А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тетка меня вс° балует - для моего рождения прислала мне корзину с дынями, с земляникой, клубникой - так что боюсь поносом (64) встретить 36-ой год бурной моей жизни. Сегодня еду к ней с твоим письмом. Покаместь прощай, мой др
уг. У меня желчь, так извини мои сердитые письма. Цалую вас и благословляю.
Деньги шлю на имя Дм.<итрия> Н.<иколаевича>.
Адрес:
Натальи Николаевне Пушкиной
В Калуге на Полотняный Завод.

948. H. H. Пушкиной.
3 июня 1834 г. Петербург.
Что это, мой друг, с тобою делается? вот уж девятый день, как не имею о тебе известия. Это меня поневоле беспокоит. Положим: ты выезжала из Яропольца, вс°-таки могла иметь время написать мне две строчки. Я не писал тебе потому, что свинство почты так меня охолодило, что я пера в руки взять был не в силе. Мысль, что кто-нибудь нас с тобой подслушивает, приводит меня в бешенство а la lettre. Без политической свободы жить очень можно; без семейственной неприкосновенности (inviolabilitй de la famille) невозможно: каторга не в пример лучше. Это писано не для тебя; а вот что пишу для тебя. Начала ли ты железные ванны? есть ли у Маши новые зубы? и каково перенесла она свои первые? У меня отгадай кто теперь остановился? Сергей Ник.<олаевич>, который приехал-было в Ц.<арское> С.<ело> к брату, но с ним побранился и принужден был бежать со всем багажем. Я очень ему рад. Шашки возобновились. Тетка уехала с Н.<атальей> Кир.<илловной> - я еще у ней не был. Долгорукая Малиновская выкинула, но кажется здорова. Сегодня обедаю у Вяз<емского>, у которого сын именинник; Карамзина уехала также. Писал я тебе, что Мещерские отправились в Италию, и что Sophie три дня сряду разливалась, обвиняя себя в жестокосердии и раскаиваясь в том, что оставляет Кат.<ерину> Андр.<еевну> одну? Я провожал их до пироскафа. В прошлое воскресение представлялся я к вел.<икой> княгине. Я поехал к ее выс.<очеству> на Кам.<енный> Остров в том приятном расположении духа, в котором ты меня привыкла видеть, когда надеваю свой великолепный мундир. Но она так была мила, что я забыл и свою несчастную роль и досаду. Со мною вместе представлялся ценсор Красовский. Вел.<икая> кн.<ягиня> сказала ему: Vous devez кtre bien fatiguй obligй de lire tout ce qui paraоt. Oui, Votre A. I., отвечал он ей, d'autant plus que ce que l'on йcrit maintenant n'a pas le sens commun. А я стою подле него. Она, как умная женщина, как-то его подправила. Смирнова
на сносях. Брюхо ее ужасно; не знаю, как она разрешится; но она много ходит и не похожа на то, что была прошлого году. Гр.<афиню> Сал.<логуб> встретил я недавно. Она велела тебя поцаловать, и тетка ее также. Я большею частию дома и в клобе. Веду себя порядочно, только то не хорошо, что расстроил себе желудок; и что желчь меня так и волнует. Да от желчи здесь не убережешься. Новостей нет, да хоть бы и были, так не сказал бы. Цалую всех вас, Христос с Вами. Отец и мать на днях едут в деревню; а я хлопочу. Лев ходит пешком в Царское Село, а Соболевс<кий> в Ораниенбаум. Видно им делать нечего. Прощай, мой ангел. Не сердись на холодность моих писем. Пишу скрепя сердце.
3 июня.

949. Д. Н. Бантышу-Каменскому.
3 июня 1834 г. Петербург.
Милостивый государь
Дмитрий Николаевич
Не знаю, как Вас благодарить за доставление бумаг, касающихся Пугачева. Не смотря на то, что я имел уже в руках множество драгоценных матерьялов, я тут нашел неизвестные, любопытные подробности, которыми непременно воспользуюсь. Смирдину отдал я Вашу прекрасную статью о Панине. Он взял ее к себе с благодарностию. Не согласитесь ли Вы участвовать в его журнале и на каких условиях?
Вы вероятно изволили слышать о торговом и литературном предприятии Плюшара, о русском Conversations Lexicon: великое множество биографических статей, Вами заготовленных, могли бы войти в состав этого Лексикона. Не войдете ли Вы в сношение с Плюшаром? В таком случае прошу Вас выбрать меня в свои поверенные, а мы рады стараться.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию, честь имею быть, милостивый государь,
Вашего превосходительства
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
3 июня
1834.
С. П. Б.

950. H. H. Пушкиной.
8 июня 1834 г. Петербург.
8 июня.
Милый мой ангел! я было написал тебе письмо на 4 страницах, но (65) оно вышло такое горькое и мрачное, что я его тебе не послал, а пишу другое. У меня решительно сплин. Скучно жить без тебя и не сметь даже писать тебе вс°, что придет на сердце. Ты говоришь о Болдине. Хорошо бы туда засесть, да мудрено. Об этом успеем еще поговорить. Не сердись, жена, и не толкуй моих жалоб в худую сторону. Никогда не думал я упрекать тебя в своей зависимости. Я должен был на тебе жениться, потому что всю жизнь был бы без тебя несчастлив; но я не должен был вступать в службу и, что еще хуже, опутать себя денежными обязательствами. Зависимость жизни семейственной делает человека более нравственным. Зависимость, которую налагаем на себя из (66) честолюбия или из нужды, унижает нас. Теперь они смотрят на меня как на холопа, с которым можно им поступать как им угодно. Опала легче презрения. Я, как Ломоносов, не хочу быть шутом ниже у господа бога. Но ты во всем этом не виновата, а виноват я из добродушия, коим я преисполнен до глупости, не смотря на опыты жизни.
Благодарю тебя за весы, роскошную вывеску моей скупости. Мне прислала их тетка без записки. Вероятно она теперь в хлопотах и приготовляет Нат.<алью> Кир.<илловну> к весте о смерти кн.<язя> Кочубея, который до Вас не доехал, как имел намерения, и умер в Москве. Денег тебе еще не посылаю. Принужден был снарядить в дорогу своих стариков. Теребят меня без милосердия. Вероятно послушаюсь тебя и скоро откажусь от управления имения. Пускай они его коверкают как знают; на их век станет, а мы Сашке и Машке постараемся оставить кусок хлеба. Не так ли? Новостей нет. Фикельмон болен и в ужасной хандре. Вельгорский едет в Италию к больной жене; П.<етер>Б.<ург> пуст, все на дачах. Я сижу дома до 4 часов и пишу. Обедаю у Дюме. Вечером в клобе. Вот и весь мой день. Для развлечения вздумал было я в клобе играть, но принужден был (67) остановиться. Игра волнует меня - а желчь не унимается. Цалую Вас и благословляю. Прощай. Жду от тебя письма об Ярополице. Но будь осторожна.... вероятно и твои письма распечатывают: этого требует Государственная безопасность.
Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Калуге на Полотняный Завод.

951. H. H. Пушкиной.
11 июня 1834 г. Петербург.
Нашла за что браниться!.. за Летний сад и за Соболевского. Да ведь Летний сад мой огород. Я вставши от сна иду туда в халате и туфлях. После обеда сплю в нем, читаю и пишу. Я в нем дома. А Соболевский? Соболевский сам по себе, а я сам по себе. Он спекуляции творит свои, а я свои. Моя спекуляция удрать к тебе в деревню. Что ты мне пишешь о Калуге? Что тебе смотреть на нее? Калуга немного гаже Москвы, которая гораздо гаже Петербурга. Что же тебе там делать? Это тебя сестры баламутят, и верно уж моя любимая. Это на нее весьма похоже. Прошу тебя, мой друг, в Калугу не ездить. Сиди дома, так будет лучше. Тетка на даче, а я у ней еще не был. Еду сегодня с твоими письмами. Нат.<алья> Кир.<илловна> узнала о смерти Кочубея. Je ne croyais pas, сказала она, que la mort de К.<очубей> me fit tant de peine. Она утешается тем что умер - он, а не Маша. Сегодня едут мои в деревню, и я их иду проводить, до кареты, не до Царского-Села, куда Лев Серг.<еевич> ходит пешечком. Уж как меня теребили; вспомнил я тебя, мой ангел. А делать нечего. Если не взяться за имение, то оно пропадет же даром, Ольга Серг.<еевна> и Л.<ев> Серг.<еевич> останутся на подножном корму, а придется взять их мне же на руки, тогда-то наплачусь и наплачусь, а им и горя мало. Меня же будут цыганить. Ох, семья, семья!
Пожалуйста, мой друг, не езди в Калугу. С кем там тебе знаться? с губернаторшей? она очень мила и умна; но я никакой не вижу причины тебе ехать к ней на поклон. С невестой Дм.<итрия> Ник.<олаевича>? Вот это дело другое. Ты слади эту свадьбу, а я приеду в отцы посаженые. Напиши мне, женка, как поживала ты в Яроп.<ольце>, как ладила с матушкой и с прочими. Надеюсь, что Вы расстались дружески, не успев поссориться и приревновать друг к другу. У нас ожидают Прусского принца. Вчера приехал Озеров из Берлина с женою в три обхвата. Славная баба; я, смотря на нее, думал о тебе и желал тебе воротиться из Завода такою же тетехой. Полно тебе быть спичкой. Прощай, жена. У меня на душе просветлело. Я два дня сряду получил от тебя письма и помирился от души с почтою и полицией. Чорт с ними. Что делают дети? благословляю их, а тебя цалую.
11 июня.
В тот же день
Сей час от меня тетка. Она просит тебя к ней писать, а меня тебе уши выдрать. Она переезжает в Царское-Село, в дом кн.<язя> Кочубея, с Нат.<альей> Кир.<илловной>, которая удивительно мила и добра; завтра еду с ней проститься. Зачем ты тетке не пишешь? какая ты безалаберная! Она просит, чтоб я тебя в Калугу пустил, да ведь ты махнешь и без моего позволения. Ты на это молодец. Сей час простился с отцем и матерью. У него хандра и черные мысли. Знаешь, что я думаю? не приехать ли мне к тебе на лето? Нет, жена, дела есть, потерпим еще полтора месяца. А тут я к тебе упаду как снег на голову; если только пустят меня. Охота тебе думать о помещении сестер во дворец. Во-первых вероятно откажут; а во-вторых, коли и возьмут, то подумай, что за скверные толки пойдут по свинскому П.<етер>Б.<ургу>. Ты слишком хороша, мой ангел, чтоб пускаться в просительницы. Погоди; овдовеешь, постареешь - тогда пожалуй будь салопницей и титулярной советницей. Мой совет тебе и сестрам быть подале от двора; в нем толку мало. Вы же не богаты. На тетку нельзя вам всем навалиться, Боже мой! кабы Заводы были мои, так меня бы в П.<етер>Б.<ург> не заманили и московским калачем. Жил бы себе барином. Но вы, бабы, не понимаете счастия независимости и готовы закабалить себя навеки, чтобы только сказали про вас: Hier Madame une telle йtait dйcidйment la plus belle et la mieux mise du bal. Прощай, Madame une telle, тетка прислала мне твое письмо, за которое я тебя очень благодарю. Будь здорова, умна, мила, не езди на бешеных лошадях, за детьми смотри, чтоб за ними няньки их смотрели, пиши ко мне чаще; сестер поцалуй за просто, Дм.<итрия> Ник.<олаевича> также - детей за меня благослови. Цалую тебя. Еду на пироскафе провожать Вельгорского, который вероятно жену свою в живых не застанет. Петр 1-ый идет; того и гляди напечатаю 1-ый том к зиме. На того я перестал сердиться, потому что, toute reflexion faite, не он виноват в свинстве его окружающем. А живя в нужнике, по не
воле привыкнешь к <----->, и вонь его тебе не будет противна, даром что gentleman. Ух кабы мне удрать на чистый воздух.

952. И. М. Пеньковский - Пушкину.
12 июня 1834 г. Болдино.
12-го июня 1834 году
Село Болдино
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Имею честь Вас уведомить что в село Болдино Вами присланны<й> с вереющим письмом на мое место управляющий Карл Рейхман прибыл 30-го маия, вереющее письмо было объявленно крестьянам 4-го июня 9-го же числа отказался от управления и отправился обратно в С. Петербург, притчину своего отъезда сам лично обязан Вам изяснить - при отъезде Рейхмана я обязался в пользу Вашу трудится в предь до Вашего распоряжения, на дорогу дано Рейхману 125 руб. под его росписку - мне данное вереюще<е> письмо Сергеем Львовичем и Вами письменно уполномоченное пересылаю, в доверенности Рейхмана оно уничтожено.
Приезд нового управляющего меня очень обескуражил, а болей неизвестность по какой я притчине оказался Вам не способным во управлении Вашего имения при моих неусыпных трудах. Осмеливаюсь Вам объяснится что я нанялся не капитал наживать, а единственно дабы оправдать тех особ которые меня рекомендовали к Сергею Львовичу и вместе заслужить у Сергея Львовича и у Вас о себе хорошее мнение; без чего бедному человеку в нонишних временах мудрено прожить.
Ожидая Вашего распоряжения буду старатся ни в чем не упустить для Вашей пользы.
Еравое поле засеянное новыми семенами оказалось очень хорошее. Михайла Иванов третья неделя как проживает в Нижнем для испрошения свидетельства. О чем доношу с глубочайшим высокопочитанием и таковую же преданностью
Ваш
милостивый государь
всепокорнейший
слуга
И. Пеньковский.
P. S. Карл Рейхман у меня отобрал книгу прихода и расхода разного хлеба другую прих.<ода> и расх.<ода> деньгам по экономической части третью тетрадь прихо.<да> и расход.<а> оброчной суммы четвертую выписку мартовского и петровского оброку пятую при.<хода> и расхо<да> мирской суммы - для доставления к Вам.

953. Д. Н. Бантыш-Каменский - Пушкину.
14 июня 1834 г. Москва.
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Примите чувствительнейшую мою благодарность за обязательное письмо Ваше от 3-го июня. Теперь я в долгу у Вас, ибо служил Вам от доброго сердца безделицею, а Вы стараетесь одолжить меня, изыскивая к тому средства.
Скажу Вам откровенно, почтеннейший Александр Сергеевич, что участвовать в Журнале господина Смирдина, украшаемом произведениями известнейших писателей наших, весьма для меня лестно, и я готов сообщать ему каждый месяц из написанных мною биографий (пятисот) одну, одинакой величины с биографиею графа Панина, или две, соответствующие оной и eщe никем не изданные; но оценивать трудов своих не могу, а предоставляю ему самому сообразить и меня уведомить.
Что ж касается до торгового оборота господина Плюшара, имеющего также свою цену, признаюсь Вам: мне не желательно жертвовать шестилетним трудом своим для славы издателя. Биографии мои будут поглощены множеством предметов сего Лексикона.
С нетерпением жажду прочесть творение Ваше, при появлении оного в свет. Предмет весьма любопытный и наверно искусно обработанный Вами!
Когда в кратких биографиях жертв и участников Пугачева Вы не будете иметь надобности, потрудитесь возвратить оные имеющему честь быть с глубочайшим к Вам почтением и душевною преданностию
Вашему,
милостивый государь!
покорнейшему слуге
Дмитрию Бантыш-Каменскому.
Июня 14-го
1834 года.
Москва.
Жит.<ельство> имею на Собачьей
площадке, в Молчановском переулке, в доме князя Крапоткина.

954. П. А. Осипова - Пушкину.
17 июня 1834 г. Тригорское.
Le 17 de Juin. Тригорское.
Vous attendiez-vous, mon cher, toujours bien aimй Pouchkine, а recevoir une lettre de moi - assurйment non - et puis qui pire de tout cela?.... une lettre d'affaire - mais non des miennes - vous en avez assez des vфtres - mais bien pour vos affaires; prenez patience; lisez ma lettre rйflйchissez - un jour - deux jours si j'ai raison et puis pas avant vous кtes (68) libre d'agir. C'est avant-hier au soir que vos parents sont arrivйs pour dоner chez ma fille Wreffsky - et pour le thй chez moi, hier aussi malgrй la fatigue du voyage ils ont passй avec nous toute la journйe et aujourd'hui j'apprends d'Annette que vous avez pris Mr Reichman chez vous comme intendant ou rйgisseur ou je ne sais quoi dans vos terres de Nijni-Nowgorod - а cette nouvelle j'йprouvai cette sensation que les Russes expriment si vйridiquement что y меня упало сердце. - Je demandai а Annette, mais qui le lui a recommandй - c'est Alexis, fut la rйponse. - En vйritй je ne pus rien lui dire lа-dessus, mais je puis vous assurer que depuis cet instant je ressens une agitation nerveuse qui ne cessera que lorsque je vous aurai dit tout ce qui me tient sur le c-ur - ma conscience tranquillisйe aprиs avoir fait ce qui me semble un devoir - je pourrai aller en toute paix planter mes fleurs - comme jadis Domitien ses choux. C'est donc а la recommandation de Mr Alexis Woulff, que vous avez ajoutй foi Alexis qui en fait d'йconomie n'est qu'un innocent, - un blanc-bec - qui aprиs avoir trouvй son bien sans un morceau de pain ses champs mal cultivйs, ses paysans sans nourriture - a pu donner le nom d'un bon йconome а Mr Reichman!!! Et vous, vous ne me demandez pas mon opinion, moi qui malgrй moi - suis condamnйe а rйparer voilа la 6-иme fois dans ma vie les bйvues йconomiques des Messieurs les йconomes allemands!! - Au nom de dieu au nom de votre propre repos, au nom de la petite, toute petite, part d'amitiй que je dйsire que vous ayez pour moi ne lui confiez pas les
soins de rйgir vos biens. Laissez pour un an lа-bas celui qui y est а prйsent. Mais jamais, jamais Reichman - lorsque j'ai dы refuser а Dreier la rйgission de ma terre de Trigorsk - j'avais chargй Reich. de faire les comptes de Dreyer - eh bien, aprиs avoir travaillй une semaine et n'avoir rien fait - j'ai dы prendre la besogne sur moi et je l'ai faite en 3 jours comme alors la rйgission des biens de Twer йtait plus simple, que les paysans y sont (ou ont йtй) plus aisйs et que je n'ajoutais pas foi а ce que je commenзa a remarquer je le pris pour intendant et nous voilа а la veille de perdre par une vente а l'encan 500 вmes - et deux maisons avec leurs dйpendances. L'йnumйration des sottises йconomiques qu'il a fait serait trop longue ici et vous causerait de l'ennui mais si vous croyez que l'intendant que vous y avez en ce moment peut кtre а soupзonner par ce qu'il est pauvre moi je vous dirai au contraire, que c'est justement au contraire sa recommandation - car il a rйgi les biens de votre parente Mdm Mйnandre je crois 6 annйes pendant tout le temps que Mons. a йtй en vrai service militaire et il n'y a pas d'ainsi (69) petit bien qui ne donnвt du bйnйfice а (70) messieurs les intendants - et croyez-moi et ma petite expйrience qu'il vaut mieux avoir comme intendant un homme qui en vous donnant un revenu raisonnable, saura se faire aussi quelque chose - qu'un pauvre innocent qui mettra votre mйnage en dessus dessous, par ce qu'il ne le sait pas autrement - vous dйrange, sans profit pour lui-mкme.
Tout ce que je viens de vous dire m'est inspirй par l'attachement sincиre que je vous porte; je ne puis ne pas m'intйresser а ce qui vous regarde - ainsi а prйsent que je vous ai dit ce que je pense faites comme vous le voulez - portez-vous bien - soyez prudent avec Reichman je vous en avertis - encore une fois - et [che] ne doutez seulement jamais de l'affection toute tendre que vous porte
P. O.
P. S. Prenez la fantaisie de venir jetter un coup d'-il sur Trigorsky - il y a certaine chose qui porterait vos parents а n'кtre pas fвchйs si vous habitez la maisonnette au jardin de Trigorsk - et vous y serez comme si vous n'йtiez ni а Trig. ni а Мих<айловское> - si vous le voulez.
<На отдельном листке:>
Une anecdote.
Aprиs que j'eusse congйdiй Treier de l'intendance de Malliniki - aprиs lui avoir prouvй qu'il m'avait dйrobй 1000 R. - voilа Madame Policarpoff nйe Princesse Щербатой qui d'aprиs la recommandation de mon beau-frиre Jean Woulff lui confie un bien de 800 - dans le gouvernement de Tamboff. Cet hiver nous nous rencontrons chez Netty Trouvler je lui demande des nouvelles de Treyer. Ah mon dieu, Madame, me dit-elle, jugez qu'il m'a volй 35000 Rb. - et que c'est par le moyen de a police que j'ai pu m'en dйfaire. Vous ne m'avez pas demandй mon avis - Madame, fut ma rйplique.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720