А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И проследите, чтобы Трайбицу сообщили, что я на
мерен достойно наградить его за проявленную инициативу.
Шеф разведки кивнул, а Паркс обратился к капитану Бисли:
Ц Тереза, назначьте селекторное совещание на… Ц он взглянул на часы, Ц
девять ноль-ноль. Я хочу, чтобы подключились все командиры эскадр, их шта
бные офицеры и капитаны флагманских кораблей. Отправьте курьерские суд
а на «Ханкок», Занзибар и в Адмиралтейство. Проинформируйте всех о наших
находках и передайте приказ адмиралу Костмейеру немедленно отправитьс
я с Занзибара на встречу с нами в «Ханкоке». Обеспечьте доставку адмирал
у Сарнову копий всех наших депеш.
Ц Есть, сэр.
Ц Венсан, Ц Паркс повернулся к начальнику штаба, Ц я хочу, чтобы вы пора
ботали с Марком над планом, но сначала представьте мне новую схему разве
ртывания здесь. Учтите, что мы оставим для охраны системы флотилию эсмин
цев и эскадру легких крейсеров… и отыщите все эти чертовы станции-невид
имки. Если хевениты все это время следили за нами, нужно немедленно вновь
сконцентрировать все наши силы, так что проведите необходимую предвари
тельную работу, чтобы мы могли начать выдвижение, как только я закончу со
вещание с командирами эскадр.
Ц Есть, сэр.
Ц Очень хорошо. Ц Паркс положил руки на стол и распрямил плечи. Ц Тогда
приступаем. И будем надеяться, что с Божьей помощью мы успеем вернуться в
овремя.

Глава 28

Хонор закрыла файл почтового сообщения, откинулась назад и отхлебнула к
акао со смешанным чувством облегчения и сожаления.
Вчера неожиданно прибыл легкий крейсер «Анубис» с депешами от адмирала
Данислава. Таким образом, адмирал Сарнов (и капитан его флагмана) был тепе
рь в курсе последней информации, имевшейся у Адмиралтейства, и информаци
я эта была откровенно пугающей. Адмиралтейство считало, что НРХ готовитс
я развернуть решительное наступление… и очень скоро.
Хонор была согласна с их выводом, и это согласие заставляло ее беспокоит
ься даже сильнее, чем идея Паркса рассредоточить группировку. Несколько
утешало одно: Данислав подтвердил, что его эскадра дредноутов, усиленная
дополнительным дивизионом (Адмиралтейство наскребло в резервах), прибу
дет максимум через семьдесят два часа. К сожалению, Данислав имел репута
цию хотя и решительного, но лишенного воображения тактика… а по званию о
н был выше Сарнова.
Она поморщилась. Даже со своими десятью дредноутами Данислав слишком сл
аб, чтобы удержать систему против серьезного вторжения. Для этого требов
алось неординарное мышление, побольше выдумки… Хонор надеялась, что у не
го хватит здравого смысла признать достоинства Сарнова и он хотя бы прис
лушается к рекомендациям младшего по званию.
В отличие от Паркса.
Она снова поморщилась и сделала еще глоток какао. Нимиц тихо мявкнул. Хон
ор улыбнулась, а он зевнул, повел ушами и вытянулся на своем лежбище, презр
ительно свернув хвост, тем самым выражая собственное отношение к Парксу.

Ц Полностью с тобой согласна, Ц сказала она коту со смешком.
При всем своем уважении к уму Нимица она не питала иллюзий относительно
его способности судить о профессиональном соответствии адмиралов зани
маемой командной должности. За исключением, конечно, тех случаев, когда и
х с котом мнения совпадали.
Она усмехнулась самой себе и постаралась расслабиться. Улыбка постепен
но исчезла с лица. В последние несколько дней она испытывала какое-то стр
анное, скрытое напряжение, наблюдая, как Павел Юнг обживается среди офиц
еров оперативной группы. Она ухитрялась избегать почти всех прямых конт
актов с ним, но сама мысль о том, что он находится совсем рядом, омрачала ее
настроение так, что даже Пол и Мика забеспокоились. Хорошо хоть, что ей не
приходилось сталкиваться с ним вне рамок официальных совещаний, но она п
ри этом с неясным чувством вины сознавала, что Сарнов запросил биографич
еские данные Юнга не по ее каналам, а по штабным. Эрни Корелл явно была в ку
рсе дела, и хотя как начальник штаба всегда очень аккуратно выбирала сло
ва, всякий раз, когда она упоминала в разговоре Юнга, тон выдавал, что она д
умает об этом офицере.
Хонор нахмурилась и почесала кончик носа, размышляя (далеко не в первый р
аз), как, интересно, удалось Павлу Юнгу так долго продержаться на королевс
кой службе. Она видела, что отношение Корелл отражает мнение многих офиц
еров, в том числе мужчин, и понимала, что значит ее собственное суждение не
льзя было назвать пристрастным.
Она вздохнула и отодвинула кресло дальше от стола. В свете всех этих непр
иятностей с Юнгом она изучила его биографию более тщательно, чем ей хоте
лось бы, и то, что она узнала, ужаснуло ее. Она всегда знала, что определенна
я группа аристократов (заметим, не только консерваторов) убеждена, что об
щие правила к ним не применимы, что они выше ограничений, которым вынужде
ны подчиняться все остальные, низшие существа, но семья Юнга была чем-то в
ыдающимся даже среди этих прокисших сливок. Как следовало из всех докуме
нтов, отец Павла, нынешний граф Северной Пещеры, такая же дрянь, как и сам П
авел… и, судя по архивным данным, дед его, похоже, был даже более мерзким! Це
лых три поколения одной и той же семьи прошли свой жизненный путь, думая т
олько о себе Ц как будто для того лишь, чтобы на личном примере доказать,
до какой низости может дойти «знать». И почему-то все сходило им с рук.
Богатство, знатность по праву рождения, политическое влияние! Ц подума
ла она мрачно. Власть, которую они считали настолько само собой разумеющ
ейся, что сопутствующая ей ответственность не оказывала влияния на их жи
знь. Хонор чувствовала, что заболевает, глядя, как эти люди с легкомысленн
ой беззаботностью злоупотребляют властью. Ее возмущало то, как остальны
е пэры в большинстве своем почти ничего не делали, чтобы защитить менее в
ысокопоставленных людей от этого произвола, и порой это заставляло ее за
думываться об устройстве общества в целом. Когда такие настойчивые (и об
ычно подавляемые) мысли одолевали ее, она объясняла себе: такие люди суще
ствуют только потому, что они скорее исключение, чем правило.
Она передернула плечами и попыталась вернуться к работе. Почему Юнг был
такой сволочью и как умудрялся выходить сухим из воды, было сейчас не так
уж важно. В отличие от последствий его действий. Одно она поняла ясно: Пол
абсолютно прав, Юнг боится ее. Это было видно по глазам Ц теперь, когда он
а знала, какие признаки надо искать в тех редких случаях, когда он оказыва
лся в пределах досягаемости. Ей было немного стыдно перед собой, что это о
ткрытие принесло ей настолько глубокое удовлетворение. И даже тот факт,
что Юнг с Хаусманом очевидно пытались настроить против нее коммодора Ва
н Слайка, не мог подпортить ей мрачное удовольствие Ц хотя это наверняк
а произошло бы, честно признавалась она себе, если бы Ван Слайк обратил на
злопыхателей хоть малейшее внимание.
Хонор мрачно улыбнулась и придвинулась к компьютеру Ц мысль о коммодор
е вернула ее внимание к действительно важным проблемам. Она в
ывела на дисплей план расположения их оперативной группы и с чувством ле
гкого удовлетворения стала изучать его снова.
За прошедшую неделю адмирал Сарнов изменил свое мнение по поводу развер
тывания группировки, и теперь оперативная группа больше не была тесно пр
ивязана к базе. Сарнов оставил около базы минные заградители, планируя и
спользовать их для особых целей, более тонко и безопасно, чем придумала в
свое время Хонор, а линейные и тяжелые крейсера он отвел подальше, чтобы п
ерекрыть наиболее вероятное направление атаки с «Сифорда-9».
В новой позиции был элемент риска, признавала Хонор. Если плохие ребята п
рилетят не с той стороны, эскадра не сможет встретить их как следует, хотя
и будет находиться достаточно близко, чтобы успеть осуществить перехва
т на подлете к базе. Это направление было наименее выгодно, потому что из-
за буксировки подвесок максимальное ускорение упало до 359 g и п
ерехват мог произойти на опасно короткой дистанции, но все-таки сверхсв
етовая связь делала этот маневр принципиально возможным. С другой сторо
ны, вряд ли адмирал Роллинз будет слишком хитрить. Если он верит, что у нег
о хватит сил для захвата системы, значит, не чувствует особой необходимо
сти в скрытных маневрах. Если он сомневается в своих возможностях, то буд
ет всячески осторожничать и действовать строго по учебнику в любой атак
е, на которую все же решится.
Хонор снова одобрительно кивнула. Тут в дверь позвонили, и она в удивлени
и подняла голову. Посмотрела на часы, вздернула брови, нажала на кнопку. Он
а даже не заметила, что давно наступило утро.
Ц Слушаю, Ц сказала она.
Ц Старший помощник, мэм, Ц доложил часовой у двери.
Ц Спасибо, капрал. Входите, старпом.
Дверь почти мгновенно открылась, и Хонор улыбнулась Мика Хенке.
Ц Готовы к еженедельному докладу, мэм?
Хенке помахала в воздухе планшетом. Хонор застонала.
Ц Готова, как и всегда, Ц вздохнула она и указала на кресло по другую сто
рону стола. Ц Садись, и давай посмотрим, как быстро мы сумеем управиться
на этот раз.
Ц Ну ладно, Ц кивнула Хенке и застучала по клавиатуре планшета. Ц Это к
асается технического обеспечения и инженерной службы. А теперь, Ц она п
росмотрела следующую страницу на экране, Ц по поводу присвоения очеред
ных званий. Старшина Мэнтон явно достоин более ранга главстаршины, но ес
ли мы его повысим, то вылезем за рамки штатного расписания инженеров-эле
ктронщиков.
Ц Гм…
Хонор побарабанила пальцем по колену, закинув ногу на ногу. Капитан коро
левского корабля обладал правом разрешать производство в очередное зв
ание рядового и младшего офицерского состава в рамках штатного расписа
ния, установленного комитетом по кадрам для команды корабля. Если очеред
ное звание превышало предписанное штатным расписанием, требовалось ка
к можно скорее передать «лишний» старший персонал в распоряжение Адмир
алтейства для нового назначения. Это было источником постоянной головн
ой боли, хотя Хонор и понимала, что таким образом капитанов удерживали от
проявлений «фаворитизма».
Ц Его работа Ц выше всяких похвал, Мика, Ц сказала наконец Хонор, Ц и, Б
ог свидетель, он замечательно работает с момента укомплектования нашег
о экипажа. Мне жаль терять такого специалиста, но и тормозить его карьеру
я тоже не хочу. Кроме того, мы все равно нарушим штатное расписание, когда
бы он ни получил очередной шеврон, даже если решим дожидаться рутинного
решения комитета по кадрам и парень будет болтаться еще десять месяцев в
прежнем звании. Если мы повысим его теперь, то, по крайней мере, обеспечим
ему зарплату и ранг, которые он заслуживает.
Ц Согласна. Единственная проблема в том, что правила требуют увольнени
я с «Ники» либо его, либо главстаршины Фаннинга.
Ц Если только адмирал не разрешит нам задержать его «в интересах служб
ы», Ц размышляла Хонор. Ц В конце концов, он лучший гравитехник, какого я
когда-либо встречала, и нам еще придется возиться с импульсным передатч
иком, который с самого начала был его детищем, так что…
Не договорив, она скорчила гримасу Ц на пульте замигал сигнал вызова. Ры
вком установив спинку кресла в вертикальное положение, Хонор нажала кно
пку. На экране терминала появилось лицо Эвелины Чандлер, и, увидев ее выра
жение, Хонор застыла.
Ц Да, Эва?
Ц Внешняя сеть датчиков засекла след выхода из гиперпространства, мэм.
Мощное излучение, примерно в тридцати пяти минутах от планеты. Метка соо
тветствует выходу из кратчайшего маршрута от «Сифорда».
Ц Поняла… Ц Хонор ощутила внезапно вспыхнувшее напряжение Хенке и изу
милась тому, как спокойно звучал ее собственный голос. Ц И насколько мощ
ное это «мощное излучение», Эва?
Ц Мы еще только снимаем предварительные показания приборов, мэм. В данн
ый момент похоже на тридцать-сорок крупных кораблей плюс эскорт, Ц ровн
ым голосом сообщила Чандлер.
Хонор решительно поджала губы.
Ц На флагманской схеме есть ваши данные?
Ц Да, мэм, мы сейчас сбрасываем им сведения, но…
В уголке экрана Хонор замигал сверкающий ярко-красный значок, и она, подн
яв руку, перебила артиллериста на полуслове.
Ц Это, вероятно, адмирал вызывает меня, Эва. Не исчезайте.
Она ответила на срочный вызов и, расправив плечи, встретила взгляд адмир
ала Сарнова, лицо которого появилось на экране вместо лица Эвы Чандлер,
Ц густые брови насуплены, рот под пышными усами сурово сжат. Хонор заста
вила себя доброжелательно улыбнуться, хотя понимала, что от глаз адмирал
а ее напряжение не укроется.
Ц Доброе утро, сэр. Полагаю, вы уже видели данные слежения?
Ц Конечно, видел.
Ц Я как раз обсуждаю это с коммандером Чандлер, сэр. Я могу подключить ее
к нашей линии?
Ц Безусловно! Ц согласился Сарнов.
Хонор, щелкнув переключателем, разделила экран пополам, сделав Чандлер у
частником трехстороннего совещания. А через несколько секунд второй ще
лчок разделил экран Хонор уже не на две, а на пять частей, подсоединив к ко
нференции капитана Корелл, коммандера Картрайта и лейтенанта Саутмана,
начальника разведки Сарнова.
Ц Отлично! Итак, что нам известно в точности? Ц отрывисто, но четко прозв
учал голос Сарнова. Чандлер откашлялась, Хонор дала ей слово.
Ц У нас немного информации, сэр, Ц доложила офицер-тактик. Ц В настоящи
й момент речь идет о тридцати пяти крупных кораблях. Менее точные подсче
ты по кораблям прикрытия, но эту информацию сейчас анализирует система и
дентификации. Ц Чандлер взглянула на окно перекрестной проверки, вывед
енное на ее экран. Ц У них примерно семьдесят эсминцев и крейсеров. После
дние данные по крупным кораблям Ц двадцать два супердредноута, семь дре
дноутов и шесть линейных крейсеров.
Чандлер мрачно посмотрела в глаза Сарнову, а лейтенант Саутман сложил гу
бы, словно собираясь присвистнуть.
Ц Что, Каспер? Ц спросил адмирал. Лейтенант дернул плечом.
Ц Эти сволочи привели к нам все, что у них было, сэр. Вряд ли он оставил дом
а больше пары кораблей стены Ц если, конечно, исходить из предположения,
что это действительно адмирал Роллинз.
Ц Исходить из предположения! Ц почти фыркнула Корелл.
Сжатые губы Саутмана дрогнули Ц он почти улыбнулся.
Ц Я думаю, мы можем считать наши подозрения оправданными, мэм, Ц подтве
рдил он. Ц А что касается моего вопроса, то, по самым пессимистичным оцен
кам, у них было только двадцать шесть крупных кораблей, и некоторые из них
нуждались в ремонте. Таким образом, если только они не получили серьезны
х подкреплений, они должны были ободрать «Сифорд» догола Ц до стационар
ных укреплений. А наши сторожевые отряды наверняка доложили бы, если бы к
ним подошли подкрепления.
Ц В самом деле? Ц прорычал Картрайт. Выражение лица операциониста эска
дры было грозным, как и его тон. Ц Тогда вопрос, который занимает меня, Ц
где же болтаются эти ваши чертовы пикеты?! Они должны быть здесь по меньше
й мере несколько часов назад, чтобы предупредить нас о наступлении Ролли
нза!
Ц Они могли оказаться слишком близко, Джо, Ц тихо сказала Хонор.
Картрайт метнул на нее косой взгляд, и она показала рукой на экран.
Ц Командиры наших пикетов верны своему долгу. Только одно могло помеша
ть им предупредить нас Ц если хевы перехватили их. И скорее всего, это про
изошло из-за того, что они слишком близко подошли к основным силам Роллин
за, отслеживая их перемещения. Я не вижу, как еще хевы могли перебить их, но
даже если все происходило как-то иначе, то это не отменяет выводов Каспер
а. Похоже, что Роллинз выступил всем формированием, и это…
Ц … наводит на мысль, что это не разведка боем, Ц согласился адмирал Сар
нов, резко кивнув. Ц Он не появился бы здесь такими силами или не оставил
бы «Сифорд» без прикрытия, не имея четкого плана операции. И он не мог бы р
ассчитывать уйти безнаказанным, если бы не был уверен, что мы оставили бе
з прикрытия «Ханкок».
Ц Но как это возможно, сэр? Ц невольно запротестовала Корелл.
Сарнов пожал плечами.
Ц Тому может быть масса причин. Первое, что приходит на ум: он прощупал од
ну из систем и отследил соединения, которые оказались там, когда должны б
ыли быть тут. Но сейчас вопрос «как он догадался» весит гораздо меньше, че
м «что он намерен делать». И что мы собираемся делать с ним. Ц Зеленые гла
за Сарнова снова вернулись к Чандлер. Ц Вы взяли их вектор?
Ц Пока нет, сэр. Они совершили переход на предельно низкой скорости и с т
ех пор практически не набирали ускорение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47