А-П

П-Я

 

Поэтому придется измыслить более изощр
енный путь мести, и не надейся, что сможешь ее избежать.
Ц Что, яд подсыплете? Ц полюбопытствовала Маргарита и на всякий случай
тихо-тихо прошептала: «Со мной сила Бальдра!» Ц активируя работу кольца.

Ц Яд Ц это вульгарно, Ц небрежно бросила Моргана. Ц Такое примитивно
е, лобовое умерщвление противника не считают у нас хорошим тоном. У меня е
сть свои, изысканные методы. Сейчас увидишь, что я сделаю!
И она громко крикнула: «Раз, два, три!» одновременно творя пассы руками.
Лицо Маргариты тут же покрылось ужасающими гнойными язвами.
Ц Хорошая работа. На такую невесту никто не позарится! Ц удовлетворенн
о кивнула Моргана.
Ц Раз, два, три! Ц произнесла в свой черед Маргарита, и ее лицо мгновенно
очистилось, поражая еще более нежной, чем прежде, кожей.
Ц Ах так! Ц взвилась Моргана. Ц Раз, два, три!
И фигура Маргариты искривилась, ноги согнулись, позвоночник скрючился, а
за плечами вырос горб.
Ц Раз, два, три! Ц ответствовала несчастная калека Ц и распрямилась, вн
овь демонстрируя великолепную осанку.
Кусая от злости губы, Моргана принялась придумывать новое злодейство. Ма
ргарита попыталась остановить ее:
Ц Послушайте, давайте обойдемся без этих ведьмовских дуэлей! Я вам не вр
аг!
Ц Раз, два, три! Ц не слушая, закричала Моргана, и Маргарита почувствовал
а страшную боль в животе.
Ц Раз, два, три! Ц с трудом пролепетала она, упав на пол.
Боль тут же прошла, а из ее бока выскочил неизвестно каким образом всажен
ный туда кинжал.
Ц Ну это уже переходит всякие границы! Ц взорвалась Маргарита и вскочи
ла на ноги. Ц Раз, два, три!
На этот раз она успела произнести дурацкую считалку первой Ц и Моргана
замерла, вперив в Маргариту безумный взгляд и указательный палец.
Ц Теперь с вами можно говорить, Ц ехидно заметила Маргарита, обходя зас
тывшую противницу. Ц Вы же чуть не убили меня! А между тем вам пора понять,
что я не претендую ни на вашего брата, ни на ваше королевство. Я здесь случ
айная гостья и скоро уйду, так же как пришла. Оставайтесь со всеми своими з
аботами и интересами. Только пока я попридержу вас без движения, исключи
тельно из соображений собственной безопасности. Ненадолго.
Недвижимая Моргана ничего не ответила, поскольку была не в силах это сде
лать.
«Хм, и эта дама считает себя великой волшебницей? Ц думала Маргарита, нап
равляясь в сторону библиотеки. Ц До чего же мы все любим преувеличивать
собственные способности!»
Ц Мерлин! Ц раздался вдруг дикий визг у нее за спиной.
Похоже, Моргана сумела вернуть себе дар речи… Но что касается способност
и к движению, то за пару часов полной неподвижности своей противницы Мар
гарита могла ручаться.

Королевский библиотекарь, как оказалось, провел большую изыскательску
ю работу и наметил для Маргариты маршрут бегства. Правда, первые же его сл
ова об ином пространстве, заботливо выбранном для молодой ведьмы, поверг
ли Маргошу в шок.
Ц Я знаю, где вы будете чувствовать себя комфортно, достопочтенная леди!
Среди русских! Ц радостно заявил лорд библиотекарь, и Маргоша чуть не по
давилась собственными словами, выдавив в ответ:
Ц То есть вы полагаете, что мне пора вернуться в Москву?
Не то чтобы ей так уж нравилось в этом глухом Средневековье, но все же… Она
не рассчитывала, что все подряд начнут выпроваживать ее отсюда взашей, и
причем вот так сразу! Оставить их благословенный Камелот по собственной
воле Ц это совсем другое дело! Но когда тебе недвусмысленно указывают н
а дверь…
Ц Нет-нет, леди, вы должны отправиться не в Москву, а в Аркону! Ц возразил
сэр Венделл. Ц Это вполне русский, во всяком случае славянский, мир, но не
тот, из которого вы явились. Представителям иных цивилизаций бывает труд
но распознать все тайны загадочной русской души, а вы-то наверняка почув
ствуете себя в Арконе как дома. Конечно, Аркона уже много веков существуе
т вне вашего мира, но своими корнями она уходит в Древнюю Русь.
Ц Простите, но вы уверены, что эта Аркона родственна Древней Руси?
Ц Родственна? О, я бы даже сказал Ц плоть от плоти! И в современной Европе
можно найти ее следы. Попробуйте мысленно вернуться в ваш мир, леди Марга
рита. Вы знаете что-нибудь об острове Рюген?
Ц Кажется, это в Германии, на Балтийском море…
Ц Да, именно. Но до XII века это был русский остров, или, вернее, славянский. В
те времена он назывался остров Руян, а русы именовали его «Буян» за приро
дные условия Ц там часто штормило Ц и буйный характер местных жителей.
Буян населяли русы и родственные им славяне: лютичи, бодричи Ц короче го
воря, все те, кто по каким-то причинам счел нужным покинуть славянскую «бо
льшую землю».
Ц Это тот самый Буян, о котором писал Пушкин? «Град на острове стоит, с зла
тоглавыми церквами, теремами и садами…»
Ц Да, ваш великий поэт использовал легенды о Руяне-Буяне, когда писал «С
казку о царе Салтане». Но на самом деле на острове был не один град, а целых
три города Ц Аркона, Подгард и Кореница. Впрочем, Подгард был скорее приг
ородным посадом. Вслушайтесь: Подгард Ц «под городом», как следует из са
мого названия, гард Ц диалектическая разновидность славянского слова
«град», то есть «город». А вот Аркона Ц это была столица Руяна, город мист
ический, загадочный, странствующий по разным мирам, что и обыграл в своей
сказке Пушкин. Он появлялся и исчезал, появлялся и исчезал, пока не исчез и
з вашего мира окончательно.
Ц Ой, расскажите подробнее, это так интересно! Ц не удержалась Маргоша,
обожавшая подобные истории.
Ц Видите ли, дитя мое, уже в X веке, когда христианство в Европе распростра
нялось все шире и шире (а с ним и средневековая нетерпимость к инакомысли
ю и инакочувствованию), неприступный и независимый Руян оставался одним
из немногих уцелевших духовных центров славянского язычества. Христиа
нских златоглавых церквей тут не было Ц было знаменитое святилище четы
рехликого бога Святовита. У его идола было четыре лица, бдительно смотре
вших в разные стороны света, чтобы оградить остров от врагов. Гонимые язы
чники, волхвы, ведуны и чародеи бежали в Аркону изо всех славянских земел
ь. Так что Руян вполне можно считать страной эмигрантов, а среди них всегд
а есть авантюристы… Промышляли руянцы прежде всего пиратством, или, инач
е говоря, ушкуйничали Ц такая морская вольница сложилась на острове. На
до сказать, в те годы грабежи торговых судов на Балтике представляли в пр
ямом смысле золотое дно. И вот в 1168 году по вашему летоисчислению датский к
ороль Вольдемар Первый, подкараулив момент, когда лучшие воины-островит
яне были в морях, внезапно напал на Руян и во главе высадившегося на аркон
ском берегу отряда данов ворвался в город Аркону. Конечно, как было в те вр
емена принято, он утверждал, что воюет ради «славной победы христиан над
язычеством», но на деле ему хотелось разгромить базу ушкуйников-пиратов
и поживиться их сокровищами и храмовыми ценностями. Город был разграбле
н, жители насильно крещены, а священная статуя Святовита подвергнута пуб
личному поруганию… Ох, рано Вольдемар Датский возрадовался! Не простили
ему обиды ни русы, ни их волхвы, ни Святовит, бог войны и победы. И года не пр
ошло, как сводные отряды славян всего за две недели захватили всю Данию и
отыгрались на коварных данах за все… Вольдемар вынужден был умолять о по
мощи курфюрста Саксонского и отдать ему все награбленное на Руяне, чтобы
тот встал на защиту Датского королевства. А Аркона тем временем исчезла.
Просто исчезла. Никто не мог понять, куда же делся большой процветающий г
ород… Пустили слух, что город, оскверненный датчанами, опустился на дно м
оря. Аркону долго искали, но так и не нашли… Путешествующие по морям викин
ги разнесли слух о городе-призраке по всему миру. Со временем остров Руян
стал немецкой землей, Подгард превратился в Путгартен, Кореница Ц в Гар
ц, а от богатой и славной Арконы ничего не осталось. Хотя на Рюгене до сих п
ор бытует легенда, что время от времени в морских волнах возникает туман
ный образ древнего города. Может статься, остаточная визуализация на Руя
не и сохранилась. Но сам город был совокупными усилиями волхвов и чароде
ев перенесен в иной мир: они не желали крупномасштабной войны и большой к
рови, им просто хотелось жить в покое и заниматься своим магическим дело
м…
Ц Неужели перенести город из мира в мир так просто? Ц поразилась Маргар
ита. Ц Я понимаю, когда один человек или даже несколько переступают гран
ицы миров и переходят сквозь открытые врата из пространства в пространс
тво… Но как протащить сквозь врата в сопредельный мир целый город, не нар
ушив его структуру!
Ц Дитя мое, вам ведь известно, насколько часто в сказках и различных волш
ебных историях описываются появляющиеся и исчезающие магическим образ
ом предметы. Подобный феномен легко поддается объяснению, если допустит
ь, что колдун просто переносит эти предметы из иного мира или отправляет
их туда. Так вот и Царевна Лебедь, которая на самом деле была княжной, легк
о переносила Аркону из мира в мир… Память о ее опытах сохранилась на Руян
е, и последователи Лебеди просто технически повторили ее магическую раз
работку. Однако мы слишком увлеклись теоретической стороной вопроса. А ч
то касается практической стороны Ц вам непременно потребуется провож
атый. Аркона Ц это такой мир, совершенно непредсказуемый… Ну вы-то поним
аете, загадочная славянская душа и все такое. Никогда не знаешь, чего ждат
ь от этих арконцев Ц бесконечного добра или дикой злобы. Новичку в этом м
ире непросто, но уж если вас там примут и признают Ц вы будете очарованы э
тим народом.
Маргарита, несмотря на дальние германские корни своего рода считавшая с
ебя прежде всего славянкой, более того Ц русской, более того Ц москвичк
ой (а это тоже немножко отдельная нация!), обиделась за братьев по крови и з
а вечный чужеземный штамп насчет «загадочной славянской души».
Ц Сэр Венделл, провожатый у меня найдется Ц Гарольд Хардимур принял на
себя обязанности моего верного рыцаря. А славяне, насколько мне известно
, при всей своей загадочной русской душе на кострах женщин не жарят…
Ц Не скажите, дитя мое, всякое случалось. Особенно с ведьмами. Я, конечно, н
е хочу вас обидеть, в нашем мире вы признаны доброй и могущественной феей,
но вот что придет в голову этим славянам… И потом, я не совсем точно вырази
лся Ц вам нужен не провожатый, а проводник, человек, хорошо знающий Аркон
у, ее расположение, людей и нравы. Не бойтесь, он не даст вам пропасть… Я сей
час представлю вам своего друга Ц славный парень и добряк, каких поиска
ть!
И сэр Венделл вывел откуда-то из темного угла, заставленного книжными по
лками, крупного, неуклюжего и какого-то громоздкого молодого человека в
мешковатой одежде.
Глядя на него, трудно было поверить, что он когда-то был младенцем. Вид у не
го был такой, словно он не родился, а был построен. В столярной мастерской.
Как тяжелый шкаф, сделанный из цельного куска дуба.
Ц Знакомьтесь, леди Маргарита, это Беорф. Он прекрасно знает Аркону. Хотя
и не с лучшей стороны. Потому что он, Ц сэр библиотекарь замялся, Ц он… н
екотором образом… беорит.
Маргарита ощутила себя полной дурой Ц все-таки нельзя пускаться в даль
ние путешествия без предварительной подготовки. Что такое беорит? И даже
если этот юноша Ц беорит некоторым образом, почему и он, и сэр
Венделл так смущаются, признаваясь в этой тайне?
И тут чары взаимопонимания, которые чуть было не отказали, подсказали Ма
ргоше нужное слово, чтобы расшифровать загадочное понятие «беорит». Это
означало Ц «человек-медведь». Вот так! И только-то!

Три ведьмы благополучно добрались до королевского замка и после объясн
ения со стражами ворот оказались внутри твердыни Мерлина. Рыцари, сопров
ождавшие трех дам, принялись весело скакать по двору (что, впрочем, было со
вершенно неудивительно, принимая во внимание их истинную сущность). Коро
левская прислуга, повидавшая в этих стенах всякое, особого удивления не
выказала Ц Мерлин принимал у себя множество странных людей. Эти трое Ц
еще не самые дикие, вероятно, они просто играют в какую-то игру.
Зато их дамы сразу устремились под своды королевской резиденции и приня
лись совать везде носы, а это прислуге понравилось намного меньше. К тому
же, увидев, что дамы остались в одиночестве, без кавалеров, местные рыцари
отнеслись к ним с самым почтительным вниманием (а все три юные девы были н
а редкость хорошенькие и произвели среди сильной половины обитателей К
амелота настоящий фурор Ц фея-крестная трудилась не зря)…
Вскоре каждая из явившихся в замок незнакомок была окружена целой свито
й кавалеров, а это пришлось не по вкусу прочим дамам.
Три пришлые красавицы не могли отказать себе в главной женской радости
Ц насладиться моментом собственного торжества в глазах поверженных с
оперниц. Они даже забыли, зачем, собственно, сюда приехали, перестали разы
скивать свою приятельницу и окунулись в волны тонкого куртуазного флир
та. В конце концов, если бы здесь случилось нечто экстраординарное с како
й-нибудь гостьей, им бы об этом рассказали. А раз все тихо Ц стало быть, ник
аких происшествий не было и Горынская тоже наслаждается жизнью где-нибу
дь в укромном уголке. Куда она денется? А их неземная красота бесследно ис
чезнет в полночь, нужно успеть воспользоваться моментом… Нельзя все вре
мя волноваться о судьбах мира и стоять на страже чужих интересов. Нужно ж
е немного и о себе позаботиться.
Увы, головокружение от успехов сыграло с ведьмами плохую шутку Ц они со
вершенно потеряли счет времени. Собственные часы на руке казались бы в К
амелоте вызывающе неуместными, а куранты на башнях здесь приняты не были
… Долгий вечер пролетел как единый миг. Счет времени ведьмы просто потер
яли и забыли о наступлении роковой полуночи…
Жанна, самозабвенно целовавшаяся с прекрасным юношей в темной, освещенн
ой лишь парой факелов и потому особенно романтичной галерее, вдруг почув
ствовала, что ее сильно знобит.
«Неужели уже полночь?» Ц с тоской подумала она и вырвалась из нежных объ
ятий своего нового друга.
Она единственная из трех приятельниц обладала благодаря фее-крестной м
олодостью и красотой не только в этот вечер, но и более-менее постоянно. К
онечно, красотой не столь лучезарной, слегка потрепанной в житейских бур
ях за прошедшие десятилетия, но здесь, в щадящем свете Ц факелов, вполне п
риемлемой. Во всяком случае, страстный красавчик-рыцарь вряд ли испугае
тся разительных перемен в облике дамы, вот разве что роскошный средневек
овый наряд с минуты на минуту прикажет долго жить.
А вот как там девочки, что с ними сейчас происходит? Оттолкнув кавалера, Жа
нна метнулась к лестнице.
Ц Красавица моя, королева, куда вы? Ц взвыл оторопевший рыцарь и вознам
ерился преследовать даму, кинувшуюся от него бежать.
Ц Прости, дружок, Ц прошептала Жанна, искоса оглянувшись на своего крас
авца, и прибавила еще пару совершенно неразличимых слов. Рыцарь тут же сп
откнулся и кубарем покатился по каменным плитам. Как-никак он имел дело с
ведьмой, а не с кем-то там еще!
Ц Иа! Иа! Ц Со двора доносился ослиный рев, из чего следовало, что прибывш
ие с дамами кавалеры окончательно потеряли человеческий облик!
Жанна неслась по ступеням лестницы, словно Золушка, покидавшая бал. Гово
рят, любая история повторяется дважды Ц сперва как трагедия, потом как ф
арс. А вот история Золушки имеет обыкновение повторяться бесконечно, в р
азных вариантах и модификациях, в разных временах и с разными людьми. Жан
на, к примеру, оказывается в подобных обстоятельствах уже десятый или дв
енадцатый раз, всего и не упомнишь. И трагедии были, и фарсы, и водевили с пе
реодеванием… Кажется, сейчас был именно такой случай!
Жанна лишь почувствовала, что бежать ей стало намного проще, и, опустив гл
аза, поняла, что она бежит уже в джинсах и кроссовках. Да, кроссовку на ступ
еньках вместо Золушкиной туфельки не оставишь, шнурки не дадут обувке со
скользнуть.
Размышляя, что стоило бы, пожалуй, проявить предусмотрительность и наряд
иться в юбку, прежде чем фея-крестная взялась обращать ее вещички в придв
орный наряд, Жанна буквально врезалась в кучку местных дам, как раз из тех
, кто испытывал к наглой пришлой особе не слишком-то доброжелатель
ное чувство…
Возглавляла шествие леди Абигайль, претендовавшая на внимание того сам
ого рыцаря, который, прихрамывая, плелся за Жанной, взывая к ее чувствам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41