А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Интересно, кому будет хуже после такого о
бщения? У вулха Ц зубы, а у карсы еще и когти. Бр-р-р…
Не поэтому ли Самир советовал встречать пересветы порознь? Мудро. Вполне
мудро. Но почему-то мы этим советам не вняли.
Я еще долго собирал мысли в кучу, прежде чем покинул выбранную Тури стоян
ку. Тури… Я мог бы в тебя влюбиться, если бы не был оборотнем. Впрочем, рыжих
часто называют бестиями, и я не думаю, что напрасно. Но почему-то хотелось
верить, что Тури совсем не такая.
Ц Как же, Ц проворчал я, Ц не такая…
Сразу вспомнились трупы с окровавленным горлом, куда, несомненно, входил
метательный гурунарский нож, а потом был выдернут без особых церемоний.
Я и сам так поступал неоднократно.
К тому же, Тури Ц оборотень. А это быстро отучает от доброты. Еще в раннем д
етстве.
Слава всему доброму под этим небом, последний пересвет обошелся без сюрп
ризов. Представляю, что подумала и как обозвала меня спутница, очнувшись
в логове у вильтов. Кстати, умудрилась же она выкрутиться из весьма темно
й (во всех смыслах) ситуации. Я понятия не имел, чего хотели от нас вильты Ц
их вообще лучше не пытаться понять. Думают они совершенно иначе, если воо
бще думают. Что-то такое говорил вильт-толмач перед самым пересветом, я т
олком и не запомнил, потому что был больше озабочен предстоящим превраще
нием и отсутствием Тури. Хвала небу, все обошлось. Тогда и голову ломать бо
льше не стану.
Потом, покопавшись в воспоминаниях вулха (или с своих собственных, я еще н
е научился отличать одни от других), я явственно увидел туманный силуэт С
тража. Это сразу после фонтана, что брызнул на Тури из колодца. Страж Тепла
, если я не ошибся. Рыжая бестия едва успела отойти от колодца куда-то в сто
рону, а вулх трусил за ней. Стража, похоже, мы разметали, потому что в тот мом
ент вулх Морана совершенно вытеснил Ц наверное, в чистой драке человек
ему только мешал. Похоже, зверь охотно отступает перед человеком, когда в
округ творится нечто непонятное ему, зверю.
Но Страж Тепла у воды? Нелепица какая-то. Разве что кто-нибудь его послал в
качестве вестника. Точнее, даже не вестника, а предупреждения. Есть у маго
в такая особенность, в случае чего припугнуть Стражем…
Значит, маги? Маги. Снова маги. Возможно, хоринги… А, может, и нет. Покойный И
ланд поминал некоего Седракса, видимо, тоже мага. И, видимо, тоже нацеливше
гося в Каменный лес. Лю явно пытался добраться до У-Наринны, опередив подо
бных соперников.
Скорее всего, Стража прислали не хоринги. У этих и магия была бы чужая. А ту
т Ц слишком по-людски: подсунуть громилу, чтоб дал по рукам в случае чего.
Просто и надежно. Вот только этими самыми руками Стражу и организовали б
есславную гибель.
Выходит, что неведомые соперники Лю не знают, что я этих Стражей гонял еще
в Храггах с Жошем и Накустой. Местные то и дело нанимали бродячих колдуно
в, и те отсылали в лес наугад целые толпы этих Стражей. Полагали, что это за
щитит людские деревни от оборотней. Не знаю, деревни мы и так не трогали, а
Стражи были опасны для щенков и детей. Я и сам тогда был еще ребенком, но уж
е подросшим. Причем, со Стражами разбираться умел и человек-я и вулх-я. Так
что у Тури был, наверное, шанс приятно удивиться способностям Одинца в об
щении со Стражами. Кажется, она знает меня как Одинца, потому что неоднокр
атно так ко мне обращалась. Я, конечно, скажу ей свое настоящее имя. Но Ц по
том… и только сам, не доверяя его бумаге. И еще Ц только Тури, женщине. Не ка
рсе.
Почему-то я был уверен, что Тури меня никогда не выдаст.
Я привычно направлял Ветра в обход редких рощ, попадающихся навстречу, и
вдруг задумался Ц а почему, собственно, я это делаю? Боюсь, что вновь подс
терегут хоринги? Так они и не в лесу могут подстеречь. Правда, в лесу они и в
прямь куда опаснее. Хоринг в лесу, что рыба в воде, говорят древние писания
. И Унди так говорил. Только вместо «рыба в воде» он упоминал «вошь в бород
е».
Кстати о бороде. Вон ручей поблескивает. Побреюсь-ка я, а то зарос, как джер
х. Только детей мной пугать Ц смотреть противно. Да и Тури, того… пусть ув
идит меня бритым.
Смысла в этом не было ни малейшего. Я это прекрасно понимал. Но тем не мене
е натер физиономию илом и вытащил верный гурунарский нож, тот, что поостр
ее. Вместо зеркала я смотрелся в ручей.
Ненавижу бриться. Не потому, что это доставляет мне боль или еще что-нибуд
ь в этом роде. Нет, просто лень. Собственно, поэтому я и зарос. В городе пришл
ось бы бриться ежедневно, если я хотел вести дела успешно. Бородатые в мое
м ремесле вызывают подозрения и косые взгляды. А чисто выбритые Ц довер
ие и симпатию. Но с момента пересечения Юбена подобные мысли перестали м
еня волновать и, следовательно, ни разу не посещали озабоченную совсем д
ругими проблемами голову.
Интересно, если я побреюсь перед самым пересветом, это как-нибудь отрази
тся на внешности вулха? Вот, Тьма, никогда раньше не задумывался!
Когда я уже закончил, успел умыться и оттирал лоскутом ткани нож от налип
шего ила, пришла карса. Провалиться мне на месте, я без бороды нравился ей
больше, чем с бородой, ибо первое, что она сделала, это лизнула меня в гладк
о выскобленную щеку!
Ц Ну-ну… Ц сказал я, легонько отпихивая ее. Ц Вот если бы это была твоя р
ыжеволосая половина…
Но у нее уж точно не возникнет идея целовать вулха. Впрочем, женщины Ц стр
анные создания. Бывает, котят целуют, щенков. Вулха Ц еще ни разу не видел.
Рискую стать первым…
Я вздохнул. Помечтай, помечтай, Одинец. Говорят, помогает.
Вскоре я снова сидел в седле, лениво мусоля очередную мысль. По-прежнему н
епонятно, как переносит путешествие Ветер. Порой ему приходится без отды
ха нести то меня, то Тури, невзирая на пересветы и цвет дня. И непохоже, что э
то ему в тягость. Магия, кругом магия, джерхи меня дери. Почему я не стал маг
ом?
«Потому что ты Ц оборотень, болван!» Ц шевельнулся внутри вулх.
Ц Ладно, ладно, полегче! Ц огрызнулся я раньше, чем успел удивиться. Ц С
ам-то!
«Это что же получается? Ц растерянно подумал я минутой позже. Ц Теперь
у меня появился шанс беседовать с самим собой? То бишь, с дремлющим вулхом?
»
Но ведь это правильно. Если теперь я четтанским днем просыпаюсь в вулхе, з
начит, и вулх отныне будет напоминать о себе во время Меара. Тьма и Тьма! Я м
ечтал о памяти во время зверя, но никогда не думал, что это повлечет за соб
ой лавину странностей и неожиданностей. Всегда так. Когда о чем-нибудь ме
чтаешь, принимаешь в расчет только желательную и приятную сторону, совер
шенно забывая, что у жизни, как и у монеты, две стороны.
Где-то впереди, наверное Ц далеко впереди, ждал меня второй Знак с живыми
рисунками хорингов. То есть, меня он, конечно, не ждал, нужен я ему! Просто я
к нему направлялся. Тури, кстати, свою часть пути проделала в нужном напра
влении, словно прекрасно знала, куда идет. Да так оно, скорее всего, и есть. Я
до сих пор толком не знаю, где именно находится У-Наринна, но сейчас я опре
деленно ближе к ней, чем в начале пути и, несомненно, иду именно туда, куда с
ледует. Ни понять, ни объяснить свою уверенность я не мог, да и не пытался. В
се идет правильно Ц чего тогда трепыхаться?
Возможно, нас ведет магия Лю. А возможно Ц сама Судьба, причем во второе в
ерится охотнее. А Судьбе я склонен доверять. Потому что она уберегла меня
от участи сотен других обороней. Анхайров и мадхетов Ц теперь я знаю, что
это не одно и то же.
К вечеру я отмахал весьма приличный кус пути. Не меньший, чем расстояние о
т Торнсхольма до Ривы. Ну, может меньший, но ненамного. А потом я отчетливо
понял, что сейчас мне либо снова придется драться, либо вот-вот случится д
олгожданный отдых за кружечкой пива. Потому что взобравшись на очередно
й холм я первым делом увидел чеканный силуэт Неспящей башни на фоне скал
истой гряды. Передо мной раскинулся город. Побольше, даже, чем Дренгерт. Пе
рвый город в Диких землях, если не считать Запретного.
Понятия не имею, откуда в Диких землях город, да еще такой большой. И думат
ь не хочу. А хочу пива. И еды человеческой, а не кое-как приготовленной похо
дной трапезы.
Подойдя поближе я рассмотрел в стороне от города копи, у самых скал. Я когд
а-то часто имел дело с ривскими рудокопами. Вот и объяснение Ц в скалах м
есторождение, например, серебра. Понятно, почему невдалеке вырос город. В
от только… города не растут на пустом месте. В смысле, вдали от других горо
дов. Или я и моя спутница уже пересекли Дикие земли? Да нет, непохоже.
Отринув мешающие мысли, я зашагал к окраине. Примечательно, но с этой стор
оны к городу не вела даже узенькая тропинка, не говоря уже о какой-нибудь
дороге. И это притом, что к скалам, неприступным скалам, минуя копи, ведет н
аезженная колея, ясно видимая над городом на подъеме.
Колокол на Неспящей башне возвестил шестой час пополудни. Время передох
нуть.
В городе жили, слава доброй динне, люди. А то я уже чего угодно ожидал после
встречи с хорингами и вильтами. Дикие, все-таки, земли… Я бы не удивился, ес
ли бы это оказался город псоглавых, например. Хотя даже младенцы знают, чт
о псоглавых не существует.
На наших землях, от Хадаса до Юбена Ц поправил я себя. Ц Хоринги тоже яко
бы исчезли много сотен кругов назад. Что не помешало им устроить на нас за
саду.
Но в этом городе жили обычные люди. Они открыто глазели на меня, путника, п
ришедшего с равнины. Наверное, оттуда никто к ним не приходил. На меня, и на
карсу, паинькой трусившую за Ветром.
У первой же таверны я задержался. Бросил повод коня озадаченному пареньк
у во дворе. Перебросил через плечо двумех и вытертую в прежних походах су
мку. На всякий случай взял карсу за ошейник. И направился к массивной дубо
вой двери.
«Услада рудокопа» Ц гласила надпись над дверью.
«Что ж, Ц подумал я. Ц Усладимся… Хоть мы с Тури и не рудокопы.»
Внутри было дымно и людно. Мое появление мало кто заметил, уж слишком мест
ные рудокопы были заняты усладой.
Хозяин, сначала вопросительно и недоверчиво глядевший на меня, на лету п
оймал монету и на глазах подобрел.
Ц Чего изволите, господин?
Ц Столик в тихом углу, пива и еды. Жаркого.
Ц Сию секунду…
Тут хозяин взглянул на карсу.
Ц А-а…
Ц Нет. Она ручная и я с ней не расстаюсь. Обещаю, что никаких неожиданност
ей не будет.
Вторую монету хозяин поймал так же сноровисто и суетливо обернулся.
Ц Прошу. Вон туда!
Он мигом согнал с насиженного места упившегося в дым трудягу. Дородная д
евка, косясь на меня, протерла стол и скамью.
Ц Прошу!
На меня обратили внимание соседи Ц но только на миг. Вот Тьма, тут что, каж
дый день приходят с равнин путники с ручными карсами?
Сначала принесли пиво. Черное, как деготь. На несколько секунд мир перест
ал существовать Ц на время первого глотка.
Вы когда-нибудь прикладывались к доброму питью после долгого пути? Тогд
а вы понимаете, каким оно кажется вкусным и желанным. Особенно в эти первы
е секунды.
Когда я оторвался, в большой глиняной кружке мало что осталось, но на стол
е уже стояла вторая, полнее полной. Коричневая пена стекала на привычный
ко всему стол. Допив все, что еще оставалось в первой кружке, я отодвинул е
е в сторону и приготовился отдать должное второй, но уже не залпом, а с тол
ком, с расстановкой, не торопясь…
И тут перехватил взгляд карсы. Не то чтобы злой… но какой-то недобрый.
Я смешался на секунду.
Ц Ладно, ладно, держи, Ц пробормотал я и поставил кружку на пол.
И карса с видимым наслаждением принялась лакать пиво, причем на морде у н
ее ясно читалось полное довольство жизнью и гордость за сообразительно
го хозяина.
Секундой позже я перехватил взгляд тавернщика. Не то чтобы недоуменный…
но какой-то озадаченный.
Ц Ты что, никогда не видел карсу, пьющую пиво? Ц я довольно натурально из
образил удивление.
Ц Нет, господин…
Ц Все когда-нибудь происходит впервые, Ц вздохнул я философски, прямо
как Унди Мышатник, мой вечно нетрезвый учитель, и с тем же выражением борю
щихся скорби и жажды на лице приложился к третьей кружке.
Ц Меня зовут Дагмар Зверолов. Надеюсь, слыхал? Ц сказал я хозяину, когда
содержимое кружки перекочевало мне в брюхо.
Хозяин расплылся в улыбке.
Ц Ну как же! Кто же не слыхал о Дагмаре!
«Вот, шельма!» Ц я готов был расхохотаться, потому что Дагмара Зверолова
я выдумал только что.
Ц Я жду здесь другого зверолова… женщину. Она придет с ручным вулхом. Или
уже пришла?
Я с нажимом посмотрел на хозяина.
Ц Нет, господин! Еще не приходила. Если появится, я тотчас велю, и вам дадут
знать.
Ц Молодец! Ц похвалил я. Ц На лету схватываешь. Впрочем, может я ее и не д
ождусь. К вечеру будет видно. Где там жаркое?
Ц Уже несут!
Тут он не врал, блюдо со снедью и еще пива несла все та же дородная девица, п
лывя через зал на манер парусного челна.
В общем, некоторое время мне было начихать, на все что происходит вокруг. Е
дой я по-честному делился с карсой, хоть соседи и поглядывали на это косо.

«Возьму комнату, Ц подумал я. Ц Якобы отдохнуть до завтра. Тури тоже, неб
ось, по пиву да по городской еде истосковалась. А завтра она двинет дальше
. Нужно только половчее разыграть несостоявшуюся встречу двух зверолов
ов.»
Размышляя и жуя, я пропустил момент, когда у моего стола появился некто, за
кутанный в темно-синий балахон. Тьма, если я пропускаю такое, значит, я отв
ык от города. Возьми себя в руки, Моран! Здесь не пустоши, которым все равно,
что ты оборотень. Здесь вокруг Ц враги.
Ц Здравствуйте, мастер Дагмар, Ц громко, чтоб услышали за соседними сто
ликами сказал подошедший и тотчас понизил голос. Ц Меня зовут Кхисс.
Ц З-здравствуй… Ц отозвался я неуверенно. О Кхиссе предупреждал меня л
екарь Самир. Значит, это друг. Быстро же я его встретил!
Ц Как здоровье, Одинец?
Ц Меня зовут Дагмар, Ц напомнил я. Ц А здоровье нормальное.
Ц Я рассчитывал перехватить вас вчера. Но мы, видимо, разминулись.
Ц Точно, Ц подтвердил я. Ц Прошлый красный пересвет я встретил в гнезд
е у вильтов.
Кхисс изумился.
Ц Где-где?
Ц У вильтов в гнезде, Ц небрежно повторил я. Ц Обтяпали небольшое дель
це. А что?
Ц С вильтами? Дельце?
Кхисс глядел на меня как на умалишенного.
Ц А что тут странного? С ними как раз очень даже можно проворачивать дела
, не то что с людьми. Вильты не лгут и всегда выполняют то, что пообещали.
Последнее было правдой. Правда, я раньше имел дела только с вильтами-толм
ачами и иногда мельком видел работников, которые перетаскивали грузы, пр
едмет обмена. Ну, солдат еще пару раз видел, охранников.
Покачав головой, Кхисс взглянул на карсу.
Ц С ней, надеюсь, тоже все в порядке?
Ц А что с ней сделается? Вон, гляди, как жаркое лопает…
Киса и впрямь самозабвенно налегала на мясо. Впрочем, сопутствующие овощ
и тоже пришлись ей по вкусу. А пиво я ей вылил в широкую, похожую на лохань, м
иску Ц карсе неудобно пить из высокой кружки. Ну, лакать, лакать, какая ра
зница.
Лопай, подруга моя любезная. Надеюсь, не забудешь завтра о вулхе и угостиш
ь его костью поаппетитнее.
Ц Я должен был в тот пересвет присмотреть за вами, Ц Кхисс понизил голо
с до предела. Ц За вулхом и карсой. Чтобы ненароком…
Что именно Ц ненароком, Кхисс не уточнил. Впрочем, уточнять и не нужно был
о, и так понятно.
Ц Ну, что же, Ц рассудительно сказал я. Ц У тебя есть шанс присмотреть з
а нами на этом пересвете.
Кхисс пристально уставился мне в глаза.
Ц Кажется, вы с Тури, наконец-то, встретились. Так?
Ц Так, Ц не стал юлить я. Ц Встретились.
Ц И что?
Ц Что Ц что? Красивая девка.
Ц Ты ей рассказал что-нибудь?
Ц Ничего я ей не рассказал, Ц я пожал плечами. Ц Я на нее в основном смот
рел.
Кхисс хмыкнул.
Ц Да уж. Там есть на что посмотреть! Особенно, если на ней никакой одежды…

Карса с ненавистью обернулась к Кхиссу. Я успокаивающе положил руку ей н
а загривок. Жесткая, как щетка, шерсть щекотала мне кожу.
Ц Тише, милая, тише, Ц негромко сказал я. Ц Он, конечно, наглец, но он прав.
Никуда от этого не деться. А ты, Ц обратился я к любителю обнаженной нату
ры, Ц лучше рассказал бы, что это за город и какого джерха он делает в Дики
х землях.
Кхисс неохотно ответил:
Ц Это Сунарра. Город рудокопов. Тут серебро в горах добывают… ну, неважно
. Вам все равно здесь задерживаться ни к чему. Вам Ц в У-Наринну.
Ц Если я не ошибаюсь, Ц ввернул я, вспоминая хорингский Знак, Ц на юг.
Ц Не ошибаешься. На юг. Первое время. Ты должен помнить дорогу до второго
Знака.
Ц Я помню. Даже лучше, чем ожидал.
Я действительно помнил. Я даже помнил эту гряду, виденную с высоты. Вот тол
ько город с именем Сунарра я тогда не рассмотрел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63