Не догадывалась, что мне выпадет ув
идеть на своем веку легендарные звезды. Так же, как до сих пор понятия не и
мею, что ждет нас в самой У-Наринне. И не знаю, зачем чародею нужно, чтобы мы
с Одинцом оказались у Трона. Ох уж этот Лю, мастер недоговаривать
Быть может, знай я его цели, я бы захотела обмануть чародея? Да нет, непохож
е. Я никогда не считала себя честным челове мадхетом, и держу свое слово т
олько до той поры, пока мне это выгодно Ц или пока у меня нет другого выхо
да. Но договор с Лю мне вроде бы выгоден вне зависимости от его намерений.
С другой стороны, портить отношения с чародеем как-то, мягко говоря, не хо
чется. В общем, как выражался Унди, что дубинкой по голове, что головой по д
убинке Ц а шишка вскочит. До Каменного леса я дойду непременно, ну а там п
осмотрим.
Я бросила взгляд направо, где высились сразу три земляных холма. И вдруг з
аметила, что вильты-охотники нас больше не сопровождают. Я обернулась. Сг
рудившись в кучу, охотники шевелили длинными усами Ц принюхивались, что
ли? Ага, стало быть, я уже на территории другого гнезда.
Мгновением позже я получила тому явное подтверждение. Убежавший вперед
вулх вылетел из-за валуна, словно за ним демоны гнались, и бросился к Ветр
у. Умница вороной встал, как вкопанный. Я спрыгнула с коня и шагнула вперед
.
Нет, конечно, это были не демоны, а вильты-стражники. Хотя я не думаю, что де
моны намного хуже. Я мигом выхватила из-за пазухи серебряное зеркальце, к
оторое мне дал толмач, и подставила его под лучи Четтана. Красный блик зап
лясал по камням. Только бы у стражников хватило ума опознать сигнал!
Вильты окружили нас, угрожающе шевеля огромными жвалами. Но нападать не
торопились. Они словно чего-то ждали. И мы ждали. И свора охотников-вильто
в, замершая в отдалении по ту сторону невидимой границы, тоже ждала. Вулх п
однял ко мне морду и вопросительно заскулил.
Ц А джерх его знает, чего мы ждем, Ц честно ответила я. Ц Разве что начал
ьника стражи?
Я почти угадала. Поскальзываясь на кучках щебня, к нам спешил головастый
вильт-толмач. Только в отличие от моего предыдущего рыжего знакомца это
т, как и взявшие нас в кольцо стражники, был черным.
Ц Не бойся, человек, Ц монотонно произнес он. Ц Мы не сделаем тебе плохо
го. Но ты должен оказать нам услугу.
Ц Дружок, Ц нежно сказала я, Ц кажется, ты опоздал. Эти славные ребята, в
аши восточные соседи, прислали меня с предложением мира. Так что если вы н
амерены отослать меня обратно с тем же самым, я откажусь.
С этими словами я протянула ему серебряное зеркальце. Но вильт затрясся
всем телом и воздел к небу верхние лапы.
Ц Горе нам, Ц сказал он все так же без интонаций. Ц Они нас опередили, и т
еперь честь миротворцев принадлежит им. Проклятье тебе, человек. Почему
ты пришел не с запада, а с востока?
Ц Ну, извини, Ц пробормотала я себе под нос, раздумывая, что же теперь со
мной сделают. Если уложить вот этих двоих и прорываться назад, на террито
рию рыжих
Черный толмач сделал еще один горестный жест правой лапой, и протянул ле
вую за зеркальцем.
Ц Теперь я пойду доложить владыке, и он в гневе откусит мне голову, Ц соо
бщил мне вильт. Ц Но ты, человек, можешь ехать дальше беспрепятственно. Т
аков обычай.
Он наклонился к ближайшему стражнику и пощекотал его усами. Тотчас все с
тражники снялись с места и галопом умчались прочь. Я собиралась было вск
очить на коня, но передумала и повернулась к толмачу.
Ц Послушай, вильт, Ц сказала я, удивляясь сама себе. Ну какая мне разница
, в самом-то деле? Ц А что, если ты не пойдешь к владыке? Подожди, пока он сам
все узнает Ц глядишь, и голова цела останется.
Вильт пожевал жвалами.
Ц Пойду, Ц сказал он. Ц Может, и не откусит. Все-таки мир Ц это добрая но
вость. Прощай, человек.
Прежде чем взобраться в седло, я проводила толмача задумчивым взглядом.
Мда-а, странный народ эти вильты. Рассуждают они совсем не так, как люди. Но
и не так, как хоринги. Интересно, сколько времени соседние гнезда воевали
друг с другом? «Много поколений» Ц сколько это будет по человеческому с
чету? Десять кругов? Сто? Триста?
Кажется, познакомившись с вильтами поближе, я стала относиться к ним с бо
льшей симпатией. Я чихнула. Вот только воняют они все-таки даже для челове
ческого носа нестерпимо.
Если еще когда-нибудь буду у вильтов послом Ц завяжу нос косынкой.
Пару часов мы продвигались вперед по территории, занятой вильтами, а пот
ом изобилие камней и земляных холмиков кончилось, и потянулась обычная р
авнина. Я вздохнула с облегчением. Трудно расслабиться, когда знаешь, что
земная толща под тобой вся пронизана тоннелями вильтов.
Равнина, сменившая каменистую пустошь, сплошь поросла густой травой. И з
десь я тоже не могла пустить коня в галоп, потому что под покровом травы кр
ылись маленькие коварные овражки. Ветер недовольно фыркал и порывался у
скорить шаг, но я сдерживала его.
Зато вулх, кажется, был счастлив. Он шнырял в траве, и на морде его было напи
сано настоящее блаженство. Могучий зверь вел себя как щенок Ц ну разве т
олько за бабочками не гонялся. Я было удивилась, а потом поняла, в чем дело.
Одинец радовался вновь обретенному здоровью. Спасибо тебе, лекарь Самир
! Спасибо, что помог моему спутнику
Ох, Тьма! Я вдруг вспомнила, что Самир советовал нам ближайшие пересветы в
стречать в одиночестве. А Одинец, судя по всему, на последнем пересвете ок
азался в окружении вильтов. Не помешало ли это ему? Или вильты не в счет? Ме
ня-то как раз рядом не было, меня вильты потом к нему притащили. Кстати, стр
анно, почему меня к нему, а не наоборот Ладно, Тьма с ними, с вильтами. А вул
х с виду в полном порядке. Будем считать, что ничего страшного не случилос
ь. Тем более что изменить уже ничего нельзя.
Из очередного овражка Одинец вынырнул с тушкой какого-то зверька в зуба
х. Я присмотрелась. Кролик! Спасибо за подсказку, серый брат. Я взяла в руку
два метательных шарика (остальные куда-то подевались) и стала вниматель
но смотреть по сторонам.
Через несколько минут вспугнутый приближением жеребца кролик попыталс
я скачками пересечь нам дорогу. Варварский шарик подбил его в прыжке. Я сп
устилась с коня за добычей, и тут же прямо на меня выскочил еще один зверек
. Я решила, что двух кроликов нам с вулхом хватит Ц учитывая, что одного он
уже сожрал сырым. То есть по крайней мере одного я видела.
Зверьков было немного жаль, но айетотские припасы уже кончались. Ничего,
размножатся. Кроликам тут раздолье. Вон какая трава сочная! Жеребцу она, н
адеюсь, тоже понравится. Сейчас найдем какую-нибудь воду и устроим славн
ый привал.
Ц Хэй, Одинец! Ц кликнула я вулха. Ц Тут поблизости речка есть?
Вулх не отозвался, а Ветер презрительно фыркнул Ц мол, нашла, у кого спрос
ить. У хищника, который при необходимости и кровью напьется. А вот травояд
ному без воды никуда! И жеребец скосил карий глаз влево, где на фоне далеко
го леса в перелете стрелы от нас шелестела листвой небольшая роща молоды
х осин.
Но я уже и сама сообразила, что деревья наверняка выросли вокруг источни
ка. Мне даже стыдно стало за тугодумие. Да, все-таки я городской житель. Тав
ерну в незнакомом городе найду мгновенно, а вот родник в роще Ц не раньше
, чем посовещавшись со своим конем.
Ц Спасибо, Ветер, Ц серьезно сказала я. Ц Пойдем. Хэй, Одине-ец!
Но вулх появился только тогда, когда на лишенном травы пятачке земли бли
з мелкого ручья уже горел костер, и освежеванные тушки кроликов поджарив
ались на осиновых прутьях.
Сидя на корточках рядом с костром и время от времени поворачивая тушки, ч
тобы они пропеклись со всех сторон, я размышляла о путевом столбе хоринг
ов, который мы видели вчера. Синим днем.
Колонна ослепительно сверкала в синих лучах Меара. Наверное, ее было вид
но издалека. Но издалека мне ее увидеть не довелось. Я очнулась уже сидя на
большом валуне в каком-нибудь десятке шагов от колонны.
Кто-то сидел на камне бок-о-бок со мной. Или стоял у меня за спиной. Я ощущал
а чье-то дружеское присутствие совсем близко.
Одинец? Я обернулась. За спиной никого не было. Да что же это?
У меня над ухом раздалось насмешливое мурлыканье.
Карса, ты?! Я резко повернулась кругом, запуталась в собственных лапах и ку
барем покатилась с валуна. Вскочила, выгнув дугой спину и встопорщив хво
ст, и растерянно зашипела. И только тогда поняла, что со мной происходит.
Карса действительно была рядом, только не снаружи, а внутри. В мыслях. Я оп
ять очнулась в зверином теле синим днем, и на этот раз тело мне подчинялос
ь.
«Здравствуй, малышка», Ц ласково приветствовала я Карсу, и вспрыгнула о
братно на камень. Ц «Я рада, что мы снова вместе».
Моя звериная половина замурлыкала еще громче.
Легкий ветерок взъерошил шерсть у меня на хребте. Я поежилась. Кажется, ме
арский день холоднее четтанского. Или мое звериное тело по-другому восп
ринимает тепло и холод? Ничего, привыкну. К синему свету и синим теням меар
ского дня я уже начала привыкать. Интересно, что светлые предметы полнос
тью меняют окраску под лучами Меара, а темные только приобретают другой
оттенок.
Вот этот каменный столб перед нами Ц в свете Четтана он, должно быть, ярко
-красный. Я подняла голову.
На верхушке колонны была укреплена металлическая пластина с рисунком. Н
а первый взгляд рисунок показался мне нечетким, смазанным Ц наверное, к
раски размыло дождями Но в следующий миг я вспомнила, где я видела такие
рисунки. И поняла, что передо мной первый из путевых столбов на дороге в У-
Наринну, о которых говорил Винор.
Живые картины хорингов я видела в хадасских лавках древностей. Они стоил
и огромных денег, потому что даже самые искусные мастера из людей не могл
и их подделать. Хоринги писали свои картины не красками, а магией, и рисуно
к оживал под взглядом смотрящего. Люди давно заметили, что разглядеть хо
рингскую живую картину можно только сосредоточившись на ней целиком. Ст
оит хоть чуточку отвлечься Ц и изображение превращается в беспорядочн
ую мешанину цветных пятен.
Я усмехнулась. Вернее, я попыталась усмехнуться, но тут же представила се
бе, как это выглядит снаружи, и оставила попытки. Карса, прищурившая глаза
, приподнявшая верхнюю губу и оскалившая клыки Вряд ли это похоже на усм
ешку. Даже наверняка не похоже. Мда-а, если я захочу кому-то понравиться си
ним днем, надо будет поменьше улыбаться.
Усмехалась же я тому, что люди до сих пор не разгадали второго свойства хо
рингских картин. Лукавые шерхи делали их так, чтобы каждый зритель видел
рисунок по-своему. Когда Винор рассказывал мне о дороге в У-Наринну, он пр
едупредил, чтобы я не слишком доверяла картинкам на путевых столбах. «Он
и покажут тебе Каменный лес и путь к нему», Ц сказал хоринг, Ц «но в меру
твоей осведомленности. Поскольку знание никогда не бывает полным, живые
рисунки всегда в чем-то лгут. А ложь может оказаться опасной. Понимаешь?»
Ну, честно говоря, я не очень поняла его слова. Но хорошо их запомнила.
Так что же покажут мне джерхские картинки? Я обратила взгляд на металлич
ескую пластинку, венчающую колонну, и сосредоточилась. Карса в моих мысл
ях тоже стала настороженно-внимательной. Сначала я по-прежнему видела л
ишь разноцветные пятна. А потом они задвигались, картина ожила и словно в
тянула меня туда, где на плоской поверхности небольшого плато громоздил
ись разновысокие монолиты Каменного леса.
Здесь, внутри картины, был красный день. Закат красного дня.
Прислонившись спиной к теплому камню, я смотрела, как Четтан раскаленной
медной монетой скользнул за край земли. Стало темно. Но я не спешила обора
чиваться к востоку. Я знала, что Меар взойдет еще нескоро. Темнота вокруг б
ыла не сумерками пересвета, а самой настоящей Тьмой. В мир пришла Ночь. Ярк
ие и колючие точки звезд вспыхнули на небе
Я закрыла глаза. Я зажмурилась из всех сил и замотала головой. Нет! Не хочу!
Выпустите меня отсюда!
Свалившись с валуна во второй раз, я встряхнулась и почесала лапой за ух
ом. Задней лапой, разумеется Ц так ведь гораздо удобнее. Звериное тело хр
анило свои привычки и действовало в обход сознания. Вот и прекрасно! Инач
е как бы я, например, разбиралась с карсьим хвостом?
Я почесала за другим ухом другой задней лапой. На этот раз вполне сознате
льно. Коварную картинку мне показали, ничего не скажешь. Уж и не знаю, как э
то объяснить, но, глядя на рисунок изнутри, я вдруг почувствовала Ц он не
поможет мне добраться до У-Наринны. Наоборот, помешает. Уведет в сторону.
И я сбежала, пока не поздно.
Странно. Непонятно. Но я склонна была верить своим чувствам, пусть даже им
нет объяснения. Тем более, что Винор остерегал меня насчет живых рисунко
в.
Тьма! А где мой спутник? До сих пор я была так занята своими собственными п
ереживаниями, что почти позабыла про Одинца. А ведь он, небось, тоже разгля
дывает магические картинки? Что он там видит? И как узнать Ц пойдет ему эт
о на пользу или во вред?
Человек стоял по другую сторону каменного столба. Высокий, плотно сбитый
мужчина с темными волосами. Изрядная небритость на щеках и подбородке у
же вполне могла сойти за бороду. Судя по хорошо знакомой мне хорингской о
дежде, это и впрямь был Одинец.
Мягко ступая, я подошла к нему и остановилась в двух шагах. Он меня не заме
тил. Он был так занят, что, по-моему, к нему и пьяный рив подошел бы незамече
нным. Анхайр выразительно и со вкусом бранился. Он ругал чародея Лю.
Я с удовольствием выслушала его речь от начала до конца. Особенно мне пон
равился оборот, возводящий родословную чародея к первому из джерхов, кот
орый строил пакости людям еще на заре времен. Выдав напоследок многоступ
енчатую фразу без единой запятой, Одинец умолк и закашлялся. А я горько вз
дохнула.
Хорошо Одинцу, он еще может ругаться. Надо полагать, мой спутник не догады
вается пока об истинном смысле слова «джерх», например. Иначе он бы вряд л
и стал доказывать принадлежность Лю с Старшей расе с таким пылом. У меня ж
е запас привычной брани истощался с каждым днем и оскудел до неприличия.
С джерхами я познакомилась, Смутные дни уже настали, темное небо я вижу ка
ждый четтанский вечер, Ночь скоро тоже придет Для облегчения души остал
ись только «хрен» да «задница». Вот задница, а?
Одинец встретил мой взгляд и сказал:
Ц Идем. Дорогу я знаю. Ц Он кашлянул еще раз и добавил задумчиво:
Ц Только вот откуда?
Я фыркнула. Если до сих пор не знал, а теперь узнал, то, ясен пень, из хорингс
кой картинки. Надо будет опять написать Одинцу записку и сверить наши зн
ания. Эх, нам бы встретиться да поговорить! Хоть я сейчас все понимаю, но ск
азать-то ничего не могу. Вот если бы Одинец догадался, что его слушает не К
арса, а Тури, и поделился со мной тем, что знает Как бы ему подсказать?
Но мой спутник уже вскочил на коня.
Ц Хэй, Ветер! Ц крикнул он. Ц Давай погоняемся с твоим тезкой! Кто кого?
Ветер взял с места в карьер, но я не успела полюбоваться его стремительны
м бегом. Карса внутри меня рванулась вслед за ним. А для меня синий день по
мерк.
Вулх подошел к костру, шумно втянул носом воздух и посмотрел на меня Ц мо
л, не пора ли уже обедать? Жаркое и впрямь пахло так, что у меня слюнки потек
ли. Я затоптала костер.
Ц Погоди немного, Ц сказала я Одинцу. Ц Пускай остынет.
Анхайр согласно склонил голову. Я протянула руку, запустила пальцы в жес
ткую и густую шерсть вулха и с удивлением обнаружила, что улыбаюсь. Очень
хорошо было сидеть вот так, временно никуда не торопясь, и знать и чувство
вать, что рядом друг. Верный, надежный, молчаливый.
Я бы не смогла точно назвать момент, когда мы с вулхом стали друзьями. Шест
ь дней назад он был для меня незнакомым и непонятным зверем. Спутником, ко
торого навязал чародей. Я помню, что отнеслась к нему настороженно и с опа
ской. Но потом Потом мы вместе сражались с лесными разбойниками, вместе
спасались от обезумевшего стада быков Потом я несла его на руках, умира
ющего, и умоляла дожить до пересвета
Я знаю, что он за меня перегрызет глотку кому угодно Ц демону, хорингу и д
аже, наверное, другому вулху. Знаю, и точка. И я тоже готова на все ради него.
Потому что вулх, серый брат-храбрец Ц это первый настоящий друг в моей жи
зни. Даже Унди Мышатника, да упокоит Тьма его нетрезвую душу, я не могла на
звать другом. Он был мне учителем, он был единственным человеком, с которы
м я могла говорить обо всем, но не на равных. И еще он не был оборотнем. А ву
лх Ц он такой же, как я.
Я потрогала кроличью тушку, сняла ее с вертела и протянула анхайру. Он ост
орожно принял мясо из моих рук и отошел в сторонку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
идеть на своем веку легендарные звезды. Так же, как до сих пор понятия не и
мею, что ждет нас в самой У-Наринне. И не знаю, зачем чародею нужно, чтобы мы
с Одинцом оказались у Трона. Ох уж этот Лю, мастер недоговаривать
Быть может, знай я его цели, я бы захотела обмануть чародея? Да нет, непохож
е. Я никогда не считала себя честным челове мадхетом, и держу свое слово т
олько до той поры, пока мне это выгодно Ц или пока у меня нет другого выхо
да. Но договор с Лю мне вроде бы выгоден вне зависимости от его намерений.
С другой стороны, портить отношения с чародеем как-то, мягко говоря, не хо
чется. В общем, как выражался Унди, что дубинкой по голове, что головой по д
убинке Ц а шишка вскочит. До Каменного леса я дойду непременно, ну а там п
осмотрим.
Я бросила взгляд направо, где высились сразу три земляных холма. И вдруг з
аметила, что вильты-охотники нас больше не сопровождают. Я обернулась. Сг
рудившись в кучу, охотники шевелили длинными усами Ц принюхивались, что
ли? Ага, стало быть, я уже на территории другого гнезда.
Мгновением позже я получила тому явное подтверждение. Убежавший вперед
вулх вылетел из-за валуна, словно за ним демоны гнались, и бросился к Ветр
у. Умница вороной встал, как вкопанный. Я спрыгнула с коня и шагнула вперед
.
Нет, конечно, это были не демоны, а вильты-стражники. Хотя я не думаю, что де
моны намного хуже. Я мигом выхватила из-за пазухи серебряное зеркальце, к
оторое мне дал толмач, и подставила его под лучи Четтана. Красный блик зап
лясал по камням. Только бы у стражников хватило ума опознать сигнал!
Вильты окружили нас, угрожающе шевеля огромными жвалами. Но нападать не
торопились. Они словно чего-то ждали. И мы ждали. И свора охотников-вильто
в, замершая в отдалении по ту сторону невидимой границы, тоже ждала. Вулх п
однял ко мне морду и вопросительно заскулил.
Ц А джерх его знает, чего мы ждем, Ц честно ответила я. Ц Разве что начал
ьника стражи?
Я почти угадала. Поскальзываясь на кучках щебня, к нам спешил головастый
вильт-толмач. Только в отличие от моего предыдущего рыжего знакомца это
т, как и взявшие нас в кольцо стражники, был черным.
Ц Не бойся, человек, Ц монотонно произнес он. Ц Мы не сделаем тебе плохо
го. Но ты должен оказать нам услугу.
Ц Дружок, Ц нежно сказала я, Ц кажется, ты опоздал. Эти славные ребята, в
аши восточные соседи, прислали меня с предложением мира. Так что если вы н
амерены отослать меня обратно с тем же самым, я откажусь.
С этими словами я протянула ему серебряное зеркальце. Но вильт затрясся
всем телом и воздел к небу верхние лапы.
Ц Горе нам, Ц сказал он все так же без интонаций. Ц Они нас опередили, и т
еперь честь миротворцев принадлежит им. Проклятье тебе, человек. Почему
ты пришел не с запада, а с востока?
Ц Ну, извини, Ц пробормотала я себе под нос, раздумывая, что же теперь со
мной сделают. Если уложить вот этих двоих и прорываться назад, на террито
рию рыжих
Черный толмач сделал еще один горестный жест правой лапой, и протянул ле
вую за зеркальцем.
Ц Теперь я пойду доложить владыке, и он в гневе откусит мне голову, Ц соо
бщил мне вильт. Ц Но ты, человек, можешь ехать дальше беспрепятственно. Т
аков обычай.
Он наклонился к ближайшему стражнику и пощекотал его усами. Тотчас все с
тражники снялись с места и галопом умчались прочь. Я собиралась было вск
очить на коня, но передумала и повернулась к толмачу.
Ц Послушай, вильт, Ц сказала я, удивляясь сама себе. Ну какая мне разница
, в самом-то деле? Ц А что, если ты не пойдешь к владыке? Подожди, пока он сам
все узнает Ц глядишь, и голова цела останется.
Вильт пожевал жвалами.
Ц Пойду, Ц сказал он. Ц Может, и не откусит. Все-таки мир Ц это добрая но
вость. Прощай, человек.
Прежде чем взобраться в седло, я проводила толмача задумчивым взглядом.
Мда-а, странный народ эти вильты. Рассуждают они совсем не так, как люди. Но
и не так, как хоринги. Интересно, сколько времени соседние гнезда воевали
друг с другом? «Много поколений» Ц сколько это будет по человеческому с
чету? Десять кругов? Сто? Триста?
Кажется, познакомившись с вильтами поближе, я стала относиться к ним с бо
льшей симпатией. Я чихнула. Вот только воняют они все-таки даже для челове
ческого носа нестерпимо.
Если еще когда-нибудь буду у вильтов послом Ц завяжу нос косынкой.
Пару часов мы продвигались вперед по территории, занятой вильтами, а пот
ом изобилие камней и земляных холмиков кончилось, и потянулась обычная р
авнина. Я вздохнула с облегчением. Трудно расслабиться, когда знаешь, что
земная толща под тобой вся пронизана тоннелями вильтов.
Равнина, сменившая каменистую пустошь, сплошь поросла густой травой. И з
десь я тоже не могла пустить коня в галоп, потому что под покровом травы кр
ылись маленькие коварные овражки. Ветер недовольно фыркал и порывался у
скорить шаг, но я сдерживала его.
Зато вулх, кажется, был счастлив. Он шнырял в траве, и на морде его было напи
сано настоящее блаженство. Могучий зверь вел себя как щенок Ц ну разве т
олько за бабочками не гонялся. Я было удивилась, а потом поняла, в чем дело.
Одинец радовался вновь обретенному здоровью. Спасибо тебе, лекарь Самир
! Спасибо, что помог моему спутнику
Ох, Тьма! Я вдруг вспомнила, что Самир советовал нам ближайшие пересветы в
стречать в одиночестве. А Одинец, судя по всему, на последнем пересвете ок
азался в окружении вильтов. Не помешало ли это ему? Или вильты не в счет? Ме
ня-то как раз рядом не было, меня вильты потом к нему притащили. Кстати, стр
анно, почему меня к нему, а не наоборот Ладно, Тьма с ними, с вильтами. А вул
х с виду в полном порядке. Будем считать, что ничего страшного не случилос
ь. Тем более что изменить уже ничего нельзя.
Из очередного овражка Одинец вынырнул с тушкой какого-то зверька в зуба
х. Я присмотрелась. Кролик! Спасибо за подсказку, серый брат. Я взяла в руку
два метательных шарика (остальные куда-то подевались) и стала вниматель
но смотреть по сторонам.
Через несколько минут вспугнутый приближением жеребца кролик попыталс
я скачками пересечь нам дорогу. Варварский шарик подбил его в прыжке. Я сп
устилась с коня за добычей, и тут же прямо на меня выскочил еще один зверек
. Я решила, что двух кроликов нам с вулхом хватит Ц учитывая, что одного он
уже сожрал сырым. То есть по крайней мере одного я видела.
Зверьков было немного жаль, но айетотские припасы уже кончались. Ничего,
размножатся. Кроликам тут раздолье. Вон какая трава сочная! Жеребцу она, н
адеюсь, тоже понравится. Сейчас найдем какую-нибудь воду и устроим славн
ый привал.
Ц Хэй, Одинец! Ц кликнула я вулха. Ц Тут поблизости речка есть?
Вулх не отозвался, а Ветер презрительно фыркнул Ц мол, нашла, у кого спрос
ить. У хищника, который при необходимости и кровью напьется. А вот травояд
ному без воды никуда! И жеребец скосил карий глаз влево, где на фоне далеко
го леса в перелете стрелы от нас шелестела листвой небольшая роща молоды
х осин.
Но я уже и сама сообразила, что деревья наверняка выросли вокруг источни
ка. Мне даже стыдно стало за тугодумие. Да, все-таки я городской житель. Тав
ерну в незнакомом городе найду мгновенно, а вот родник в роще Ц не раньше
, чем посовещавшись со своим конем.
Ц Спасибо, Ветер, Ц серьезно сказала я. Ц Пойдем. Хэй, Одине-ец!
Но вулх появился только тогда, когда на лишенном травы пятачке земли бли
з мелкого ручья уже горел костер, и освежеванные тушки кроликов поджарив
ались на осиновых прутьях.
Сидя на корточках рядом с костром и время от времени поворачивая тушки, ч
тобы они пропеклись со всех сторон, я размышляла о путевом столбе хоринг
ов, который мы видели вчера. Синим днем.
Колонна ослепительно сверкала в синих лучах Меара. Наверное, ее было вид
но издалека. Но издалека мне ее увидеть не довелось. Я очнулась уже сидя на
большом валуне в каком-нибудь десятке шагов от колонны.
Кто-то сидел на камне бок-о-бок со мной. Или стоял у меня за спиной. Я ощущал
а чье-то дружеское присутствие совсем близко.
Одинец? Я обернулась. За спиной никого не было. Да что же это?
У меня над ухом раздалось насмешливое мурлыканье.
Карса, ты?! Я резко повернулась кругом, запуталась в собственных лапах и ку
барем покатилась с валуна. Вскочила, выгнув дугой спину и встопорщив хво
ст, и растерянно зашипела. И только тогда поняла, что со мной происходит.
Карса действительно была рядом, только не снаружи, а внутри. В мыслях. Я оп
ять очнулась в зверином теле синим днем, и на этот раз тело мне подчинялос
ь.
«Здравствуй, малышка», Ц ласково приветствовала я Карсу, и вспрыгнула о
братно на камень. Ц «Я рада, что мы снова вместе».
Моя звериная половина замурлыкала еще громче.
Легкий ветерок взъерошил шерсть у меня на хребте. Я поежилась. Кажется, ме
арский день холоднее четтанского. Или мое звериное тело по-другому восп
ринимает тепло и холод? Ничего, привыкну. К синему свету и синим теням меар
ского дня я уже начала привыкать. Интересно, что светлые предметы полнос
тью меняют окраску под лучами Меара, а темные только приобретают другой
оттенок.
Вот этот каменный столб перед нами Ц в свете Четтана он, должно быть, ярко
-красный. Я подняла голову.
На верхушке колонны была укреплена металлическая пластина с рисунком. Н
а первый взгляд рисунок показался мне нечетким, смазанным Ц наверное, к
раски размыло дождями Но в следующий миг я вспомнила, где я видела такие
рисунки. И поняла, что передо мной первый из путевых столбов на дороге в У-
Наринну, о которых говорил Винор.
Живые картины хорингов я видела в хадасских лавках древностей. Они стоил
и огромных денег, потому что даже самые искусные мастера из людей не могл
и их подделать. Хоринги писали свои картины не красками, а магией, и рисуно
к оживал под взглядом смотрящего. Люди давно заметили, что разглядеть хо
рингскую живую картину можно только сосредоточившись на ней целиком. Ст
оит хоть чуточку отвлечься Ц и изображение превращается в беспорядочн
ую мешанину цветных пятен.
Я усмехнулась. Вернее, я попыталась усмехнуться, но тут же представила се
бе, как это выглядит снаружи, и оставила попытки. Карса, прищурившая глаза
, приподнявшая верхнюю губу и оскалившая клыки Вряд ли это похоже на усм
ешку. Даже наверняка не похоже. Мда-а, если я захочу кому-то понравиться си
ним днем, надо будет поменьше улыбаться.
Усмехалась же я тому, что люди до сих пор не разгадали второго свойства хо
рингских картин. Лукавые шерхи делали их так, чтобы каждый зритель видел
рисунок по-своему. Когда Винор рассказывал мне о дороге в У-Наринну, он пр
едупредил, чтобы я не слишком доверяла картинкам на путевых столбах. «Он
и покажут тебе Каменный лес и путь к нему», Ц сказал хоринг, Ц «но в меру
твоей осведомленности. Поскольку знание никогда не бывает полным, живые
рисунки всегда в чем-то лгут. А ложь может оказаться опасной. Понимаешь?»
Ну, честно говоря, я не очень поняла его слова. Но хорошо их запомнила.
Так что же покажут мне джерхские картинки? Я обратила взгляд на металлич
ескую пластинку, венчающую колонну, и сосредоточилась. Карса в моих мысл
ях тоже стала настороженно-внимательной. Сначала я по-прежнему видела л
ишь разноцветные пятна. А потом они задвигались, картина ожила и словно в
тянула меня туда, где на плоской поверхности небольшого плато громоздил
ись разновысокие монолиты Каменного леса.
Здесь, внутри картины, был красный день. Закат красного дня.
Прислонившись спиной к теплому камню, я смотрела, как Четтан раскаленной
медной монетой скользнул за край земли. Стало темно. Но я не спешила обора
чиваться к востоку. Я знала, что Меар взойдет еще нескоро. Темнота вокруг б
ыла не сумерками пересвета, а самой настоящей Тьмой. В мир пришла Ночь. Ярк
ие и колючие точки звезд вспыхнули на небе
Я закрыла глаза. Я зажмурилась из всех сил и замотала головой. Нет! Не хочу!
Выпустите меня отсюда!
Свалившись с валуна во второй раз, я встряхнулась и почесала лапой за ух
ом. Задней лапой, разумеется Ц так ведь гораздо удобнее. Звериное тело хр
анило свои привычки и действовало в обход сознания. Вот и прекрасно! Инач
е как бы я, например, разбиралась с карсьим хвостом?
Я почесала за другим ухом другой задней лапой. На этот раз вполне сознате
льно. Коварную картинку мне показали, ничего не скажешь. Уж и не знаю, как э
то объяснить, но, глядя на рисунок изнутри, я вдруг почувствовала Ц он не
поможет мне добраться до У-Наринны. Наоборот, помешает. Уведет в сторону.
И я сбежала, пока не поздно.
Странно. Непонятно. Но я склонна была верить своим чувствам, пусть даже им
нет объяснения. Тем более, что Винор остерегал меня насчет живых рисунко
в.
Тьма! А где мой спутник? До сих пор я была так занята своими собственными п
ереживаниями, что почти позабыла про Одинца. А ведь он, небось, тоже разгля
дывает магические картинки? Что он там видит? И как узнать Ц пойдет ему эт
о на пользу или во вред?
Человек стоял по другую сторону каменного столба. Высокий, плотно сбитый
мужчина с темными волосами. Изрядная небритость на щеках и подбородке у
же вполне могла сойти за бороду. Судя по хорошо знакомой мне хорингской о
дежде, это и впрямь был Одинец.
Мягко ступая, я подошла к нему и остановилась в двух шагах. Он меня не заме
тил. Он был так занят, что, по-моему, к нему и пьяный рив подошел бы незамече
нным. Анхайр выразительно и со вкусом бранился. Он ругал чародея Лю.
Я с удовольствием выслушала его речь от начала до конца. Особенно мне пон
равился оборот, возводящий родословную чародея к первому из джерхов, кот
орый строил пакости людям еще на заре времен. Выдав напоследок многоступ
енчатую фразу без единой запятой, Одинец умолк и закашлялся. А я горько вз
дохнула.
Хорошо Одинцу, он еще может ругаться. Надо полагать, мой спутник не догады
вается пока об истинном смысле слова «джерх», например. Иначе он бы вряд л
и стал доказывать принадлежность Лю с Старшей расе с таким пылом. У меня ж
е запас привычной брани истощался с каждым днем и оскудел до неприличия.
С джерхами я познакомилась, Смутные дни уже настали, темное небо я вижу ка
ждый четтанский вечер, Ночь скоро тоже придет Для облегчения души остал
ись только «хрен» да «задница». Вот задница, а?
Одинец встретил мой взгляд и сказал:
Ц Идем. Дорогу я знаю. Ц Он кашлянул еще раз и добавил задумчиво:
Ц Только вот откуда?
Я фыркнула. Если до сих пор не знал, а теперь узнал, то, ясен пень, из хорингс
кой картинки. Надо будет опять написать Одинцу записку и сверить наши зн
ания. Эх, нам бы встретиться да поговорить! Хоть я сейчас все понимаю, но ск
азать-то ничего не могу. Вот если бы Одинец догадался, что его слушает не К
арса, а Тури, и поделился со мной тем, что знает Как бы ему подсказать?
Но мой спутник уже вскочил на коня.
Ц Хэй, Ветер! Ц крикнул он. Ц Давай погоняемся с твоим тезкой! Кто кого?
Ветер взял с места в карьер, но я не успела полюбоваться его стремительны
м бегом. Карса внутри меня рванулась вслед за ним. А для меня синий день по
мерк.
Вулх подошел к костру, шумно втянул носом воздух и посмотрел на меня Ц мо
л, не пора ли уже обедать? Жаркое и впрямь пахло так, что у меня слюнки потек
ли. Я затоптала костер.
Ц Погоди немного, Ц сказала я Одинцу. Ц Пускай остынет.
Анхайр согласно склонил голову. Я протянула руку, запустила пальцы в жес
ткую и густую шерсть вулха и с удивлением обнаружила, что улыбаюсь. Очень
хорошо было сидеть вот так, временно никуда не торопясь, и знать и чувство
вать, что рядом друг. Верный, надежный, молчаливый.
Я бы не смогла точно назвать момент, когда мы с вулхом стали друзьями. Шест
ь дней назад он был для меня незнакомым и непонятным зверем. Спутником, ко
торого навязал чародей. Я помню, что отнеслась к нему настороженно и с опа
ской. Но потом Потом мы вместе сражались с лесными разбойниками, вместе
спасались от обезумевшего стада быков Потом я несла его на руках, умира
ющего, и умоляла дожить до пересвета
Я знаю, что он за меня перегрызет глотку кому угодно Ц демону, хорингу и д
аже, наверное, другому вулху. Знаю, и точка. И я тоже готова на все ради него.
Потому что вулх, серый брат-храбрец Ц это первый настоящий друг в моей жи
зни. Даже Унди Мышатника, да упокоит Тьма его нетрезвую душу, я не могла на
звать другом. Он был мне учителем, он был единственным человеком, с которы
м я могла говорить обо всем, но не на равных. И еще он не был оборотнем. А ву
лх Ц он такой же, как я.
Я потрогала кроличью тушку, сняла ее с вертела и протянула анхайру. Он ост
орожно принял мясо из моих рук и отошел в сторонку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63