А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но принесло кое-какие результаты. Клочьями, кусочками мозаик
и память стала потихоньку возвращаться к нему.
Ч А что мы натворили? Ч постарался выяснить он. Фред похлопал себя по кар
манам, убедился, что курева его лишили при задержании, и сообщил:
Ч Вы очень везучие ребята... Умудрились на «грезничке» залететь. Это умет
ь надо. А я, идиот, завернул в «Скиф» после дежурства стопаря пропустить. Г
ляжу Ч гудят ребята. Притом угощают. Ну и присоединился. До сих пор не зна
ю, что там у вас было Ч свадьба или похороны... Ну, в общем, повеселились хор
ошо. Если б орденцы весь кайф не сломали, так до сих пор гудели бы... Кстати, в
соседних камерах Ч еще с полдюжины таких вот дурачков, какя, своих адвок
атов ждут.
Сян неожиданно прервал свое посапывание.
Ч Это я этих сук на хвосте привел! Ч не без гордости сообщил он.
И захрапел снова.
Ч Сяна за травкой понесло, Ч неожиданно включился в разговор Тимми. Ч И
, наверно, эти козлы его отследили... От момента покупки. А может, выборочную
проверку просто устроили. В городе фигня творится... А у «Скифа», слава изв
естная...
Гринни потер виски.
Ч А где Мика? Ч спросил он без особой связи с предыдущим, без особой наде
жды получить ответ. Тимми уставился на него с явным сожалением.
Ч Тебе б похмелиться в самый раз, Гринни, Ч вздохнул он. Ч В смысле Ч гол
овку поправить. Где, где... В женском отделении, вестимо. Со шлюхами и воровк
ами. Но она за себя постоять сможет. Ч А ты что, думал, тут ее с нами определ
ят?
Гринни снова потер виски.
Ч А деньги, что у нас были по карманам? Там должна неслабая сумма остаться
... Им Ч кранты?
Тимоти молча вытащил из внутреннего кармана листок и подержал его перед
Гринни.
Ч Орденцы, конечно, козлы порядочные, Ч сказал он, Ч но карманным воровс
твом не грешат. «Бабульки» под расписку положены в сейф. При выходе получ
им.
Гринни воспрянул было, но тут же сник.
Ч Ну и что нам будет? Ч сокрушенно спросил он. Ч От этих уродов всего мож
но ожидать...
Ч Мой вам совет, Ч бросил со своего места Фред. Ч Засуньте языки в задни
цу и не отвечайте ни на какие вопросы. Алкогольная амнезия Ч весь сказ... К
роме «грезника» вам ничего прицепить не могут? Ч с некоторым сомнением
поинтересовался он.
Ч Не могут, Ч торопливо заверил его Гринни.
Его совсем не пугала угроза попасть под суд. Тем более что сам-то он зелье
не курил. Только нанюхался того, что «смолила» почти вся остальная компа
ния. Его грызла мысль, что их не отпустят раньше, чем истечет срок, поставл
енный Секачом. Второй крупной неприятностью была возможность обыска оф
иса Тимми. Да и то, что складированные там запасы федеральной «зелени» и «
пернатых» так надолго остались без присмотра, тоже напрягало. Но этими с
оображениями уж никак не стоило делиться с посторонними.
Ч Тогда молчите, Ч уверенно повторил свой совет Фред. Ч Молчите и не пок
упайтесь на провокации. И требуйте адвоката... Свяжитесь с кем-нибудь из зн
акомых. Пусть отследит, чтобы вам не подсунули какого-нибудь прощелыгу...

Легок на помине, такой знакомый тут же нарисовался. Загудел внутренний к
оммутатор, и голос дежурного тюремщика распорядился:
Ч Грегори Звонков в переговорную. Вы не отказываетесь от разговора?
Ч Кто спрашивает меня? Ч произнес Гринни в пространство, гадая, в каком н
аправлении расположен микрофон.
Ч Абонент не назвался, Ч сухо отозвался дежурный. Ч Вы отказываетесь о
т разговора?
Ч Нет, не отказываюсь.
Ч Тогда, Ч скомандовал дежурный, Ч поднимитесь и подойдите к двери. Не д
елайте резких движений.
На двери тут же замигала лампочка, видимо указывая Гринни путь, чтобы он н
е спутал дверь с чем-нибудь другим.
Ч Всем остальным, Ч распорядился невидимый тюремщик Ч оставаться на м
естах. Задержанный Звонков выходит и идет следом за автоматом сопровожд
ения... В случае непослушания и хулиганских выходок виновный может быть н
аказан парализующим разрядом с последующим помещением в карцер строго
го режима...
Щелкнул электрический замок, и дверь камеры автоматически отворилась. З
а дверью Гринни поджидал типовой робот-оохранник «Сентинелл-22» Ч похож
ая на детскую игрушку-переросток тележка, ощетинившаяся стволами пневм
атических ружей и проблесковым маячком.
Ч Следуйте за мной, следуйте за мной, Ч жестяным голосом призвал «Сенти
нелл» и бодренько покатил по коридору. Гринни поспешил за своим неодушев
ленным провожатым вдоль серого камня стен и окрашенных бледно-зеленой э
малью, пронумерованных дверей камер. За отсутствием пояса брюки ему прих
одилось придерживать обеими руками.
Переговорная обнаружилась на том же этаже, что и камера, в которой просну
лся Гринни. Ее дверь из коридора и выглядела как дверь обычной камеры. И та
к же, как дверь камеры Гринни, она щелкнула электрозамком и автоматическ
и открылась перед ним. И за ним закрылась. И по размерам это была обычная к
амера. Но вместо нар, умывальника и унитаза здесь располагались шесть зв
уконепроницаемых кабинок, оснащенных древними блоками связи с небольш
ими экранчиками. Блоки были взяты под бронированное стекло Ч во избежан
ие порчи буйными арестантами и других инцидентов. У двух кабинок двери б
ыли открыты Ч в знак того, что они свободны.
Ч Ваша кабина номер три, Ч уведомил Гринни голос из-под потолка. Ч Время
не ограничено. Когда закончите разговор, нажмите красную кнопку перед с
обой. Разговор записывается. Если вы против, можете отказаться от разгов
ора.
Ч Не отказываюсь, Ч буркнул Гринни и вошел в кабинку, закрыв за собой две
рь.
«Интересно, Ч подумал он, Ч зачем звуконепроницаемые двери, если разго
вор записывают? Не иначе как для того, чтобы ненароком другие арестанты н
е услыхали чего важного...»
Он уселся на жесткое сиденье и стал ждать, уставившись в экран. Кроме помя
нутой красной кнопки, никаких органов управления в кабинке не наблюдало
сь.
Экран осветился, и на нем нарисовалось знакомое лицо. Как ни странно, Грин
ни испытал облегчение. Хотя он и знал, что означает появление на горизонт
е Ларри Браги. В сочетании с истекающим сроком уплаты долга Секачу это оз
начало только одно Ч недвусмысленный намек на большие неприятности. Те
м не менее с Ларри дело иметь было куда приятнее, чем с Мочильщиком или с с
амим Секачом.
Ларри улыбнулся своей характерной Ч себе на уме Ч улыбкой. Судя по возн
икшему за спиной Ларри фону, Гринни прикинул, что тот вышел на связь из сал
она при Почтамте или каком-то из дорогих отелей.
Ч Рад тебя видеть живым и здоровым, Гринни, Ч довольно искренне, но не бе
з «подколки» произнес он. Ч С вас, ребята, бутылка. Я нашел вам адвоката. И д
аже его нанял. Вас, правда, не спросил, но, так думаю, вы не сильно обидитесь.

Ч Спасибо, Ларри, Ч осторожно поблагодарил Гринни.
Ч Вот, прошу любить и жаловать...
Ларри подвинулся в сторону и дал место перед камерой слегка пучеглазому
типу, одетому в строгий и очень дорогой костюм. Тип отвесил Гринни полупо
клон и впился в его изображение цепким взглядом холодных, навыкате глаз.

Ч Мэтр Гвидо Буанофокко, Ч представил пучеглазого Ларри. Ч Он вас выде
рнет из-за решетки, как морковку из грядки. Завтра с утра уже будете гулять
на свободе. Когда он придет за вами, не спутайте с кем другим. Гонорар, ребя
та, придется мне возместить... На это согласны?
Ч Согласны, Ч ответил Гринни за всех и сглотнул густую слюну.
И еще подумал о том, что Ларри скопил неплохие «бабульки», если нанимает а
двокатов из своего кармана.
Ч Вот и ладушки, Ч подвел черту Ларри. Он кивнул адвокату. Ч Вы свободны,
мэтр.
Мэтр испарился в мгновение ока. Видимо, пребывание в обществе Ларри Браг
и было для него не лучшим времяпрепровождением. Ларри снова занял место
перед камерой и произнес уже не столь благостно:
Ч Хорошо повеселились, ребята? Ч Он окинул Гринни прозрачным и невесел
ым взглядом.
Ч Честно говоря, не помню, Ч пожал плечами Гринни. Он не любил долгих вст
уплений.
Ч Денежки Ч заплатить должок Ч не пропили? Ч так, словно речь шла о пар
е сотен «орликов», осведомился Ларри.
Ч Ну, уж не такие ослы, Ч обиделся Гринни. Ч Будем на свободе Ч не просро
чим...
Ларри улыбнулся Ч еле заметной улыбкой рефери, засчитывающего очки «св
оей» команде.
Ч Вот что... Ты ведь человек сообразительный, Гринни. Понимаешь, что госпо
дин Гордон будет не в восторге от ваших, ребята, приключений? Он человек ст
рогих правил и не любит, когда его деньгами рискуют.
Гринни снова пожал плечами в знак согласия Ч чуть судорожно.
Ч Ну прими к сведению, Ч продолжал Ларри спокойным, даже доброжелатель
ным тоном. Ч Если вы будете играть честно, то я, как могу, вас прикрою. Вы ув
ерены, что еще никаких хвостов за вами не числится? Не отвечай сразу. Подум
ай.
Гринни сделал вид, что думает. Хотя занятие это вызывало у него сильнейшу
ю головную боль.
Ч У вашего шефа не будет с нами никаких проблем, Ч заверил он Ларри, выде
ржав надлежащий, по его мнению, промежуток времени.
Ч У меня нет никаких шефов, Ч уведомил его Ларри сразу похолодевшим тон
ом. Ч Я сам по себе.
Ч Извини, Ч обескураженно вздохнул Гринни. Ч В общем, ты понимаешь, что
я имел в виду...
Ч Хорошо, если так, Ч принял извинение Брага. Ч Теперь слушай меня внима
тельно. Вам лучше с господином Гордоном не пересекаться. Захочет он вас у
видеть Ч вызовет к ноге. А так лучше, если я возьму дело на себя. Завтра вас
выпустят около семи часов утра. Никуда не сворачивая, двигайте домой. Нов
ых приключений никому не нужно. Час вам на то, чтобы подготовиться. Затем я
к тебе зайду. Ненадолго. И мы все вздохнем свободно... Идет?
Гринни озабоченно почесал в затылке. Он наглядно представил себе, как он
и волокут сумку, набитую банкнотами, через площадь Эпидемий, и ему сделал
ось дурно.
Ч Лучше встретиться у Тимми, Ч предложил Гринни. Ч Ты как на это смотриш
ь?
Теперь уже Ларри пожал плечами. Довольно безразлично.
Ч У Тимми так у Тимми... Напоследок, ребята: я думаю, у вас ума хватит не дава
ть показаний в отсутствие адвоката? Если вас, конечно, вообще надумают до
прашивать.
Ч Хватит, Ч уверил его Гринни.
Ч Вот и ладушки, Ч кивнул Ларри. Ч Возможно, вас просто выпустят под зал
ог. Ну, ты новости слушаешь, обычные расценки знаешь. При себе у вас денежк
и остались?
Ч Они в тюремном сейфе, Ч помолчав, ответил Гринни. Ч У Тимоти расписка.
Думаю, с этим проблем не будет. Если они нас согласятся выпустить, конечно.

Ч Ну, тогда до завтра, ребята, Ч улыбнулся Ларри. Ч Удачи вам. Не раскисай
те.

* * *

В офисе, приютившемся в развалюхе на Красных К
амнях, разборки шли полным ходом.
Ч Вы даже песку в пустыне найти не сможете! Ч орал Билли на свою команду.

Команда была, надо сказать, в полном сборе. Чуть больше полудюжины крепко
сбитых бритоголовых парней. Единственным успехом предпринятых усилий
было то, что нашелся фургончик Билли Ч целый и невредимый, но совершенно
пустой.
Ч Даже песку в пустыне и снегу зимой! А не то что тех, кто у вас под носом сш
ивается!
Ч Я же говорю, Ч вздохнул Шустрик, Ч с «залетными» разобраться очень тр
удно бывает. Сегодня они здесь, а завтра поминай как звали!
Ч Ты долго на эти темы размышлял? Ч ядовито осведомился у него Билли. Ч
Ты б эту привычку оставил Ч размышлять я имею в виду! Тебе это вредно! Как
ие, к дьяволу, «залетные»?! Кто-то свой это! Из тех, кого мы сто раз на дню виде
ть могли! Из тех, кто хорошо в курсе дела быть мог! Вот теперь и думайте все
Ч кто? И ты, Макс, думай особенно хорошо. Потому что, прямо скажу, ты первый,
на кого грешить приходится. Ты ж на «жучках» помешан! Мог для кого-то поста
раться.
Ч Опять! Ч застонал Чувырла. Ч Я ж не только их ставлю. Я и обнаруживаю. Ты
ж сам меня чуть ли не каждую неделю просил офис проверять! И я, как говорит
ся, верой и правдой! Подслушивать нас не могли!
Ч О да, Ч поморщился Билли. Ч Ты, конечно, лучший в мире специалист по кон
тршпионажу! Можешь отличить микрофон от объектива. А наушник Ч от фалло
имитатора. Ты мне скажи: какого черта было трепаться со мной о деле по моби
льнику?
Ч Так ведь это по мобиле защищенной! Ч возопил Чувырла. Ч Вещица из Стар
ых Миров!
И вдруг так и застыл, воздев руки к потолку. Его взгляд наполнился ужасом.
Он понял, что допустил чудовищный прокол. Невероятно глупый и обидный. И, г
лавное то, что если прокол этот сейчас обнаружится, то судьба его, Макса Чу
мацки, будет более чем незавидной. «Идиот! Ч сказал ему внутренний голос.
Ч Ты же отдал поломанный дешифратор Тимми вместе с тем кодом, на который
была настроена и трубка Билли!» Ну почему, почему этот голос не напомнил е
му об этом обстоятельстве чуть пораньше? На мгновение Чувырла лишился да
ра речи.
Испуг Макса не остался незамеченным.
Ч А ты уверен, что этот хлам, который ты прикупил у своего приятеля, и впря
мь уж такая защищенная техника, что просто зашибись? Ч все с той же кривой
улыбкой поинтересовался Билли. Ч Один аппарат даже менять пришлось, по
мнится...
Макс воззрился на него неподвижным взглядом. Нужно было срочно увести ра
зговор в сторону от трубки. И в то же время... И в то же время похоже, что Тимот
и Стринг был в сложившейся ситуации идеальным «громоотводом».
Ч Черт возьми! Ч воскликнул он. Ч Да ведь это же он! Как я не понял сразу! М
не Стринг этот дешифратор подсунул специально! Он специально настроилс
я на прослушивание!
Ч Стринг? Ч озадаченно переспросил Билли.
Он впервые проявил серьезный интерес к словам Макса.
Ч Да! Тимми Стринг! Такой тощий. Приторговывает на площади Эпидемий. «Пал
еным» товаром в основном. Всем на свете... Пока по-крупному не попадался. От
коллекционной выпивки и до дырявых носков включительно. Ну, наверно, сто
раз видели Ч такой магазинчик невзрачный... Это у него я и взял дешифратор
ы. Ну и другие товары брал временами. Мне только сейчас в голову стукнуло...

Билли молча ухватил Чувырлу за воротник и притянул его физиономию к свое
й. Макс вытаращил глаза, как удавленник. С десяток секунд Билли рассматри
вал его в упор. Потом Ч с некоторым даже сочувствием в голосе Ч пообещал:

Ч Это, Макс, пожалуй, не последнее, что тебе стукнуло в черепушку. Боюсь, чт
о по ней надо будет постучать кое-чем покрепче. Так просто Ч чтобы ума при
бавилось.
Он легонько, чтобы ненароком не размазать по стенке Ч оттолкнул Чувырлу
в сторону. Потом присел на краешек стола и рассеянно похлопал по кармана
м в поисках своего мобильника. Нашел и протянул его Максу.
Ч Звони своему Стрингу, Ч распорядился он. Ч Скажи, что зайдешь сейчас.
Предлог сочини сам. Только такой, чтобы он поверил. А мы, ребята, Ч тут Билл
и повернулся к своей команде, Ч сейчас составим Максику компанию. Погов
орим с тамошними ребятами по душам. Надо, как говорится, этого Тимми «уточ
нить». Ч Он снова обратил свой взгляд на Чувырлу. Ч Там, в этой его шараге,
сколько народу? И что они из себя представляют? Какой крутизны народ, я име
ю в виду? Стволов, как я понимаю, у них нет?
Макс поправил воротник и придушенно покрутил головой.
Ч Да обычно он один там. Ну, может, еще пара приятелей... Крутые на словах то
лько. Стволов у них сроду не было. А вот «вырубатели» всякие или электрошо
керы Ч пожалуйста. Однако же... Однако же, я думаю, не стоит его предупрежда
ть... Он же в курсе того, что я из тех, кого они грабанули... Если это они грабан
ули, конечно... Так что лучше визит сделать неожиданный. А то спугнем ведь...

Билли задумчиво присмотрелся к Максу:
Ч Вообще-то, у тебя иногда возникают мысли, не лишенные смысла... Но только
хотелось бы мне знать, не смылись ли эти веселые ребята из Семи Городов во
обще? Если смылись, так это само по себе кое-что доказывает. И в то же время...
Ч Он поморщился.-Не хочется тратить время на дохлый номер.
Билли сделал по комнате круг и остановился перед замершей в ожидании его
вердикта братвой. Братва ела главаря глазами.
Ч Ну да и хрен с ним! Ч решительно выпалил Билли. Ч Если этот жук на месте
Ч сразу берем его в оборот и дрючим по полной программе. Его или вообще лю
бого, кто там его замещает. Словом, того, кто под руку попадется на месте де
йствия. А если у этих ребяток хватило ума, чтобы смотаться куда-нибудь... Ну
в Дальний Край, например, то не может такого быть, чтобы они не оставили ни
каких следов. Если надо, возьмемся за его знакомых. И родных. Все в его норе
перевернем вверх дном, но концы найдем! А беспокоить эту шарагу раньше вр
емени и вправду не стоит.
Он решительным шагом подошел к столу, выдвинул нижний ящик и вытащил из н
его солидного калибра ствол и штык десантного образца. Нехорошо подмигн
ул братве:
Ч По коням, ребята!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56