А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тимоти весь ос
таток вчерашнего дня посвятил тренировкам всех троих в этих умениях. Так
что никаких эксцессов не произошло. Только Билли нехорошо подмигнул зан
имавшемуся им Гринни и пообещал: «Ведь найду!» Гринни молча наложил ему н
а уста пластырь и вслед за двоими другими экспроприаторами покинул офис
, стягивая по дороге маску. Только задержался, чтобы запалить купюру в сот
ню баксов на алтарике Хурах-бин-Урраху Ч Неверному богу Побед. И заперет
ь офис.


Ч Блин! У них здесь трупчик! Ч сообщил Сян, заглянув в кузов машины Билли.
Ч Какого черта они замочили Ры царя Дорог?
Ч Должно быть, оказался свидетелем, Ч предположил Гринни. Ч Вот они его
и...
Ч Да нет, Ч возразил наклонившийся над бесчувственным сэром Смыгой Тим
оти. Ч Пульс есть.
Сэр Смыга, надо сказать, изрядно натерпелся за истекший десяток-другой м
инут. По меньшей мере дважды он приходил в себя и пытался всякий раз объяс
ниться с окружающими. И всякий раз бывал отправлен в нокдаун.
Гринни расстегнул покоящуюся рядом с сэром сумку и только присвистнул. З
аглянувшие через его плечо Сян и Тимоти тоже каждый на свой манер вырази
ли восхищенное удивление. Тимоти крякнул, а Сян присел и уперся в бока рук
ами. Гринни строго откашлялся и торопливо застегнул сумку.
Ч А это что? Ч спросил Сян, кивая на громоздкий контейнер, занявший массу
места внутри фургона.
Ч А это и есть, наверное, инкубатор с драконьими яйцами, Ч предположил Гр
инни.
Он нагнулся над замком контейнера.
Ч Вот этот ключ, наверное, от этой штуки, Ч догадался Тимоти, перебиравши
й реквизированные у Билли и Шустрика ключи. Ч На автомобильные ключи не
похоже.
Гринни взял у него ключ, и тот действительно подошел к замку контейнера. И
з-под поднятой крышки контейнера пахнуло жаром. Яйца огнедышащей псевдо
рептилии видом своим напоминали обкатанные морским приливом булыжники
.
Ч Да, это наверняка они, Ч констатировал Гринни. И закрыл контейнер.
Ч Поехали! Ч скомандовал Тимоти. Ч Этого чудака, Ч он кивнул на исполня
ющего обязанности Коннетабля, Ч по дороге пристроим где-нибудь на скаме
ечке. В местечке, где меньше людей. В том же Воровском хотя бы. Авось оклема
ется. Война выиграна.
Через полчаса сэр Смыга действительно оклемался. И действительно на лав
очке в скверике, в глубине Воровского переулка. К тому времени весь Орден
Дорог стоял на ушах. В это положение его поставила белая в яблоках кобыла,
отловленная Городской Стражей.
Кобылу ту, по кличке Мадемуазель, знали все Семь Городов. Городская Страж
а, надо сказать, вечно пребывала в состоянии взаимной неприязни с целым р
ядом Доблестных Орденов. Точнее, с теми из них, что ущемляли ее обязанност
и Ч то бишь брались на свой манер поддерживать законность и порядок. Поэ
тому начальник транспортного департамента Стражи позволил себе удовол
ьствие лично доставить Мадемуазель в резиденцию Ордена Дорог. В резиден
ции все ошалели Ч как-никак еще двух суток не прошло с тех пор, как лихие л
юди отправили на тот свет Коннетабля Ордена. Теперь же что-то, по-видимому
дурное, приключилось с заместившим его сэром Смыгой. Все члены Ордена дв
инулись на прочесывание городских улиц...
Что до господ экспроприаторов, то, мгновенно перегрузив добычу в машину
Тимоти, они бросили машину Билли на ближайшей платной стоянке. Сваленные
в мешок реквизированные стволы Гринни Ч от греха подальше Ч по дороге
утопил в реке. Не пришлось даже делать крюк Ч часть дороги проходила по д
овольно безлюдной набережной.
Через полчаса вся четверка была уже во дворике магазина Тимоти. Заперев
сумку с деньгами в офисе, Тимоти по мобильнику не без труда дозвонился до
Енота. Тот не замедлил примчаться за товаром. Контейнер ожидал его у воро
т гаража Тимоти.
Ч Уффф! Ч вздохнул с облегчением Енот. Ч Ну, вы молодцы, ребята... Не подве
ли... Ч Он нагнулся над контейнером. Ч А вы уверены, что вас не обштопали?
Тимоти помог ему открыть замок, и некоторое время они смотрели в жаркое н
утро переносного инкубатора, где дозревала дюжина здоровенных Ч каждо
е немногим меньше, чем футбольный мяч, Ч яиц. Как выглядят настоящие драк
оньи яйца и как отличить их от хорошо сделанных муляжей не знал никто из п
рисутствующих, кроме, пожалуй, Микаэллы. Она ограничилась только коротки
м кивком.
Ч Не извольте беспокоиться, Ч твердым голосом заверил менялу Тимоти.
Ч Яйца, считай, прямо от драконоводов. Из рук в руки. Забирай товар, и завтр
а не позже шести вечера деньги на бочку.
Он решительно вернул крышку контейнера на место и защелкнул замок.
Ч За мной не заржавеет! Ч с энтузиазмом отозвался Енот. Ч Вы же меня зна
ете, ребята!
Он с натугой поднял инкубатор и поволок его к загнанному во дворик магаз
ина Тимоти «лендроверу». Все четверо друзей смотрели ему вслед. На лицах
всех четырех читалось глубокое сомнение. Все еще не верилось, что Судьба
так легко уступила им выигрыш в этой игре.
Ч Ладно... Ч буркнул Тимоти. Ч Даже если бы яиц этих и вовсе не было, то все
равно «орликов» у нас хватает, чтобы разойтись с Секачом. И еще неслабая к
учка останется. Пошли пить, ребята.

* * *

Мобильник в кармане Енота заверещал, когда он
отъехал на пару кварталов от магазинчика Тимоти. Как-то нехорошо и свире
по заверещал. Енот в очередной раз озадачился: стоит ли отвечать на звоно
к. Его преследовал иррациональный страх перед Палачом. Но раз уж он и в сил
у своей природы, и по необходимости вынужден был продолжать заниматься б
изнесом, то не стоило бояться телефонных звонков. Не зарывать же голову в
песок на манер страуса. Дело есть дело. Вполне возможно, звонил Шишел. Мог
ведь уже докопаться до чего-то стоящего.
Енот поднес трубку к уху и буркнул: «Слушаю».
Ч Не вешай трубку, задница! Ч приказал ему хрипловатый голос- с противоп
оложного конца канала связи. Ч И слушай внимательно. Повторять не будем!
Если ты через полчаса не будешь в «Сумерках», то тебе придется съесть сво
и собственные яйца...
Ч Ты кто, придурок? Ч осведомился Енот, слегка шокированный, однако, тако
й манерой начинать разговор.
Он взглянул на определитель номера. Номер ничего ему не сказал. Скорее вс
его, звонили из питейного заведения. Из тех же «Сумерек», по всей видимост
и.
Ч Ты давай не груби! Ч снова приказным тоном скомандовал хриплый голос.
Ч Слушай внимательно. Это в твоих, блин, интересах! Приходишь один. И без п
ушки. И вообще без фокусов. Ковыряльник имей при себе!
Ч К-какой ковыряльник? Ч искренне удивился Енот. На той стороне канала с
вязи наступила короткая пауза.
Ч Ты Челлини? Апостолос?
Впервые в голосе хамоватого собеседника прозвучало что-то похожее на не
уверенность.
Ч Что тебе от меня нужно? Ч вопросом на вопрос ответил Енот.
Ч Если ты Ч Челлини, то знаешь, про какой ковыряльник тебе толкуют. Не пр
идуряйся! Теперь вот что... Когда войдешь в «Сумерки», начни платочком лоб
вытирать. Чтоб тебя с кем другим не перепутать, Ч продолжал командовать
невидимый нахал.
«Так этот дурень, вдобавок ко всему, еще и в лицо меня не знает!» Ч подумал
Енот. Почему-то именно это обстоятельство оскорбило его больше всего.
Ч Все понял? Повторять не буду. Не придешь Ч пожалеешь. Сильно пожалеешь!

В трубке зазвучал отбой. Енот недоуменно смотрел на трубку. Потом торопл
иво набрал номер Шишела. Но у того канал был занят. Микис глянул на часы. Мы
сленно вознес молитву Деве Марии, свернул в переулок и покатил в сторону
Косого бульвара, на котором находился бар с сомнительной репутацией «Су
мерки».


В бар Енот вошел, как и было условлено, утираясь носовым платком. Это у нег
о получалось вполне натурально Ч холодный пот и впрямь мелким бисером п
окрывал его чело. Он оглянулся направо-налево и направился к стойке. Двое
крепеньких шпентов тут же водрузились справа и слева от него. Один из них,
кучерявый, являл образец плотной комплекции, второй был незаурядно лопо
ух. Енот понял, что уже видел их. В Стриткасле. Видел только мельком, из-за сп
ины Палача, но запомнил их неплохо. Мороз продрал его по коже.
Ч Закажешь нам по двойному «Бурбону», Ч без всяких предисловий распоря
дился толстяк.
Ч Где ковыряльник? Ч набросился лопоухий.
Толстяк выразительно извлек из кармана здоровенный охотничий нож и при
нялся чистить им ногти. Енот, стараясь сохранять невозмутимый вид, сдела
л заказ. Потом сказал:
Ч Ребята, объяснитесь... Какого черта вам от меня нужно?
Ч А такого, Ч зло произнес лопоухий, Ч что ты не свое взял. Придется отда
ть.
Ч Слушайте, парни, Ч взмолился Енот. Ч Перестаньте говорить загадками!

Ч А я тебе ясно говорю, Ч процедил сквозь зубы лопоухий. Ч Нам ковыряльн
ик нужен. Типа меч. Тот, что ты из Стриткасла увел. В ту ночь, когда Коннетабл
ь богу душу отдал.
Енота словно пыльным мешком по голове огрели. Он уже и думать забыл про кл
ятую железяку. И кому она только могла сдаться? И как на него сумели выйти
эти субъекты? Они же смылись с места преступления как ошпаренные! И до тог
о, как он прикоснулся к мечу.
Ч Слушайте... Ч произнес он, тупо глядя, как сервисный автомат расставляе
т перед их компанией емкости с выпивкой. Ч Не буду вам пудрить мозги. Меч
был у меня. Только он уже того... Ушел. Купили его у меня. Я что, по-вашему, анти
квар, что ли? Мое дело Ч не железки коллекционировать, а навар с торговли
иметь. Я лучше вам посоветую у типа того, который меч приобрел, его честь п
о чести и выкупить...
На минуту за стойкой воцарилась тишина. Двое бандитов с недоверием устав
ились на свою жертву.
Ч Это твоя проблема, Ч заявил наконец лопоухий. Ч Сам выкупай вещь обра
тно.
Ч Ребята, у меня деньги все в деле. Ч Енот развел руками. Ч Такой налично
сти у меня нет. В смысле суммы такой, какую этот тип как пить дать запросит.

Ч Как хочешь, так и выкручивайся, Ч жестко бросил лопоухий. Ч Хоть банк
грабь, хоть дом продавай. Только помни - если до завтра ковыряльник нам не
сдашь Ч пеняй на себя.
Не сводя с менялы многообещающего злого взгляда, он проглотил виски.
«Если Тимоти еще не загнал дурацкую железку, то задача, похоже, решаема. А
он точно не загнал. Вряд ли все-таки у Тимми наготове был покупатель. А за с
утки такого найти в общем-то нереально», Ч сообразил Енот. Но вслух закан
ючил:
Ч Это будет сложно... Если у вас к этой желязяке такой уж интерес, то помогл
и бы по части наличных денег...
Ч Это твоя проблема! Ч повторил лопоухий. Ч И вот что: мы тебя не задержи
ваем. Но если надумаешь прятаться, то под землей найдем. Ковыряльник сюда
привозишь. Завтра, до захода солнца. И без шуточек. Приходишь только один.

Енот не стал заставлять своих собеседников повторяться. Он торопливо ра
сплатился электронной кредиткой, выбрался из-за стойки и, чуть ли не наты
каясь на столы и стулья, поторопился к выходу.
«Гос-с-споди! Ч подумал он. Ч Что бы эти олухи сделали со мной, знай они, чт
о у меня в багажнике полная кладка из шести драконьих яиц?»
Лопоухий и толстяк переглянулись.
Ч У него с хвоста нельзя слезать! Ч прохрипел лопоухий, соскакивая со ст
ула. Ч Я не я буду, если он не попытается на дно лечь. Из него хитрость так и
прет...
Ч Скользкий тип! Ч согласился с ним толстяк. И поспешил вслед за приятел
ем к выходу.
У выхода оба остановились, присматриваясь, куда направит свои стопы их ж
ертва.
Ч В кар залезает, Ч определил лопоухий. Ч Вон внедорожник. Запомни номе
р.
Ч А он, зараза, не один, оказывается, прикатил! Ч с досадой крякнул толстя
к. Ч Вон видишь, в кабине какой-то тип его поджидал... Черт, упустили мы, когд
а он появился. Сейчас разговаривают. Не нравится мне это. Совсем не нравит
ся. Как бы Челлини этот каких-нибудь крутых на нас не навел!
Ч Морду ему начистить надо бы за такие штучки, Ч мрачно бросил лопоухий,
направляясь к стоящему у тротуара потрепанному авто.
Машину приятели угнали со стоянки только вчера и уже успели раз сто прок
лясть дурацкую колымагу. Состояла она из одних дефектов и поломок. Но все-
таки по улицам ездила.
Ч Вот я что думаю... Ч заговорил горячим шепотом толстяк, поспевая за под
ельником. Ч Ведь он, Челлини этот, сразу признал, что ковыряльник именно о
н из замка забрал. Не стал врать. С этим нам, вообще-то, повезло. Так ведь?
Ч Ну так, Ч согласился лопоухий.
Ч Так тогда получается, что мы ковыряльник-то нашли! Вот пусть Мочильщик
сам и берет его. Мы ж не десантники... За этим Челлини наверняка мафия стоит.

Лопоухий одарил его недобрым взглядом, нырнул в автомобиль и вытащил из
«бардачка» мобильник.


Енот уже на подходе к своему «лендроверу» с обреченностью понял, кто под
жидает его в машине, устроившись на месте рядом с водительским сиденьем.
Меняла со вздохом уселся за руль и захлопнул дверь кабины. Искоса посмот
рел на своего гостя. Тот не изменил свое лицо. Оно оставалось тем лицом Пал
ача, с которым он впервые явился Апостолосу Челлини. Одет он был непримет
но Ч вполне мог быть принят за средней руки бизнесмена или городского ч
иновника. Начать разговор Палач не торопился. Молчал и тянул время. Прост
о сидел рядом и довольно равнодушно рассматривал Енота. Тот не стал игра
ть в гляделки. Какой смысл соревноваться в выдержке с роботом? Енот и не ст
ал этим заниматься.
Ч Пока не могу вас ничем порадовать, Ч коротко отрапортовал он. Ч Но я д
елаю все, что могу. В конце концов... Палач покачал головой.
Ч Вы используете далеко не все свои возможности, господин Челлини, Ч со
своей убийственной вежливостью заметил он. Ч Тот ваш знакомый, которому
вы решили довериться, не производит впечатление человека, который так у
ж просто окажет вам услугу. У него вид криминального элемента. О чем именн
о вы его попросили? Кстати, должен вас поздравить. У вас отличная «глушилк
а». Здесь таких не делают. Так что попрошу вас просветить меня на этот счет
.
Ч Вы ошибаетесь насчет этого человека, Ч заверил его Енот. Ч Во-первых,
я знаю его давно. И знаю как человека весьма надежного. Да, у него криминал
ьное прошлое, но здесь, в Закрытом Мире, он пользуется авторитетом. Он Ч л
ичный друг принцессы. Но и это не главное. Он, без сомнения, подключен к рас
следованию смерти Коннетабля Стрита. Если Орден не включил его в команду
, которая этим занимается, то Орден состоит из идиотов.
Ч Чем же это может помочь делу? Ч холодно поинтересовался Палач.
Ч Да тем, что он может получить доступ ко всем записям убитого сэра! Ч по
жал плечами Енот.
Он начал замечать, что его жутковатый партнер не так уж и сведущ в людских
делах, как ему показалось сначала.
Ч Меня интересуют не эти бумаги, Ч произнес Палач. Ч Меня интересует Дж
окер.
Ч Скорее всего, Ч терпеливо пояснил Енот, Ч сэр Стрит где-то делал запис
и о всех своих обменах. Он ведь был очень педантичным коллекционером пре
дметов Магии. Значит, и кому, и на что он обменял этого самого Джокера, отме
чено где-то у него в этих записях...
Палач изобразил на лице крайнее удивление:
Ч Так почему же вы сразу там, в замке господина Стрита, не сказали мне об э
том? Это ваш очень большой просчет! Енот недоуменно пожал плечами:
Ч Я в тот момент думал только о том, как унести ноги с места происшествия.
Я, знаете, не герой, чтобы в тот момент думать о чем-то другом...
Ч Где сейчас эти бумаги? Ч перебил его Палач.
Ч Они или у Городской Стражи, Ч объяснил Енот, Ч или у команды Ордена Ч
той, которая самостоятельно ищет убийц... Или Ч еще может быть Ч их забра
ли «Свои». Они же ведь суют нос повсюду... В любом случае бумаги Ч под замко
м. И охраняются. Но Шишел до них доберется. Он, безусловно, входит в Комитет
Мстителей. Не может не входить.
Ч Вашего друга зовут Шишел?
Ч Ну, это прозвище... Ч уточнил Енот. Ч По-настоящему его зовут Дмитрий Ша
леный.
Ч Вот как? Ч Палач снова изобразил на лице удивление. Ч Тогда это хорошо
известная личность. Я просто не мог предположить такого редкого совпаде
ния. Того, что передо мной именно этот человек. К сожалению, в моей базе дан
ных нет его хорошего портрета... Ч Он остановился на секунду, должно быть,
перебирая свою «базу данных». И добавил не без досады: Ч У него репутация
непредсказуемого человека.
Ч Да, Ч признал Енот. Ч Он, можно сказать, личность легендарная. Он с прин
цессой, можно сказать, открыл этот
Мир.
Ч Но тогда он должен выглядеть гораздо старше? Ч усомнился Палач.
Ч Он очень часто возвращался в Старые Миры, Ч вздохнул Енот. Ч Помогал н
ароду перебираться сюда Ч в Закрытый Мир. Последним «большим» рейсом он
, кстати, и привез сюда меня. И всякий раз, как он там бывал, время здесь сове
ршало рывок. Причем Ч намного. Оно здесь ведь течет совсем не так, как в Ст
арых Мирах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56