А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вебер Дэвид Марк

Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война


 

Здесь выложена электронная книга Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война автора по имени Вебер Дэвид Марк. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Вебер Дэвид Марк - Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война.

Размер архива с книгой Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война равняется 608.49 KB

Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война - Вебер Дэвид Марк => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


165
Дэвид Марк Вебер: «Корот
кая победоносная война»


Дэвид Марк Вебер
Короткая победоносная война

Хонор Харрингтон Ц 3


«Вебер Д. Маленькая победоносная война: Ф
антастический роман»: М: Эксмо /СПб: Домино; 2003
ISBN 5-699-04030-7
Оригинал: David Weber, “The short victorious war”
Перевод: И. Шулакова

Аннотация

Народная Республика Хевен тер
пит глубокий кризис. Спасти ее, чтобы пополнить казну и погасить народно
е недовольство, может только короткая победоносная война с какой-нибудь
из слабых планет Ц так решает политическая верхушка. Помешать хевенита
м способен лишь королевский флот Мантикоры.

Дэвид Вебер
Короткая победоносная война
(Хонор Харрингтон-3)

Предисловие редактора

Вы, уважаемые читатели, наверняка заметили самое бросающееся в глаза исп
равление из сделанных мною. Переводчики этой замечательной серии переи
меновали главную героиню в Викторию, а я «вернул» ей собственное имя: Хон
ор. Проблема в том, что, в отличие от Веры, Надежды и Любви, нет русского имен
и Честь Хоно
р (honor) Ц честь (англ.)
. Викторию превратили в Хонор явно под воздействием первой книги («
Космическая станция Василиск»). Да, вполне подходящее имя для той, кто спо
собна буквально вырвать победу. Однако, во-первых, ее боевой путь (как вы б
езусловно узнаете впоследствии) Ц не есть цепочка блестящих побед. Буде
т разное, в том числе и плен. Единственное, что ей никогда не изменит Ц это
Честь . И, во-вторых, большая часть книг серии имеет в названии и
гру слов, которую, к сожалению, невозможно адекватно передать по-русски и
в которой обыгрывается значение имени Хонор.
Д.Г.

Пролог

Чтобы остановить революцию,
нам нужна короткая победоносная война.
В. К. Плеве, министр внутренних
дел России Ц генералу А. Н. Куропатову, военному министру, 200 г. до эры Рассе
ления (1903 г. от Р.X.) накануне русско-японской войны

Вера в возможность короткой
решительной войны является одной из самых древних и опасных человеческ
их иллюзий.
Роберт Линд, американский со
циолог, 138 г. до эры Расселения (1965 г. от Р.X.) начало войны во Вьетнаме

Наследный президент Народной Республики Хевен Сидни Гаррис смотрел на
длинную процессию, тянувшуюся, насколько хватало глаз, по Народному буль
вару. С высоты двухсотого этажа, на котором находился зал заседаний, черн
ые траурные машины казались жуками, безобидно ползущими по городскому к
аньону. Президент повернулся спиной к окну, но и на обращенных к нему лица
х собравшихся в кабинете людей лежал все тот же траурный отсвет.
Он прошел к своему креслу и сел. Поставил локти на стол. Прижав ладони к ли
цу, потер глаза. Наконец выпрямился.
Ц Ну, что же. Через час мне нужно быть на кладбище. Ц Он перевел глаза на К
онстанцию Палмер-Леви, министра госбезопасности Народной Республики Х
евен. Ц Есть сведения о том, как они проникли к Уолтеру, Конни?
Ц Ничего, Ц пожала плечами Палмер-Леви. Ц охрана Уолтера перестарала
сь останавливая стрелка… Мы не можем допросить мертвеца, но личность его
установили. Это некий Эверетт Канамаши… и то немногое, что у нас есть на н
его, позволяет предположить, что он был активным членом СГП.
Ц Замечательно! Ц Военный министр Элейн Думарест, сидевшая на другом к
онце стола, казалось, готова была разразиться ругательствами. С Уолтером
Франкелем они долгие годы враждовали Ц по причине неизбежных бюджетны
х споров между министерствами. Думарест, с ее упорядоченным мышлением, п
редпочитала ясный и аккуратный мир, в котором могла устанавливать и собл
юдать собственные правила, и люди, объединившиеся в Союз за гражданские
права, значились в ее списке неаккуратных личностей под перв
ыми номерами.
Ц Вы думаете, что Уолтера заказало руководство СГП? Ц спрос
ил Рон Бергрен. Палмер-Леви нахмурилась.
Ц У нас есть тайные агенты, внедренные в их ряды, Ц ответила она министр
у иностранных дел. Ц Никто из них не сообщал, что руководство замышляет ч
то-то радикальное, но рядовые члены партии открыто возмущались предложе
ниями Уолтера относительно базового жизненного пособия. И они чувствую
т себя все увереннее, налицо признаки настоящей разветвленной организа
ции. Следовательно, мы вправе предположить, что их исполнительный комите
т мог принять решение о ликвидации втайне от официального руководства
Ц а значит, и от нас.
Ц Мне это не нравится, Сид, Ц пробормотал Бергрен, и Гаррис согласно кив
нул.
Союз за гражданские права выступал за «активные действия в защиту закон
ных интересов народа» (что реализовалось как повышение жизненного уров
ня долистов), но обычно ограничивался бунтами, вандализмом, взрывом бомб
и нападениями на мелких чиновников Ц для наглядности. Убийство члена со
вета министров означало небывалое и опасное обострение конфликта… есл
и, конечно, допустить, что СГП и в самом деле санкционировал это покушение.

Ц Мы должны разобраться с этими ублюдками раз и навсегда, Ц проворчала
Думарест. Ц Мы знаем, кто ими руководит. Назовите имена службе безопасно
сти флота Ц и позвольте морской пехоте позаботиться о них. Этого будет д
остаточно.
Ц Неправильный шаг, Ц возразила Палмер-Леви. Ц Подобные репрессии вс
егда делают толпу менее сговорчивой. А разрешив им собираться на митинги
, мы, по крайней мере, получим возможность следить за тем, что они замышляю
т.
Ц Как в этот раз? Ц с большой иронией спросила Думарест.
Палмер-Леви покраснела.
Ц Если Ц я подчеркиваю, если Ц руководство СГП спланировал
о или разрешило убийство Уолтера, то я вынуждена признать, что мы допусти
ли ошибку. Но, как только что вы указали, мы можем составить список членов
партии и сочувствующих им. А если мы загоним их в подполье, то потеряем эту
возможность. К тому же, как я уже сказала, у нас нет прямых доказательств, ч
то Канамаши действовал не по своей инициативе.
Ц Да уж, конечно, Ц рассмеялась Думарест.
Разгорячившаяся Палмер-Леви уже приготовилась возразить, но Гаррис, вск
инув руку, остановил министра. Сам президент был склонен согласиться с Д
умарест, но понимал и точку зрения Палмер-Леви. Члены СГП полагали, что до
листы имеют Богом данное право на постоянное повышение базового жизнен
ного пособия Ц «своей доли». Они постоянно баламутили множе
ство людей (в первую очередь долистов, конечно), и Гаррису от всей души хот
елось бы перестрелять их всех до единого. К сожалению, у семей Законодате
лей, управлявших Народной Республикой, не было иного выбора, как разреши
ть существование организаций типа СГП. Применение силы совершенно искл
ючалось: долисты так долго были популярны и так основательно укрепились
, что ликвидация одной группы только расчистила бы место для других, так ч
то разумнее было смотреть сквозь пальцы на проделки знакомого мелкого б
еса, чем изгонять нового и совершенно неизвестного дьявола.
Однако убийство Уолтера Франкеля напугало всех. Мафия долистов стала по
чти узаконенной частью властной структуры, державшей в подчинении толп
у, пока Законодатели рулили в правительстве. Периодические бунты и напад
ения на постоянно сменяемый аппарат бюрократической структуры преврат
ились в неотъемлемую часть того, что называлось политическим процессом.
Но между лидерами долистов и правящими кругами существовало Ц и уже дав
но Ц молчаливое соглашение, исключавшее высокопоставленных чиновнико
в и выдающихся Законодателей из списка возможных жертв.
Ц Я думаю, Ц сказал наконец президент, медленно и осторожно подбирая сл
ова, Ц что мы вынуждены предположить, по крайней мере на данный момент, ч
то СГП разрешил покушение.
Ц Боюсь, мне придется с вами согласиться, Ц с сожалением призналась Пал
мер-Леви. Ц И, откровенно говоря, меня не меньше беспокоят донесения о то
м, что Роб Пьер подбивает клинья к руководству СГП.
Ц Пьер? Ц От удивления голос президента стал резким.
Шеф госбезопасности кивнула с совершенно несчастным видом.
Роберт Стэнтон Пьер был самым влиятельным менеджером долистов в Хевене.
Он не только контролировал почти восемь процентов голосов всех долисто
в, но являлся в настоящее время спикером Народного Кворума Ц «демократи
ческого партийного совещания», диктовавшего менеджерам долистов, как и
м голосовать.
Такая большая власть в руках любого не-Законодателя могла заставить нер
вничать кого угодно. Потомственные правящие семьи пребывали в уверенно
сти, что Народный Кворум существует, только чтобы штамповать так называе
мые «выборы», подтверждающие легитимность их власти. Но Пьер Ц это ужас
но. Урожденный долист, в детстве он сам жил на БЖП, на эту пресловутую «дол
ю», и проложил себе дорогу к нынешнему положению, используя все грязные у
ловки, какие только можно себе представить. Некоторые из них не пришли бы
в голову даже самим Законодателям. Он пока следовал их правилам, ибо знал,
с какой стороны бутерброда намазано масло, но при том оставался голодным
до власти.
Ц Вы точно знаете, что это Пьер? Ц спросил Гаррис, секунду помолчав.
Палмер-Леви пожала плечами.
Ц Мы знаем, что он общался с членами ПГП, Ц сказала она.
Гаррис кивнул. Партия гражданских прав была политическим крылом СГП, она
открыто выступала в Народном Кворуме и осуждала понятный, но прискорбны
й экстремизм, к которому вынуждены прибегать некоторые граждане. Это был
старый прием маскировки, но он обеспечивал руководителям Кворума эффек
тивный канал связи с членами подпольного СГП.
Ц Мы не знаем точно, о чем они говорили, Ц продолжала Палмер-Леви, Ц но е
го положение спикера Кворума предоставляет достаточно законных поводо
в для встреч с ними. И с некоторыми делегатами он, кажется, сошелся очень к
оротко.
Ц В таком случае мы должны серьезно рассмотреть вероятность того, что о
н знал о готовящемся убийстве, Ц медленно произнес Гаррис. Ц Я не имею в
виду, что он участвовал в планировании, но если к этому имела отношение СГ
П, то он должен был знать Ц или подозревать Ц об их планах. А если он знал и
не сказал нам, значит, он считает необходимым укреплять отношения с ними
даже за наш счет.
Ц Вы действительно полагаете, что дела настолько плохи, Сид? Ц спросил
Бергрен. Уверенности у президента не было.
Ц Нет. Но лучше исходить из самого пессимистического варианта. Если СГП
дала добро на убийство (и если Пьер что-то знал, но предпочел не сообщать н
ам), а мы будем думать, что они этого не делали, мы совершим серьезную внутр
иполитическую ошибку.
Ц Вы предлагаете нам отказаться от предложений Уолтера относительно Б
ЖП? Ц спросил Жорж де ля Сангле.
Полный светловолосый де ля Сангле стал преемником Франкеля на посту мин
истра экономики… не сумев отбрыкаться от этой «чести». Никто в здравом у
ме не захотел бы принять на себя ответственность за ветхую финансовую ст
руктуру Республики, и де ля Сангле выглядел очень несчастным, задавая св
ой вопрос.
Ц Я не знаю, Жорж, Ц вздохнул Гаррис, сжав переносицу.
Ц Мне неприятно это говорить, но я не думаю, что мы действительно сможем
отказаться от сокращения БЖП, Ц ответил де ля Сангле. Ц Если только не у
режем наши военные расходы по меньшей мере на десять процентов.
Ц Невозможно, Ц немедленно отреагировала Думарест. Ц Господин прези
дент, уж вы-то знаете, что этот вопрос не обсуждается! Мы должны держать на
ш флот на текущем уровне готовности по крайней мере до тех пор, пока не раз
беремся с Мантикорским Альянсом раз и навсегда.
Де ля Сангле насупился, даже не оглянувшись на военного министра, и продо
лжал умоляюще смотреть на президента, но выражение лица Гарриса не остав
ляло никаких надежд.
Ц Нам надо было ударить по Мантикоре четыре года назад, Ц проворчал Дун
кан Джессап, секретарь Комитета по открытой информации.
Приземистый, постоянно взъерошенный человек, он производил впечатлени
е сварливого, но добросердечного дядюшки. Его организация была рупором о
фициального правительственного мнения, главным каналом пропаганды, од
нако двадцать лет назад комитет Джессапа отвоевал у Министерства общес
твенного здравоохранения еще и Бюро умственной гигиены, превратив его в
полицию чистоты помыслов. Джессап использовал эту полицию с такой холод
ной и жестокой деловитостью, что временами пугал даже Гарриса, а личный к
онтроль над деятельностью ПЧП сделал его самым влиятельным после прези
дента членом кабинета министров.
Ц Тогда мы не были готовы! Ц возразила Думарест. Ц Мы были слишком заня
ты освоением приобретенных территорий и…
Ц И получили черт знает что, Ц грубо прервал ее Джессап и фыркнул. Ц Во-
первых, этот провал на «Василиске». Затем поражение на Ельцине и Эндикот
те. Все, что мы сделали, Ц это позволили им создать пресловутый Альянс Ц
тогда как наш военный потенциал застыл на месте. Вы серьезно п
олагаете, что у нас сейчас более сильные позиции, чем тогда?
Ц Довольно, Дункан, Ц спокойно сказал Гаррис.
Джессап секунду сердито смотрел на него, затем опустил глаза, а президен
т продолжил как можно более спокойным тоном:
Ц Наш кабинет одобрил обе эти операции. Хотел бы напомнить всем вам, что,
несмотря на две показательные неудачи, большая часть наших операций был
а успешной. Мы не можем вынудить мантикорцев отказаться от создания Алья
нса, но сами обязаны готовить встречные действия. В то же время
, я думаю, все мы понимаем, что в наших отношениях с Мантикорой вскоре прид
ется раскрыть карты.
Все закивали головами, а Гаррис посмотрел на адмирала флота Амоса Парнел
ла, главнокомандующего Вооруженными Силами НРХ, сидевшего рядом с Элейн
Думарест.
Ц Как складываются дела, Амос?
Ц Не так хорошо, как хотелось бы, сэр, Ц признался Парнелл. Ц Факты гово
рят, что у Мантикоры сейчас большие технические преимущества, чем кто-ли
бо мог предположить четыре года назад. Я лично опросил всех выживших пос
ле операции «ЕльцинЦ Эндикотт». Наши люди не участвовали в том последне
м бою, и у нас нет точных данных для анализа случившегося, но совершенно яс
но, что мантикорцы уничтожили один линейный крейсер класса «Султан», оди
н тяжелый крейсер и один эсминец. Конечно, команда «Саладина», состоявша
я из масадцев, вряд ли соответствует нашим стандартам в плане подготовки
и опыта, но все же это тревожный знак: наш технический уровень недостаточ
ен. На основании гибели «Саладина» и сообщений оставшихся в живых участн
иков предыдущих боев можно предположить, что удельная огневая мощь мант
икорского тоннажа превосходит нашу процентов на двадцать-тридцать.
Ц Преувеличение, Ц возразил Джессап. Парнелл хмыкнул.
Ц Мое чутье подсказывает, что это самые скромные подсчеты, мистер Секре
тарь. Давайте посмотрим правде в глаза: системы образования и промышленн
ого производства в Мантикоре гораздо лучше наших, и это работает на их на
учно-исследовательский и опытно-конструкторский комплекс.
Произнося свою речь, адмирал посмотрел в угол, где сидел Эрик Гроссман, и м
инистр образования покраснел. Катастрофические последствия «демократ
изации образования» в Народной Республике резко обострили отношения е
го министерства и с Министерством экономики, и с Военным министерством,
а с тех пор, как превосходство Мантикоры в технологическом развитии стал
о очевидным, реплики Элейн Думарест стали донельзя язвительными.
Ц В любом случае, Ц продолжал Парнелл, Ц Мантикора имеет заметное пре
имущество в технологиях, и это надо признать. С другой стороны, тоннаж наш
его флота почти вдвое больше. Сорок процентов их кораблей стены
Имеются в виду самые
тяжелые классы боевых кораблей. Поскольку бой ведется в пространстве, т
о корабли выстраиваются не в линию (отсюда «линейный корабль»), а в стену.
Также см. Приложение о флоте в мире Хонор Харрингтон
составляют дредноуты, которые несколько крупнее наших. Но в нашей
стене дредноутов всего десять процентов, а девяносто Ц это супердредно
уты. К тому же мы располагаем большим опытом сражений, а их партнеры по Аль
янсу почти ничего не прибавляют к современной боевой мощи Мантикоры.
Ц Тогда зачем нам о них беспокоиться? Ц спросил Джессап.
Ц Из-за астрографии, Ц ответил Парнелл. Ц Монти уже получили преимуще
ство, закрепившись внутри системы, теперь они углубили свою линию защиты
. Я сомневаюсь, что настолько глубоко, как им хотелось бы Ц на самом деле л
ишь на тридцать световых лет от Ельцина, Ц но теперь, закрыв брешь на Хан
коке, они получили единую сеть взаимосвязанных баз снабжения и техничес
кого обслуживания на всем протяжении границы.

Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война - Вебер Дэвид Марк => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война автора Вебер Дэвид Марк дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Вебер Дэвид Марк - Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война.
Если после завершения чтения книги Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война вы захотите почитать и другие книги Вебер Дэвид Марк, тогда зайдите на страницу писателя Вебер Дэвид Марк - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Вебер Дэвид Марк, написавшего книгу Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Хонор Харрингтон - 3. Короткая победоносная война; Вебер Дэвид Марк, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн