А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Вопросы улаживали» ег
о отец и раньше Ч в Старых Мирах Ч его дед. А здесь, на Заразе, в не таком уж
и далеком будущем «дела улаживать», вероятно, предстояло двоим его сынов
ьям, пока что прилежным воспитанникам средней школы.
Сказанное выше вовсе не следует понимать в том смысле, что Ларри был пото
мственным адвокатом или стряпчим.
Стокилограммовый атлет в дорогом «прикиде», принятом среди здешнего на
родца, живущего «по понятиям», короткая стрижка и физиономия, подобная н
екоему железобетонному изделию, Ч таков был облик Ларри Браги. Правда, и
з общей картины выпадали глаза Ларри Ч слишком живые и выразительные дл
я людей его круга. Выдававшие наличие незаурядного ума, пусть даже ума, ис
пользуемого не по назначению.
Но предполагать, будто Ларри принадлежал к числу тех паразитов, что корм
ятся от Закона, точнее от его несовершенств, было бы просто глупо. Скорее н
аоборот. Ларри улаживал «вопросы», в которых от адвокатов и стряпчих нет
ровным счетом никакой пользы, кроме вреда. Ларри требовался Гарри Гордон
у только в тех щекотливых ситуациях, в которых в основном слово имел «тов
арищ Маузер». Впрочем, любителем стрельбы (и чего-то вроде того, чтобы само
му быть мишенью) Ларри не являлся. Он очень ценил то разрешение на ношение
огнестрельного оружия, которое выбил для него Секач. Но никогда и нигде н
е забывал, что всегда и в любой ситуации крайне желательно, чтобы «товари
щ Маузер» высказывался как можно более лаконично, а лучше всего Ч и вовс
е не появлялся на месте действия. В этом отношении его функции были прямо
противоположны функциям Себастьяна Горнецки.
Сегодня, за два часа до начала очередного подпольного матча, Ларри зашел
в кабинет мистера Гордона, чтобы доложить, что конфликт между парой люди
шек из Красных Камней и Грибных Мест больше не будет отвлекать внимание
Секача от более важных дел.
То, что Секач слушал его вполуха и пребывал в некоей эйфории, будучи чем-то
к делу не относящимся до крайности доволен, Брага заметил сразу. Но это ка
салось его в наименьшей степени.
Закончив краткий доклад, он уже было повернулся к двери, но немного прито
рмозил и, откашлявшись, сказал довольно равнодушным тоном:
Ч Может быть, это не мое дело, мистер Гордон, но... Вы знаете, что на воротах з
аднего двора у вас кто-то висит?
Ч В самом деле? Ч поразился Секач. Ч И что же так просто и висит?
Ч В петле. На ремне, Ч уточнил Ларри. Ч Судя по всему, на собственном. Я им
ею в виду, что штаны с него свалились. Но его это, наверное, уже не волнует. П
окойники, как я заметил, удивительно спокойно относятся к подобным вещам
... Я просто думаю, что кто-то что-то, может быть, этим хотел вам сказать? Напри
мер, сам покойный.
Ч Кто бы это мог быть? Ч задумчиво поскреб подбородок Гордон.
Всяко бывало в Чоп-хаусе. Было разок так, что один очень сильно загнанный в
угол подполковник Городской Стражи вышиб себе мозги прямо в кабинете у
Секача. Бывало и так, что игроки «ставили на перо» друг друга и лиц к их неу
дачам непричастных. Бывало, что и вешались Ч с горя. Вообще много чего быв
ало. Так что ничем особо поразительным новость, принесенная Ларри, не явл
ялась. Однако требовала-таки внимания.
Ч По-моему, Ч все так же равнодушно заметил Ларри, Ч это один из братьев
Хого-Фого.
Ч Тогда, Ч умозаключил Себастьян, Ч я бы даже сказал, что это, скорее все
го, Хого. Потому что Фого сегодня поутру Дорожники замочили на Тракте. И кр
оме того...
Секач остановил его, придержав за руку.
Ч Всего один Дорожник, Ч внес свои дополнения Ларри. Ч Шишел-Мышел. Вы е
го знаете.
Ч Ты это точно знаешь? Ч Секач вскинул на него пристальный взгляд.
Ч Я, мистер Гордон, никогда не говорю того, в чем не уверен, Ч напомнил ему
Ларри. Это было святой истиной.
Ч Пошли, Ч мотнул головой Секач. Ч Я должен убедиться... И надо убрать это
украшение. Скоро народ начнет собираться на Игру. Мне такая реклама Ч бе
з надобности.


Ларри примерился к узлу ремня, затянутому на верхней перекладине решетч
атой створки ворот. Потом терпеливо воззрился на Гордона. Тот кивнул. Лар
ри перерезал ремень и спустил покойника наземь.
Ч Да, он, Ч заключил Секач и пнул Хого в бок носком остроносого полуботин
ка. Ч Вот что, Ларри... Ч Он достал из внутреннего кармана роскошный бумаж
ник и отсчитал из него несколько купюр. Купюры протянул Браге. Ч Не сочти
за труд, Ларри... Вывези эту падаль на Трясины и определи в топь ненадежнее.
Ну, в том, что трепаться ты не будешь, я уверен, так что даже не напоминаю. А в
от завтра с утра зайди Ч будет работа... Впрочем... Вот что Ч завтра, если см
ожешь, то сегодня найди Шишела и выясни, как он намерен распорядиться тем
трофеем, что ему достался от Фого... У него должен объявиться такой трофей.
Про меня Ч ни слова... Ну ты у нас не глупый. Как только узнаешь, сразу мухой
ко мне...
Ч Я вас понял, мистер Гордон, Ч с вежливым равнодушием произнес Ларри.
Он достал из кармана пультик и набрал команду своему кару. Меньше чем чер
ез минуту из сгущающихся сумерек выкатилась серебристая тушка «Форда Т
орпедо» и тихонько просигналила хозяину подфарниками. Еще через минуту
Себастьян и Секач были лишены приятного общества покойного Хого и остал
ись вдвоем в пустом и безлюдном пока что дворе.
Ч Не ожидал я, Ч задумчиво бросил Секач, Ч что у парня такие хлипкие нер
вы...
Ч Может быть... Ч задумчиво молвил Мочильщик. Ч Может, он и не сам...
Секач решительно повернулся спиной к воротам и зашагал в Чоп-хаус.
Себастьян поторопился за ним.
Ч Прикинем, Ч рассуждал Секач, меряя двор широкими шагами. Ч В середине
дня Хого вваливается ко мне в расстроенных чувствах... Вообще весь из себя
никакой. И сообщает, что хочет ни больше ни меньше как со мной махнуться. М
агию Ч на Магию. Свой меч Ч «левый» из пары- на Зеркало Смерти. Ни фига себ
е заявочка! Я честно предлагаю ему просто сыгрануть Ч тут же, на месте. Од
но против другого. Долго торгуемся. Выставляем в дополнение всякую мелоч
ишку. Наконец играем. Игра складывается сложно. По дороге Хого пьет все, чт
о может гореть. Выкладывает мне, что Зеркало сдалось ему, чтоб мстить за то
, что брата его замочили. Мы, конечно, ему сочувствуем и подливаем. В конце Х
ого проигрывается вчистую и лезет драться. Но уже плохо стоит на ногах. Я з
абираю меч, и вы, ребята, вышвыриваете его на задний двор. Следующий раз мы
его видим уже в петле...
Ч По пьяни еще не то мужики творят, Ч резонно заметил Мочильщик, взбегая
по лестнице вслед за шефом. Ч А Хого, уже когда к тебе заявился, был здоров
о подогретым. Больно за брата своего кручинился, наверное. А может, и не по
пьяни... Может, у ворот повстречал кого-нибудь... Из тех, кто давно с ним хотел
вот этак поговорить...
Секач молча вошел в кабинет, кивнул Себастьяну, чтобы тот закрыл дверь, и п
одошел к тяжелому железному шкафу- из тех, в которых в казармах хранят огн
естрельное оружие. Отперев его, Гордон осторожно и с нежностью извлек на
свет божий нечто, завернутое в тонкую шкуру местной козлоногой обезьяны
. Положил сверток на стол, развернул и некоторое время любовался похожим
на иней узором клинка, явно вышедшего не из рук мастеров, ведущих свой род
от Адама и Евы. Потом достал из бара бутыль виски и подошел к другому шкафу
Ч полки в нем были заставлены алтариками божков, в которых никто не вери
л всерьез. Чарка виски досталась Коварному богу Желаний.
Ч В конце концов, Ч бросил Секач, рассеянно созерцая миниатюрный, жадны
й лик божества, Ч не наше это дело, сам ли Хого отправился к праотцам или к
то-то ему с этим делом слегка помог. Не фига вдребезину бухим шататься по т
аким местам, как наш дворик! Верно, Себастьян?
Мочильщик отозвался одобрительным «гы!».

Глава 3
БОГ ОТЧАЯНИЯ

Ч Папеле, Ч обратился к старику Зильберману его почтительный, уже соро
калетний сын Мордехай (для близкого круга Ч Мордка). Ч Я хотел спросить в
ас: вы опять собираетесь в бега, папеле? Или мне просто так кажется?
Ч Не будь идиотом, сынок, Ч дал ему добрый совет старый Ари. Ч А лучше пом
оги поднять эту глупую крышку... Неужели ты, прожив так долго в этом месте, т
ак и не понял, что когда твой папа берет свой кейс, с которым он прилетел сю
да, и берет с собой Тору, то это всегда значит, что твоему папе надо немного
убежать? Чтобы у всех нас не было неприятностей. Боже мой! Что это за место,
куда ты нас определил, чтобы мы тут мучились, как в аду?! Ч возвел он глаза к
потолку подвала. Ч Что это за место, Господи, где старому Ари приходится
раз в год лезть под землю, словно кроту? Я ведь уже не так молод, Господи. Ты
это заметил?
Ч Что случилось, папеле? Ч с тревогой спросил Мордка. Ч Почему вы так во
лнуетесь? Вы хорошо поужинали, вы хотели пройтись до реки. Но вместо этого
я прихожу и нахожу вас в нашем погребе с вашим старым кейсом и Торой?
Ч Ты бы тоже так волновался, сынок, если бы узнал, что тобою очень сильно и
нтересуется Лео Байер и его архангелы.
Ч Но ведь сэр Байер только поговорил с тобой и спокойно ушел... И, по-моему,
он вел себя очень почтительно...
Ч Настолько почтительно, что поставил четырех своих человек присматри
вать за старьем Ари, Ч отозвался папеле с большой горечью в голосе. Ч По
крайней мере, я вижу четырех. Этот Родни Паркер Ч я хочу сказать тебе, сын
ок, Ч он оказался очень нехорошим человеком. Он нас всех Ч своих честных
партнеров Ч втравил в такое дело, которым немножко интересуется сэр Бай
ер. А нет ничего хуже, чем заниматься делами, которыми интересуется сэр Ба
йер, сынок. Родни Паркер очень нехорошо сделал нам всем. Я даже думаю, Ч ту
т старый Ари перешел на шепот, Ч что он сделал так потому, что он антисеми
т!
Мордка тяжело вздохнул. «Вот доживу я до тех же лет, что папочка, Ч подума
л он, Ч и тоже в каждом прохиндее, который меня надует, буду видеть антисе
мита... Дайте только дожить, и вы увидите...» Вслух же он согласился с отцом:
Ч Да, папеле, Родни Паркер Ч очень нехороший человек. Настолько нехорош
ий, что его убили. Сегодня в обед. Взяли и убили человека, как будто он для эт
ого родился! И говорят, это сделали люди Байера. В доме у этого смешного гр
ека. Ч Он подумал и добавил: Ч Или итальянца.
Ч Перестань болтать языком! Ч решительно приказал Ари. Ч И помоги мне н
аконец поднять крышку!
Речь шла о крышке, хорошо замаскированной в полу подвала. Она скрывала сп
уск в туннель, промытый обмелевшей теперь подводной рекой. Отсюда можно
было пройти в места, где переждать опасность было надежнее, чем по своему
адресу. Ари искренне считал, что о туннеле этом люди Закона и люди Страшно
го Коннетабля не догадываются. Был ли он прав, сказать трудно.
Вид разверстой пасти спуска в здешний Аид вызвал у старика прилив сентим
ентальности.
Ч Давай попрощаемся, сын! Ч сказал он с чувством. Ч Я уже очень старый че
ловек, и мы можем больше не увидеться.
Ч Типун вам на язык, папеле! Ч дрогнувшим голосом молвил Мордка. Ч Но... Но
если вы так сделаете, я хотел бы, чтобы вы меня простили... Я чуть было не сов
ершил великий грех сегодня, папеле...
Глаза его наполнились слезами.
Ч Говори, сын... Ч голосом, исполненным подозрения, благословил сына на и
споведь старый Ари.
Ч Я хотел этим вечером пойти в Чоп-хаус и играть там в магические кости...

Ч Это очень глупо, сын, Ч сухо сказал Ари. Ч Для того чтобы играть в магич
еские кости, надо иметь магические монеты. Целых три магические монеты. Н
е меньше. Или другие магические предметы, которые можно выставить на Игр
у...
Ч У меня была магическая монета. Та, которую вы подарили мне на день сорок
алетия, папеле...
Ч Ты очень, очень огорчил меня, сын, Ч еще более сухо дал оценку намерени
ям своего отпрыска Ари.
Ч А остальные две вложил в Игру Рябой Али, Ч совсем упавшим голосом увед
омил его сын. Ч И, по-моему, одна из них была фальшивой.
Ч Но ведь Али исповедует веру в Аллаха. Он мусульманин... Ч не понял его ст
арый Зильберман.
Ч Суннит, Ч уточнил Мордка.
Ч Я прокляну тебя, сын, Ч уведомил его Ари и стал пробовать носком ботинк
а, не скользко ли будет спускаться по вырубленным в черной скале ступеня
м.
Ч Но Бог не дал нам согрешить, Ч горячо заверил его Мордка.
Ч Это хорошо, сын, Ч дал оценку ситуации старик и приготовился к спуску в
здешний филиал Аида.
Ч Ты не хочешь знать, как он это сделал, папеле? Ч огорченно спросил Морд
ка.
Ч Долго ты будешь отнимать у меня время? Ч возмутился Ари. Ч Его и так уж
е мало осталось у старого Зильбермана.
Ч Он послал к нам того из братьев, что разбойничают на Трясинах. Того, что
тогда Ч помнишь, три года назад? Ч загнал в Трясину караван вездеходов с
оборудованием для новой больницы? Мы должны были получить за эти вещи хо
рошие деньги. Ты хорошо помнишь этого человека?
Ч Их было-таки двое. Ч Ари хорошо помнил тот случай. Ч И один вездеход ве
л твой брат Шлойме...
Ч А еще один вездеход вел сын Рябого Али Ч Джибраил, Ч напомнил отцу обс
тоятельства дела Мордка. Ч Всего в караване было шесть машин, шесть води
телей и пятеро человек охраны Ч из Ордена Охраны Путников. Братья Хого-Ф
ого обещали, что если эти люди отдадут им свой груз, свои деньги и свое ору
жие, то они помогут им выбраться из Трясин. Те им отдали всё, а братья их все
х расстреляли из их же пулеметов. Только двое охранников остались живы. П
о ошибке, наверное. Или они были очень хорошими людьми и Бог сохранил им жи
знь... Но ведь и Шлойме был очень хорошим человеком, хотя и играл иногда в ка
рты?
Ч Это было большое горе для всех нас, сын, Ч вздохнул отец.
Ч И для семьи Али тоже, Ч уточнил Мордка. Ч Именно после этого случая мы
с ним стали лучше относиться друг к другу.
Ари промолчал, поджав губы.
Ч И вот мы встретили этого человека... Ч продолжил его сын. Ч Это было на з
аднем дворе Чоп-хауса.
Ч Вряд ли он узнал вас, Ч подумав, определил старик. Ч Но вы правильно сд
елали, что поняли этот знак, который послал вам Бог, и вернулись по домам.
Ч Он нас не мог узнать, Ч объяснил ему сын. Ч Да и мы бы его не узнали, наве
рное. Но он был сильно пьян и пристал к нам. Нес всякую околесицу. Он, оказыв
ается, был очень огорчен тем, что какой-то хороший человек зарезал его бра
та на Тракте. Сегодня утром.
Ч Я знаю об этом, Ч кивнул Ари. Ч Я думаю, ему многое простится на том свет
е. Этому хорошему человеку, я имею в виду.
Ч Ну и когда мы поняли, кто это... Ч несколько запинаясь, продолжил Мордка.
Ч Когда м-мы это поняли... То мы... Мы ушли не сразу. Но ушли. Никто не видел... Ну
а Хого остался висеть на воротах у Секача. А душа его Ч гореть в геенне ог
ненной... Я надеюсь, что это так... А потом мы пошли... Я Ч в синагогу, а Али Ч в м
ечеть... Ты простишь меня, отец?
Наступила пауза.
Потом Ари поставил свой кейс на пол и молча положил освободившуюся руку
на голову сыну. Другой рукой, левой, он крепче прижал к себе том Торы. Если б
ы Мордехай осмелился поднять глаза, то увидел бы, что по устам папеле змеи
тся счастливая улыбка. Улыбка отмщения.
Старик чтил Тору. А Тора никогда не советовала, получив по одной щеке, подс
тавлять другую. Человек, которому пришла в голову подобная идея, явился н
а далекую отсюда Землю много позже, чем была написана мудрая книга.

* * *

Ч Ладно, Ч бросил Секач, покончив с принесени
ем жертвы божку Пестрой Веры. Ч Нас сильно отвлекли. А времени у нас почти
не осталось. Ч Он пристроился на краешке своего стола и плеснул виски се
бе и Мочильщику. Ч Ты вроде говорил, что у тебя против каждого из игроков
есть свой убойный прямо-таки ход... Меня интересует, какой ход у тебя припа
сен для этого русского приемыша.
Себастьян лукаво ухмыльнулся. Это у него получилось в точности на манер
одного из политиков двадцатого столетия Ч лучики-морщинки легли вокру
г его глаз.
Ч Дело в том, что где-то к концу игры у нас будет возможность схватить эти
х обнаглевших птенчиков за ручку...
Ч Неужели этот парень думает, что сможет «передернуть», играя в такой ко
мпании? Ч поразился Секач, как
будто Себастьян сообщил ему о какой-то уж и вовсе из ряда вон выходящей не
пристойности.
Ч Да нет... Ч покачал головой Мочильщик. Ч Правил Гринни не нарушит... Не т
акой человек. Просто у него одна монета будет кривая...
Ч Это как? Ч Секач подлил себе еще виски. Ч Порченая, что ли?
Ч А так, Ч отозвался Себастьян и тоже плеснул себе спиртного. Ч И магиче
ская, и, однако же, людьми сделанная. Большая редкость, замечу. Такими иног
да цыганские маги играют. А строгими правилами их ставить в Игре запреще
но. Наравне с фальшивыми. У тех, кого на этом ловят, "все ставки аннулируютс
я и уходят в джек-пот. А самих таких игроков, бывает, что и бьют..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56