пик, пик, пик, пик; и другие тоже: пик, пик, пи
к, пик Ц и собрали все годные зерна в блюдо. И часу не прошло, как у них все б
ыло готово, и они улетели опять в то же окошко.
Принесла Замарашка блюдо к мачехе с радостью и думала, что вот и ей будет д
озволено отправиться с сестрами на праздник.
Но мачеха сказала ей: «Нет, Замарашка, у тебя и платьев не припасено, и танц
евать ты не можешь, над тобой только смеяться станут». Когда бедняжка ста
ла плакать, мачеха сказала: «Вот если ты мне два блюда чечевицы в час време
ни из золы выберешь дочиста, тогда, пожалуй, пойдешь». А сама думала: «Где ж
е ей это сделать?»
Но когда она высыпала ей два блюда чечевицы в золу, девушка вышла черным к
рыльцом в сад и крикнула: "Голубки-голубочки, милые дружочки, и вы все, пташ
ки поднебесные, слетайтесь сюда, помогите мне, бедной, собрать чечевички:
Те, что годны, в горшочек,
А негодны Ц в зобочек.
И слетелись на зов ее к окошку кух
ни сначала два белых голубка, а потом турманы мохноногие, а затем и целые с
таи всяких пташек поднебесных и опустились на золу. И стали голубки кива
ть головками и поклевывать: пик, пик, пик, пик; и другие тоже: пик, пик, пик, пик
Ц и собрали все годные зерна в два блюда. И получаса не прошло, как у них вс
е уже было готово, и все они опять улетели в окошко.
Понесла бедняжка оба блюда к мачехе и радовалась, что вот ей будет дозвол
ено отправиться на праздник с сестрами. Но мачеха сказала ей: «Напрасно т
ы стараешься: ты не пойдешь с нами; у тебя и нарядов нет, и танцевать ты не ум
еешь; нам бы пришлось краснеть за тебя».
Повернулась к бедняжке спиной и поспешно удалилась со своими двумя горд
еливыми дочками.
Оставшись одна-одинешенька в доме. Замарашка пошла на могилу матери под
ореховое деревцо и воскликнула:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
Тогда птичка кинула ей серебрян
ое "платье с золотом и туфельки, расшитые шелками и серебром.
Девушка поскорее оделась и поспешила на праздник. А названые сестры ее и
мачеха, ничего об этом не зная, подумали, что это какая-нибудь чужая корол
евна Ц такой красавицей была она в своем платье, разукрашенном золотом.
Замарашка им и в голову не пришла: они думали, что она сидит себе дома да вы
бирает чечевички из золы.
Сам королевич вышел красавице навстречу, взял ее за руку и все с ней танце
вал. Да так и не захотел ни с кем больше танцевать, и руки ее из своей руки не
выпустил, и когда подходил к ней кто-нибудь из мужчин, королевич говорил:
«Я сам с ней хочу танцевать».
Так и проплясала она до самого вечера. А когда захотела домой вернуться, т
о королевич сказал ей: «Я пойду с тобою и провожу тебя». Ему смерть как хот
елось посмотреть, чья она дочь и из какого дома родом. Но она от него ускол
ьзнула и взобралась на голубятню.
Обождал немного королевич, видит, отец Замарашки идет, и говорит ему: «Вот
туда на голубятню взобралась одна красавица!» Отец подумал: «Уж не Замар
ашка ли?» Ц потребовал топор да багор и надвое рассек голубятню, а в ней н
икого не оказалось. А когда они домой вернулись, Замарашка по-прежнему ле
жала в своем грязном платьишке на золе, а около нее на трубе тускло горела
маленькая масляная лампа.
Замарашка была проворна: она с одной стороны взобралась на голубятню, а с
другой спустилась и мигом под орешиной очутилась; там скинула она свой б
огатый наряд, положила его на могилку, и птичка снова унесла этот наряд, а
сама Замарашка опять напялила на себя серые лохмотья и села в кухне на ку
чу золы.
На другой день, когда праздник начался снова, и родители с назваными сест
рицами опять ушли из дома, Замарашка пошла к орешине и сказала:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
И птичка сбросила ей платье, еще б
огаче, еще наряднее вчерашнего. И когда она в этом наряде явилась на празд
нество, все надивиться не могли ее красоте.
А королевич уж поджидал ее, взял ее тотчас за руку и танцевал только с ней
одной. Когда другие мужчины подходили к ней, чтобы пригласить ее на танец,
королевич говорил: «Я с ней танцую».
По наступлении вечера Замарашка надумала удалиться, а королевич пошел з
а нею следом и хотел посмотреть, в какой дом она войдет; но та юркнула в сто
рону и убежала в сад позади дома. В том саду росло прекрасное большое груш
евое дерево, и на нем много было чудных груш; на него-то и взобралась Замар
ашка, словно белочка, и укрылась в ветвях его; а королевич даже и не знал, ку
да она подевалась.
Подождал он немного, пока подошел отец Замарашки, и сказал ему: «Вот тут од
на красавица от меня ускользнула, и мне сдается, что она залезла на эту гру
шу».
Отец подумал: «Уж не Замарашка ли это?» Ц потребовал топор и срубил дерев
о; но на дереве никого не оказалось. И когда они все вернулись домой, увиде
ли Замарашку, как и всегда, на ее куче золы.
Она проворна была: с одной стороны на дерево влезла, с другой стороны спры
гнула, вернула свой наряд птичке, что сидела на орешине, и опять напялила с
вои старые лохмотья.
На третий день, когда родители и названые сестры ушли из дома, Замарашка о
пять пошла на могилку матери и сказала деревцу:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
Тут птичка сбросила ей платье та
кое великолепное и так ослепительно блиставшее, что такого еще никто не
видал; а к этому платью и туфли чистого золота.
Когда она явилась на празднество в этом наряде, все ей дивились, как чуду.
Королевич только с ней и танцевал, а если подходил к ней кто-нибудь другой
, он говорил: «Я с ней танцую».
Когда наступил вечер, Замарашка хотела уйти, и королевич по-прежнему хот
ел идти за нею следом; но она так быстро от него ускользнула, что он не посп
ел за нею.
Однако же он заранее пустился на хитрость: велел вымазать всю лестницу с
молою. Как сбегала Замарашка с лестницы, одна ее туфелька и пристала к сту
пеньке. Королевич туфельку поднял, и туфелька та была маленькая, хорошен
ькая и вся золотая.
На следующее утро пришел королевич с этой туфелькой к отцу Замарашки и с
казал ему: «Моей супругой будет только та, которой этот золотой башмачок
придется впору».
Услышав это, обрадовались обе названые сестрицы, потому что ноги у них бы
ли красивые.
Старшая пошла с башмачком в особую комнату и стала его примерять при мат
ери. Стала примерять и видит: никак не влезает в башмак ее большой палец, п
отому что башмак ей мал. Вот мать и подала ей нож, и говорит: «Отрежь палец-т
о! Ведь коли будешь королевой, не придется тебе пешком ходить!»
Послушалась дочка матери, срезала палец, втиснула ногу в башмак, прикуси
ла губу от боли и вышла к королевичу. Тот взял ее себе в невесты, посадил на
коня и повез к себе домой.
Пришлось им проезжать мимо могилки; а на орешине сидят два голубка и ворк
уют:
Гули, гули, гулюшки,
Весь башмак-то в кровушке:
Ножке, видно, нет в нем места!
Это не твоя невеста.
Королевич глянул на ногу невест
ы и увидал, как кровь из башмачка текла.
Он тотчас повернул коня, вернул старшую дочку родителям и сказал, что это
не настоящая его невеста: пусть, мол, другая сестра примерит башмачок.
Пошла эта сестра в особую комнату, и когда стала надевать башмачок, то пал
ьцы-то у нее влезли в него, но пятка была слишком велика. Тогда мать подала
ей нож и сказала: «Отруби кусок от пятки! Будешь королевой, не придется теб
е больше пешком ходить!»
Дочь отрубила часть пятки, втиснула, кое-как ногу в башмачок, скрыла боль
нестерпимую и вышла к королевичу. Тот ее, как невесту, посадил на своего ко
ня и поехал с нею.
Но когда они проезжали мимо орешины, то сидели на ней два голубка и ворков
али:
Гули, гули, гулюшки,
Весь башмак-то в кровушке:
Ножке, видно, нет в нем места!
Это не твоя невеста.
Посмотрел королевич невесте на
ногу и увидал, как кровь текла из башмачка и закраснелся от нее белый чуло
чек.
Повернул он своего коня обратно и привез эту невесту к родителям в дом. «Э
та тоже не настоящая! Ц сказал он. Ц Нет ли у вас еще одной дочки?» Ц «Нет,
Ц сказал отец, Ц а вот только еще от моей первой, покойной, жены осталась
этакая маленькая, дрянненькая Замарашечка Ц уж та-то, конечно, тебе не н
евеста».
Королевич захотел ее непременно видеть; но мачеха отвечала: «Да нет же, он
а такая грязная, что ее никак и показать не смеем».
А королевич все настаивал на своем, и должны были наконец позвать к нему З
амарашку.
Та сначала вымыла чистенько лицо и руки, потом вышла и поклонилась корол
евичу, который подал ей золотой башмачок. Она тут же присела на скамеечку,
скинула свой деревянный башмак и сунула ногу в туфельку, которая по ее но
ге пришлась, как облитая, и как она поднялась со скамеечки и королевич гля
нул ей в лицо, то он тотчас узнал в ней ту красавицу, с которой танцевал, и во
скликнул: «Вот она, настоящая-то невеста!»
Мачеха и обе названые сестры перепугались и побелели от досады; а короле
вич взял Замарашку к себе на коня и повез ее к себе в замок. Когда они проез
жали мимо орешины, два белых голубка ворковали:
Гули, гули, гулюшки,
Нету больше кровушки:
Ножке в туфле полно места.
Вот она Ц твоя невеста!
И как это проворковали, так тотча
с слетели с деревца и сели Замарашке на плечи: один на правое, другой на ле
вое, да так и остались у нее на плечах.
Когда пришло время играть свадьбу, лукавые сестрицы тоже явились, хотели
примазаться и как будто выказать участие к счастью Замарашки.
Вот свадебный поезд двинулся к церкви, и старшая из названых сестриц шла
с правой стороны невесты, а младшая Ц с левой; и вдруг голубки у каждой из
них выклевали по одному глазу.
На обратном пути из церкви старшая шла с левой, а младшая Ц с правой сторо
ны невесты, и голубки опять выклевали каждой из них по одному глазу.
Так-то и были они наказаны слепотой на всю жизнь за их злобу и лукавство.
ЗАГАДКА
Жил-был однажды королевич, которому полюбилось ск
итаться по белу свету, и скитался он один со своим верным слугою. И случило
сь однажды, что попал он в дремучий лес, и когда наступил вечер, он нигде не
мог сыскать себе приюта и не знал, где придется ему провести ночь.
Тут увидел он девушку, которая направлялась к маленькой избушке; подойдя
поближе, он заметил, что девушка была молода и красива.
Он вступил с нею в разговор и сказал: «Голубушка, не могу ли я у вас в избушк
е приютиться на ночь с моим слугою?» Ц «О да, Ц отвечала девушка печальн
о, Ц конечно, вы могли бы там приютиться, да я-то вам не советовала бы; лучш
е и не заходите туда». Ц «Почему бы так?» Ц спросил королевич. «А потому,
Ц отвечала со вздохом девушка, Ц что моя мачеха чернокнижница Ц и чужи
х не жалует».
Тут понял королевич, что он подошел к жилью ведьмы; но так как темнота уже
наступала, идти дальше было нельзя, да притом он был и не из трусливых, то о
н и вошел в избу.
Старуха сидела в кресле у огня и глядела своими красными глазами на приш
ельцев.
«Добрый вечер, Ц пробурчала она и потом добавила ласково: Ц Присядьте-к
а да отдохните».
Она вздула уголья, на которых кипятила что-то в небольшом горшочке.
Дочка же предупредила обоих Ц и королевича, и его слугу Ц чтобы они ниче
го не пили и не ели, потому что ее мачеха варит одни только отравы.
И вот они спокойно проспали до утра.
Когда уж они изготовились к отъезду и королевич сидел уж на коне, старуха
сказала: «Погодите маленько, я попотчую вас на прощанье добрым питьецом»
.
Пока она за тем питьем ходила, королевич уж успел отъехать, и слуга его, по
дтягивающий подпруги у своего седла, оставался один у домика, в то время к
ак злая ведьма вернулась с питьем.
«Вот, снеси-ка это своему господину», Ц сказала она; но и договорить не ус
пела, как бутылка в ее руках разлетелась вдребезги, ядовитое пойло брызн
уло на коня и оказалось таким вредоносным, что конь тотчас пал мертвый.
Слуга побежал за господином, рассказал ему о случившемся, однако же не за
хотел седла бросить вместе с лошадью и побежал назад к избушке, чтобы сня
ть седло с палого коня.
Когда же он к нему подошел, то на нем уж сидел ворон и починал его. «Кто знае
т, попадется ли нам сегодня чтонибудь лучше этого ворона», Ц сказал себе
слуга. Он убил ворона и прихватил его с собою.
И еще целый день пробирались они по лесу, и все никак не могли из него выбр
аться.
Только уже при наступлении вечера наткнулись они на постоялый двор и вош
ли туда. Слуга отдал битого ворона хозяину и приказал его приготовить на
ужин.
А они и не знали, что попали в разбойничий вертеп, и вот, когда стемнелось, п
ришли двенадцать разбойников, чтобы ограбить и убить заезжих гостей.
Но прежде чем приняться за дело, они сели за стол, и хозяин с ведьмою присе
ли к ним же и принялись за миску с похлебкой, в которую нарублено было куск
ами мясо ворона.
И чуть только они проглотили кусочек-другой этого мяса, как все разом пал
и мертвые, потому что ворон-то успел уж поесть отравленной конины.
Во всем доме осталась тогда только одна дочка хозяина, девушка честная и
ни к каким злодействам не причастная.
Она открыла королевичу все двери в доме и показала ему накопленные богат
ства.
Но королевич не захотел ничего взять из тех сокровищ и поехал далее со св
оим слугою. После долгих странствований приехали они в город, в котором ж
ила прекрасная собою и горделивая королевна, и приказала она объявить вс
енародно, что изберет себе в мужья того, кто загадает ей такую загадку, кот
орую бы она не могла разгадать: а если разгадает Ц голова тому долой!
Она выговаривала себе три дня на отгадку, но была так умна, что всегда угад
ывала предложенные ей загадки ранее определенного срока. Уже девять иск
ателей ее руки погибли таким образом, когда прибыл королевич и, ослеплен
ный несравненной красотою королевны, решился попытать счастья, не обращ
ая внимания на опасность, грозившую его жизни.
Тогда явился он пред королевной и задал ей загадку: «Что бы это было такое
: один жил да был Ц и никого не побил, а от него двенадцать пали». Она не зна
ла, что бы это могло значить, думала и передумывала, но ничего придумать не
могла.
Приказала принести все мудрые гадальные карты, перерыла их от корки до к
орки, да ничего путного в них не нашла. Одним словом, мудрости ее на этот ра
з не хватило. Не зная, как помочь беде, королевна приказала своей служанке
пробраться в спальню королевича и, спрятаться там за занавеской и подслу
шать, что он во сне будет говорить: авось сонный-то и проговорится, и вскро
ет свою загадку.
Но умный слуга лег в постель на место господина своего, и когда служанка п
рокралась в спальню, он сорвал с нее плащ и дал ей отведать розог.
Во вторую ночь королевна послала свою приближенную в надежде, что ей, быт
ь может, удастся подслушать; но слуга и с нее сорвал плащ и прогнал от пост
ели розгами.
Вот уж на третью-то ночь королевич и подумал, что теперь он может спокойно
улечься в свою постель; а между тем, в его спальню пробралась сама королев
на, окутанная в темно-серый плащ, и присела около его изголовья.
И когда ей показалось, что он уж крепко заснул, то она с ним заговорила и ож
идала, что он, подобно многим другим, станет ей во сне отвечать на ее вопро
сы.
А он-то, между тем, совсем и не думал спать и все прекрасно слышал и разумел.
Тогда и спросила она: «Один никого не побил Ц что бы это значило?»
Он отвечал ей: «Один Ц это ворон; поел он отравленной конины и оттого подо
х». Ц «А от него двенадцать пали? Это что?» Ц продолжала расспрашивать к
оролевна. «А это двенадцать разбойников, которые мясо того ворона отведа
ли и, отравившись им, померли».
Уяснив себе смысл загадки, она хотела ускользнуть из спальни, но королев
ич так крепко ухватил ее за плащ, что она должна была сбросить его в опочив
альне.
На следующее утро королевна объявила, что она загадку отгадала, и приказ
ала позвать двенадцать судей, в присутствии которых она загадку разреши
ла.
Но юноша попросил судей и его выслушать. «Она ночью пробралась ко мне в сп
альню и выспросила меня, Ц сказал он, Ц иначе она не могла бы отгадать за
гадки моей!»
Судьи сказали: «Дайте нам какое-нибудь доказательство правоты ваших сло
в».
Слуга тотчас же вынес на суд все три плаща, и когда судьи увидели темно-се
рый плащ, который обычно носила королевна, то они сказали ей: «Прикажите э
тот плащ расшить серебром и золотом, он пригодится вам для свадебного на
ряда».
О МЫШКЕ, ПТИЧКЕ И ЖАР
ЕНОЙ КОЛБАСЕ
Однажды подружились мышка, птичка и жареная колба
са, повели и хозяйство на общий счет и зажили в мире и согласии, и даже дост
атком их Бог не обидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
к, пик Ц и собрали все годные зерна в блюдо. И часу не прошло, как у них все б
ыло готово, и они улетели опять в то же окошко.
Принесла Замарашка блюдо к мачехе с радостью и думала, что вот и ей будет д
озволено отправиться с сестрами на праздник.
Но мачеха сказала ей: «Нет, Замарашка, у тебя и платьев не припасено, и танц
евать ты не можешь, над тобой только смеяться станут». Когда бедняжка ста
ла плакать, мачеха сказала: «Вот если ты мне два блюда чечевицы в час време
ни из золы выберешь дочиста, тогда, пожалуй, пойдешь». А сама думала: «Где ж
е ей это сделать?»
Но когда она высыпала ей два блюда чечевицы в золу, девушка вышла черным к
рыльцом в сад и крикнула: "Голубки-голубочки, милые дружочки, и вы все, пташ
ки поднебесные, слетайтесь сюда, помогите мне, бедной, собрать чечевички:
Те, что годны, в горшочек,
А негодны Ц в зобочек.
И слетелись на зов ее к окошку кух
ни сначала два белых голубка, а потом турманы мохноногие, а затем и целые с
таи всяких пташек поднебесных и опустились на золу. И стали голубки кива
ть головками и поклевывать: пик, пик, пик, пик; и другие тоже: пик, пик, пик, пик
Ц и собрали все годные зерна в два блюда. И получаса не прошло, как у них вс
е уже было готово, и все они опять улетели в окошко.
Понесла бедняжка оба блюда к мачехе и радовалась, что вот ей будет дозвол
ено отправиться на праздник с сестрами. Но мачеха сказала ей: «Напрасно т
ы стараешься: ты не пойдешь с нами; у тебя и нарядов нет, и танцевать ты не ум
еешь; нам бы пришлось краснеть за тебя».
Повернулась к бедняжке спиной и поспешно удалилась со своими двумя горд
еливыми дочками.
Оставшись одна-одинешенька в доме. Замарашка пошла на могилу матери под
ореховое деревцо и воскликнула:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
Тогда птичка кинула ей серебрян
ое "платье с золотом и туфельки, расшитые шелками и серебром.
Девушка поскорее оделась и поспешила на праздник. А названые сестры ее и
мачеха, ничего об этом не зная, подумали, что это какая-нибудь чужая корол
евна Ц такой красавицей была она в своем платье, разукрашенном золотом.
Замарашка им и в голову не пришла: они думали, что она сидит себе дома да вы
бирает чечевички из золы.
Сам королевич вышел красавице навстречу, взял ее за руку и все с ней танце
вал. Да так и не захотел ни с кем больше танцевать, и руки ее из своей руки не
выпустил, и когда подходил к ней кто-нибудь из мужчин, королевич говорил:
«Я сам с ней хочу танцевать».
Так и проплясала она до самого вечера. А когда захотела домой вернуться, т
о королевич сказал ей: «Я пойду с тобою и провожу тебя». Ему смерть как хот
елось посмотреть, чья она дочь и из какого дома родом. Но она от него ускол
ьзнула и взобралась на голубятню.
Обождал немного королевич, видит, отец Замарашки идет, и говорит ему: «Вот
туда на голубятню взобралась одна красавица!» Отец подумал: «Уж не Замар
ашка ли?» Ц потребовал топор да багор и надвое рассек голубятню, а в ней н
икого не оказалось. А когда они домой вернулись, Замарашка по-прежнему ле
жала в своем грязном платьишке на золе, а около нее на трубе тускло горела
маленькая масляная лампа.
Замарашка была проворна: она с одной стороны взобралась на голубятню, а с
другой спустилась и мигом под орешиной очутилась; там скинула она свой б
огатый наряд, положила его на могилку, и птичка снова унесла этот наряд, а
сама Замарашка опять напялила на себя серые лохмотья и села в кухне на ку
чу золы.
На другой день, когда праздник начался снова, и родители с назваными сест
рицами опять ушли из дома, Замарашка пошла к орешине и сказала:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
И птичка сбросила ей платье, еще б
огаче, еще наряднее вчерашнего. И когда она в этом наряде явилась на празд
нество, все надивиться не могли ее красоте.
А королевич уж поджидал ее, взял ее тотчас за руку и танцевал только с ней
одной. Когда другие мужчины подходили к ней, чтобы пригласить ее на танец,
королевич говорил: «Я с ней танцую».
По наступлении вечера Замарашка надумала удалиться, а королевич пошел з
а нею следом и хотел посмотреть, в какой дом она войдет; но та юркнула в сто
рону и убежала в сад позади дома. В том саду росло прекрасное большое груш
евое дерево, и на нем много было чудных груш; на него-то и взобралась Замар
ашка, словно белочка, и укрылась в ветвях его; а королевич даже и не знал, ку
да она подевалась.
Подождал он немного, пока подошел отец Замарашки, и сказал ему: «Вот тут од
на красавица от меня ускользнула, и мне сдается, что она залезла на эту гру
шу».
Отец подумал: «Уж не Замарашка ли это?» Ц потребовал топор и срубил дерев
о; но на дереве никого не оказалось. И когда они все вернулись домой, увиде
ли Замарашку, как и всегда, на ее куче золы.
Она проворна была: с одной стороны на дерево влезла, с другой стороны спры
гнула, вернула свой наряд птичке, что сидела на орешине, и опять напялила с
вои старые лохмотья.
На третий день, когда родители и названые сестры ушли из дома, Замарашка о
пять пошла на могилку матери и сказала деревцу:
Встряхнись, встрепенись ты, м
ое деревцо,
Просыпь на меня злато-серебрецо.
Тут птичка сбросила ей платье та
кое великолепное и так ослепительно блиставшее, что такого еще никто не
видал; а к этому платью и туфли чистого золота.
Когда она явилась на празднество в этом наряде, все ей дивились, как чуду.
Королевич только с ней и танцевал, а если подходил к ней кто-нибудь другой
, он говорил: «Я с ней танцую».
Когда наступил вечер, Замарашка хотела уйти, и королевич по-прежнему хот
ел идти за нею следом; но она так быстро от него ускользнула, что он не посп
ел за нею.
Однако же он заранее пустился на хитрость: велел вымазать всю лестницу с
молою. Как сбегала Замарашка с лестницы, одна ее туфелька и пристала к сту
пеньке. Королевич туфельку поднял, и туфелька та была маленькая, хорошен
ькая и вся золотая.
На следующее утро пришел королевич с этой туфелькой к отцу Замарашки и с
казал ему: «Моей супругой будет только та, которой этот золотой башмачок
придется впору».
Услышав это, обрадовались обе названые сестрицы, потому что ноги у них бы
ли красивые.
Старшая пошла с башмачком в особую комнату и стала его примерять при мат
ери. Стала примерять и видит: никак не влезает в башмак ее большой палец, п
отому что башмак ей мал. Вот мать и подала ей нож, и говорит: «Отрежь палец-т
о! Ведь коли будешь королевой, не придется тебе пешком ходить!»
Послушалась дочка матери, срезала палец, втиснула ногу в башмак, прикуси
ла губу от боли и вышла к королевичу. Тот взял ее себе в невесты, посадил на
коня и повез к себе домой.
Пришлось им проезжать мимо могилки; а на орешине сидят два голубка и ворк
уют:
Гули, гули, гулюшки,
Весь башмак-то в кровушке:
Ножке, видно, нет в нем места!
Это не твоя невеста.
Королевич глянул на ногу невест
ы и увидал, как кровь из башмачка текла.
Он тотчас повернул коня, вернул старшую дочку родителям и сказал, что это
не настоящая его невеста: пусть, мол, другая сестра примерит башмачок.
Пошла эта сестра в особую комнату, и когда стала надевать башмачок, то пал
ьцы-то у нее влезли в него, но пятка была слишком велика. Тогда мать подала
ей нож и сказала: «Отруби кусок от пятки! Будешь королевой, не придется теб
е больше пешком ходить!»
Дочь отрубила часть пятки, втиснула, кое-как ногу в башмачок, скрыла боль
нестерпимую и вышла к королевичу. Тот ее, как невесту, посадил на своего ко
ня и поехал с нею.
Но когда они проезжали мимо орешины, то сидели на ней два голубка и ворков
али:
Гули, гули, гулюшки,
Весь башмак-то в кровушке:
Ножке, видно, нет в нем места!
Это не твоя невеста.
Посмотрел королевич невесте на
ногу и увидал, как кровь текла из башмачка и закраснелся от нее белый чуло
чек.
Повернул он своего коня обратно и привез эту невесту к родителям в дом. «Э
та тоже не настоящая! Ц сказал он. Ц Нет ли у вас еще одной дочки?» Ц «Нет,
Ц сказал отец, Ц а вот только еще от моей первой, покойной, жены осталась
этакая маленькая, дрянненькая Замарашечка Ц уж та-то, конечно, тебе не н
евеста».
Королевич захотел ее непременно видеть; но мачеха отвечала: «Да нет же, он
а такая грязная, что ее никак и показать не смеем».
А королевич все настаивал на своем, и должны были наконец позвать к нему З
амарашку.
Та сначала вымыла чистенько лицо и руки, потом вышла и поклонилась корол
евичу, который подал ей золотой башмачок. Она тут же присела на скамеечку,
скинула свой деревянный башмак и сунула ногу в туфельку, которая по ее но
ге пришлась, как облитая, и как она поднялась со скамеечки и королевич гля
нул ей в лицо, то он тотчас узнал в ней ту красавицу, с которой танцевал, и во
скликнул: «Вот она, настоящая-то невеста!»
Мачеха и обе названые сестры перепугались и побелели от досады; а короле
вич взял Замарашку к себе на коня и повез ее к себе в замок. Когда они проез
жали мимо орешины, два белых голубка ворковали:
Гули, гули, гулюшки,
Нету больше кровушки:
Ножке в туфле полно места.
Вот она Ц твоя невеста!
И как это проворковали, так тотча
с слетели с деревца и сели Замарашке на плечи: один на правое, другой на ле
вое, да так и остались у нее на плечах.
Когда пришло время играть свадьбу, лукавые сестрицы тоже явились, хотели
примазаться и как будто выказать участие к счастью Замарашки.
Вот свадебный поезд двинулся к церкви, и старшая из названых сестриц шла
с правой стороны невесты, а младшая Ц с левой; и вдруг голубки у каждой из
них выклевали по одному глазу.
На обратном пути из церкви старшая шла с левой, а младшая Ц с правой сторо
ны невесты, и голубки опять выклевали каждой из них по одному глазу.
Так-то и были они наказаны слепотой на всю жизнь за их злобу и лукавство.
ЗАГАДКА
Жил-был однажды королевич, которому полюбилось ск
итаться по белу свету, и скитался он один со своим верным слугою. И случило
сь однажды, что попал он в дремучий лес, и когда наступил вечер, он нигде не
мог сыскать себе приюта и не знал, где придется ему провести ночь.
Тут увидел он девушку, которая направлялась к маленькой избушке; подойдя
поближе, он заметил, что девушка была молода и красива.
Он вступил с нею в разговор и сказал: «Голубушка, не могу ли я у вас в избушк
е приютиться на ночь с моим слугою?» Ц «О да, Ц отвечала девушка печальн
о, Ц конечно, вы могли бы там приютиться, да я-то вам не советовала бы; лучш
е и не заходите туда». Ц «Почему бы так?» Ц спросил королевич. «А потому,
Ц отвечала со вздохом девушка, Ц что моя мачеха чернокнижница Ц и чужи
х не жалует».
Тут понял королевич, что он подошел к жилью ведьмы; но так как темнота уже
наступала, идти дальше было нельзя, да притом он был и не из трусливых, то о
н и вошел в избу.
Старуха сидела в кресле у огня и глядела своими красными глазами на приш
ельцев.
«Добрый вечер, Ц пробурчала она и потом добавила ласково: Ц Присядьте-к
а да отдохните».
Она вздула уголья, на которых кипятила что-то в небольшом горшочке.
Дочка же предупредила обоих Ц и королевича, и его слугу Ц чтобы они ниче
го не пили и не ели, потому что ее мачеха варит одни только отравы.
И вот они спокойно проспали до утра.
Когда уж они изготовились к отъезду и королевич сидел уж на коне, старуха
сказала: «Погодите маленько, я попотчую вас на прощанье добрым питьецом»
.
Пока она за тем питьем ходила, королевич уж успел отъехать, и слуга его, по
дтягивающий подпруги у своего седла, оставался один у домика, в то время к
ак злая ведьма вернулась с питьем.
«Вот, снеси-ка это своему господину», Ц сказала она; но и договорить не ус
пела, как бутылка в ее руках разлетелась вдребезги, ядовитое пойло брызн
уло на коня и оказалось таким вредоносным, что конь тотчас пал мертвый.
Слуга побежал за господином, рассказал ему о случившемся, однако же не за
хотел седла бросить вместе с лошадью и побежал назад к избушке, чтобы сня
ть седло с палого коня.
Когда же он к нему подошел, то на нем уж сидел ворон и починал его. «Кто знае
т, попадется ли нам сегодня чтонибудь лучше этого ворона», Ц сказал себе
слуга. Он убил ворона и прихватил его с собою.
И еще целый день пробирались они по лесу, и все никак не могли из него выбр
аться.
Только уже при наступлении вечера наткнулись они на постоялый двор и вош
ли туда. Слуга отдал битого ворона хозяину и приказал его приготовить на
ужин.
А они и не знали, что попали в разбойничий вертеп, и вот, когда стемнелось, п
ришли двенадцать разбойников, чтобы ограбить и убить заезжих гостей.
Но прежде чем приняться за дело, они сели за стол, и хозяин с ведьмою присе
ли к ним же и принялись за миску с похлебкой, в которую нарублено было куск
ами мясо ворона.
И чуть только они проглотили кусочек-другой этого мяса, как все разом пал
и мертвые, потому что ворон-то успел уж поесть отравленной конины.
Во всем доме осталась тогда только одна дочка хозяина, девушка честная и
ни к каким злодействам не причастная.
Она открыла королевичу все двери в доме и показала ему накопленные богат
ства.
Но королевич не захотел ничего взять из тех сокровищ и поехал далее со св
оим слугою. После долгих странствований приехали они в город, в котором ж
ила прекрасная собою и горделивая королевна, и приказала она объявить вс
енародно, что изберет себе в мужья того, кто загадает ей такую загадку, кот
орую бы она не могла разгадать: а если разгадает Ц голова тому долой!
Она выговаривала себе три дня на отгадку, но была так умна, что всегда угад
ывала предложенные ей загадки ранее определенного срока. Уже девять иск
ателей ее руки погибли таким образом, когда прибыл королевич и, ослеплен
ный несравненной красотою королевны, решился попытать счастья, не обращ
ая внимания на опасность, грозившую его жизни.
Тогда явился он пред королевной и задал ей загадку: «Что бы это было такое
: один жил да был Ц и никого не побил, а от него двенадцать пали». Она не зна
ла, что бы это могло значить, думала и передумывала, но ничего придумать не
могла.
Приказала принести все мудрые гадальные карты, перерыла их от корки до к
орки, да ничего путного в них не нашла. Одним словом, мудрости ее на этот ра
з не хватило. Не зная, как помочь беде, королевна приказала своей служанке
пробраться в спальню королевича и, спрятаться там за занавеской и подслу
шать, что он во сне будет говорить: авось сонный-то и проговорится, и вскро
ет свою загадку.
Но умный слуга лег в постель на место господина своего, и когда служанка п
рокралась в спальню, он сорвал с нее плащ и дал ей отведать розог.
Во вторую ночь королевна послала свою приближенную в надежде, что ей, быт
ь может, удастся подслушать; но слуга и с нее сорвал плащ и прогнал от пост
ели розгами.
Вот уж на третью-то ночь королевич и подумал, что теперь он может спокойно
улечься в свою постель; а между тем, в его спальню пробралась сама королев
на, окутанная в темно-серый плащ, и присела около его изголовья.
И когда ей показалось, что он уж крепко заснул, то она с ним заговорила и ож
идала, что он, подобно многим другим, станет ей во сне отвечать на ее вопро
сы.
А он-то, между тем, совсем и не думал спать и все прекрасно слышал и разумел.
Тогда и спросила она: «Один никого не побил Ц что бы это значило?»
Он отвечал ей: «Один Ц это ворон; поел он отравленной конины и оттого подо
х». Ц «А от него двенадцать пали? Это что?» Ц продолжала расспрашивать к
оролевна. «А это двенадцать разбойников, которые мясо того ворона отведа
ли и, отравившись им, померли».
Уяснив себе смысл загадки, она хотела ускользнуть из спальни, но королев
ич так крепко ухватил ее за плащ, что она должна была сбросить его в опочив
альне.
На следующее утро королевна объявила, что она загадку отгадала, и приказ
ала позвать двенадцать судей, в присутствии которых она загадку разреши
ла.
Но юноша попросил судей и его выслушать. «Она ночью пробралась ко мне в сп
альню и выспросила меня, Ц сказал он, Ц иначе она не могла бы отгадать за
гадки моей!»
Судьи сказали: «Дайте нам какое-нибудь доказательство правоты ваших сло
в».
Слуга тотчас же вынес на суд все три плаща, и когда судьи увидели темно-се
рый плащ, который обычно носила королевна, то они сказали ей: «Прикажите э
тот плащ расшить серебром и золотом, он пригодится вам для свадебного на
ряда».
О МЫШКЕ, ПТИЧКЕ И ЖАР
ЕНОЙ КОЛБАСЕ
Однажды подружились мышка, птичка и жареная колба
са, повели и хозяйство на общий счет и зажили в мире и согласии, и даже дост
атком их Бог не обидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86