А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но шутка получилась не слишко
м веселой. Сян ответил Тимми глубоко обиженным взглядом.
Ч Нас, часом, за поварят не примут? Ч мрачно съязвил Гринни.
Сян нервно дернул щекой.
Ч А ты хочешь, чтобы я достал стволы? Ч ядовито улыбнувшись, спросил он.
Ч Чтоб нас всех под вышак подвести?
Ч Обойдемся без стволов, Ч сухо определил Тимоти. Ч Ничего, тесаки эти в
се же впечатляют. А вот эта штука впечатление усилит.
С этими словами он извлек из-под стола ножны. Из ножен вытащил и бросил пов
ерх устрашающей кухонной утвари самый настоящий меч Ч узкий, прямой и х
ищный. Полоской инея вдоль лезвия тянулся странный узор.
Ч Ого! Ч поразился Гринни. Ч Музей ограбил?
Ч Да нет, Ч пожал плечами Тимоти. Ч Если кто и ограбил музей, то это кто-то
из друзей нашего дорогого Апостолоса. Ч Я у него эту штуку за семьсот «пе
рнатых» выкупил. Надо же чем-то солидным вооружиться...
Сян с видом знатока наклонился над мечом и чуть ли не понюхал его.
Ч По-моему, «новодел» это, Ч с сомнением произнес он. Ч Ни следа ржавчин
ы или патины. И сделан странно. Как-то не так. И лезвие, и рукоять Ч из одног
о куска металла выкованы. Или выточены, что ли? Не стоит он семи сотен...
Ч И главное, Ч напомнил Гринни, Ч из нас хоть кто-то таким ковыряльником
махать может?
Ч Надеюсь, что махать не придется, Ч снова пожал плечами Тимоти. Ч Мы же
договорились: брать на испуг...
Ч А вдруг не испугаются?.. Ч тяжело вздохнул Гринни.
Ч Ну... Ч развел руками Тимоти. Ч Во-первых, нам деваться некуда. Лучше уж
самим первыми нарваться на приключения с этими бандюками, чем ждать, пок
а нами займется Мочильщик и другие люди Секача. А во-вторых, их четверо и н
ас четверо. Так ведь? Ч повернулся он к Микаэлле.
На нее в предстоящей вооруженной экспедиции была возложена задача прос
лушивания переговоров противника. В настоящий момент она подхватила ме
ч со стола и, хмурясь, изучала его. Так что с ответом она слегка замешкалас
ь. Потом оторвалась от созерцания грозного металла и кивнула чуть рассея
нно:
Ч Да... В общем, они переговаривались потом еще три раза. Билли сказал, что
не стоит собирать много народу, если зоологи действительно такие пентюх
и, как говорит Чувырла. Он их назвал зоологами, тех, кого они собираются гр
абануть. Драконоводов, короче говоря. На дело они прихватят только каког
о-то Вратаря и еще одного типа Ч я плохо расслышала, как звучит его погоня
лово Ч Шустик вроде...
Ч Шустрик, Ч поправил ее Сян. Ч Знаю, о ком это речь. Редкая, говорят, свол
очь. При нем и стрелялка какая-нибудь может оказаться.
Ч Это радует... Ч мрачно скривился Гринни.
Ч Так или иначе, их только четверо. Причем один из них Ч Чувырла. Уж он соп
ротивляться точно не станет. Про Вратаря не знаю ничего. Билли, говорят, бы
к еще тот. Шустрик, как ты, Сян, утверждаешь, из них чуть ли не самый опасный.
Может пальбу открыть.
Ч Может, Ч подтвердил Сян. Ч Он безбашенный. Вышки не боится. А может, отм
азка какая-то у него есть.
Ч Но у нас преимущество Ч фактор внезапности! Ч уверенно провозгласил
Тимоти. Ч А это главное! Им не может даже в голову прийти, что засада будет
в их собственном офисе. Ты ведь говоришь, что туда просочиться Ч раз плюн
уть, Гринни?
Гринни, которому было поручено за ночь провести рекогносцировку предст
оящего театра военных действий, задумчиво кивнул.
Ч Да. Я уже сказал: этот, с позволения сказать, офис не что иное, как половин
а квартиры в одной развалюхе на Красных Камнях. Вторая половина Ч самое
смешное Ч сдается внайм. Так что мне даже ломать замок не пришлось. Я прос
то заплатил деньги и на неделю снял этот клоповник. Взял ключи в центре на
йма помещений. На Красных Камнях он работает круглосуточно...
Ч Ч-черт! Ч воскликнул Сян. Ч Ты засветился!
Ч Не думаю, Ч кисло улыбнулся Гринни. Ч Ты что, не снимал никогда кварти
ру? Там всё на автоматике. И когда снимают допотопную развалюху, то личнос
тью съемщика не интересуются. Суешь в одну щелочку свою кредитку, на клав
ишах набираешь номер по каталогу, компьютер отстегивает с твоего счета п
оложенную сумму и из другой щелочки тебе вылезает электронный ключ-карт
очка. Забираешь обе карточки Ч и до свидания... Вот если ты просрочишь пла
ту за следующий срок, тогда действительно засветишься. Потому, что приду
т два мордоворота и вышвырнут тебя и твои вещички на улицу. И сменят код на
замке. В процессе могут и запомнить тебя. Тем более что с ними обязательно
будет парень из Городской Стражи. И непременно проверит твое удостовере
ние личности Ч так, для порядка. Но я и не собираюсь нарушать правила. В ср
ок по мобильнику сдам помещение Ч и дело с концом. Тем более что Билли с к
омпанией полицию тревожить не будут, а ни в какие базы данных доступа они
не имеют.
Ч Логично, Ч согласился Тимоти. Ч С этой стороны все вроде чисто. У тебя
есть анонимная кредитка?
Гринни кивнул Ч в том смысле, что «само собой разумеется».
Ч Давай Ч дальше, Ч подтолкнул его Тимоти. Ч Ты говорил, что там смежна
я дверь...
Ч Точно, Ч кивнул Гринни. Ч Это ж раньше была одна квартира... Ну, та полов
ина хибары, которую я снял, вдрызг разбомблена. То есть ни мебели, ничего. О
бои и те в клочья. Даже светить пришлось Ч фонариком. Все панели освещени
я оборваны. Зато арендная плата как у клопа. Но это всё Ч ерунда. Я же не соб
ираюсь там и вправду жить. Нам потребуется всего-то час-полтора, чтобы дож
даться наших лучших друзей... Для этого ничего не нужно. Ничего... Потом, я ду
маю, Билли будет сильно интересоваться тем, кто посетил его сегодня посл
е полудня. Но будет уже слишком поздно. Ч Он потер лоб. Ч В общем-то, дверь
между этими половинками жилья только на загнутых гвоздях и держится. Но
с их стороны приперта каким-то древним шкафом. Я чуть его не опрокинул, ког
да гвозди эти отогнул. И никакой сигнализации. Похоже, что эти ребята прос
то ничего не знали о таком варианте. Со стороны фасада-то дверь у них вполн
е приличная. С видеофоном, сигнализацией и всем таким... А вот к дурацкой дв
ери за шкафом ноль внимания. Может, они о ней и вообще не знают... Психология
...
Ч Но ты привел все в порядок? Ч с тревогой осведомился Сян. Ч Ну, после то
го, как ушел оттуда?
Ч Перед тем, Ч поправил Гринни. Ч Перед, а не после... Конечно. Все осталос
ь тютелька в тютельку. План их офиса я тут же и набросал.
Он кивнул на листок, лежащий рядом с грудой оружия.
Ч Да, я уже посмотрел... Ч печально кивнул Тимоти. Ч В общем, так... Мы втроем
, по возможности не привлекая к себе внимания, приходим в гости на новосел
ье к Гринни. С утра пораньше. Все это добро, Ч он кивнул на устрашающую кол
лекцию режущих и рубящих предметов, украшавшую его стол, Ч тащим в какой-
нибудь не вызывающей подозрений сумке.
Ч Твой меч ни в какую сумку не влезет, Ч заметил Сян.
Ч М-да... Шила в мешке не утаишь... Ч согласился Тимоти. Ч Придется надеть д
линный плащ Ч как раз по погоде.
Ч Кстати, Ч встрепенулся Гринни, Ч а никто на тебя не пялился, когда ты т
аранил ковыряльник от Енота? Тимоти покачал головой.
Ч В том-то и дело, что он сам его притаранил. Сегодня спозаранку. В багажни
ке своего драндулета. И торговались мы у меня на складе. Без свидетелей. По
хоже, это левый какой-то меч и Енот очень хотел от него избавиться.
Ч А откуда он узнал, что меч тебе нужен? Ч продолжал задавать насторожен
ные вопросы Гринни.
Ч Да не знал он этого, Ч пожал плечами Тимоти. Ч Я, похоже, первый попавши
йся покупатель из тех, что ему пришли в голову.
Ч А стоило ли этакий левый товар брать? Ч подал свой голос Сян. Ч Может, к
овыряльник этот в каком-то деле подзамазан?
Ч Может... Ч признал Тимоти. Ч Но он нам и нужен-то на один раз. А потом упря
чу куда подальше. Или вообще выброшу на фиг...
Микаэлла, все еще изучавшая меч, подняла на Тимоти взгляд, исполненный тр
евоги. Но ничего не сказала.
Ч Так вот, Ч вернулся к конкретному делу Тимоти. Ч Ты, Микаэлла, берешь м
ой фургончик и в нем отслеживаешь все переговоры и все передвижения четв
ерки Билли. С нами держишь связь по мобильнику. Вот, я тут тебе что-то вроде
кодовой таблички составил... Ч Он вытащил из кармана и бросил на стол плот
ный листок бумаги Ч расчерченный и исписанный мелким и удивительно кор
явым почерком. Ч Конечно, по шифрованному каналу переговариваться буде
м, но береженого бог бережет. И как только они двинутся назад, к своему офи
су, немедленно даешь нам знать. И начинаешь двигаться к месту действия. Но
очень осторожно.
Он попытался по глазам понять, вполне ли доходит до подруги смысл сказан
ного. Уж слишком отрешенно смотрела она на меч, лежавший у нее на ладонях.

Ч Дальше, Ч продолжил Тимоти, Ч ты сворачиваешь в Воровской переулок
Ч это недалеко от офиса Билли Ч и ждешь моего звонка. Если звонка не буде
т, то не суйся к офису, а быстро уноси ноги. И лучше даже Ч куда-нибудь на фе
рму. Не застревай в Городах. Потому что, если мы лопухнемся и у Билли возни
кнет желание узнать, кто наши сообщники... Одним словом, если мне станут по
джаривать пятки, то я не гарантирую того, что язык у меня не развяжется.
Ч Будем надеяться, что этого не случится... Ч отозвалась Микаэлла, по-пре
жнему не отрывая взгляда от отливающего странной тьмой клинка.
Ч Будем, Ч согласился Тимоти. Ч Так вот, если ты благополучно получаешь
от меня звонок, а я скажу, что «сегодня в Порт я не еду», Ч если получаешь им
енно такой звонок, дожидаешься нас Ч с машиной Билли Ч и помогаешь нам п
ерегрузить деньги и товар из его машины в нашу. После чего едем ко мне, раз
гружаемся и считаем навар.
Микаэлла кивнула в знак того, что усвоила смысл инструктажа.
Ч Теперь о нас, Ч продолжил Тимоти. Ч Мы тихо сидим и не шалим, пока не пол
учаем сигнал от Мики. О том, что Билли и компания закончили свои делишки с
драконоводами и тронулись нах хаузе. Тут у нас в запасе минут десять. Сним
аем дверь, входим в офис, задвигаем шкаф на место и прячемся. Тут, тут и тут...
Ч показал он на своей схеме. Ч Дожидаемся момента, когда бандюки входят
в офис. Ты, Сян, берешь на себя Шустрика Ч ведь ты его знаешь в лицо. Мы с Гри
нни блокируем остальных троих. Точнее, двоих. Потому что Чувырла Ч жидко
е дерьмо и в драку не полезет. Я машу ковыряльником под носом у Билли. Ты, Гр
инни, приставляешь ножик к горлу второго типа. Приказываем им ложиться. О
безоруживаем. Руки-ноги заматываем скотчем. На рот тоже скотч. Забираем т
овар с помощью Мики. И ходу. Думаю, что всем все понятно.
Ч Угу, Ч отозвался Сян. Ч Только вот еще про это не забудьте. Ч Он вытащи
л из сумки и бросил на стол четыре вязаные шапочки-маски. Ч Вы не забывайт
е ребята, что меня, по крайней мере, Шустрик знает в лицо. А тебя, Тимоти, Ч Ч
увырла. Да и вообще мир тесен. А Семь Городов особенно.
Ч Ты прав... Ч Тимоти задумчиво покрутил маску в руках. Ч И тогда уж еще во
т что... Ты во время операции рта не раскрывай. У тебя выговор характерный, и
потом, все-таки и Шустрик тебя знает и, вообще, может, кто-то из бандюков эти
х захаживал в ваш с братом ресторанчик...
Ч Понял, Ч кивнул Сян.
Ч Если дело выгорит, Ч задумчиво произнесла Микаэлла, проверяя баланс
меча, Ч от драконьих яиц надо избавиться мгновенно. Ч Чувырла говорил, ч
то кладка уже дошла до кондиции. Если будем ждать у моря погоды, то или заг
убим товар, или дракончики начнут вылупляться. А они маленькие, но удален
ькие... Надо найти покупателя. Уже сегодня. Чтобы завтра не очутиться в дур
ацком положении. Или тогда уж не брать ее совсем, кладку эту.
Ч Это верно, Ч признал Тимоти. Ч И дадут за нее хорошо, даже если продава
ть «по-скорому». И покупателей, говорят, много. Только вот я на этот рынок н
и разу не совался. А они все очень хорошо там шифруются Ч и продавцы и пок
упатели... Нужно найти посредника...
Тут все четверо посмотрели друг на друга с немым пониманием.
Тимоти, не говоря ни слова, достал из кармана мобильник и стал набивать на
его клавиатурке номер канала связи Енота. Разговор не занял у него много
времени. Тимоти надавил «отбой» и поднял взгляд на товарищей.
Ч Он сюда чуть позже подвалит, Ч сообщил он. Ч Тогда и поговорим. Как мы с
ейчас Ч под «глушилку». А ты что так на эту железяку уставилась? Ч поверн
улся Тимоти к
Микаэлле.
Ч Понимаешь, Ч задумчиво ответила она. Ч Первый раз здесь со мной такое
... Не могу определиться. То ли это предмет Магии, то ли нет... Похоже, что это р
абота Предтеч. Или имитация. Но имитация очень высокого уровня. Пожалуй, т
олько старик Гном так работал.
Ч Послушай, Ч остановил ее Тимоти. Ч Ты же не хочешь сказать, что Енот пр
одал мне то, что не продается? Тогда он, прежде всего, на самого себя наклик
ал несчастье. А он ведь как-никак меняла.
Ч Вот и я про то же, Ч кивнула Микаэлла. Ч Не мог он такой глупости допуст
ить. Здесь какая-то непонятная игра.
Ч А что непонятного? Ч поднял плечи до ушей Сян. Ч Вы новости слушаете?
Ч Это ты о чем? Ч поинтересовался Гринни.
Ч Да о том, что по Городам фигня какая-то происходит! За сутки с небольшим
двум менялам бошки снесли и целого Коннетабля замочили. Ты уверен, что эт
от ковыряльник в деле не участвовал?
Ч Да ну... Чур тебя! Ч отмахнулся от него Гринни. Ч Енот кто угодно, только
не убийца...
Ч Ага, Ч усмехнулся Тимоти. И процитировал кого-то из древних: Ч «Он сли
шком был смешон для ремесла такого...» Вот сейчас прояснить кое-что не так
уж трудно.
Он энергично направился к приткнувшемуся в углу офиса антикварного вид
а стационарному терминалу. Уселся на колченогий стул и энергично заколо
тил по клавишам.
В глубине экрана возникла иконка здешней сети криминальных новостей. Ти
моти принялся нырять через сеть ссылок из одного файла в другой. В какой-т
о момент он вдруг застыл перед экраном и с шипением втянул в себя воздух, с
ловно у него вдруг заломило зубы.
Ч Вот что, Ч решительно произнес он, откидываясь на спинку стула и риску
я сделать сальто-мортале вместе с этим ненадежным предметом меблировки
своего офиса. Ч Коннетабля замочили из «пушки». Так что сюда никакие меч
и не вписываются. Одного менялу, Махмуда Кадыра, головы лишили, как тут нап
исано «посреди его коллекции уникальных предметов Магии, которую он тща
тельно готовил к предстоящему...» Ч ну и так далее. То есть где-то у себя. В о
фисе или на складе, что ли... А вот самый первый в этой последовательности г
оловы лишенец Ч некий Паркер Ч «найден был в весьма плачевном состояни
и в кабинете своего коллеги и друга...». Кого Ч догадайтесь с трех раз.
Ч Енота, Ч обреченно выдохнул Гринни.
Ч «Почтенного специалиста по обмену предметов Магии Апостолоса Челли
ни», Ч зачитал с выражением Тимоти. Ч Ни фига себе, сказал бы я. Правда, тут
же дальше идет вот такое: «Следствие располагает достоверными данными,
что в момент совершения убийства господин Челлини отсутствовал на мест
е преступления и имеет прочное алиби. Притом причин для совершения этого
бессмысленного преступления у него, со всей очевидностью, не было. Проку
рор Семи Городов Аугусто Сорренто не намерен выписывать ордер на арест п
очтенного господина Челлини». Вот так. Все замолчали, дружно уставившись
на меч.

* * *

Сообщение о гибели сэра Стрита застало Шишел
а в разгар увлекательного занятия. Он пытался хоть что-то понять из дневн
иковых записей Фландерса (это представлялось ему необходимым, прежде че
м снова начать общаться с Джокером, пребывавшим теперь в виде немыслимо
уродского компьютера) и узнавал все новые и новые для себя вещи Ч и о само
м Джокере, и о многом другом. Дело было уже на исходе ночи. Точнее, на рассве
те. Всю ночь напролет Шишел не отходил от стола, на котором лежал его ноутб
ук с загруженными в него текстами дневников. Джокера же он не без сожален
ия поместил в шкаф и накрепко запер там. От греха подальше.
Горестную весть доставил ему по каналу экстренной связи преславный сэр
Смыга.
Ч Собирайтесь, сэр, Ч глухим, исполненным горести голосом закончил он с
вое краткое сообщение. Ч Через час в Стриткасле состоится расширенное с
обрание Орденской коллегии. Ваше слово, как тут считают, будет далеко не п
оследним...
«А ведь, похоже, что напрасно ты промедлил, Ч напомнил о себе внутренний д
емон Шишела. Ч Неправильный размен с Магией сэр Стрит учинил Ч вот и рас
платился. Теперь о себе подумай...» Шишел промолчал в ответ.
Чертыхаясь, он на несколько минут залез под контрастный душ, натянул на с
ебя официальную орденскую униформу, выглушил объемистую кружку крепча
йшего кофе и по крутой лестнице обрушился во двор предельно компактного
дворика своей резиденции. Там его ждал так и не отмытый со вчерашнего дня
«лендровер». Впрочем, к подобного рода технике как раз и относилась сент
енция, дескать «танки грязи не боятся».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56