А-П

П-Я

 

Пират Морган поджида
л каравеллы испанцев у пролива Гибралтар, где у них не было свободы манев
ра, и безжалостно расправлялся с ними. Дон Раймундо, ставший к тому времен
и офицером испанского флота, взял на себя операцию по уничтожению вредон
осного противника.
Корабль Моргана был обстрелян из пушек и с множеством пробоин пущен на д
но. Спастись не должен был ни один пират… Но Моргана, отведавшего эликсир
а бессмертия, морская пучина погубить не могла. Он выплыл и много дней бол
тался в море, пока его не подобрал английский фрегат. Вернувшись в Лондон,
он потряс соотечественников рассказами о собственном героизме. Висели
цу, к которой он был заочно приговорен на родине, отменили и, напротив, щед
ро наградили пирата за мужественную борьбу против проклятых испанцев.

Прошло еще несколько довольно бурных веков. Дон Раймундо, по загадочным
даже для самого себя причинам осевший в холодной и тяжелой для жизни Мос
кве, узнал, что и Морган объявился в этих краях. Теперь опасные приключени
я и безумные авантюры были в прошлом Ц Морган подвизался в роли скромно
го профессора, преподававшего студентам английский язык. Но, как оказало
сь, это поприще он избрал не случайно… Еще во времена своих пиратских ски
таний он увлекся алой магией Ц чарами на огне и крови.
Среди зеленой молодежи, которую профессор Морган мог легко увлечь собст
венной эрудицией и приобщенностью к тайным знаниям, он вербовал сподвиж
ников и учеников. И занимался с ними отнюдь не английскими глаголами…
Ему удалось создать нечто вроде секты, тайной организации или боевой дру
жины, где безоговорочно признавалась его власть. Именовалась команда Мо
ргана Алым кланом. Молодых неофитов он обучал основам магических знаний
, никогда не раскрывая все тайны до конца, но даже фокусы вроде чар личины,
позволяющих менять собственную внешность, воспринимались его ученикам
и как мистическое откровение, а сам Морган Ц как величайший пророк и вол
шебник.
И то, что Маргарита попала в сферу интересов клана Моргана, было очень опа
сно…
Что ж, теперь Роман знал, кто именно вступил в борьбу за душу молодой колду
ньи. А древние не зря говорили: предупрежден Ц значит, вооружен.
И еще они говорили: статус человека определяется силой его врагов. Автор
итет Маргариты в магическом сообществе явно возрос, раз сам сэр Морган п
роявляет интерес к вовлечению этой прекрасной дамы в свои сети…

Довольно далеко от Москвы, в безлюдном месте на берегу большой реки возв
ышался холм, который редкие побывавшие тут люди именовали Лысой горой.
Гора, если считать горой обычный, хотя и высокий холм, и вправду была лысой
. Настолько, насколько вообще может быть лысой гористая местность. Дерев
ья переставали попадаться на полпути к плоской вершине, и только несколь
ко кривых кустиков торчали наверху, производя тот же самый эффект, что и ж
алкий пушок на макушке облысевшего человека.
Нынешним вечером на «лысине» горы ярко пылал большой костер, и в его мерц
ающем свете мелькали темные фигуры. На Лысой горе обычно собирались ведь
мы, и как раз наступил час традиционного шабаша. Это было одно из восьми гл
авных праздничных сборищ года Ц Имболк, ночь огней, время очищения, обно
вления и подготовки к окончанию зимы, к возвращению солнечного света… Не
даром его издревле праздновали в начале февраля, ведь февраль, februare, и означ
ает «очищение»…
Правда, если в теплых европейских странах февраль и вправду символизиру
ет окончание зимы, то на среднерусских широтах зима еще в полном разгаре.
Но традиция есть традиция.
Указания но характеру празднования Имболка, содержащиеся в друидическ
их трактатах, приятны и незатейливы: «Отведать всякой пищи по порядку Ц
вот что следует делать в Имболк, Ц омыть руки, ноги, голову…»
Праздничные омовения ведьмы проводили не на Лысой горе, ввиду неподходя
щих природных условий, а в других, более располагающих к принятию водных
процедур местах. На шабаш все являлись уже свежевымытыми и лишь символич
ески омывали лицо и руки. Тем не менее подготовительной суеты перед наст
уплением Имболка все равно оказалось много.
Что там происходило, было совершенно неясно Ц кружевная тень рваного об
лака периодически закрывала луну, и лишь отблески костра освещали больш
ую поляну, по которой кружились темные призрачные тени… Можно было подум
ать, что ведьмы готовятся творить злые чары, если бы чей-то голос вдруг не
вскричал с капризной интонацией:
Ц Ты хочешь сказать, что мы все принесли салат «оливье»? Девочки, ну надо
же было заранее договориться о меню! Я, к примеру, могла бы сделать «цезарь
» или хотя бы «техасский салат» с ветчиной и кукурузой!
Ц О чем речь? Ц отозвался другой голос, обладавший стальными интонация
ми привыкшего командовать человека. Ц Преврати одну из мисок с «оливье
» в миску с «техасским», если тебе так угодно, и не порти другим праздник. У
нас настоящий пикник Ц костер такой яркий, сидим так уютно. Только гитар
ы не хватает, и твое ворчание тут лишнее… Надеюсь, термос с горячим кофе кт
о-нибудь прихватил?
Ведьмы, надо сказать, не так уж сильно отличаются от обычных людей и тоже л
юбят отдохнуть на природе в хорошей компании. Особенно если им древними
традициями предписано отведать всякой пищи по порядку…
Художников, писателей и кинематографистов всегда привлекали такие тем
ы, как шабаши ведьм, хотя обыкновенные творческие люди имеют несколько и
скаженное представление о том, что там на самом деле происходит. Среднес
татистические творцы слишком много времени проводят в душных, прокурен
ных комнатах, вперившись в экран монитора и предаваясь фантазиям, вместо
того чтобы выйти на свежий воздух и приглядеться к природному течению ж
изни.
И что они могут навоображать за своими компьютерами касательно шабаша в
едьм Ц скорее всего, пресловутые танцы нагишом в неверном лунном свете?
Даже в странах с теплым климатом это не слишком популярное развлечение,
а уж в России и в летнюю пору редко выпадают такие ночи, когда хотелось бы
раздеться в ночной прохладе и попрыгать среди оголтелого комарья. А что
говорить про раннюю весну или позднюю осень Ц брр! Зимние пляски нагишо
м по пояс в снегу можно даже не обсуждать. Нормальным разумным ведьмам эт
о обычно и в голову не приходит в силу полной противоестественности таки
х развлечений.
Или, скажем, языческие боги, которым ведьмы должны поклоняться… По мнени
ю лиц с художественным воображением, представители языческого бестиар
ия непременно появляются на сборищах ведьм и вносят в атмосферу шабаша н
отки вакхической распущенности.
На самом-то деле ведьмы не такие уж поклонницы древних богов Ц им ведь по
стоянно и зачастую без всякого удовольствия приходится иметь с уцелевш
ими языческими божествами дело. Но верить в них и истово им поклоняться? Э
то все равно что верить в соседа по лестничной площадке и поклоняться ем
у или обожествлять продавщицу из ближней булочной… Свои ведь люди! К том
у же далеко не каждый из языческих богов, в силу специфики характера и вос
питания, оказался бы к месту на Лысой горе на клановой вечеринке ведьм. Та
м и без них было чем заняться. Пусть уж лучше не путаются под ногами!
Что же касается волшебных мазей, зелий, притирок и всяческих снадобий, во
т они и вправду весьма популярны в среде ведьм и колдуний. Некоторые мази
помогают летать, другие неплохо справляются с приступами радикулита ил
и ранними морщинами… Большинство ведьм находятся в том почтенном возра
сте, когда мази и зелья из пустого баловства превращаются в предмет перв
ой необходимости, особенно если беспокоят суставы или, скажем, хроническ
ий бронхит, пли стянутость кожи после водных процедур… Обменяться магич
ескими рецептами Ц это одно из самых важных и приятных дел, свойственны
х сборищам ведьм.
Но вот если коснуться темы дружеского общения между коллегами по чароде
йскому цеху Ц с этим на шабашах сплошные проблемы. Каждая ведьма любит п
одчеркнуть собственную значительность и индивидуальность, вместо того
чтобы восхищаться талантами товарок. Психологический конфликт сильны
х личностей налицо, ничего не поделаешь…
Ц А что-то я Горынскую не вижу. Она опять не сочла нужным удостоить нас св
оим присутствием? Ц спросила высокая ведьма в очках, похожая на строгую
учительницу математики. Ц Начинающим не стоило бы пренебрегать помощь
ю коллектива единомышленников… Но некоторые любят показать, что они умн
ее всех. Для ведьмы общего профиля Горынская слишком уж оригинальничает.

Ц Насколько я знаю, ее просто нет сейчас в наших пределах, Ц отозвалась
любительница кукурузного салата. Ц Краем уха я слышала, что она отправи
лась в королевство Мерлина. Не знаю, что уж ее на это сподвигло…
Ведьмы издали разнообразные возгласы, свидетельствующие о крайнем изу
млении. В свете костра было хорошо видно лицо училки, выражение которого
недвусмысленно свидетельствовало Ц если Маргарита Горынская еще и не
сошла с ума, то ей совсем недолго осталось.
Дама, интересовавшаяся салатами (она была домашней хозяйкой, что наложил
о на ее облик черты домовитости и некоторой перегруженности семейными п
роблемами и одновременно выработало привычку требовать от окружающих
беспрекословного подчинения), решила заступиться за молодую коллегу:
Ц Полагаю, суть в том, что в жизни женщины рано или поздно наступает тако
й момент, когда ей хочется найти себя.
Ц А чего ж ей тут-то себя не поискать? Чего по другим мирам болтаться?
В разговор вступила красавица блондинка, считавшаяся модной телеведущ
ей (неплохая карьера для особы, перешагнувшей рубеж девяностолетия; прав
да, почти все силы у нее уходили на чары, помогающие держать себя в должной
форме и выглядеть лет на шестьдесят моложе своих лет):
Ц Что толку сидеть на одном месте? Нужно почаще переезжать, чтобы чего-т
о в жизни добиться. Большинство людей не любят покидать насиженное место
, и у тех, кто легок на подъем, всегда будет преимущество. Меняй свое окруже
ние, меняй мужчин, меняй страны, меняй занятия Ц и, если все делаешь прави
льно, весь мир будет твоим.
Ц То-то ты так и мотаешься взад-вперед! Ц огрызнулась училка. Ц Метла о
стыть не успевает. Но мир к твоим ногам пока так и не рухнул, как я погляжу. А
вот мне все-таки интересно Ц кто это отправил нашу неопытную коллегу в м
ир Мерлина? Не иначе как без гнома Буртининкаса не обошлось! Вот они, твои
чужеземцы.
Ц Почему это мои? И кстати… вряд ли можно назвать Буртининкаса чужеземц
ем, Ц передернула плечами блондинка.
Ц А как же его еще называть? Гном, который живет на два мира, самый настоящ
ий чужеземец и будет. В этом-то чужеземство и заключается Ц чтобы и нашим
, и вашим… Добрые-то гномы сидят в своих подземельях и полезные ископаемы
е добывают Ц медь там, алмазы или изумруды, Ц а не Мерлинам всяким присл
уживают, одной ногой в ином мире стоя.
Ц Вообще-то уже не те времена, Ц вклинилась домохозяйка, Ц когда все бе
зропотно занимались своими делами. Теперь нечасто найдешь настоящее по
дземелье гномов. Большинство гномов в наши дни приучились к свету белому
, шастают где хотят и вообще заняты отхожим промыслом, зашибая деньги по б
ольшим городам. Известно, в городе-то гномом быть куда как легче и комфорт
нее Ц не нужно проводить жизнь под землей, в штольнях, без остановки стуч
а молотком, как товарищ Стаханов. И по поводу колебания цен на рынке цветн
ых металлов и драгоценных камней беспокоиться им уже ни к чему… Но кто ск
ажет, имеют ли они право по-прежнему считать себя гномами после этого? Пот
еря уважения к старым традициям Ц вот главная беда нашего времени.
Ц Девочки, вы совсем не о том говорите, Ц перебила ее училка. Ц Что нам з
а дело до гномьих традиций? Лично мне интересно, как там Горынская в иных м
ирах плутает. Не хочу сказать, что она там непременно пропадет и сгинет, но
… всякое может случиться. Лично я охотно глянула бы своими глазами, как та
м и что. А может, и вмешалась бы… Смотря по обстоятельствам.
Ц По-моему, излишняя опека никому на пользу не пойдет, Ц заметила телед
ива. Ц Может быть, судьба дает ей шанс поработать над собой. Ведьма должн
а воспитывать в себе победительные настроения. К примеру, смело бродить
по темным ночным улицам, кишащим хулиганами и бандитами. И пребывать при
этом в полной уверенности, что в ее родном городе нет ничего ужаснее, чем о
на сама, если ее как следует разозлят. Хотя… я бы тоже одним глазком взглян
ула, как Горынская устроилась, из чистого любопытства. У Маргариты в тако
м месте, как Камелот, могут возникнуть серьезные проблемы. Она практичес
ки никогда не пользуется ведьмовством ради достижения собственных цел
ей. А что толку быть ведьмой, если не насылаешь чары?
Ц Ну вот, как всегда Ц вы уже намылились в королевство Мерлина, а мне не п
редлагаете составить вам компанию даже из простой вежливости. Я, по-ваше
му, должна сидеть в Москве и изнывать от любопытства? А я, между прочим, не л
юблю, когда нечто невысказанное витает в воздухе. И если уж я что-то не люб
лю, то это всегда проявляется самым неожиданным образом. Короче говоря, м
ало никому не покажется.
Ни одна из ведьм при этом разговоре не выразила удивления по поводу бесп
ардонности своих приятельниц. Обычно у ведьм нет секретов друг от друга:
по своей натуре они чрезвычайно любопытны и в ведьмовской среде ничего н
евозможно утаить.
Присоединившись к общему хороводу, кружившемуся вокруг костра, три подр
уги немного поплясали, чтобы согреться, потом выпили кофе с коньячком, за
кусили пирожками и вернулись к важной теме.
Ц Допустим, мы могли бы махнуть в Камелот сами по себе, никак не привязыв
ая наш визит к похождениям Горынской. Мы будем просто путешествовать и о
тдыхать. Ну и следить за ситуацией, конечно. А на месте разберемся, что там
и как, Ц задумчиво сказала училка, глядя куда-то вдаль. Ц Жанна, у тебя ве
дь там крестная живет? Может быть, навестим старушку?..
Фея-крестная, та самая, что обычно провожала Золушек на балы и наделяла пр
инцесс при рождении всякими волшебными дарами, и вправду удалилась в арх
аичный Камелот, не найдя себя в новой жизни. Одним из последних даров феи-
крестной был дар вечной молодости, оставленный малютке Жанне девяносто
три года назад… И этот дар до сих нор оставался со своей обладательницей,
хотя и несколько поблек с годами и требовал все больше усилий от Жанны по
поддержанию собственной неувядаемой юности.
Ц Навестить крестную можно, я не возражаю, Ц ответила она. Ц Но учтите
Ц у старушки развилась страшная рассеянность, и вообще, склероз ее муча
ет. Так что возможны кое-какие эксцессы. У крестной, к примеру, просто мани
я какая-то развилась по поводу тыкв. Вечно она превращает их в кареты. Как
увидит где-нибудь тыкву, сразу хвать свою волшебную палочку и делает кар
ету на колесиках. К большому неудовольствию тех, кто эти тыквы выращивае
т, Ц им, может, кареты вовсе и ни к чему, им, может, тыквенной каши хотелось б
ы… а во дворе вместо спелой тыквы экипаж катается! И изволь дожидаться по
луночи, пока получишь свою расколдованную тыкву обратно, да еще в побито
м виде. Уже набралось много жертв этих сомнительных экспериментов.
Ц Да и ладно, Ц отмахнулась домохозяйка, не привыкшая уделять внимание
подобным мелочам. Ц У всех свои слабости. Игры с тыквами выглядят вполне
безобидно. Надеюсь, при всей своей рассеянности она тебя узнает. А пару ты
кв можно прихватить с собой в качестве гостинца для старушки Ц пусть се
бе делает кареты, если уж такая блажь пришла… Значит, договорились Ц зав
тра собираемся в вояж. Нам тоже не помешает слегка взбодриться.
Ц Ох и сложное это дело Ц обязанности подлинной ведьмы, Ц вздохнула Жа
нна. Ц Только и делаешь, что взбадриваешься.

ГЛАВА 8

Трое пришельцев, въехав в мощенный каменными плитами двор замка Камелот
а, спешились и передали поводья своих коней подбежавшим пажам.
Между тем послышались звуки рога и во двор стремительно ворвалась кавал
ькада.
Ц Эй, не въезжала ли в замок знатная фея по имени Маргарита? Ц закричали
они. Ц Куда же ее светлость подевалась? Король выслал нас навстречу гост
ье, которой по знатности рода не подобает путешествовать без свиты. Но мы
проскакали по дороге до самых границ королевства и нигде не встретили на
правлявшейся к замку молодой дамы… Непонятно, как мы могли разминуться,
но все же… Стражи ворот, отвечайте, не вступал ли кто-нибудь в замок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41