А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Малец этот жив и поныне. И зовется он Криво
й Император. Правит на Харуре Ч несчастной заснеженной, погруженной в в
ечный мрак планете, власть на которой захватила созданная им община «Сво
бодных и равных». Развлекается тем, что сталкивает своих вассалов в беск
онечных междоусобных войнах. Это его способ существования... Но мечи не уд
ержались в руках Кривого Императора. Да, наверное, и не нужны стали ему бол
ьше. И он их выменял Ч по одиночке. С тем расчетом, чтобы они никогда уже не
сошлись.
Сэр Стрит презрительно скривился, отхлебнул вина и продолжил:
Ч Но они сошлись-таки еще раз. В руках Агнес Эспинозы. Сначала обычной ме
дсестры на Квесте, а затем известного всему Обитаемому Космосу борца с э
пидемиями. Она не оставила ни мемуаров, ни воспоминаний. Как она заполучи
ла мечи и куда они делись, после того как она погибла во время событий на А
валлоне, достоверно не известно никому. Вот так... Сэр Стрит отложил фолиан
т в сторону. Ч Каким образом мечи попали сюда, неясно. Один долгое время д
аже выставлялся в «Галерее редкостей», затем Ч то в одном, то в другом из
городских музейчиков. Потом вроде объявлялся на первых Разменах... Оказа
лся каким-то образом у известного коллекционера Терри Милна, который все
силы положил на то, чтобы отыскать второй меч. У него были какие-то основа
ния думать, что артефакт тоже здесь, на Заразе. Так оно и оказалось. Но толь
ко к тому моменту, когда Господь прибрал Милна к себе. А его меч по сложивш
имся правилам выставили как джекпот на подпольной игре. Там его и заполу
чил Фого. Кстати, вот этот и есть тот самый, «правый» меч, который теперь до
стался вам, сэр Шиш ел! Так что теперь не осталось ни малейших сомнений в т
ом, что вы помогли избавить свет именно от паскуды Фого. Еще раз примите мо
и поздравления...
Шишел почтительно кивнул, не прекращая обсасывать баранье ребро.
Ч Ну а второй меч... Ч продолжил сэр Стрит, наполняя свой бокал и глазами п
оказывая, что не мешало бы и Шишелу последовать его примеру. Ч Второй меч
каким-то образом нашел своего хозяина в лице довольно загадочной личнос
ти Ч Симона Ионеску. Карточного шулера, повсюду распускавшего о себе сл
ухи, в которых намекалось на его чуть ли не прямую связь то ли с потусторон
ними силами, то ли с тайными потомками Предтеч. При этом в качестве доказа
тельств фигурировали тот самый меч и еще пара-тройка предметов магии. Бо
г его знает Ч настоящих или подделок. Дуралей, одним словом, доигрался. В
том смысле, что раздразнил Хого. Тому и так не давали спать мысли, что этак
ая штука есть у его брата, который уже потому не достоин такой чести, что н
а четыре минуты позднее его появился на свет божий. А вот у него самого нет
ничего подобного. И тут еще какой-то цыганский прощелыга помахивает у не
го под носом как раз тем, чем он мог бы хоть как-то утереть нос своему везуч
ему братику Ч недостающая половина пары, которая дала бы обоим мечам и и
х обладателю невероятное могущество.
Ч М-да, Ч согласился Шишел, наливая себе вина. Ч Это, должно быть, задевал
о парня за живое...
Ч Так или иначе, Ч вздохнул Коннетабль, Ч но Хого по какому-то поводу вы
звал этого мадьярского дурня на поединок.
Ч Вряд ли мадьярского, Ч задумчиво заметил Шишел, рассматривая окружаю
щую действительность через налитое в бокал «Замковое». Ч Скорее уж румы
нского или молдавского...
Ч Ну, вам, славянам, Ч пожал плечами сэр Стрит, Ч легче разобраться, кто у
вас есть кто...
Шишел решил не тыкать Коннетабля носом в прорехи его этнографических по
знаний и промолчал Ч с видом достаточно значительным.
Ч Надо сказать, Ч продолжил хозяин стола и замка, Ч что спровоцировать
Симона-картежника на поножовщину было легче, чем у бэби отнять леденец. Н
а нем и самом грешки были Ч по части загубленных душ. Но Хого настоял на т
ом, чтобы драться по правилам Ч на саблях. А в этом деле оба брата Хого-Фог
о Ч большие мастера...
Ч Вот и не хватались бы за топоры, Ч мрачно сыронизировал Шишел.
Ч О-о-о... Ч покачал головой сэр Стрит. Ч Тогда тебе пришлось бы плохо... Даж
е ствол Ч прости за откровенность- тебе бы не помог... Словом, те, кто это де
ло видел, рассказывают, что даже и смотреть было, в сущности, не на что. Ну да
л Хого этому мадьяру у себя под носом помахать сабелькой, потом сделал вы
пад небольшой Ч те из свидетелей, что зазевались, и заметить не успели Ч
и всё: представление окончено! Симон с перерезанной глоткой отходит к пр
аотцам. О реанимации вопрос не стоит. Хого снимает с хворостины свой приз
Ч заранее вывешенный, Ч заворачивает в овчинку и, не говоря худого слов
а, удаляется. Трупчик подбрасывают на Тракт, и все идет своим чередом. Знае
шь, Шишел... Я на твоем месте погостил бьг у меня недельку-другую. Пока не про
яснится, какие у Хого намерения. В отношении тебя. Боюсь, что очень дурные...

Ч Спасибо, Джонатан. Ч Не часто Шишел позволял себе обращаться к Коннет
аблю Ордена по имени. Ч Спасибо... Но я, знаешь, привык не прятаться от невед
омо чего. В таких ситуациях надо работать на опережение...
Ч Это как же? Ч недоуменно развел руками сэр Стрит.
Пока не знаю, Ч пожал плечами Шишел. Ч Для начала доберусь до города и по
ставлю богу свечку. А там... утро вечера мудренее... Господь вразумит.
Ч Ну, хорошо, если так... Ч снова развел руками, на этот раз огорченно, сэр С
трит.
Ч У меня вот встречное предложение есть, Ч начал разыгрывать вслух зад
уманный гамбит Шишел.
И Коннетабль всем своим видом дал понять, что предвидел этот момент. Он вы
прямился в кресле, чуть наклонился в направлении Шишела и впился в него г
лазами.
Ч Ну, говори! Ч произнес он тоном, полным ожидания. Ч Хотя постой! Давай в
ыпьем...
Ч За все хорошее, что ли? Ч неуверенно предположил Шишел.
Ч За то, чтобы оставаться друзьями! Ч решительно сказал Коннетабль.
Глухо звякнул хрусталь, и с водопроводным урчанием две солидные емкости
, наполненные «Замковым», опорожнились в две не менее солидные глотки.
Ч Так вот я о чем, Ч приступил Шишел к делу, обстоятельно утерев бороду с
алфеткой. Ч Я вижу, ты о мечах тех уже давно задумываешься. Оно и понятно: г
уляют они буквально под носом, да на руках у бандюков. Это не дело! А у тебя,
вижу, глаза загорелись и книжка нужная тут же под рукой очутилась... А книж
ка-то редкая. И в бабки не слабые она тебе, видно, стала. Это не случайно ведь
. А мне вот меч этот без надобности. Я ж говорил как-то, что зарок дал: с Магие
й дела не иметь! Так что все очень даже срастается: я от чистого сердца, с от
крытой душой...
Ч Нет!!! Ч неожиданно, в сердцах, врезал по столу кулаком сэр Стрит. Секунд
а-другая потребовалась ему, чтобы взять себя в руки и смахнуть со штанов п
ролившийся на них чесночный соус. Ч Я не могу принять от тебя такого пода
рка. Прости меня, сэр Шишел, но это было бы большой политической ошибкой с
моей стороны!
«Сэр Шишел» только удивленно повел головой.
Ч Пойми, Ч продолжил Коннетабль Ч Я не могу принять от тебя дар, который
может возвысить меня или низвергнуть в бездну, и после этого делать вид, ч
то ничего не случилось! Можно подарить человеку маленькую удачу или немн
ого нового знания... Но Судьбу не дарят! Я буду всю оставшуюся жизнь сознав
ать, что своим взлетом или падением обязан лишь тому, что кому-то Ч пусть
даже моему хорошему боевому товарищу Ч не по вкусу этот путь. И он уступи
л его мне Ч просто так! За ненадобностью!
Шишел, ошарашенно молчавший во время этого монолога, наконец спохватилс
я и попытался перебить так неожиданного сорвавшегося с цепи сэра.
Ч Дык я не... Я ж не имел в виду... Я... И отчего вы решили, благородный сэр, что я д
арю вам не просто некомплектный металлолом, а какую-то Судьбу? Ведь второ
й-то меч бог его весть где гуляет... Так что...
Джонатан чуть поостыл, но сохранил на лице суровость, а в голосе металл.
Ч Тогда еще хуже, дорогой мой Шишел! Тогда Ч еще хуже!! Тогда получается, ч
то ты даришь мне не предмет Магии, который может быть подарен только от чи
стого сердца и должен быть отвергнут при малейшем подозрении, что это не
так, тогда получается, что ты даешь мне взятку в виде произведения оружей
ного и прикладного искусства, имеющего немалую стоимость на рынке таког
о рода изделий!
Ч Вот это ты загну-у-ул! Ч диву дался Шишел, откинувшись в кресле и начина
я наливаться гневом. Ч Так ты... Так вы...
Ч Не кипятись! Я не сомневаюсь, что это не так! Ч оборвал его Коннетабль.
Ч Наливай еще. Выпьем и разберемся! Ну... Ч Он наполнил свой бокал. Ч Ну, в о
бщем Ч за взаимопонимание... Я теперь не сомневаюсь, Дмитрий, что заполучу
и второй меч. Прости меня за откровенность, но ты сейчас сделался такой пр
иманкой для Хого, что мне надо быть начеку и насадить его на вертел раньше
, чем это сделаешь ты. Не в этом дело... Раз уж так или иначе я получаю из твоих
рук новую Судьбу, то... Одним словом, заполучить твой меч мне хотелось бы ме
нее унизительным для меня способом...
«Надеюсь, Ч подумал Шишел, глотая вино, Ч что Коннетаблю не придет в голо
ву вызывать меня на честный бой из-за проклятого ковыряльника. Это уж ни в
какие ворота не лезет!»
Ч Значит, хочешь меняться? Ч как можно более сурово спросил он. Ч Преду
преждаю: в кости играть не стану. С меня одного раза хватило!
Ч Да, будем меняться! Ч воскликнул сэр Стрит и, чуть пошатнувшись, поднял
ся из-за стола.
Ч Хочешь сделаться великим, как Лу Шень, Кривой Император и эта... Эспиноз
а? Ч с тревогой осведомился Шишел.
Сэр Стрит бросил на него тяжелый взгляд:
Ч Хочу, брат ты мой Дмитрий. Хочу! Для чего же рождается человек, как не для
великих дел?
Он нетвердым шагом пересек трапезную, остановился перед стеной, на котор
ой пристроилось не меньше дюжины миниатюрных алтариков Пестрой Веры, вы
тащил из кармана сотенную федеральными баксами и запалил ее перед ликом
Мануан-Огни Ч Коварного бога Желаний.
С минуту посмотрел на пламя и кивнул Шишелу:
Ч У меня есть нечто достойное для обмена! Следуй за мной!


То, что Коннетабль, как бывший участник двух экспедиций на Скимитару, не ч
ужд коллекционированию предметов Магии и со вниманием относится к связ
анным с ними обстоятельствами, Шишел прекрасно знал. Но то, что в его колле
кцию могло войти что-то достойное встать в один ряд с парными магическим
и мечами, было для него полным сюрпризом.
Святая святых магической коллекции сэра Стрита располагалась, к удивле
нию Дмитрия, не в глубоких подвалах замка, а в одной из его башен Ч в той, в
которую вела лестница из кабинета преславного сэра.
Под самой крышей башни в небольшой комнатке почти без окон перед Шишелом
предстала чуть ли не дюжина намертво запертых шкафов, молчаливо выстрои
вшихся вдоль стен. Сэр Стрит безошибочно определил среди них нужный ему.
Видимо, заветный. Поковырявшись с полминуты ключом в его замке, он торжес
твенно произнес:
Ч Вот, смотри! Ч и распахнул створки.
Панель освещения под потолком вполне справлялась со своими обязанност
ями, и содержимое шкафа открылось Шишелу достаточно ясно. По крайней мер
е, настолько, чтобы уяснить себе, что ничего особенного он перед собой не в
идит. Оно так и должно было быть: как правило, большую часть времени предме
ты Магии выглядят самым заурядным хламом, который не всякому старьевщик
у еще может оказаться интересен.
Так что задаваться вопросом, какой из многочисленных предметов непонят
ного назначения, любовно размещенных хозяином на полках заветного шкаф
а, был той гордостью его собрания, которая предлагалась на обмен, Шишел и н
е думал. Его, честно говоря, вообще не интересовало, что там будет ему пред
ложено. Чем бы это ни оказалось, он намерен был как можно скорее избавитьс
я от этой чертовщинки любым из дозволенных законами Магии способов. Впро
чем, нет... Один из этих способов, а именно: потерять хреновину вместе с жизн
ью в честном бою Ч был для Дмитрия не слишком привлекателен.
Из вежливости к хозяину он изобразил на физиономии живейший интерес к со
держимому шкафа.
Ч Вот... Ч повторил уже менее уверенно сэр Стрит, приглядываясь к чему-то
на четвертой снизу полке. Ч Видите эту вещь?
Он взял предмет, который имел в виду, и продемонстрировал гостю. Какая-то р
астерянность сквозила в его поведении.
Ч Симпатичная куклища, Ч признал Шишел, уставившись добродушным взоро
м на отлитого из металла и непонятной керамики болвана ростом чуть ли не
в полметра. Болван был не чем иным, как стилизованным и очень ядовитым изо
бражением самого сэра Стрита.
И следовательно, в понимании Дмитрия, никак не мог относиться к предмета
м Магии. Поэтому гость не мог ничего путного добавить к уже высказанной и
м одобрительной оценке этого изделия.
Ч И кто ж вам такой шаржик изваял? Ч растерянно осведомился он.
Ч Кто, кто... Да никто! Ч с досадой отозвался преславный сэр. Ч Сам он изва
ялся! Еще позавчера эта штука была чем-то вроде кофемолки. А с неделю назад
Ч креслом... Понимаешь, меняется она. То стоит, стоит себе и ничего ей не де
лается. А потом: раз! И стала уже чем-нибудь совершенно непохожим...
Ч Прямо на глазах? Ч удивился Шишел.
Ч Нет, Ч покачал головой Коннетабль. Ч Ни разу на моих глазах это не про
исходило. Всегда без свидетелей. Такая вот штука... Я ее у Фландерса выигра
л... Он ее называл Джокер.
Ч У самого Фландерса? Ч поразился Шишел.
Один из самых мужественных первопроходцев Закрытого Мира Рафаэль Флан
дерс был для него чем-то вроде бога, живущего по нелепой прихоти среди люд
ей. И то, что с этим божеством можно было сыгрануть партию в строжайше запр
ещенные магические кости, было для него вещью совершенно невообразимой.

Ч А что в этом удивительного? Ч пожал плечами сэр Стрит. Ч Мы же с ним вме
сте на Скимитаре чуть ли не целый год сидели. Вот и сошлись. А вот из-за этой
штуки рассорились. Он очень жалеет, что проиграл мне ее. А в дар назад прин
имать отказывается. Вообще со мной дела иметь не хочет. Считает, что я кова
рно воспользовался его слабостью... Такие вот пироги...
Скимитара, названная так в честь старинной турецкой кривой сабли, была о
дной из самых загадочных планет системы Заразы. Планетой, почти пригодно
й для заселения, но Ч только почти. Основной особенностью ее, заставивше
й переселенцев из Старых Миров потратиться на организацию на этой плане
те постоянной базы, была Магия Предтеч. На Скимитаре энтузиасты, подобны
е Фландерсу, накопали огромное количество сохранившихся в целости и сох
ранности следов пребывания Предтеч. В том числе Ч и предметов Магии. А уж
уговорить на денежное вливание Престол в лице принцессы Фесты, тронувше
йся на перспективах, которые, по ее мнению, открывали такие артефакты, им н
е стоило большого труда.
Ч Ну и что эта штука может? Ч для проформы осведомился Шишел.
На самом деле он ни за какие коврижки не собирался прибегать в каком бы то
ни было деле к помощи Магии.
Ч Если это кто и знает, Ч пожал плечами сэр Стрит, Ч так только сам Фланд
ерс. Ч Но он Ч молчит. Говорит, что в этой штуке таятся возможности, для ко
торых человечество еще не созрело. Во как! Очень сокрушался, когда хакеры
влезли в файлы с его дневниками. И с тех пор записи ведет только на бумаге.
Если сможешь у него что-то выведать или отыскать те файлы, что выкрали хак
еры, Ч твое счастье. Как видишь, ситуация очень похожа на случай с мечами...

Ч Ну а его, Фландерса, предшественники что говорили на этот счет?
Шишела уже начал одолевать его вечный недуг Ч любопытство.
Ч У Рафаэля не было предшественников, Ч с досадой произнес сэр Стрит. Ч
Он нашел Джокера на Скимитаре. Вместе со мной. Точнее, он говорит, что сам Д
жокер лично пришел к нам. Случилось это в его дежурство. А мне не повезло. Я
как раз после дежурства отсыпался. Ч Сэр Стрит закручинился. Ч Эх, как вс
помню те годы... Сколько всего было! И сколько всего было упущено... Так вы со
гласны на обмен, сэр Шишел?
Ч Разумеется! Ч заверил его Дмитрий.

* * *

Ларри Брага мог бы стать вторым человеком пос
ле Себастьяна Мочильщика в команде Секача, но предпочитал быть человеко
м, который существует «сам по себе». Он выполнял разовые поручения от раз
ных хозяев Ч за разовую оплату, как правило. Но чаще всего все-таки от Сек
ача. Тот ценил его за то, что с поручениями он справлялся всегда безукориз
ненно, без шума и не «грузил» заказчика лишней информацией. Ларри появля
лся в кабинете шефа только для того, чтобы доложить, что «вопрос улажен». И
получить плату за сделанную работу. Поэтому с деликатными поручениями С
екач обращался в первую очередь к Ларри. Это при том, что Ларри всегда мог
и отказаться «уладить дело».
«Улаживать вопросы» было его семейным бизнесом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56