«Оставьте пчел в покое!»
Наконец пришли они путем-дорогою к замку, где в конюшне стояли только кам
енные кони и нигде не видать было ни единой живой души. Они перешли через в
се залы и затем в самом конце замка нашли дверь, на которой висели три замк
а.
На той двери была, однако же, скважина, сквозь которую можно было видеть, ч
то в той запертой комнате происходит: И они увидели серенького человечка
, который сидел за столом. Они окликнули его раз и другой, но он не слышал; на
конец они окликнули его и в третий раз, и он поднялся из-за стола, отомкнул
все три замка и вышел к ним. Он молча привел их к столу, изобильно заставле
нному кушаньями; а когда они наелись, отвел каждого из них в особую опочив
альню.
На другое утро человечек пришел у, старшему брату и подвел его к каменном
у столу, на котором были начертаны три задачи, решив которые, можно было из
бавить замок от тяготевших над ним чар.
Первая заключалась в том, что в лесу, подо мхом, рассыпаны были жемчужины к
оролевы Ц тысяча штук; их надо было все разыскать, и если к солнечному зак
ату хотя бы одна из них не будет разыскана, то искавший должен был за это п
оплатиться тем, что сам обращался в камень.
Старший разыскивал жемчуг целый день и всего-то разыскал с сотню жемчуж
ин, и с ним случилось то, что было написано на мраморной доске стола Ц он о
братился в камень.
На следующее утро второй брат принялся за то же дело; но и он разыскал всег
о двести жемчужин и также превращен был в камень.
Наконец очередь дошла и до дурачка, и тот стал рыться во мху; но дело шло та
к медленно Вот он и присел на камень, и заплакал
В это время пришел к нему муравьиный царек, которому он когда-то жизнь спа
с, привел с собою пять тысяч муравьев, и в самое короткое время собрали они
все жемчужины до единой и снесли в одну кучу.
Вторая задача состояла в том, чтобы со дна озера достать ключ к опочиваль
не королевен, хозяек того замка.
Пришел дурачок к озеру и видит: плавают по озеру утки, которым он когда-то
жизнь спас, нырнули они на дно его и добыли ключик.
Третья задача была самою трудною из всех: предстояло из трех королевен, с
павших в опочивальне, выбрать младшую и красивейшую. Но они были как две к
апли воды похожи друг на друга, и различить их было возможно только по том
у, что на сон грядущий они поели различных лакомств: старшая съела кусок с
ахару, вторая Ц немного сиропа, а младшая Ц ложку меду.
Тогда прилетела царица пчел, правившая тем ульем, который был спасен дур
ачком от жестокого замысла братьев; эта пчелка заглянула в уста всем тре
м королевнам и остановилась на тех устах, которые еще благоухали медом, и
таким образом королевич отличил младшую королевну от ее сестер. Когда эт
а третья задача была разрешена, чары рассеялись, все в замке очнулись от г
лубокого сна, и все окаменелые вновь получили свой прежний человеческий
образ.
Дурачок женился на младшей и красивейшей из королевен и стал королем над
тою страною по смерти ее отца; а двоим его братьям достались две старшие с
естры в жены.
ТРИ ПЕРЫШКА
Жил да был на свете король, и были у него три сына. Дв
ое и умные, и смышленые; а третий не говорлив и попроще старших, а потому и з
вали его простаком.
Когда король-отец стал стареть, слабеть и уже подумывал о своем конце, он
и сам не знал, который из его сыновей должен ему наследовать в управлении
королевством.
Вот и сказал он им однажды: «Поезжайте по белу свету, и тот, кто мне привезе
т самый лучший ковер, пусть и будет королем после моей смерти».
А чтобы не вышло спора между братьями, кому куда идти, он их вывел перед за
мком, дунул на три перышка и пустил их по воздуху, приговаривая: «Как перыш
ко полетит, так и путь за ним лежит».
Одно перо понесло на запад, другое Ц на восток, а третье полетело Ц прямо
, улетело недалеко и вскоре пало на землю.
Вот и пошли братья: один Ц направо, другой Ц налево, и еще стали смеяться
над простаком, который должен был остановиться около своего пера, упавше
го на землю.
Сел он около перышка и запечалился. И вдруг видит, возле пера в земле дверь
оказалась. Он дверь приподнял, а под нею идет лестница в глубь земли; он и с
ошел по этой лестнице.
Подошел к другой двери, постучался и слышит, что за дверью кто-то отзывает
ся:
Девица малышечка!
Поди-ка ты проверь,
Кто это стучится
Снаружи в нашу дверь.
Дверь отворилась, и королевич ув
идел большую толстую жабу, сидевшую в подземелье среди множества малень
ких жаб. Толстая жаба спросила его, чего он желает? Он отвечал: «Нужен был б
ы мне самый красивый и самый дорогой ковер».
Тут жаба подозвала одну из молодых маленьких жабочек и сказала ей:
Девица малышечка!
Поди во флигелек,
И принеси скорехонько
Заветный сундучок!
Молоденькая маленькая жабочка п
ринесла сундучок, а толстая жаба открыла его, вынула и отдала простакуко
ролевичу такой чудный ковер, какого никто не мог бы соткать на земле. Коро
левич поблагодарил ее и опять поднялся из подземелья на землю.
Оба старшие брата однако же почитали своего младшего брата таким глупым
, что подумали: «Ничего-то он не найдет и не принесет Чего же мы-то станем
трудиться попусту?»
Подумали да и взяли у первой попавшейся бабы ее груботканые платки и сне
сли к королю.
К тому же времени вернулся и простак в замок и принес свой чудный ковер; ка
к увидал король тот ковер, подивился ему и сказал: «Коли нам держаться наш
его уговора, так королевство следует передать младшему».
Но двое старших не давали отцу покоя и говорили: «Может ли быть королем эт
от простак, у которого ни на что житейское не хватает разума?» Ц и просили
отца, чтобы положил он новый уговор.
Тогда сказал король: «Тот из вас королевство наследует, кто мне принесет
лучшее кольцо!» Ц и вывел их перед замком и выпустил на воздух три перышк
а, за которыми они должны были направиться вслед.
Двое старших опять пошли на восток и на запад, а перо простака-королевича
полетело перед ним прямо и опять упало рядом с дверью в подземелье.
И опять сошел он туда и сказал толстой жабе, что ему надо бы разыскать само
е лучшее, самое дорогое кольцо.
Та тотчас приказала принести сундучок и оттуда вынула кольцо, и то кольц
о блистало драгоценными каменьями и было так прекрасно, что ни один маст
ер на земле не мог бы смастерить такого кольца.
Оба старшие брата смеялись между тем над братомпростаком, который взялс
я разыскать золотое кольцо, и не приложили никакого труда на поиски коль
ца, а простонапросто взяли обод со старого колеса, выбили из него гвозди и
принесли его к королю.
Когда же простак показал отцу свое кольцо, отец опять повторил: «Ему след
ует быть моим наследником!»
Однако же двое старших не переставали приставать к отцу до тех пор, пока о
н не согласился на третий уговор и не высказал, что ему наследует тот, кто
привезет себе в замок невесту всех красивее.
Еще раз пустил он три перышка по воздуху, и они полетели точно так же, как и
прежде.
Вот и пришел простак-королевич прямехонько к толстой жабе и сказал ей, чт
о должен привезти домой красавицу себе в жены. «Эге, что задумал! Ц сказа
ла жаба. Ц Красавицу! Да ведь она не всегда под рукою найдется А впрочем,
я тебе поищу».
И дала ему выдолбленную желтую репу, запряженную шестериком мышей. Прост
ак запечалился и спросил ее: «Куда мне это добро?» Жаба отвечала: «А вот во
зьми да посади туда одну из моих маленьких жабочек».
Тогда он наудачу выхватил одну из маленьких жаб и посадил ее в желтую пов
озочку из репы; и чуть только посадил, как жабочка превратилась в девицу-к
расавицу, повозочка Ц в коляску, а шестерик мышей Ц в шестерик лошадей. П
ростак-королевич поцеловал девицу, ударил по лошадям и привез невесту к
королю-отцу.
За ним пришли и его братья; те красавиц искать и не потрудились, а просто п
рихватили первых встречных баб и привели их во дворец.
Как увидел их король, так и решил; «Младший сын должен мне наследовать!»
Но двое старших тотчас завопили: «Можем ли мы допустить, чтобы простак ст
ал королем!» Ц и потребовали, чтобы тому было оказано предпочтение, чья ж
ена лучше прыгнет через кольцо, повешенное среди залы.
Они про себя думали, что их-то бабы легко это выполнят, потому что они силь
ны, а эта слабосильная девицакрасавица, наверно, убьется, как прыгнет.
Король и на эту просьбу согласился.
Тогда две бабы прыгнули через кольцо, но так тяжело и неловко, что попадал
и наземь и поперешибали себе свои грубые руки и ноги. Вслед за ними девица
-красавица прыгнула легко и ловко, как серна, и никто уже не стал ей перечи
ть.
Так благодаря ей младший королевич получил венец королевский и правил с
траною долгие-долгие годы мудро и справедливо.
ЗОЛОТОЙ ГУСЬ
Жил да был на свете человек, у которого было три сын
а, и самый младший из них звался Дурнем, и все его презирали и осмеивали и п
ри каждом удобном случае обижали.
Случилось однажды, что старший должен был идти в лес дрова рубить, и мать д
ала ему про запас добрый пирог и бутылку вина, чтобы он не голодал и жажды
не знал.
Когда он пришел в лес, повстречался ему старый седенький человечек, поже
лал ему доброго утра и сказал: «Я голоден, и жажда меня мучит Ц дай мне отв
едать кусочек твоего пирога и выпить глоток твоего вина».
Умный сын отвечал: «Коли я дам тебе отведать своего пирога да отхлебнуть
своего вина, так мне и самому ничего не останется. Проваливай!» Ц и, не обр
ащая на человечка внимания, пошел себе далее.
Когда же он стал обтесывать одно дерево, то вскоре ударил как-то топором м
имо да попал по своей же руке так неловко, что должен был уйти домой и пере
вязать свою руку. Так отплатил ему маленький седенький человечек за его
скупость.
Затем пошел второй сын в лес, и мать точно так же, как старшему, дала и этому
про запас пирог и бутылку вина. И ему тоже повстречался старенький, седен
ький человечек и стал у него просить кусочек пирога и глоток вина.
Но и второй сын отвечал ему весьма разумно: «То, что я тебе отдам, у меня убу
дет, проваливай!» Ц и, не оглядываясь на человечка, пошел своей дорогой.
И он был также за это наказан: едва успел он сделать удар-другой по дереву,
как рубанул себе по ноге, да так, что его должны были снести домой на руках.
Тогда сказал Дурень: «Батюшка, дозволь мне разочек в лес сходить, дров пор
убить». Ц "Что ты в этом смыслишь?
Вот братья твои и поумнее тебя, да какого себе ущерба наделали! Не ходи!"
Дурень однако же просил да просил до тех пор, пока отец не сказал: «Да ну, ст
упай! Авось тебя твоя беда умуразуму научит!» А мать про запас только и дал
а ему, что лепешку, на воде в золе выпеченную, да бутылку прокисшего пива.
Пришел он в лес, и ему тоже повстречался старенький, седенький человечек
и сказал: «Мне и есть и пить хочется, дай мне кусочек твоей лепешки и глото
чек твоего питья».
Дурень и ответил ему: «Да у меня только и есть, что лепешка, на воде замешан
ная, а в бутылке прокисшее пиво; коли это тебе любо, так сядем да поедим вме
сте».
Вот и уселись они, и каково же было удивление Дурня, когда он полез за пазу
ху за своею лепешкою, а вынул отличный пирог, откупорил бутылку, а в бутылк
е вместо прокисшего пива оказалось доброе винцо!
Попили они, поели, и сказал человечек Дурню: «Сердце у тебя доброе, и ты со м
ною охотно поделился всем, что у тебя было; за то и я хочу тебя наделить сча
стьем. Вот стоит старое дерево; сруби его и в корневище найдешь подарок».
Затем человечек распрощался с Дурнем.
Пошел Дурень к дереву, подрубил его и, когда оно упало, увидел в корневище
дерева золотого гуся. Поднял он гуся, захватил с собою и зашел по пути в го
стиницу, где думал переночевать.
У хозяина той гостиницы было три дочери; как увидели они золотого гуся, та
к и захотелось им посмотреть поближе, что это за диковинная птица, и добыт
ь себе хоть одно из ее золотых перышек.
Старшая подумала: «Уж я улучу такую минутку, когда мне можно будет выхват
ить у него перышко», Ц и при первом случае, когда Дурень куда-то отлучилс
я, она и ухватила гуся за крыло
Но увы! И пальцы, и вся рука девушки так и пристали к крылу, словно припаянн
ые!
Вскоре после того подошла и другая; она тоже только о том и думала, как бы е
й добыть себе золотое перышко, но едва только она коснулась своей сестры,
как приклеилась к ней, так что и оторваться не могла.
Наконец подошла и третья с тем же намерением; и хоть сестры кричали ей, что
бы она не подходила и не прикасалась, но она их не послушалась.
Она подумала, что коли они там при гусе, так отчего же и ей там тоже не быть?
И подбежала, и чуть только коснулась своих сестер, как и прилипла к ним.
Так должны были они всю ночь провести с гусем. На другое утро Дурень подхв
атил гуся под мышку и пошел своею дорогою, нимало не тревожась о том, что в
след за гусем волоклись и три девушки, которые к гусю приклеились.
Среди поля на дороге повстречался им пастор, и когда увидел это странное
шествие, то сказал: «Да постыдитесь же, дрянные девчонки! Как вам не совест
но бежать следом за этим молодым парнем? Разве так-то водится?»
При этом он схватил младшую за руку и хотел отдернуть; но едва он коснулся
ее, как и прилип к ее руке, и сам был вынужден бежать за тремя девушками.
Немного спустя повстречался им причетник и не без удивления увидел госп
одина пастора, который плелся следом за девушками. Он тотчас крикнул: «Э, г
осподин пастор, куда это вы так поспешно изволите шествовать? Не забудьт
е, что нам с вами еще придется крестить сегодня», Ц и он тоже подбежал к па
стору, и ухватил было его за рукав, но так и прилип к рукаву
Когда они все пятеро плелись таким образом вслед за гусем, повстречались
им еще два мужика, которые возвращались с поля с заступами на плече. Пасто
р подозвал их и попросил как-нибудь освободить его и причетника из этой с
вязки. Но едва только те коснулись причетника, как и они пристали к связке
, и таким образом их уже побежало семеро за Дурнем и его гусем.
Так пришли они путем-дорогою в город, где правил король, у которого дочь б
ыла такая задумчивая, что ее никто ничем рассмешить не мог. Вот и издал кор
оль указ, по которому тот, кому удалось бы рассмешить королевскую дочь, до
лжен был и жениться на ней.
Дурень, прослышав о таком указе, тотчас пошел со своим гусем и всей свитой
к королевской дочке, и когда та увидела этих семерых человек, которые беж
али за гусем, она разразилась громким смехом и долго не могла уняться.
Тогда Дурень потребовал, чтобы она была выдана за него замуж, но будущий з
ять королю не понравился, он стал придумывать разные увертки, и наконец с
казал, что отдаст за него дочь только тогда, когда он приведет ему такого о
пивалу, который бы мог один целый погреб выпить.
Дурень вспомнил о седеньком человечке, который, конечно, мог ему в этой бе
де оказать помощь, пошел в тот же лес и на том месте, где он срубил дерево, ув
идел того же самого человечка, и сидел он там очень грустный.
Дурень спросил его, что у него за горе на сердце. Тот отвечал: «Меня томит т
акая жажда, что я ее ничем утолить не могу; холодной воды у меня желудок не
переносит; а вот бочку вина я выпил; но что значит эта капля, коли выплесне
шь ее на раскаленный камень?» Ц «Ну, так я могу тебе в горе пособить, Ц ска
зал Дурень, Ц пойдем со мною, и я утолю твою жажду».
Он привел человечка в королевский погреб, и тот набросился на большие бо
чки вина, и пил-пил, так что у него и пятки от питья раздуло, и прежде чем мин
овали сутки, успел уже осушить весь погреб.
Дурень вторично потребовал у короля свою невесту, но король рассердился
на то, что дрянной парнишка, которого каждый называл Дурнем, смел думать о
женитьбе на его дочери; поэтому король поставил новые условия: прежде, че
м жениться на королевне. Дурень должен был добыть ему такого объедалу, ко
торый бы мог один съесть целую гору хлеба.
Дурень, недолго думая, прямо направился в лес, там увидел он на том же мест
е человечка, который подтягивал себе что есть мочи живот ремнем и корчил
весьма печальную рожу, приговаривая: «Вот сейчас съел я полнехоньку печь
ситного хлеба, но что может значить этот пустяк, когда такой голод мучит!
Желудок у меня пустехонек, и вот я должен стягивать себе живот ремнем как
можно туже, чтобы не околеть с голоду».
Дурень-то и обрадовался, услышав эти речи. «Пойдем со мною, Ц сказал он,
Ц я тебя накормлю досыта».
Он повел человечка ко двору короля, который велел свезти всю муку со свое
го королевства и приказал испечь из той муки огромную хлебную гору;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Наконец пришли они путем-дорогою к замку, где в конюшне стояли только кам
енные кони и нигде не видать было ни единой живой души. Они перешли через в
се залы и затем в самом конце замка нашли дверь, на которой висели три замк
а.
На той двери была, однако же, скважина, сквозь которую можно было видеть, ч
то в той запертой комнате происходит: И они увидели серенького человечка
, который сидел за столом. Они окликнули его раз и другой, но он не слышал; на
конец они окликнули его и в третий раз, и он поднялся из-за стола, отомкнул
все три замка и вышел к ним. Он молча привел их к столу, изобильно заставле
нному кушаньями; а когда они наелись, отвел каждого из них в особую опочив
альню.
На другое утро человечек пришел у, старшему брату и подвел его к каменном
у столу, на котором были начертаны три задачи, решив которые, можно было из
бавить замок от тяготевших над ним чар.
Первая заключалась в том, что в лесу, подо мхом, рассыпаны были жемчужины к
оролевы Ц тысяча штук; их надо было все разыскать, и если к солнечному зак
ату хотя бы одна из них не будет разыскана, то искавший должен был за это п
оплатиться тем, что сам обращался в камень.
Старший разыскивал жемчуг целый день и всего-то разыскал с сотню жемчуж
ин, и с ним случилось то, что было написано на мраморной доске стола Ц он о
братился в камень.
На следующее утро второй брат принялся за то же дело; но и он разыскал всег
о двести жемчужин и также превращен был в камень.
Наконец очередь дошла и до дурачка, и тот стал рыться во мху; но дело шло та
к медленно Вот он и присел на камень, и заплакал
В это время пришел к нему муравьиный царек, которому он когда-то жизнь спа
с, привел с собою пять тысяч муравьев, и в самое короткое время собрали они
все жемчужины до единой и снесли в одну кучу.
Вторая задача состояла в том, чтобы со дна озера достать ключ к опочиваль
не королевен, хозяек того замка.
Пришел дурачок к озеру и видит: плавают по озеру утки, которым он когда-то
жизнь спас, нырнули они на дно его и добыли ключик.
Третья задача была самою трудною из всех: предстояло из трех королевен, с
павших в опочивальне, выбрать младшую и красивейшую. Но они были как две к
апли воды похожи друг на друга, и различить их было возможно только по том
у, что на сон грядущий они поели различных лакомств: старшая съела кусок с
ахару, вторая Ц немного сиропа, а младшая Ц ложку меду.
Тогда прилетела царица пчел, правившая тем ульем, который был спасен дур
ачком от жестокого замысла братьев; эта пчелка заглянула в уста всем тре
м королевнам и остановилась на тех устах, которые еще благоухали медом, и
таким образом королевич отличил младшую королевну от ее сестер. Когда эт
а третья задача была разрешена, чары рассеялись, все в замке очнулись от г
лубокого сна, и все окаменелые вновь получили свой прежний человеческий
образ.
Дурачок женился на младшей и красивейшей из королевен и стал королем над
тою страною по смерти ее отца; а двоим его братьям достались две старшие с
естры в жены.
ТРИ ПЕРЫШКА
Жил да был на свете король, и были у него три сына. Дв
ое и умные, и смышленые; а третий не говорлив и попроще старших, а потому и з
вали его простаком.
Когда король-отец стал стареть, слабеть и уже подумывал о своем конце, он
и сам не знал, который из его сыновей должен ему наследовать в управлении
королевством.
Вот и сказал он им однажды: «Поезжайте по белу свету, и тот, кто мне привезе
т самый лучший ковер, пусть и будет королем после моей смерти».
А чтобы не вышло спора между братьями, кому куда идти, он их вывел перед за
мком, дунул на три перышка и пустил их по воздуху, приговаривая: «Как перыш
ко полетит, так и путь за ним лежит».
Одно перо понесло на запад, другое Ц на восток, а третье полетело Ц прямо
, улетело недалеко и вскоре пало на землю.
Вот и пошли братья: один Ц направо, другой Ц налево, и еще стали смеяться
над простаком, который должен был остановиться около своего пера, упавше
го на землю.
Сел он около перышка и запечалился. И вдруг видит, возле пера в земле дверь
оказалась. Он дверь приподнял, а под нею идет лестница в глубь земли; он и с
ошел по этой лестнице.
Подошел к другой двери, постучался и слышит, что за дверью кто-то отзывает
ся:
Девица малышечка!
Поди-ка ты проверь,
Кто это стучится
Снаружи в нашу дверь.
Дверь отворилась, и королевич ув
идел большую толстую жабу, сидевшую в подземелье среди множества малень
ких жаб. Толстая жаба спросила его, чего он желает? Он отвечал: «Нужен был б
ы мне самый красивый и самый дорогой ковер».
Тут жаба подозвала одну из молодых маленьких жабочек и сказала ей:
Девица малышечка!
Поди во флигелек,
И принеси скорехонько
Заветный сундучок!
Молоденькая маленькая жабочка п
ринесла сундучок, а толстая жаба открыла его, вынула и отдала простакуко
ролевичу такой чудный ковер, какого никто не мог бы соткать на земле. Коро
левич поблагодарил ее и опять поднялся из подземелья на землю.
Оба старшие брата однако же почитали своего младшего брата таким глупым
, что подумали: «Ничего-то он не найдет и не принесет Чего же мы-то станем
трудиться попусту?»
Подумали да и взяли у первой попавшейся бабы ее груботканые платки и сне
сли к королю.
К тому же времени вернулся и простак в замок и принес свой чудный ковер; ка
к увидал король тот ковер, подивился ему и сказал: «Коли нам держаться наш
его уговора, так королевство следует передать младшему».
Но двое старших не давали отцу покоя и говорили: «Может ли быть королем эт
от простак, у которого ни на что житейское не хватает разума?» Ц и просили
отца, чтобы положил он новый уговор.
Тогда сказал король: «Тот из вас королевство наследует, кто мне принесет
лучшее кольцо!» Ц и вывел их перед замком и выпустил на воздух три перышк
а, за которыми они должны были направиться вслед.
Двое старших опять пошли на восток и на запад, а перо простака-королевича
полетело перед ним прямо и опять упало рядом с дверью в подземелье.
И опять сошел он туда и сказал толстой жабе, что ему надо бы разыскать само
е лучшее, самое дорогое кольцо.
Та тотчас приказала принести сундучок и оттуда вынула кольцо, и то кольц
о блистало драгоценными каменьями и было так прекрасно, что ни один маст
ер на земле не мог бы смастерить такого кольца.
Оба старшие брата смеялись между тем над братомпростаком, который взялс
я разыскать золотое кольцо, и не приложили никакого труда на поиски коль
ца, а простонапросто взяли обод со старого колеса, выбили из него гвозди и
принесли его к королю.
Когда же простак показал отцу свое кольцо, отец опять повторил: «Ему след
ует быть моим наследником!»
Однако же двое старших не переставали приставать к отцу до тех пор, пока о
н не согласился на третий уговор и не высказал, что ему наследует тот, кто
привезет себе в замок невесту всех красивее.
Еще раз пустил он три перышка по воздуху, и они полетели точно так же, как и
прежде.
Вот и пришел простак-королевич прямехонько к толстой жабе и сказал ей, чт
о должен привезти домой красавицу себе в жены. «Эге, что задумал! Ц сказа
ла жаба. Ц Красавицу! Да ведь она не всегда под рукою найдется А впрочем,
я тебе поищу».
И дала ему выдолбленную желтую репу, запряженную шестериком мышей. Прост
ак запечалился и спросил ее: «Куда мне это добро?» Жаба отвечала: «А вот во
зьми да посади туда одну из моих маленьких жабочек».
Тогда он наудачу выхватил одну из маленьких жаб и посадил ее в желтую пов
озочку из репы; и чуть только посадил, как жабочка превратилась в девицу-к
расавицу, повозочка Ц в коляску, а шестерик мышей Ц в шестерик лошадей. П
ростак-королевич поцеловал девицу, ударил по лошадям и привез невесту к
королю-отцу.
За ним пришли и его братья; те красавиц искать и не потрудились, а просто п
рихватили первых встречных баб и привели их во дворец.
Как увидел их король, так и решил; «Младший сын должен мне наследовать!»
Но двое старших тотчас завопили: «Можем ли мы допустить, чтобы простак ст
ал королем!» Ц и потребовали, чтобы тому было оказано предпочтение, чья ж
ена лучше прыгнет через кольцо, повешенное среди залы.
Они про себя думали, что их-то бабы легко это выполнят, потому что они силь
ны, а эта слабосильная девицакрасавица, наверно, убьется, как прыгнет.
Король и на эту просьбу согласился.
Тогда две бабы прыгнули через кольцо, но так тяжело и неловко, что попадал
и наземь и поперешибали себе свои грубые руки и ноги. Вслед за ними девица
-красавица прыгнула легко и ловко, как серна, и никто уже не стал ей перечи
ть.
Так благодаря ей младший королевич получил венец королевский и правил с
траною долгие-долгие годы мудро и справедливо.
ЗОЛОТОЙ ГУСЬ
Жил да был на свете человек, у которого было три сын
а, и самый младший из них звался Дурнем, и все его презирали и осмеивали и п
ри каждом удобном случае обижали.
Случилось однажды, что старший должен был идти в лес дрова рубить, и мать д
ала ему про запас добрый пирог и бутылку вина, чтобы он не голодал и жажды
не знал.
Когда он пришел в лес, повстречался ему старый седенький человечек, поже
лал ему доброго утра и сказал: «Я голоден, и жажда меня мучит Ц дай мне отв
едать кусочек твоего пирога и выпить глоток твоего вина».
Умный сын отвечал: «Коли я дам тебе отведать своего пирога да отхлебнуть
своего вина, так мне и самому ничего не останется. Проваливай!» Ц и, не обр
ащая на человечка внимания, пошел себе далее.
Когда же он стал обтесывать одно дерево, то вскоре ударил как-то топором м
имо да попал по своей же руке так неловко, что должен был уйти домой и пере
вязать свою руку. Так отплатил ему маленький седенький человечек за его
скупость.
Затем пошел второй сын в лес, и мать точно так же, как старшему, дала и этому
про запас пирог и бутылку вина. И ему тоже повстречался старенький, седен
ький человечек и стал у него просить кусочек пирога и глоток вина.
Но и второй сын отвечал ему весьма разумно: «То, что я тебе отдам, у меня убу
дет, проваливай!» Ц и, не оглядываясь на человечка, пошел своей дорогой.
И он был также за это наказан: едва успел он сделать удар-другой по дереву,
как рубанул себе по ноге, да так, что его должны были снести домой на руках.
Тогда сказал Дурень: «Батюшка, дозволь мне разочек в лес сходить, дров пор
убить». Ц "Что ты в этом смыслишь?
Вот братья твои и поумнее тебя, да какого себе ущерба наделали! Не ходи!"
Дурень однако же просил да просил до тех пор, пока отец не сказал: «Да ну, ст
упай! Авось тебя твоя беда умуразуму научит!» А мать про запас только и дал
а ему, что лепешку, на воде в золе выпеченную, да бутылку прокисшего пива.
Пришел он в лес, и ему тоже повстречался старенький, седенький человечек
и сказал: «Мне и есть и пить хочется, дай мне кусочек твоей лепешки и глото
чек твоего питья».
Дурень и ответил ему: «Да у меня только и есть, что лепешка, на воде замешан
ная, а в бутылке прокисшее пиво; коли это тебе любо, так сядем да поедим вме
сте».
Вот и уселись они, и каково же было удивление Дурня, когда он полез за пазу
ху за своею лепешкою, а вынул отличный пирог, откупорил бутылку, а в бутылк
е вместо прокисшего пива оказалось доброе винцо!
Попили они, поели, и сказал человечек Дурню: «Сердце у тебя доброе, и ты со м
ною охотно поделился всем, что у тебя было; за то и я хочу тебя наделить сча
стьем. Вот стоит старое дерево; сруби его и в корневище найдешь подарок».
Затем человечек распрощался с Дурнем.
Пошел Дурень к дереву, подрубил его и, когда оно упало, увидел в корневище
дерева золотого гуся. Поднял он гуся, захватил с собою и зашел по пути в го
стиницу, где думал переночевать.
У хозяина той гостиницы было три дочери; как увидели они золотого гуся, та
к и захотелось им посмотреть поближе, что это за диковинная птица, и добыт
ь себе хоть одно из ее золотых перышек.
Старшая подумала: «Уж я улучу такую минутку, когда мне можно будет выхват
ить у него перышко», Ц и при первом случае, когда Дурень куда-то отлучилс
я, она и ухватила гуся за крыло
Но увы! И пальцы, и вся рука девушки так и пристали к крылу, словно припаянн
ые!
Вскоре после того подошла и другая; она тоже только о том и думала, как бы е
й добыть себе золотое перышко, но едва только она коснулась своей сестры,
как приклеилась к ней, так что и оторваться не могла.
Наконец подошла и третья с тем же намерением; и хоть сестры кричали ей, что
бы она не подходила и не прикасалась, но она их не послушалась.
Она подумала, что коли они там при гусе, так отчего же и ей там тоже не быть?
И подбежала, и чуть только коснулась своих сестер, как и прилипла к ним.
Так должны были они всю ночь провести с гусем. На другое утро Дурень подхв
атил гуся под мышку и пошел своею дорогою, нимало не тревожась о том, что в
след за гусем волоклись и три девушки, которые к гусю приклеились.
Среди поля на дороге повстречался им пастор, и когда увидел это странное
шествие, то сказал: «Да постыдитесь же, дрянные девчонки! Как вам не совест
но бежать следом за этим молодым парнем? Разве так-то водится?»
При этом он схватил младшую за руку и хотел отдернуть; но едва он коснулся
ее, как и прилип к ее руке, и сам был вынужден бежать за тремя девушками.
Немного спустя повстречался им причетник и не без удивления увидел госп
одина пастора, который плелся следом за девушками. Он тотчас крикнул: «Э, г
осподин пастор, куда это вы так поспешно изволите шествовать? Не забудьт
е, что нам с вами еще придется крестить сегодня», Ц и он тоже подбежал к па
стору, и ухватил было его за рукав, но так и прилип к рукаву
Когда они все пятеро плелись таким образом вслед за гусем, повстречались
им еще два мужика, которые возвращались с поля с заступами на плече. Пасто
р подозвал их и попросил как-нибудь освободить его и причетника из этой с
вязки. Но едва только те коснулись причетника, как и они пристали к связке
, и таким образом их уже побежало семеро за Дурнем и его гусем.
Так пришли они путем-дорогою в город, где правил король, у которого дочь б
ыла такая задумчивая, что ее никто ничем рассмешить не мог. Вот и издал кор
оль указ, по которому тот, кому удалось бы рассмешить королевскую дочь, до
лжен был и жениться на ней.
Дурень, прослышав о таком указе, тотчас пошел со своим гусем и всей свитой
к королевской дочке, и когда та увидела этих семерых человек, которые беж
али за гусем, она разразилась громким смехом и долго не могла уняться.
Тогда Дурень потребовал, чтобы она была выдана за него замуж, но будущий з
ять королю не понравился, он стал придумывать разные увертки, и наконец с
казал, что отдаст за него дочь только тогда, когда он приведет ему такого о
пивалу, который бы мог один целый погреб выпить.
Дурень вспомнил о седеньком человечке, который, конечно, мог ему в этой бе
де оказать помощь, пошел в тот же лес и на том месте, где он срубил дерево, ув
идел того же самого человечка, и сидел он там очень грустный.
Дурень спросил его, что у него за горе на сердце. Тот отвечал: «Меня томит т
акая жажда, что я ее ничем утолить не могу; холодной воды у меня желудок не
переносит; а вот бочку вина я выпил; но что значит эта капля, коли выплесне
шь ее на раскаленный камень?» Ц «Ну, так я могу тебе в горе пособить, Ц ска
зал Дурень, Ц пойдем со мною, и я утолю твою жажду».
Он привел человечка в королевский погреб, и тот набросился на большие бо
чки вина, и пил-пил, так что у него и пятки от питья раздуло, и прежде чем мин
овали сутки, успел уже осушить весь погреб.
Дурень вторично потребовал у короля свою невесту, но король рассердился
на то, что дрянной парнишка, которого каждый называл Дурнем, смел думать о
женитьбе на его дочери; поэтому король поставил новые условия: прежде, че
м жениться на королевне. Дурень должен был добыть ему такого объедалу, ко
торый бы мог один съесть целую гору хлеба.
Дурень, недолго думая, прямо направился в лес, там увидел он на том же мест
е человечка, который подтягивал себе что есть мочи живот ремнем и корчил
весьма печальную рожу, приговаривая: «Вот сейчас съел я полнехоньку печь
ситного хлеба, но что может значить этот пустяк, когда такой голод мучит!
Желудок у меня пустехонек, и вот я должен стягивать себе живот ремнем как
можно туже, чтобы не околеть с голоду».
Дурень-то и обрадовался, услышав эти речи. «Пойдем со мною, Ц сказал он,
Ц я тебя накормлю досыта».
Он повел человечка ко двору короля, который велел свезти всю муку со свое
го королевства и приказал испечь из той муки огромную хлебную гору;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86