«Этак делать не следует!» Ц и под конец все же пошел.
Когда он пришел к морю, море изрядно потемнело и стало иссиня-серым и не б
ыло уже таким светлым и зеленоватым, как прежде, однако же еще не волновал
ось. Тогда он подошел и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего еще она хочет?» Ц спрос
ила камбала. «Да вот, Ц сказал рыбак не без смущения, Ц она хочет жить в б
ольшом каменном замке». Ц «Ступай к ней, вон она стоит перед дверьми», Ц
сказала камбала. Повернул рыбак к дому, стал подходить Ц и видит перед со
бою большой каменный дворец, а жена его стоит на крыльце и собирается вой
ти во дворец; и взяла его за руку и сказала: «Войдем со мною вместе».
Вошли и видят, что полы все в замке выстланы мраморными плитами и везде мн
ожество слуг, которые отворяли перед ними двери настежь; и стены-то все бл
естели, обитые прекрасными обоями, а в покоях везде и стулья, и столы золоч
еные, и хрустальные люстры спускаются с потолка, и всюду ковры разостлан
ы; всюду столы ломятся от яств и самых лучших вин. А позади замка большой д
вор с конюшнею и коровником; и экипажи в сараях стоят самые лучшие. Был там
сверх того большой и прекрасный сад с красивейшими цветами и плодовыми
деревьями, и парк тянулся, по крайней мере, на полмили от замка, полный оле
ней, диких коз и зайцев, и всего, чего душа пожелает.
«Ну-ка, Ц сказала довольная жена, Ц разве все это не прекрасно?» Ц «О да!
Ц сказал рыбак. Ц На этом мы и остановимся, и станем жить в этом чудесном
замке; теперь у нас всего вдоволь». Ц «А вот посмотрим да подумаем», Ц ск
азала жена. С этим они и спать легли.
На другое утро жена проснулась первая, когда уж совсем рассвело, и из свое
й постели стала осматривать благодатную страну, которая простиралась к
ругом замка.
Муж все еще спал и не шевелился, и она, толкнув его локтем в бок, сказала: «Му
женек, вставай да глянь-ка в окошко. Надумалось мне Ц отчего бы нам не быт
ь королем да королевой над всею этою страною? Сходи ты к рыбине, скажи, что
хотим быть королями». Ц «Ах, матушка, Ц сказал рыбак, Ц ну, как это мы буд
ем король да королева? Я никак не могу королем быть!» Ц «Ну, коли ты не може
шь быть королем, так я могу быть королевой. Ступай к рыбине, скажи, что хочу
быть королевой». Ц «Ах, жена! Ну, где ж тебе быть королевой? Я этого ей и ска
зать не посмею!» Ц «А почему бы не сказать? Ц крикнула жена. Ц Сейчас же
ступай Ц я должна быть королевой!»
Пошел рыбак от жены и был очень смущен тем, что его жена задумала попасть в
королевы. «Не следовало бы такто, не следовало бы!» Ц думал он про себя. И н
е хотел идти к морю, однако пошел-таки. И когда пришел к морю, море было свин
цово-серое и волновалось, и воды его были мутны. Стал он на берегу и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего там еще хотите?» Ц спро
сила камбала. «Ах, Ц сказал рыбак, Ц да ведь жена-то хочет королевой быть
!» Ц «Ступай домой, будет по воле ее», Ц сказала камбала.
Пошел рыбак домой Ц и видит, что замок разросся и стал гораздо обширнее, и
ворота у замка большие, красивые; а у входных дверей стоит стража, и везде
кругом много солдат с барабанами и трубами. Вошел во дворец, видит Ц везд
е мрамор да позолота, и бархат, и большие сундуки с золотом. Открылись пере
д ним настежь и двери залы, где весь двор был в сборе, и увидел он жену свою н
а высоком золотом троне с алмазами, в большой золотой короне, а в руках у н
ее скипетр из чистого золота с драгоценными камнями, а по обе стороны ее п
о шести девиц в ряд, одна другой красивее.
Стал он перед женою и сказал: «Ну, вот, женушка, ты теперь и королевой стала!
» Ц «Да, Ц сказала она, Ц я теперь королева!»
Постоял он против нее, помялся, поглазел на нее и сказал: «А что, женушка, не
бось хорошо в королевах-то быть? Чай, теперь уж ничего не пожелаешь!» Ц «Н
ет, муженек, Ц сказала жена с тревогою, Ц соскучилась я быть королевой и
не хочу больше. Поди, скажи рыбине, что я вот теперь королева, а хочу быть ка
йзером». Ц «Ах, женушка! Ну, на что тебе быть кайзером!» Ц «Муж! Ступай к ры
бине: хочу быть кайзером!» Ц «Ах, да нет же! Ц отвечал рыбак. Ц Кайзером о
на не может тебя сделать, и я ей об этом и слова замолвить не посмею; ведь ко
ролей-то много, а кайзер-то один! Наверно знаю, что не может она тебя кайзер
ом сделать Ц и не может, и не может!» Ц «Что такое? Я королева, а ты мой муж
Ц и смеешь мне перечить? Сейчас пошел туда! Могла меня рыбина королевой с
делать, сможет сделать и кайзером! Слышишь, хочу быть кайзером! Сейчас пош
ел к рыбине!»
Вот и должен он был пойти. И идучи к морю, он крепко тревожился и все думал п
ро себя: «К плохому дело идет! Кайзером быть захотела Ц уж это совсем бесс
овестно! Надоест она своей дурью рыбинке!»
В этих думах подошел он к морю; а море-то совсем почернело и вздулось, и ход
или по нему пенистые волны, и ветер свистал так, что рыбаку было страшно. С
тал он на берегу и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего она еще хочет?» Ц сказа
ла камбала. «Ах, камбала-матушка! Жена-то теперь кайзером быть хочет!» Ц «
Ступай к ней, Ц сказала рыбка, Ц будет по ее воле».
Пошел рыбак домой Ц и видит перед собой громадный замок, весь из полиров
анного мрамора, с алебастровыми статуями и золочеными украшениями. Пере
д входом в замок маршируют солдаты, в трубы трубят и бьют в барабаны; а вну
три замка бароны и графы, и герцоги расхаживают вместо прислуги: они пере
д ним и двери отперли (и двери-то из чистого золота!). И когда он вошел в залу,
то увидел жену свою на троне высоком-превысоком, из литого золота; на голо
ве у нее золотая корона в три локтя вышиной, вся усыпанная брильянтами и я
хонтами; в одной руке у нее скипетр, а в другой Ц держава; и по обе стороны т
рона стоят в два ряда стражники, один красивее другого, и выстроены по рос
ту Ц от самого громадного верзилы до самого маленького карлика, с мизин
чик.
А перед троном стоят князья и герцоги.
Стал перед женой муж и сказал: «Ну, женушка, ты теперь кайзер?» Ц «Да, я тепе
рь кайзер!» Посмотрел он на нее, полюбовался и сказал: «Небось, женушка, хо
рошо быть кайзером?» Ц «Ну, чего ты там стал? Ц сказала жена. Ц Я теперь к
айзер, а хочу быть папой. Ступай, проси рыбину». Ц «Ах, женушка! Чего ты еще
захотела? Папой ты быть не можешь: папа один на весь крещеный мир! Этого и р
ыбинка не может сделать». Ц «Муж! Ц сказала она. Ц Я хочу быть папой! Сей
час ступай к морю! Сегодня же хочу быть папой!» Ц «Нет, женушка, этого не см
ею я сказать рыбине! Это и нехорошо, да и слишком уж дерзко: папой не может т
ебя камбала сделать!» Ц «Коли могла кайзером сделать, сможет и папой! Ц
сказала жена. Ц Сейчас пошел к морю! Я кайзер, а ты Ц мой муж! Пойдешь или н
ет?» Перепугался он и пошел, и совсем упал духом; дрожал, как в лихорадке, и к
олени у него сами подгибались.
Когда подошел он к морю, сильный ветер дул с моря, погоняя облака на небе, и
было сумрачно на западе: листья срывало с деревьев, а море плескалось и шу
мело, ударяясь о берег, и видны были на нем вдали корабли, которые раскачив
ались и колыхались на волнах. Но все же на небе еще был заметен клочок лазу
ри, хоть и явно было, что с юга надвигается буря. Вышел он на берег, совсем пе
репуганный, и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
"Ну, чего она еще хочет? Ц сказала
камбала. «Ох, Ц проговорил рыбак, Ц хочет она папою быть!» Ц «Ступай к не
й; будет по ее воле», Ц сказала камбала.
Пошел он обратно и, когда пришел, то увидел перед собою громадную кирху, кр
угом обстроенную дворцами. Едва пробился он сквозь толпу народа.
А внутри кирхи все было освещено тысячами и тысячами свечей, и жена его в о
дежде из чистого золота сидела на высочайшем троне, а на голове у ней были
три большие золотые короны. Кругом ее толпилось много всякого духовенст
ва, а по обе стороны трона стояли в два ряда свечи Ц от самой большой, толщ
иной с доброе бревно, до самой маленькой, грошовой свечурочки. А кайзеры и
короли стояли перед ней на коленях и целовали ее туфлю.
«Женушка, Ц сказал рыбак, посмотревши на жену, Ц да ты, видно, папа?» Ц «Д
а, я теперь папа!»
Смотрел он, смотрел на нее, и казалось ему, что он смотрит на солнышко крас
ное. Немного спустя и говорит он ей: «Ах, женушка, небось хорошо тебе папой
быть?» А она сидела перед ним прямо и неподвижно, словно деревянная, и не д
вигалась, не трогалась с места. И сказал он: «Женушка! Ну, теперь, чай, доволь
на? Теперь ты папа и уж ничем больше не можешь быть?» Ц «А вот еще подумаю»,
Ц сказала жена.
И затем они отправились спать; но она все еще не была довольна, и ее алчнос
ть не давала ей уснуть, и все-то она думала, чем бы ей еще можно быть.
Муж, набегавшись за день, спал отлично и крепко, а жена, напротив того, совс
ем не могла заснуть и все ворочалась с боку на бок, и все придумывала, чего
бы ей еще пожелать, и ничего придумать не могла.
А между тем дело шло к восходу солнца, и когда она увидала зарю, то пододви
нулась к самому краю кровати и стала глядеть из окна на восходящее солнц
е
«А, Ц подумала она, Ц да разве же я не могу тоже повелевать и солнцу, и лун
е, чтобы они восходили?»
«Муж, а муж! Ц сказала она и толкнула его локтем под ребра. Ц Проснись! Ст
упай опять к рыбине и скажи, что я хочу быть самим Богом!»
Муж еще не совсем очнулся от сна, однако же так перепугался этих слов, что
с кровати свалился. Ему показалось, что он ослышался; он стал протирать се
бе глаза и сказал: «Ах, женушка, что это ты такое сказала?» Ц «Муженек, Ц с
казала она, Ц я не могу повелеть ни солнцу, ни месяцу, чтобы они восходили,
да и видеть того не могу, как солнце и месяц восходят, и покойна ни на час не
буду, пока не дано мне будет самой повелевать и солнцем, и месяцем!»
И так на него посмотрела, что его мороз по коже продрал. «Сейчас же ступай
туда! Я хочу быть самим Богом!» Ц «Ах, женушка! Ц воскликнул рыбак и пал пе
ред нею на колени. Ц Да ведь этого камбала не может сделать! Кайзером и па
пой она еще могла тебя сделать; так вот и прошу я тебя, образумься, останьс
я папой!»
Тут она пришла в ярость, волосы у ней взъерошились на голове, и она крикнул
а во все горло: «Не смей со мною так говорить! Не смей! Сейчас проваливай!»
Тогда он мигом собрался и побежал к морю, словно помешанный. А на море буше
вала буря, да такая, что он еле на ногах держался: дома и деревья падали, и го
ры тряслись, и осколки скал, обрываясь, скатывались в море, и небо было чер
ным-черно, и гром гремел, и молния блистала, и волны ходили по морю, похожие
на горы, увенчанные белою пеною. Выйдя на берег, он закричал во весь голос,
и все же не мог расслышать даже собственных слов:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего же еще она хочет?» Ц спр
осила камбала. «Ах, Ц пролепетал он, Ц она хочет быть самим Господом Бог
ом». Ц «Ступай же к ней Ц она опять сидит в своей лачуге».
Там они еще и по сегодня сидят да посиживают, на море синее поглядывают.
ХРАБРЫЙ ПОРТНЯЖКА
Жарким летним днем сидел один портняжка, скрестив
ноги, на своем столе у окошка; он был в очень хорошем настроении и работал
иглою что было мочи.
А тут как раз случилось, что шла баба по улице и выкрикивала: «Сливовое вар
енье, сливовое варенье!» Этот крик портняге очень по нутру пришелся; он вы
ставил свою головенку в окошко и тоже крикнул: «Сюда ступай, тетка! Тут ест
ь на твой товар покупатель».
Поднялась баба на три лестницы со своим тяжелым коробом к портняжке в ка
морку и должна была перед ним все горшки с вареньем выставить. Он их все ос
мотрел и все понюхал, и сказал наконец: «Кажись, хороша штука! А нука, тетка,
отвесь мне этого добра лота с четыре, а то, пожалуй, и всю четверть фунта».
Торговка, которая, судя по его зазыву, надеялась порядочно сбыть ему свое
го товара, отвесила ему потребное количество, однако же вышла от него оче
нь недовольная и с ворчанием.
«Ну, вот теперь мы это съедим во славу Божию, Ц весело воскликнул портняж
ка, Ц а как съедим, так и силы подкрепим». Затем достал хлеб из шкафа, откро
ил себе ломоть во весь каравай и намазал варенье на ломоть. «Это будет на в
кус недурно, Ц сказал он, Ц да вот я только дошью сначала жилет, а потом у
ж и примусь за ломоть».
Положил он лакомый кусок поближе к себе, стал опять шить, но, желая поскоре
е шитье окончить, спешил и делал стежки все больше и больше.
А между тем запах лакомого куска почуяли мухи, которых великое множество
сидело по стенам; запах их приманил, и они слетелись на кусок туча-тучей. «
Эге! Вас-то кто сюда звал?» Ц сказал портняжка, и стал отгонять непрошены
х гостей. Но мухи его языка не понимали и уговоров не слушали, и слетались
к куску отовсюду. Тут уж портняжка не вытерпел, ухватил он тряпицу, настор
ожился: вот я, мол, ужо задам вам, да как хватит тряпицей по насевшим мухам!
Посмотрел, сосчитал и видит Ц семь мух насмерть убил: тут же и ноги протян
ули, сердешные. «Вот каков я храбрец! Ц сказал он и сам подивился своей уд
аче. Ц Об этом весь город должен узнать!» И тут же выкроил он себе широкий
пояс, сшил его и на нем большими буквами вышил: «Единым махом семерых поби
вахом!»
«Да что мне город! Пусть весь свет о моем подвиге знает!» Ц сказал себе по
ртняжка, и сердце забилось в нем от гордого сознания собственного мужест
ва.
И вот портной опоясался своим поясом и задумал пуститься по белу свету, п
отому что его мастерская показалась ему уж слишком тесною для его удали.
Но прежде чем пуститься странствовать, стал он шарить по всему дому, не на
йдется ли там чего-нибудь такого, что он мог бы взять с собою в дорогу; одна
ко же ничего не нашел, кроме творожного сыра, который и сунул на всякий слу
чай в карман. Около ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике, и ту
сунул в карман.
А затем пустился в путь-дорогу и, так как был проворен и на ногу легок, то и
не чувствовал никакой усталости от ходьбы. Дорога привела его на гору, и к
огда он достиг ее вершины, то увидел там великана: сидит на дороге, кругом
посматривает. Портняжка прямо к нему подошел, заговорил с ним и сказал: «З
дорово, товарищ! Что это ты тут сидишь, на белый свет посматриваешь? Вот я з
адумал по свету постранствовать, счастья попытать; так не хочешь ли ты со
мною в товарищах идти?»
Великан презрительно посмотрел на портного и проговорил: «Ах ты, дрянь! Ж
алкая тварь!» Ц «А! Вот как! Ц ответил ему портняжка да и расстегнул верх
нее платье, и показал великану свой пояс: Ц Ну-ка, прочти, каков я человек!»
Великан прочел: «Единым махом семерых побивахом!» Ц подумал, что портно
й сразу может побить семь человек и проникся некоторым уважением к этому
малышу.
Однако же он захотел его испытать; взял в руки камень да так стиснул, что и
з камня вода потекла. «А ну-ка, попробуй это сделать, коли ты силен!» Ц сказ
ал великан. «Только и всего? Ц сказал портной. Ц Помилуй, да это у нас пус
тяками считается!» Выхватил из кармана творожный сыр и стиснул его вмест
е с камнем так, что сок на землю закапал. «Что? Небось это почище твоего буд
ет?»
Великан и сам не знал, что ему сказать, и поверить не мог, что этот человечи
шка обладал такою силою.
И вот поднял великан с земли камень и швырнул его вверх с такою силою, что
его едва видно стало, и сказал: «Ну-ка, ты, малявка, подкинь-ка так!» Ц «Неду
рно брошено, Ц сказал портной, Ц однако же твой камень все же на землю па
л; а вот я тебе брошу камень так, что он никогда больше на землю не падет!»
Сунул руку в карман, выхватил оттуда птицу и швырнул ее в воздух. Птица, ра
дешенька, что на свободу вырвалась, взвилась высоко-высоко и не вернулас
ь более. «Что? Каково, товарищ?» Ц спросил портной. «Бросаешь ты недурно,
Ц промолвил великан, Ц а вот посмотрим, можешь ли ты снести порядочную т
яжесть?»
Он подвел портняжку к мощному дубу, который был срублен и лежал на земле, и
сказал: «Коли ты силен, так помоги мне вытащить это дерево из леса». Ц «Из
воль, Ц сказал портной, Ц только ты ствол-то на плечи себе взвали, а я пон
есу на себе сучья и ветви Ц ведь это, чай, потяжелее ствола будет».
Великан взвалил себе ствол дуба на плечи, а портной сел верхом на одну из в
етвей, и великану, который никак не мог оглянуться назад, пришлось тащить
на себе все дерево да сверх того еще и портного А портной ехал себе на вет
ке, насвистывая веселую песенку: «Вот как шли наши ребята да направо из во
рот», Ц стараясь этим выказать, что ему эта ноша Ц сущие пустяки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Когда он пришел к морю, море изрядно потемнело и стало иссиня-серым и не б
ыло уже таким светлым и зеленоватым, как прежде, однако же еще не волновал
ось. Тогда он подошел и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего еще она хочет?» Ц спрос
ила камбала. «Да вот, Ц сказал рыбак не без смущения, Ц она хочет жить в б
ольшом каменном замке». Ц «Ступай к ней, вон она стоит перед дверьми», Ц
сказала камбала. Повернул рыбак к дому, стал подходить Ц и видит перед со
бою большой каменный дворец, а жена его стоит на крыльце и собирается вой
ти во дворец; и взяла его за руку и сказала: «Войдем со мною вместе».
Вошли и видят, что полы все в замке выстланы мраморными плитами и везде мн
ожество слуг, которые отворяли перед ними двери настежь; и стены-то все бл
естели, обитые прекрасными обоями, а в покоях везде и стулья, и столы золоч
еные, и хрустальные люстры спускаются с потолка, и всюду ковры разостлан
ы; всюду столы ломятся от яств и самых лучших вин. А позади замка большой д
вор с конюшнею и коровником; и экипажи в сараях стоят самые лучшие. Был там
сверх того большой и прекрасный сад с красивейшими цветами и плодовыми
деревьями, и парк тянулся, по крайней мере, на полмили от замка, полный оле
ней, диких коз и зайцев, и всего, чего душа пожелает.
«Ну-ка, Ц сказала довольная жена, Ц разве все это не прекрасно?» Ц «О да!
Ц сказал рыбак. Ц На этом мы и остановимся, и станем жить в этом чудесном
замке; теперь у нас всего вдоволь». Ц «А вот посмотрим да подумаем», Ц ск
азала жена. С этим они и спать легли.
На другое утро жена проснулась первая, когда уж совсем рассвело, и из свое
й постели стала осматривать благодатную страну, которая простиралась к
ругом замка.
Муж все еще спал и не шевелился, и она, толкнув его локтем в бок, сказала: «Му
женек, вставай да глянь-ка в окошко. Надумалось мне Ц отчего бы нам не быт
ь королем да королевой над всею этою страною? Сходи ты к рыбине, скажи, что
хотим быть королями». Ц «Ах, матушка, Ц сказал рыбак, Ц ну, как это мы буд
ем король да королева? Я никак не могу королем быть!» Ц «Ну, коли ты не може
шь быть королем, так я могу быть королевой. Ступай к рыбине, скажи, что хочу
быть королевой». Ц «Ах, жена! Ну, где ж тебе быть королевой? Я этого ей и ска
зать не посмею!» Ц «А почему бы не сказать? Ц крикнула жена. Ц Сейчас же
ступай Ц я должна быть королевой!»
Пошел рыбак от жены и был очень смущен тем, что его жена задумала попасть в
королевы. «Не следовало бы такто, не следовало бы!» Ц думал он про себя. И н
е хотел идти к морю, однако пошел-таки. И когда пришел к морю, море было свин
цово-серое и волновалось, и воды его были мутны. Стал он на берегу и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего там еще хотите?» Ц спро
сила камбала. «Ах, Ц сказал рыбак, Ц да ведь жена-то хочет королевой быть
!» Ц «Ступай домой, будет по воле ее», Ц сказала камбала.
Пошел рыбак домой Ц и видит, что замок разросся и стал гораздо обширнее, и
ворота у замка большие, красивые; а у входных дверей стоит стража, и везде
кругом много солдат с барабанами и трубами. Вошел во дворец, видит Ц везд
е мрамор да позолота, и бархат, и большие сундуки с золотом. Открылись пере
д ним настежь и двери залы, где весь двор был в сборе, и увидел он жену свою н
а высоком золотом троне с алмазами, в большой золотой короне, а в руках у н
ее скипетр из чистого золота с драгоценными камнями, а по обе стороны ее п
о шести девиц в ряд, одна другой красивее.
Стал он перед женою и сказал: «Ну, вот, женушка, ты теперь и королевой стала!
» Ц «Да, Ц сказала она, Ц я теперь королева!»
Постоял он против нее, помялся, поглазел на нее и сказал: «А что, женушка, не
бось хорошо в королевах-то быть? Чай, теперь уж ничего не пожелаешь!» Ц «Н
ет, муженек, Ц сказала жена с тревогою, Ц соскучилась я быть королевой и
не хочу больше. Поди, скажи рыбине, что я вот теперь королева, а хочу быть ка
йзером». Ц «Ах, женушка! Ну, на что тебе быть кайзером!» Ц «Муж! Ступай к ры
бине: хочу быть кайзером!» Ц «Ах, да нет же! Ц отвечал рыбак. Ц Кайзером о
на не может тебя сделать, и я ей об этом и слова замолвить не посмею; ведь ко
ролей-то много, а кайзер-то один! Наверно знаю, что не может она тебя кайзер
ом сделать Ц и не может, и не может!» Ц «Что такое? Я королева, а ты мой муж
Ц и смеешь мне перечить? Сейчас пошел туда! Могла меня рыбина королевой с
делать, сможет сделать и кайзером! Слышишь, хочу быть кайзером! Сейчас пош
ел к рыбине!»
Вот и должен он был пойти. И идучи к морю, он крепко тревожился и все думал п
ро себя: «К плохому дело идет! Кайзером быть захотела Ц уж это совсем бесс
овестно! Надоест она своей дурью рыбинке!»
В этих думах подошел он к морю; а море-то совсем почернело и вздулось, и ход
или по нему пенистые волны, и ветер свистал так, что рыбаку было страшно. С
тал он на берегу и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего она еще хочет?» Ц сказа
ла камбала. «Ах, камбала-матушка! Жена-то теперь кайзером быть хочет!» Ц «
Ступай к ней, Ц сказала рыбка, Ц будет по ее воле».
Пошел рыбак домой Ц и видит перед собой громадный замок, весь из полиров
анного мрамора, с алебастровыми статуями и золочеными украшениями. Пере
д входом в замок маршируют солдаты, в трубы трубят и бьют в барабаны; а вну
три замка бароны и графы, и герцоги расхаживают вместо прислуги: они пере
д ним и двери отперли (и двери-то из чистого золота!). И когда он вошел в залу,
то увидел жену свою на троне высоком-превысоком, из литого золота; на голо
ве у нее золотая корона в три локтя вышиной, вся усыпанная брильянтами и я
хонтами; в одной руке у нее скипетр, а в другой Ц держава; и по обе стороны т
рона стоят в два ряда стражники, один красивее другого, и выстроены по рос
ту Ц от самого громадного верзилы до самого маленького карлика, с мизин
чик.
А перед троном стоят князья и герцоги.
Стал перед женой муж и сказал: «Ну, женушка, ты теперь кайзер?» Ц «Да, я тепе
рь кайзер!» Посмотрел он на нее, полюбовался и сказал: «Небось, женушка, хо
рошо быть кайзером?» Ц «Ну, чего ты там стал? Ц сказала жена. Ц Я теперь к
айзер, а хочу быть папой. Ступай, проси рыбину». Ц «Ах, женушка! Чего ты еще
захотела? Папой ты быть не можешь: папа один на весь крещеный мир! Этого и р
ыбинка не может сделать». Ц «Муж! Ц сказала она. Ц Я хочу быть папой! Сей
час ступай к морю! Сегодня же хочу быть папой!» Ц «Нет, женушка, этого не см
ею я сказать рыбине! Это и нехорошо, да и слишком уж дерзко: папой не может т
ебя камбала сделать!» Ц «Коли могла кайзером сделать, сможет и папой! Ц
сказала жена. Ц Сейчас пошел к морю! Я кайзер, а ты Ц мой муж! Пойдешь или н
ет?» Перепугался он и пошел, и совсем упал духом; дрожал, как в лихорадке, и к
олени у него сами подгибались.
Когда подошел он к морю, сильный ветер дул с моря, погоняя облака на небе, и
было сумрачно на западе: листья срывало с деревьев, а море плескалось и шу
мело, ударяясь о берег, и видны были на нем вдали корабли, которые раскачив
ались и колыхались на волнах. Но все же на небе еще был заметен клочок лазу
ри, хоть и явно было, что с юга надвигается буря. Вышел он на берег, совсем пе
репуганный, и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
"Ну, чего она еще хочет? Ц сказала
камбала. «Ох, Ц проговорил рыбак, Ц хочет она папою быть!» Ц «Ступай к не
й; будет по ее воле», Ц сказала камбала.
Пошел он обратно и, когда пришел, то увидел перед собою громадную кирху, кр
угом обстроенную дворцами. Едва пробился он сквозь толпу народа.
А внутри кирхи все было освещено тысячами и тысячами свечей, и жена его в о
дежде из чистого золота сидела на высочайшем троне, а на голове у ней были
три большие золотые короны. Кругом ее толпилось много всякого духовенст
ва, а по обе стороны трона стояли в два ряда свечи Ц от самой большой, толщ
иной с доброе бревно, до самой маленькой, грошовой свечурочки. А кайзеры и
короли стояли перед ней на коленях и целовали ее туфлю.
«Женушка, Ц сказал рыбак, посмотревши на жену, Ц да ты, видно, папа?» Ц «Д
а, я теперь папа!»
Смотрел он, смотрел на нее, и казалось ему, что он смотрит на солнышко крас
ное. Немного спустя и говорит он ей: «Ах, женушка, небось хорошо тебе папой
быть?» А она сидела перед ним прямо и неподвижно, словно деревянная, и не д
вигалась, не трогалась с места. И сказал он: «Женушка! Ну, теперь, чай, доволь
на? Теперь ты папа и уж ничем больше не можешь быть?» Ц «А вот еще подумаю»,
Ц сказала жена.
И затем они отправились спать; но она все еще не была довольна, и ее алчнос
ть не давала ей уснуть, и все-то она думала, чем бы ей еще можно быть.
Муж, набегавшись за день, спал отлично и крепко, а жена, напротив того, совс
ем не могла заснуть и все ворочалась с боку на бок, и все придумывала, чего
бы ей еще пожелать, и ничего придумать не могла.
А между тем дело шло к восходу солнца, и когда она увидала зарю, то пододви
нулась к самому краю кровати и стала глядеть из окна на восходящее солнц
е
«А, Ц подумала она, Ц да разве же я не могу тоже повелевать и солнцу, и лун
е, чтобы они восходили?»
«Муж, а муж! Ц сказала она и толкнула его локтем под ребра. Ц Проснись! Ст
упай опять к рыбине и скажи, что я хочу быть самим Богом!»
Муж еще не совсем очнулся от сна, однако же так перепугался этих слов, что
с кровати свалился. Ему показалось, что он ослышался; он стал протирать се
бе глаза и сказал: «Ах, женушка, что это ты такое сказала?» Ц «Муженек, Ц с
казала она, Ц я не могу повелеть ни солнцу, ни месяцу, чтобы они восходили,
да и видеть того не могу, как солнце и месяц восходят, и покойна ни на час не
буду, пока не дано мне будет самой повелевать и солнцем, и месяцем!»
И так на него посмотрела, что его мороз по коже продрал. «Сейчас же ступай
туда! Я хочу быть самим Богом!» Ц «Ах, женушка! Ц воскликнул рыбак и пал пе
ред нею на колени. Ц Да ведь этого камбала не может сделать! Кайзером и па
пой она еще могла тебя сделать; так вот и прошу я тебя, образумься, останьс
я папой!»
Тут она пришла в ярость, волосы у ней взъерошились на голове, и она крикнул
а во все горло: «Не смей со мною так говорить! Не смей! Сейчас проваливай!»
Тогда он мигом собрался и побежал к морю, словно помешанный. А на море буше
вала буря, да такая, что он еле на ногах держался: дома и деревья падали, и го
ры тряслись, и осколки скал, обрываясь, скатывались в море, и небо было чер
ным-черно, и гром гремел, и молния блистала, и волны ходили по морю, похожие
на горы, увенчанные белою пеною. Выйдя на берег, он закричал во весь голос,
и все же не мог расслышать даже собственных слов:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена
Против воли шлет меня!
«Ну, чего же еще она хочет?» Ц спр
осила камбала. «Ах, Ц пролепетал он, Ц она хочет быть самим Господом Бог
ом». Ц «Ступай же к ней Ц она опять сидит в своей лачуге».
Там они еще и по сегодня сидят да посиживают, на море синее поглядывают.
ХРАБРЫЙ ПОРТНЯЖКА
Жарким летним днем сидел один портняжка, скрестив
ноги, на своем столе у окошка; он был в очень хорошем настроении и работал
иглою что было мочи.
А тут как раз случилось, что шла баба по улице и выкрикивала: «Сливовое вар
енье, сливовое варенье!» Этот крик портняге очень по нутру пришелся; он вы
ставил свою головенку в окошко и тоже крикнул: «Сюда ступай, тетка! Тут ест
ь на твой товар покупатель».
Поднялась баба на три лестницы со своим тяжелым коробом к портняжке в ка
морку и должна была перед ним все горшки с вареньем выставить. Он их все ос
мотрел и все понюхал, и сказал наконец: «Кажись, хороша штука! А нука, тетка,
отвесь мне этого добра лота с четыре, а то, пожалуй, и всю четверть фунта».
Торговка, которая, судя по его зазыву, надеялась порядочно сбыть ему свое
го товара, отвесила ему потребное количество, однако же вышла от него оче
нь недовольная и с ворчанием.
«Ну, вот теперь мы это съедим во славу Божию, Ц весело воскликнул портняж
ка, Ц а как съедим, так и силы подкрепим». Затем достал хлеб из шкафа, откро
ил себе ломоть во весь каравай и намазал варенье на ломоть. «Это будет на в
кус недурно, Ц сказал он, Ц да вот я только дошью сначала жилет, а потом у
ж и примусь за ломоть».
Положил он лакомый кусок поближе к себе, стал опять шить, но, желая поскоре
е шитье окончить, спешил и делал стежки все больше и больше.
А между тем запах лакомого куска почуяли мухи, которых великое множество
сидело по стенам; запах их приманил, и они слетелись на кусок туча-тучей. «
Эге! Вас-то кто сюда звал?» Ц сказал портняжка, и стал отгонять непрошены
х гостей. Но мухи его языка не понимали и уговоров не слушали, и слетались
к куску отовсюду. Тут уж портняжка не вытерпел, ухватил он тряпицу, настор
ожился: вот я, мол, ужо задам вам, да как хватит тряпицей по насевшим мухам!
Посмотрел, сосчитал и видит Ц семь мух насмерть убил: тут же и ноги протян
ули, сердешные. «Вот каков я храбрец! Ц сказал он и сам подивился своей уд
аче. Ц Об этом весь город должен узнать!» И тут же выкроил он себе широкий
пояс, сшил его и на нем большими буквами вышил: «Единым махом семерых поби
вахом!»
«Да что мне город! Пусть весь свет о моем подвиге знает!» Ц сказал себе по
ртняжка, и сердце забилось в нем от гордого сознания собственного мужест
ва.
И вот портной опоясался своим поясом и задумал пуститься по белу свету, п
отому что его мастерская показалась ему уж слишком тесною для его удали.
Но прежде чем пуститься странствовать, стал он шарить по всему дому, не на
йдется ли там чего-нибудь такого, что он мог бы взять с собою в дорогу; одна
ко же ничего не нашел, кроме творожного сыра, который и сунул на всякий слу
чай в карман. Около ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике, и ту
сунул в карман.
А затем пустился в путь-дорогу и, так как был проворен и на ногу легок, то и
не чувствовал никакой усталости от ходьбы. Дорога привела его на гору, и к
огда он достиг ее вершины, то увидел там великана: сидит на дороге, кругом
посматривает. Портняжка прямо к нему подошел, заговорил с ним и сказал: «З
дорово, товарищ! Что это ты тут сидишь, на белый свет посматриваешь? Вот я з
адумал по свету постранствовать, счастья попытать; так не хочешь ли ты со
мною в товарищах идти?»
Великан презрительно посмотрел на портного и проговорил: «Ах ты, дрянь! Ж
алкая тварь!» Ц «А! Вот как! Ц ответил ему портняжка да и расстегнул верх
нее платье, и показал великану свой пояс: Ц Ну-ка, прочти, каков я человек!»
Великан прочел: «Единым махом семерых побивахом!» Ц подумал, что портно
й сразу может побить семь человек и проникся некоторым уважением к этому
малышу.
Однако же он захотел его испытать; взял в руки камень да так стиснул, что и
з камня вода потекла. «А ну-ка, попробуй это сделать, коли ты силен!» Ц сказ
ал великан. «Только и всего? Ц сказал портной. Ц Помилуй, да это у нас пус
тяками считается!» Выхватил из кармана творожный сыр и стиснул его вмест
е с камнем так, что сок на землю закапал. «Что? Небось это почище твоего буд
ет?»
Великан и сам не знал, что ему сказать, и поверить не мог, что этот человечи
шка обладал такою силою.
И вот поднял великан с земли камень и швырнул его вверх с такою силою, что
его едва видно стало, и сказал: «Ну-ка, ты, малявка, подкинь-ка так!» Ц «Неду
рно брошено, Ц сказал портной, Ц однако же твой камень все же на землю па
л; а вот я тебе брошу камень так, что он никогда больше на землю не падет!»
Сунул руку в карман, выхватил оттуда птицу и швырнул ее в воздух. Птица, ра
дешенька, что на свободу вырвалась, взвилась высоко-высоко и не вернулас
ь более. «Что? Каково, товарищ?» Ц спросил портной. «Бросаешь ты недурно,
Ц промолвил великан, Ц а вот посмотрим, можешь ли ты снести порядочную т
яжесть?»
Он подвел портняжку к мощному дубу, который был срублен и лежал на земле, и
сказал: «Коли ты силен, так помоги мне вытащить это дерево из леса». Ц «Из
воль, Ц сказал портной, Ц только ты ствол-то на плечи себе взвали, а я пон
есу на себе сучья и ветви Ц ведь это, чай, потяжелее ствола будет».
Великан взвалил себе ствол дуба на плечи, а портной сел верхом на одну из в
етвей, и великану, который никак не мог оглянуться назад, пришлось тащить
на себе все дерево да сверх того еще и портного А портной ехал себе на вет
ке, насвистывая веселую песенку: «Вот как шли наши ребята да направо из во
рот», Ц стараясь этим выказать, что ему эта ноша Ц сущие пустяки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86