей благосклонности, честь имею быть с глубочайшим почтением и совершенной преданностию
милостивый государь
Вашего сиятельства
покорнейший слуга
Александр Пушкин.
31 дек.
1835
С. П. Б.

1117. И. И. Пеньковский - Пушкнну.
31 декабря 1835 г. Болдино.
31-го декабря 1835 году
Село Болдино
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Собранный оброк декабрский в сельце Кистеневе части Вашей по распоряжению Вашему, сего месяца 22-го числа переслал в Варшаву к Николаю Ивановичу г-ну Павлищеву асыгнац.<иями> 900 рублей - От 3-го числа сего же м<еся>ца предписывал мне Сергей Львович, дабы поста<вил> (42) на вид Николаю Ивановичу Ва<ш> (42) долг Московскому опекунскому <Со>вету, (42) о чем я и не замолчал в пи<с>ьме (42) к Николаю Ивановичу предл<ожив> (42) дабы из мартовского оброку <уплатить> (42) следующий процент за 1835 год <Москов>скому (42) Опекунскому Совету <.....>, что ожидаю его решения - Полагаю, что лучше будет еже<годно> (42) плотить процент, удерживать ж<е> (42) оный для Вас очень не выгодно е<ди>новременно плотить за три года - снабдите меня, Александр Сергеев<ич>, (42) адресом, куда к Вам письмы <адре>совать (42) - В селе Болдине и Кистеневе все благополучно, о чем доношу <д>ля (42) ведома Вашего с истинным высокопочитанием и таковую же преданностью
Ваш
милостивый государь
всепокорнейший
слуга
И. Пеньковский

Примечания
(1) В подлиннике serait
(2) с которым переделано из который
(3) переделано из в
(4) так в подлиннике, вместо: Баташева
(5) прорвано
(6) сперва было начато: или треть<ем>, затем или переделано в ведь
(7) в подлиннике: чтению
(8) пределано из но
(9) переделано из не дается
(10) лживых вписано
(11) желали бы написано поверх нрзб. слова
(12) переделано из ободряю
(13) чистого вписано
(14) наши вписано
(15) (т. е. доходы) вписано
(16) cамое письмо утрачено, сохранился лишь конверт с адресом
(17) фраза не окончена
(18) в подлиннике описка: une
(19) переделано из au
(20) переделано из 12,000
(21) переделано из 15,000
(22) переделано из 500
(23) переделано из 15,300
(24) переделано из 15,000
(25) переделано из 2000
(26) 6,600 заключено в рамку
(27) в подлиннике:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720