Ц «А велика ли вся твоя каз
на?» Ц спросил человечек. «Велика ли? А целых три геллера звонкой монетой!
» Ц «Послушай, Ц сказал человечек, Ц я бедный, нуждающийся человек, под
ари мне свои три геллера: я уж ни на какую работу не пригоден, а ты еще молод
и легко можешь заработать свой хлеб».
Парень был добросердечный и притом почувствовал жалость к человечку; по
дал ему свои три монеты и сказал: «Прими Христову милостыньку, а я без хлеб
а не останусь». Тогда сказал человечек: «Видя твое доброе сердце, я разреш
аю тебе высказать три желания Ц на каждый геллер по желанию Ц и все они б
удут исполнены!» Ц «Ага! Ц сказал парень. Ц Ты, видно, из тех, которые люб
ят пыль в глаза пускать! Ну, да если уж на то пошло, то я прежде всего желаю п
олучить такое ружье, которое бы постоянно попадало в намеченную цель; а в
о-вторых, желаю получить такую скрипку, на которой, чуть заиграю, так чтоб
ы все кругом заплясало; а в-третьих, если к кому обращусь с просьбою, так чт
обы мне в ней отказу не было». Ц «Все это я тебе даю», Ц сказал человечек,
сунул руку в куст Ц и поди ж ты! Ц достал оттуда, словно по заказу, и ружье,
и скрипку.
Отдавая и то и другое парню, он сказал: «Если ты кого попросишь о чем, то ни о
дин человек на свете тебе не откажет». «Вот у меня и есть все, чего душа жел
ает!» Ц сказал сам себе парень.
Вскоре после того повстречался ему на пути еврей с длинной козлиной боро
дкой; он стоял и прислушивался к пению птички, сидевшей очень высоко, на са
мой вершине дерева. «Истинное чудо! Ц воскликнул он наконец. Ц У такой м
аленькой твари и такой голосище! Эх, кабы она была моею! Жаль, что ей никто н
е может на хвост соли насыпать!» Ц «Коли только за этим дело стало, Ц ска
зал парень, Ц так птицу мы оттуда сейчас спустим!» Приложился он и так ло
вко попал, что птица упала с дерева в терновник. «Слушай, плутяга, Ц сказа
л парень еврею, Ц вынимай оттуда свою птицу». Ц «Ну что же, я подберу свою
птицу, коли уж вы в нее попали!» Ц сказал еврей, лег на землю и давай продир
аться внутрь тернового куста.
Когда он залез в самую середину кустарника, вздумалось парню подшутить
Ц взялся он за скрипку и давай на ней наигрывать. Тотчас же начал и еврей
поднимать ноги вверх и подскакивать, и чем более парень пилил на своей ск
рипке, тем шибче тот приплясывал. Но шипы терновника изодрали его ветхое
платьишко, растеребили его козлиную бороденку и перецарапали ему все те
ло. «Да что же это за музыка! Ц крикнул, наконец, еврей. Ц Что за музыка! Пус
ть господин перестанет играть, я вовсе не хочу плясать!» Но парень не очен
ь его слушал и думал про себя: «Ты довольно людей дурачил Ц пусть-ка тепе
рь тебя терновник поцарапает!» Ц и продолжал наигрывать, а еврей все выш
е и выше подскакивал, и лохмотья его одежды то и дело оставались на иглах т
ерновника.
«Ай, вей! Ц взмолился он. Ц Лучше уж я дам господину, что он желает Ц дам ц
елый кошелек с золотом, лишь бы он играть перестал!» Ц «О! Если ты такой ще
дрый, Ц сказал парень, Ц то я, пожалуй, и прекращу мою музыку; однако же до
лжен тебя похвалить Ц ты под мою музыку отлично пляшешь!» Затем получил
он от еврея кошелек и пошел своей дорогой.
Еврей же остался на том же месте и все смотрел вслед парню, пока тот совсем
у него не скрылся из глаз; а тогда и начал кричать, что есть мочи: «Ах, ты, муз
ыкант грошовый! Ах ты, скрипач из пивной! Погоди ужо: дай мне с тобой глаз на
глаз встретиться! Так тебя пугну, что во все лопатки бежать от меня пустиш
ься!» Ц и кричал, и ругался, сколько мог.
А когда он этою бранью немного пооблегчил себе душу, то побежал в город к с
удье. «Господин судья, Ц ай, вей! Ц извольте посмотреть, как на большой до
роге какой-то злодей меня ограбил и что со мною сделал! Камень, и тот долже
н был бы надо мною сжалиться! Извольте видеть: платье все в клочья изорван
о! Тело исколото и исцарапано! И весь достаточек мой, вместе с кошельком, у
меня отнят! А в кошельке-то все червонцы, один другого лучше! Ради Бога, при
кажите злодея в тюрьму засадить!»
Судья спросил: «Да кто же он был? Солдат, что ли, что тебя так саблей отделал?
» Ц «Ни-ни! Ц сказал еврей. Ц Шпаги обнаженной при нем не было, только ру
жье за спиной да скрипка под бородою; этого злодея не мудрено узнать!»
Выслал судья свою команду, и его посланные легко отыскали парня, который
преспокойно шел своею дорогой; да у него же и кошель с золотом нашли.
Призванный в суд, он сказал: «Я к еврею не прикасался и денег у него не брал,
он сам по доброй воле мне деньги предложил, лишь бы только я перестал игра
ть на скрипке, потому что он не мог выносить моей музыки». Ц «Никогда! Как
можно! Ц закричал еврей. Ц Все-то он лжет, как мух ловит!»
Но судья и без того парню не поверил и сказал: «Плохое ты нашел себе оправд
ание Ц не может быть, чтобы еврей тебе по доброй воле деньги дал!» И прису
дил добродушного парня за грабеж на большой дороге к повешению.
Когда его повели на казнь, еврей не вытерпел, закричал ему: «А, живодер! А, со
бачий музыкант! Теперь небось получишь заслуженную награду!»
А парень преспокойно поднялся с палачом по лестнице на виселицу, и оберн
увшись на последней ступеньке ее, сказал судье: «Дозвольте мне обратитьс
я к вам перед смертью с некоторою просьбою!» Ц «Ладно, Ц сказал судья, Ц
дозволяю; не проси только о помиловании». Ц «Нет, прошу не о помиловании,
Ц отвечал парень, Ц а о том, чтобы мне напоследок дозволено было еще раз
сыграть на моей скрипке».
Еврей закричал благим матом: «Ради Бога, не дозволяйте ему!» Но судья сказ
ал: «Почему бы мне ему этого не дозволить? Пусть потешится перед смертью, а
затем Ц ив петлю». Но он и не мог отказать ему вследствие особого дара, ко
торый был дан парню человечком Еврей же стал кричать: «Ай, вей! Ай, вей! Вяж
ите, вяжите меня покрепче!»
Тогда добродушный парень снял свою скрипку с шеи, настроил ее, и чуть толь
ко первый раз провел по ней, все стали шаркать ногами и раскачиваться Ц и
судья, и писцы его, и судейские, и даже веревка выпала из рук того, кто собир
ался скрутить еврея. При втором ударе смычка все подняли ноги, а палач вып
устил добродушного парня из рук и приготовился к пляске При третьем уда
ре все подпрыгнули на месте и принялись танцевать Ц и судья с евреем впе
реди всех, и выплясывали лучше всех.
Вскоре и все кругом заплясало, все, что сбежалось на базарную площадь из л
юбопытства, Ц старые и малые, толстяки и худощавые; даже собаки, и те стал
и на задние лапы и стали прыгать вместе со всеми. И чем долее играл он, тем в
ыше прыгали плясуны, так что даже головами стали друг с другом стукаться,
и напоследок все подняли жалобный вой.
Наконец судья, совсем выбившись из сил, закричал парню: «Дарю тебе жизнь, т
олько перестань же играть!»
Добродушный парень внял его голосу, отложил скрипку в сторону, опять пов
есил ее себе на шею и сошел с лестницы. Тогда подошел он к еврею, который ле
жал врастяжку на земле, не будучи в силах перевести дыхание, и сказал ему:
«Негодяй! Теперь сознайся, откуда у тебя деньги Ц не то сниму скрипку и оп
ять стану на ней играть». Ц «Украл я, украл деньги! Ц закричал еврей в отч
аянии. Ц А ты честно их заработал».
Услышав это, судья приказал вести еврея на виселицу и повесить, как вора.
УЧЕНЫЙ ЕГЕРЬ
Некогда жил на свете молодой парень, и обучился он
слесарному мастерству, а затем сказал отцу, что хочет пойти побродить по
белу свету и попытать свои силы. «Что же, Ц сказал отец, Ц я против этого
ничего не имею», Ц и даже дал ему немного денег на дорогу.
Пошел он всюду бродить и стал искать себе работы. Немного спустя разонра
вилось ему Слесарное мастерство, и задумал он поступить в егеря.
Вот и попался ему навстречу егерь в зеленом платье, и спросил его, откуда о
н и куда направляется. «Да вот, был в подмастерьях у слесаря, Ц отвечал мо
лодец, Ц а теперь разонравилось мне это мастерство, захотелось в егеря п
оступить; так не возьмешь ли ты меня к себе в ученики?» Ц «О да, охотно! Ц с
казал тот. Ц Если только ты захочешь за мною следовать».
Вот и пошел с ним молодец, нанялся к нему на многие годы и выучился егерско
му делу.
Затем ему захотелось опять-таки повидать света белого и самостоятельно
попытать свои силы, и старый егерь за все годы службы дал ему в вознагражд
ение только духовое ружье, но такое, что он мог из него стрелять без промах
а.
Пошел молодец далее и пришел в очень большой лес, шел по нему целый день, а
конца лесу все не было видно. Когда завечерело, он вскарабкался на высоко
е дерево, чтобы обезопасить себя от диких зверей.
Около полуночи ему показалось, что вдали мерцает маленький огонек, и он в
ысмотрел его сквозь ветви деревьев и запомнил, как к нему пройти. Снял он с
себя шляпу и швырнул ее с дерева по направлению к свету, чтобы по ней и нап
равиться, как слезет с дерева. Слез с дерева, направился к шляпе, надел ее о
пять на голову и прямехонько пошел вперед. Чем далее он шел, тем ярче стано
вился этот свет, а когда он к нему приблизился, то увидел громадный костер
и около него трех великанов, которые жарили на вертеле целого вола.
Один из них и сказал: «Попробую, можно ли уже есть мясо?» Ц отодрал кусок м
яса и хотел было его в рот сунуть, но егерь выстрелом вышиб у него кусок мя
са из руки. «Ну, вот еще, Ц сказал великан, Ц ветром у меня кусок из рук выр
вало!» Ц и взял себе другой.
Чуть только он хотел его положить на зубы, егерь опять у него кусок изо рта
выстрелом выбил; тогда этот великан, рассердившись, дал оплеуху другому
великану, сидевшему с ним рядом, и проговорил: «Зачем ты у меня кусок изо р
та вырвал?» Ц «И не думал вырывать, Ц отозвался тот, Ц это у тебя какой-н
ибудь меткий стрелок выстрелом изо рта его вышиб». Великан попытался был
о взять третий кусок, да и тот егерь у него из руки вышиб.
Тут стали говорить великаны между собою, что, верно, хорош должен быть это
т стрелок, который чуть не изо рта кусок вышибать может «Такой-то стрело
к и нам бы мог быть полезен! Ц решили они и стали громко его кликать: Ц Эй,
ты, меткий стрелок! Выходи к нам, садись к нашему огню и наедайся досыта, мы
тебе никакого зла не сделаем; а коли не выйдешь, мы вытащим тебя силою из л
еса, и тогда ты погиб».
Услышав это, молодец выступил из леса и сказал им, что он ученый егерь и уж
если на что нацелит ружье свое, в то попадет верно и без промаха.
А они ему на это сказали, что если он с ними решится пойти, то ему хорошо буд
ет, да притом же и рассказали: «Там, за лесом Ц большая река, а за рекой стои
т башня, и в той башне сидит красавица-королевна, которую бы нам очень хот
елось похитить». Ц «Да, Ц сказал парень, Ц эту королевну я скорехонько
добуду».
А великаны добавили: «Тут еще кое-что запомнить надо Ц есть там собачонк
а маленькая, которая тотчас начинает лаять, чуть только кто-нибудь к той б
ашне приблизится, а как она залает, все на королевском дворе и поднимется;
вот почему мы туда и не можем проникнуть Так вот, не возьмешься ли ты прис
трелить ту собачку?» Ц «Да это для меня сущий пустяк».
Затем сел он в лодку и переправился на тот берег; подплывая к берегу, он ув
идел собачонку, которая к реке бежала и собиралась уже залаять, но он выхв
атил ружье и застрелил ее.
Когда великаны это увидели, то обрадовались и решили, что королевна уже у
них в руках; однако же егерь хотел сначала сам попытаться в башню пройти и
сказал великанам, чтобы они обождали за воротами, пока он их кликнет. Пото
м сам вошел в замок, в котором царствовала полнейшая тишина и все спало ме
ртвым сном.
Когда он отпер первую комнату, то увидел на стене саблю из чистого серебр
а, и на той сабле была насажена золотая звезда и, начертано имя самого коро
ля; рядом с саблей лежало на столе запечатанное письмо, которое он вскрыл,
и в том письме было написано: «Кто тою саблею владеет, тот всех порубить мо
жет, кто бы против него ни выступил». Тогда он взял саблю со стены, привеси
л к поясу и пошел далее; и вот пришел в комнату, где спала королевна
Она была так прекрасна, что он приостановился и залюбовался ею, притаив д
ыхание. При этом он про себя подумал: «Могу ли я эту невинную девушку отдат
ь во власть дикарей-великанов, у которых что-то недоброе на уме?»
Он стал осматриваться и увидел под кроватью пару туфель: на правой стоял
о имя короля со звездочкой, на левой Ц имя королевны со звездочкой. На шее
у королевны был большой платок, вытканный из шелка с золотом, на правой ст
ороне платка было вышито имя короля, а на левой Ц ее собственное, и все эт
о Ц золотыми буквами.
Вот и взял егерь ножницы, отрезал у платка правый угол и сунул его в свою к
отомку; да туда же сунул и правую туфлю королевны с именем ее отца.
А девица-красавица все спала да спала, окутанная своею сорочкою; наш моло
дец и из ее сорочки ухитрился вырезать кусок и припрятал его в котомку, и в
се это сделал, не коснувшись даже спящей королевны.
Затем он ушел и оставил ее спящей, и когда вновь пришел к воротам, то увиде
л, что великаны все еще стоят за воротами и ждут его, вообразив себе, что он
уж прямо вынесет им королевну на руках. Он крикнул им, чтобы они входили, ч
то девица-красавица уже в его руках; но так как он не может им отворить две
ри, то указал им дыру в стене, через которую они могли пролезть.
Первого, сунувшегося в дыру, он ухватил за волосы, одним взмахом сабли отр
убил ему голову и затем уже втащил в дыру все его тело. Подозвав к дыре вто
рого великана, он точно так же отрубил и ему голову, а за ним и третьему, и от
души порадовался, что он избавил девицу-красавицу от ее врагов; на память
об этом он обрезал троим великанам языки и сунул их в свою котомку.
Тут и подумал он: «Пойду-ка я к отцу своему да покажу ему, что я успел сделат
ь, а потом опять отправлюсь странствовать по белу свету; коли мне от Бога н
азначена счастливая доля, так она меня везде сама отыщет».
Когда же король проснулся в замке, то увидел там троих мертвых великанов.
Затем направился он в опочивальню своей дочери, разбудил ее и спросил, кт
о убил троих великанов. Та отвечала: «Дорогой батюшка, не знаю Ц я спала».
Когда же она поднялась с постели и хотела обуться, то заметила, что правой
туфли нет, а когда взглянула на свой шейный платок, то увидела, что он пере
резан и не хватает у него правого угла; точно так же и у сорочки не хватало
кусочка.
Приказал король созвать весь свой двор, всех солдат и всех людей, бывших в
замке, и стал у них спрашивать, кто убил великанов и тем избавил его дочь о
т них?
Был у него в ту пору капитан, на один глаз кривой и очень дурной человек. То
т и сказал, будто он расправился с великанами. Тогда король сказал ему: «Ты
это совершил, ты и должен быть моей дочери мужем».
Но девица-красавица сказала отцу: "Чем за этого замуж выходить, я лучше уй
ду на край света белого! ". Король в гневе ответил ей, что если она не хочет в
ыйти замуж за капитана, то должна скинуть с себя королевское платье, наде
ть крестьянское и немедленно покинуть дворец; при этом он приказал ей ид
ти к горшечнику и приняться за торговлю горшечным товаром.
Тогда она сняла свою королевскую одежду, пошла к горшечнику и взяла у нег
о в долг горшечного товара; при этом она ему обещала, что если распродаст т
овар к вечеру, то за него и уплатит. А король сказал ей, что она должна сесть
со своим товаром на таком-то перекрестке улиц, да сам же заказал нескольк
им крестьянским телегам, чтобы они через тот самый товар переехали и раз
били бы его на тысячи черепков.
И точно: чуть только королевна расставила свой товар на перекрестке, нае
хали эти телеги и искрошили весь горшечный товар в мелкие дребезги. Стал
а она плакать и сказала: «Ах, Боже мой, как я теперь уплачу горшечнику?» Кор
оль же хотел ее именно таким образом вынудить к тому, чтобы она вышла заму
ж за капитана; а она вместо этого пошла к горшечнику и спросила его, не пож
елает ли он еще раз ссудить ее товаром. Он отвечал ей: «Нет, заплати сначал
а за тот, который ты уже взяла».
Тогда направилась она к своему отцу, кричала и плакала, и приговаривала, ч
то она пойдет искать своей доли по белу свету. Отец сказал ей на это: «Я теб
е выстрою в лесу домик, в нем ты весь век живи, вари кушанья для каждого вст
речного и поперечного и ни с кого не смей платы брать».
Когда дом был построен, над дверью его была повешена вывеска с надписью: «
Сегодня даром, завтра за деньги». Там и сидела она долгое время, и все круг
ом говорили, что вот посажена в этот домик девица-красавица, которая на вс
ех варит кушанье даром, Ц так, мол, оно и на вывеске над дверью обозначено.
Прослышал об этом и егерь и подумал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
на?» Ц спросил человечек. «Велика ли? А целых три геллера звонкой монетой!
» Ц «Послушай, Ц сказал человечек, Ц я бедный, нуждающийся человек, под
ари мне свои три геллера: я уж ни на какую работу не пригоден, а ты еще молод
и легко можешь заработать свой хлеб».
Парень был добросердечный и притом почувствовал жалость к человечку; по
дал ему свои три монеты и сказал: «Прими Христову милостыньку, а я без хлеб
а не останусь». Тогда сказал человечек: «Видя твое доброе сердце, я разреш
аю тебе высказать три желания Ц на каждый геллер по желанию Ц и все они б
удут исполнены!» Ц «Ага! Ц сказал парень. Ц Ты, видно, из тех, которые люб
ят пыль в глаза пускать! Ну, да если уж на то пошло, то я прежде всего желаю п
олучить такое ружье, которое бы постоянно попадало в намеченную цель; а в
о-вторых, желаю получить такую скрипку, на которой, чуть заиграю, так чтоб
ы все кругом заплясало; а в-третьих, если к кому обращусь с просьбою, так чт
обы мне в ней отказу не было». Ц «Все это я тебе даю», Ц сказал человечек,
сунул руку в куст Ц и поди ж ты! Ц достал оттуда, словно по заказу, и ружье,
и скрипку.
Отдавая и то и другое парню, он сказал: «Если ты кого попросишь о чем, то ни о
дин человек на свете тебе не откажет». «Вот у меня и есть все, чего душа жел
ает!» Ц сказал сам себе парень.
Вскоре после того повстречался ему на пути еврей с длинной козлиной боро
дкой; он стоял и прислушивался к пению птички, сидевшей очень высоко, на са
мой вершине дерева. «Истинное чудо! Ц воскликнул он наконец. Ц У такой м
аленькой твари и такой голосище! Эх, кабы она была моею! Жаль, что ей никто н
е может на хвост соли насыпать!» Ц «Коли только за этим дело стало, Ц ска
зал парень, Ц так птицу мы оттуда сейчас спустим!» Приложился он и так ло
вко попал, что птица упала с дерева в терновник. «Слушай, плутяга, Ц сказа
л парень еврею, Ц вынимай оттуда свою птицу». Ц «Ну что же, я подберу свою
птицу, коли уж вы в нее попали!» Ц сказал еврей, лег на землю и давай продир
аться внутрь тернового куста.
Когда он залез в самую середину кустарника, вздумалось парню подшутить
Ц взялся он за скрипку и давай на ней наигрывать. Тотчас же начал и еврей
поднимать ноги вверх и подскакивать, и чем более парень пилил на своей ск
рипке, тем шибче тот приплясывал. Но шипы терновника изодрали его ветхое
платьишко, растеребили его козлиную бороденку и перецарапали ему все те
ло. «Да что же это за музыка! Ц крикнул, наконец, еврей. Ц Что за музыка! Пус
ть господин перестанет играть, я вовсе не хочу плясать!» Но парень не очен
ь его слушал и думал про себя: «Ты довольно людей дурачил Ц пусть-ка тепе
рь тебя терновник поцарапает!» Ц и продолжал наигрывать, а еврей все выш
е и выше подскакивал, и лохмотья его одежды то и дело оставались на иглах т
ерновника.
«Ай, вей! Ц взмолился он. Ц Лучше уж я дам господину, что он желает Ц дам ц
елый кошелек с золотом, лишь бы он играть перестал!» Ц «О! Если ты такой ще
дрый, Ц сказал парень, Ц то я, пожалуй, и прекращу мою музыку; однако же до
лжен тебя похвалить Ц ты под мою музыку отлично пляшешь!» Затем получил
он от еврея кошелек и пошел своей дорогой.
Еврей же остался на том же месте и все смотрел вслед парню, пока тот совсем
у него не скрылся из глаз; а тогда и начал кричать, что есть мочи: «Ах, ты, муз
ыкант грошовый! Ах ты, скрипач из пивной! Погоди ужо: дай мне с тобой глаз на
глаз встретиться! Так тебя пугну, что во все лопатки бежать от меня пустиш
ься!» Ц и кричал, и ругался, сколько мог.
А когда он этою бранью немного пооблегчил себе душу, то побежал в город к с
удье. «Господин судья, Ц ай, вей! Ц извольте посмотреть, как на большой до
роге какой-то злодей меня ограбил и что со мною сделал! Камень, и тот долже
н был бы надо мною сжалиться! Извольте видеть: платье все в клочья изорван
о! Тело исколото и исцарапано! И весь достаточек мой, вместе с кошельком, у
меня отнят! А в кошельке-то все червонцы, один другого лучше! Ради Бога, при
кажите злодея в тюрьму засадить!»
Судья спросил: «Да кто же он был? Солдат, что ли, что тебя так саблей отделал?
» Ц «Ни-ни! Ц сказал еврей. Ц Шпаги обнаженной при нем не было, только ру
жье за спиной да скрипка под бородою; этого злодея не мудрено узнать!»
Выслал судья свою команду, и его посланные легко отыскали парня, который
преспокойно шел своею дорогой; да у него же и кошель с золотом нашли.
Призванный в суд, он сказал: «Я к еврею не прикасался и денег у него не брал,
он сам по доброй воле мне деньги предложил, лишь бы только я перестал игра
ть на скрипке, потому что он не мог выносить моей музыки». Ц «Никогда! Как
можно! Ц закричал еврей. Ц Все-то он лжет, как мух ловит!»
Но судья и без того парню не поверил и сказал: «Плохое ты нашел себе оправд
ание Ц не может быть, чтобы еврей тебе по доброй воле деньги дал!» И прису
дил добродушного парня за грабеж на большой дороге к повешению.
Когда его повели на казнь, еврей не вытерпел, закричал ему: «А, живодер! А, со
бачий музыкант! Теперь небось получишь заслуженную награду!»
А парень преспокойно поднялся с палачом по лестнице на виселицу, и оберн
увшись на последней ступеньке ее, сказал судье: «Дозвольте мне обратитьс
я к вам перед смертью с некоторою просьбою!» Ц «Ладно, Ц сказал судья, Ц
дозволяю; не проси только о помиловании». Ц «Нет, прошу не о помиловании,
Ц отвечал парень, Ц а о том, чтобы мне напоследок дозволено было еще раз
сыграть на моей скрипке».
Еврей закричал благим матом: «Ради Бога, не дозволяйте ему!» Но судья сказ
ал: «Почему бы мне ему этого не дозволить? Пусть потешится перед смертью, а
затем Ц ив петлю». Но он и не мог отказать ему вследствие особого дара, ко
торый был дан парню человечком Еврей же стал кричать: «Ай, вей! Ай, вей! Вяж
ите, вяжите меня покрепче!»
Тогда добродушный парень снял свою скрипку с шеи, настроил ее, и чуть толь
ко первый раз провел по ней, все стали шаркать ногами и раскачиваться Ц и
судья, и писцы его, и судейские, и даже веревка выпала из рук того, кто собир
ался скрутить еврея. При втором ударе смычка все подняли ноги, а палач вып
устил добродушного парня из рук и приготовился к пляске При третьем уда
ре все подпрыгнули на месте и принялись танцевать Ц и судья с евреем впе
реди всех, и выплясывали лучше всех.
Вскоре и все кругом заплясало, все, что сбежалось на базарную площадь из л
юбопытства, Ц старые и малые, толстяки и худощавые; даже собаки, и те стал
и на задние лапы и стали прыгать вместе со всеми. И чем долее играл он, тем в
ыше прыгали плясуны, так что даже головами стали друг с другом стукаться,
и напоследок все подняли жалобный вой.
Наконец судья, совсем выбившись из сил, закричал парню: «Дарю тебе жизнь, т
олько перестань же играть!»
Добродушный парень внял его голосу, отложил скрипку в сторону, опять пов
есил ее себе на шею и сошел с лестницы. Тогда подошел он к еврею, который ле
жал врастяжку на земле, не будучи в силах перевести дыхание, и сказал ему:
«Негодяй! Теперь сознайся, откуда у тебя деньги Ц не то сниму скрипку и оп
ять стану на ней играть». Ц «Украл я, украл деньги! Ц закричал еврей в отч
аянии. Ц А ты честно их заработал».
Услышав это, судья приказал вести еврея на виселицу и повесить, как вора.
УЧЕНЫЙ ЕГЕРЬ
Некогда жил на свете молодой парень, и обучился он
слесарному мастерству, а затем сказал отцу, что хочет пойти побродить по
белу свету и попытать свои силы. «Что же, Ц сказал отец, Ц я против этого
ничего не имею», Ц и даже дал ему немного денег на дорогу.
Пошел он всюду бродить и стал искать себе работы. Немного спустя разонра
вилось ему Слесарное мастерство, и задумал он поступить в егеря.
Вот и попался ему навстречу егерь в зеленом платье, и спросил его, откуда о
н и куда направляется. «Да вот, был в подмастерьях у слесаря, Ц отвечал мо
лодец, Ц а теперь разонравилось мне это мастерство, захотелось в егеря п
оступить; так не возьмешь ли ты меня к себе в ученики?» Ц «О да, охотно! Ц с
казал тот. Ц Если только ты захочешь за мною следовать».
Вот и пошел с ним молодец, нанялся к нему на многие годы и выучился егерско
му делу.
Затем ему захотелось опять-таки повидать света белого и самостоятельно
попытать свои силы, и старый егерь за все годы службы дал ему в вознагражд
ение только духовое ружье, но такое, что он мог из него стрелять без промах
а.
Пошел молодец далее и пришел в очень большой лес, шел по нему целый день, а
конца лесу все не было видно. Когда завечерело, он вскарабкался на высоко
е дерево, чтобы обезопасить себя от диких зверей.
Около полуночи ему показалось, что вдали мерцает маленький огонек, и он в
ысмотрел его сквозь ветви деревьев и запомнил, как к нему пройти. Снял он с
себя шляпу и швырнул ее с дерева по направлению к свету, чтобы по ней и нап
равиться, как слезет с дерева. Слез с дерева, направился к шляпе, надел ее о
пять на голову и прямехонько пошел вперед. Чем далее он шел, тем ярче стано
вился этот свет, а когда он к нему приблизился, то увидел громадный костер
и около него трех великанов, которые жарили на вертеле целого вола.
Один из них и сказал: «Попробую, можно ли уже есть мясо?» Ц отодрал кусок м
яса и хотел было его в рот сунуть, но егерь выстрелом вышиб у него кусок мя
са из руки. «Ну, вот еще, Ц сказал великан, Ц ветром у меня кусок из рук выр
вало!» Ц и взял себе другой.
Чуть только он хотел его положить на зубы, егерь опять у него кусок изо рта
выстрелом выбил; тогда этот великан, рассердившись, дал оплеуху другому
великану, сидевшему с ним рядом, и проговорил: «Зачем ты у меня кусок изо р
та вырвал?» Ц «И не думал вырывать, Ц отозвался тот, Ц это у тебя какой-н
ибудь меткий стрелок выстрелом изо рта его вышиб». Великан попытался был
о взять третий кусок, да и тот егерь у него из руки вышиб.
Тут стали говорить великаны между собою, что, верно, хорош должен быть это
т стрелок, который чуть не изо рта кусок вышибать может «Такой-то стрело
к и нам бы мог быть полезен! Ц решили они и стали громко его кликать: Ц Эй,
ты, меткий стрелок! Выходи к нам, садись к нашему огню и наедайся досыта, мы
тебе никакого зла не сделаем; а коли не выйдешь, мы вытащим тебя силою из л
еса, и тогда ты погиб».
Услышав это, молодец выступил из леса и сказал им, что он ученый егерь и уж
если на что нацелит ружье свое, в то попадет верно и без промаха.
А они ему на это сказали, что если он с ними решится пойти, то ему хорошо буд
ет, да притом же и рассказали: «Там, за лесом Ц большая река, а за рекой стои
т башня, и в той башне сидит красавица-королевна, которую бы нам очень хот
елось похитить». Ц «Да, Ц сказал парень, Ц эту королевну я скорехонько
добуду».
А великаны добавили: «Тут еще кое-что запомнить надо Ц есть там собачонк
а маленькая, которая тотчас начинает лаять, чуть только кто-нибудь к той б
ашне приблизится, а как она залает, все на королевском дворе и поднимется;
вот почему мы туда и не можем проникнуть Так вот, не возьмешься ли ты прис
трелить ту собачку?» Ц «Да это для меня сущий пустяк».
Затем сел он в лодку и переправился на тот берег; подплывая к берегу, он ув
идел собачонку, которая к реке бежала и собиралась уже залаять, но он выхв
атил ружье и застрелил ее.
Когда великаны это увидели, то обрадовались и решили, что королевна уже у
них в руках; однако же егерь хотел сначала сам попытаться в башню пройти и
сказал великанам, чтобы они обождали за воротами, пока он их кликнет. Пото
м сам вошел в замок, в котором царствовала полнейшая тишина и все спало ме
ртвым сном.
Когда он отпер первую комнату, то увидел на стене саблю из чистого серебр
а, и на той сабле была насажена золотая звезда и, начертано имя самого коро
ля; рядом с саблей лежало на столе запечатанное письмо, которое он вскрыл,
и в том письме было написано: «Кто тою саблею владеет, тот всех порубить мо
жет, кто бы против него ни выступил». Тогда он взял саблю со стены, привеси
л к поясу и пошел далее; и вот пришел в комнату, где спала королевна
Она была так прекрасна, что он приостановился и залюбовался ею, притаив д
ыхание. При этом он про себя подумал: «Могу ли я эту невинную девушку отдат
ь во власть дикарей-великанов, у которых что-то недоброе на уме?»
Он стал осматриваться и увидел под кроватью пару туфель: на правой стоял
о имя короля со звездочкой, на левой Ц имя королевны со звездочкой. На шее
у королевны был большой платок, вытканный из шелка с золотом, на правой ст
ороне платка было вышито имя короля, а на левой Ц ее собственное, и все эт
о Ц золотыми буквами.
Вот и взял егерь ножницы, отрезал у платка правый угол и сунул его в свою к
отомку; да туда же сунул и правую туфлю королевны с именем ее отца.
А девица-красавица все спала да спала, окутанная своею сорочкою; наш моло
дец и из ее сорочки ухитрился вырезать кусок и припрятал его в котомку, и в
се это сделал, не коснувшись даже спящей королевны.
Затем он ушел и оставил ее спящей, и когда вновь пришел к воротам, то увиде
л, что великаны все еще стоят за воротами и ждут его, вообразив себе, что он
уж прямо вынесет им королевну на руках. Он крикнул им, чтобы они входили, ч
то девица-красавица уже в его руках; но так как он не может им отворить две
ри, то указал им дыру в стене, через которую они могли пролезть.
Первого, сунувшегося в дыру, он ухватил за волосы, одним взмахом сабли отр
убил ему голову и затем уже втащил в дыру все его тело. Подозвав к дыре вто
рого великана, он точно так же отрубил и ему голову, а за ним и третьему, и от
души порадовался, что он избавил девицу-красавицу от ее врагов; на память
об этом он обрезал троим великанам языки и сунул их в свою котомку.
Тут и подумал он: «Пойду-ка я к отцу своему да покажу ему, что я успел сделат
ь, а потом опять отправлюсь странствовать по белу свету; коли мне от Бога н
азначена счастливая доля, так она меня везде сама отыщет».
Когда же король проснулся в замке, то увидел там троих мертвых великанов.
Затем направился он в опочивальню своей дочери, разбудил ее и спросил, кт
о убил троих великанов. Та отвечала: «Дорогой батюшка, не знаю Ц я спала».
Когда же она поднялась с постели и хотела обуться, то заметила, что правой
туфли нет, а когда взглянула на свой шейный платок, то увидела, что он пере
резан и не хватает у него правого угла; точно так же и у сорочки не хватало
кусочка.
Приказал король созвать весь свой двор, всех солдат и всех людей, бывших в
замке, и стал у них спрашивать, кто убил великанов и тем избавил его дочь о
т них?
Был у него в ту пору капитан, на один глаз кривой и очень дурной человек. То
т и сказал, будто он расправился с великанами. Тогда король сказал ему: «Ты
это совершил, ты и должен быть моей дочери мужем».
Но девица-красавица сказала отцу: "Чем за этого замуж выходить, я лучше уй
ду на край света белого! ". Король в гневе ответил ей, что если она не хочет в
ыйти замуж за капитана, то должна скинуть с себя королевское платье, наде
ть крестьянское и немедленно покинуть дворец; при этом он приказал ей ид
ти к горшечнику и приняться за торговлю горшечным товаром.
Тогда она сняла свою королевскую одежду, пошла к горшечнику и взяла у нег
о в долг горшечного товара; при этом она ему обещала, что если распродаст т
овар к вечеру, то за него и уплатит. А король сказал ей, что она должна сесть
со своим товаром на таком-то перекрестке улиц, да сам же заказал нескольк
им крестьянским телегам, чтобы они через тот самый товар переехали и раз
били бы его на тысячи черепков.
И точно: чуть только королевна расставила свой товар на перекрестке, нае
хали эти телеги и искрошили весь горшечный товар в мелкие дребезги. Стал
а она плакать и сказала: «Ах, Боже мой, как я теперь уплачу горшечнику?» Кор
оль же хотел ее именно таким образом вынудить к тому, чтобы она вышла заму
ж за капитана; а она вместо этого пошла к горшечнику и спросила его, не пож
елает ли он еще раз ссудить ее товаром. Он отвечал ей: «Нет, заплати сначал
а за тот, который ты уже взяла».
Тогда направилась она к своему отцу, кричала и плакала, и приговаривала, ч
то она пойдет искать своей доли по белу свету. Отец сказал ей на это: «Я теб
е выстрою в лесу домик, в нем ты весь век живи, вари кушанья для каждого вст
речного и поперечного и ни с кого не смей платы брать».
Когда дом был построен, над дверью его была повешена вывеска с надписью: «
Сегодня даром, завтра за деньги». Там и сидела она долгое время, и все круг
ом говорили, что вот посажена в этот домик девица-красавица, которая на вс
ех варит кушанье даром, Ц так, мол, оно и на вывеске над дверью обозначено.
Прослышал об этом и егерь и подумал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86