А-П

П-Я

 

Я еще приду к тебе, к
отенька, как только смогу.
Ц Буду ждать! Приходите! И рыбки маленечко прихватите, госпожа, не сочтит
е за труд! Соскучился я по рыбке!
А среди «курьеров», явившихся звать Маргошу «управлять государством», е
е слова про княжий терем были почему-то восприняты как согласие принять
власть в свои руки и вызвали невероятное ликование.
Ц Матушка, кормилица! Облагодетельствовала! Теперь-то Аркона твоими не
устанными трудами возродится и засияет во славе!
Ничего себе! Неужели эти типы думают решить с ее помощью все свои проблем
ы? Хорошенькое дело!

ГЛАВА 26

Кто бы мог подумать, но высшие чины Арконы действительно обратились к Ма
ргарите с нижайшей просьбой разделить бремя власти. Она поначалу отказы
валась, пыталась объяснить, что ее пребывание в Арконе будет недолгим и б
рать на себя такую ответственность ей сложно, но князь и бояре оставалис
ь непреклонными, просили и умоляли, не принимая никаких возражений (види
мо, решение было уже принято вне зависимости от возможного ответа Маргар
иты).
Ей даже в самой почтительной форме намекнули, что искренне надеются Ц Ц
аревна Лебедь настолько умна, что не станет помышлять о том, как бы усколь
знуть от столь почетных обязанностей и сбежать из города. Конечно, такая
могущественная волшебница, как она, вправе сама решать, что ей нужно дела
ть, но вот ее свита… Не найдя однажды свою правительницу, избранную всем м
иром, арконцы могут от отчаяния сорвать злость на ее свите. И мало тогда ни
кому из приезжих гостей не покажется.
Пришлось временно приступить к обязанностям правительницы неопределе
нного статуса Ц для себя Маргарита решила считать собственную должнос
ть всего лишь «советником и помощником великого князя», но местное общес
тво пыталось ей внушить, что ее положение несравнимо выше.
Ее и ее спутников вновь окружили невероятным почетом, старясь предугада
ть каждое желание пришельцев. Надо признать, исполнялись эти желания сво
еобразно, как-то по-дурацки, но это, вероятно, происходило от излишнего ус
ердия арконцев.
Узнав, что Маргарита с друзьями ночует на постоялом дворе (а где еще можно
было устроиться чужакам, не имевшим в Арконе ни родных, ни близких?), предс
тавители высшей власти пришли в ужас и стали наперебой предлагать собст
венные хоромы, умоляя, чтобы заезжие чародеи оказали им великую честь, по
чтив своим присутствием их дома…
Маргарите не хотелось никого стеснять, но постоялый двор со средневеков
ыми условиями жизни и вправду был не самым комфортным пристанищем. Конеч
но, в домах бояр тоже трудно было рассчитывать на ванную комнату или хотя
бы душевую установку, но все же там было гораздо удобнее. Однако у Маргари
ты были основания подозревать, что гостеприимные приглашения, которыми
ее осыпают, не совсем искренни…
Новоявленная Царевна Лебедь долго колебалась, не решаясь воспользоват
ься гостеприимством княжеского окружения, но неожиданное и крайне непр
иятное происшествие ее к этому подтолкнуло.
Ранним утром ее разбудили дикие крики. Выглянув из своего окна, Маргарит
а увидела, как из дверей постоялого двора спиной вперед вываливается чел
овек. Причины столь оригинальных действий стали очевидными, когда он, из
дав горлом булькающий звук, упал у порога на спину. В груди у него торчал м
етательный топорик. Следом из дверей вылетело копье и воткнулось в землю
чуть поодаль. Ни в кого из проходивших по улице людей, похоже, не целились,
просто в обеденном зале постоялого двора кипел настоящий бой. Время от в
ремени оттуда выпадали чьи-то тела, но шум не стихал.
После того как в перила воткнулась пущенная из лука кем-то и в кого-то стр
ела, Маргарита с неприличным визгом ринулась обратно в комнату, стараясь
при этом не задумываться, что как раз в этот самый момент может послужить
мишенью для очередного выстрела. Тут же к ней подтянулась свита.
Оказалось, что никто из ее спутников давно не спит. Более того, мужчины пре
бывали в полной боевой готовности и держали руки на рукоятях мечей, хотя
принять личное участие в побоище им еще не довелось. (Да и неизвестно, смог
ли бы они полноценно драться плечом к плечу в одной команде, потому что по
сле ссоры в памятное утро исчезновения Маргоши отношения между Гарольд
ом и Беорфом испортились окончательно; хорошо хоть к Зое, рискнувшей вле
зть в их разборку со связывающими чарами, Беорф особого зла не питал.)
Ц Что там происходит? Ц спросила Маргоша у Жанны, нервно следившей, что
бы ее обожаемый Персик не наделал бы глупостей, вздумав демонстрировать
обществу удаль молодецкую.
Ц Что-что? Ц огрызнулась та. Ц По твою душу бандиты заявились. Наверное
, рэкетиры здешние…
Ц То есть как? Ц опешила Марго.
Ц А вот так. Не уверена на сто процентов, но, по-моему, они хотят тебя выкра
сть, чтобы потом вернуть за большой выкуп. Ввиду твоей необыкновенной це
нности для этого дурацкого города. Во всяком случае, какие-то дикие орды с
колющим и режущим оружием штурмуют наш постоялый двор, требуя выдать им
тебя.
Ц Но почему же вы меня не разбудили? Я бы приняла меры.
Ц Меры, говоришь? На колечко свое рассчитываешь? Не суетись, и без тебя ме
ры приняли. А твоя магическая бижутерия, когда к ней обращаются за помощь
ю, выкидывает всякие непредсказуемые сюрпризы. До сих пор забыть не могу,
как меня против воли в лебедя обратили. Хорошенькое дело! Мы, видите ли, до
лжны были служить тебе защитой! Да еще в лебедином оперении! Просто чудо, ч
то нашу стаю не превратили в мишень для стрел! Так что лучше действовать с
тарыми добрыми проверенными способами. Мальчики наши за мечи схватилис
ь, хотели героически сражаться с превосходящими силами противника. Но я
отговорила. Нападающие имеют обыкновение калечить защитников своей же
ртвы, а то и убивать. А нам это надо? Я напустила на бандитов проверенное ср
едство Ц чары распри. На славянскую душу такие вещи действуют безотказн
о. Видишь, что творится? Теперь каждый из тех, кто желал взять в плен тебя, оз
абочен прежде всего тем, чтобы этого не сделали другие. И на тех, кто с боем
продвигается хоть на шаг ближе к цели, то есть к тебе, оголтело бросаются и
х же собственные коллеги. Скоро они перекромсают друг друга на ближних п
одступах и самоликвидируются. Недурно, правда? У нас на телевидении я час
тенько пользуюсь этим приемом. Правда, там обходится без сечи на мечах, но
тоже не без жестокости и некоторых неизбежных жертв…
А кровавая потасовка уже выплескивалась во внутренний двор. Свирепые бо
родатые мужчины насаживали друг друга на ножи, рассекали мечами, рубили
топорами, проламывали скамейками головы и душили. Стражники, подтянувши
еся к постоялому двору, в потасовку не вмешивались Ц они имели обыкнове
ние вступать в драку только тогда, когда на их стороне был численный пере
вес. Зато толпа зевак вовсю наслаждалась зрелищем Ц судя по всему, денек
нынче выдался нескучный…
Гарольд и Персиваль с интересом спортивных болельщиков наблюдали за пр
оисходящим. Наибольший интерес у них вызывали не те, кто уже отошел в лучш
ий мир, а те, кто оказался в бессознательном состоянии, Ц судя по всему, эт
о были матерые бандиты и опытные кабацкие бойцы, и можно было уверенно ск
азать Ц в тот момент, когда эти люди очухаются, лучше рядом с ними не нахо
диться.
Ц Можно перерезать им глотки, Ц задумчиво предложил Гарольд, словно ре
чь шла о деле вполне заурядном.
Юный сэр Персиваль выразил недоумение от подобной кровожадности Ц он п
ривык поднимать оружие на врага лишь в рыцарских поединках и не только п
рактически, но и теоретически не знал, как взяться за перерезание глоток
лежачим и бесчувственным людям. Нет, что ни говори, а такие действия связа
ны с множеством моральных и трудовых затрат…
Ц Мне кажется, лучше доходчиво разъяснить им недостойность их поведени
я и отпустить восвояси, Ц деликатно заметил он, на всякий случай стараяс
ь не пробуждать в собеседнике его жестокие инстинкты.
Ц Идея оригинальная, но непрактичная. Очнувшись, они вновь схватятся за
оружие и сорвут злость на тех, кто будет рядом. В частности на желающих что
-либо доходчиво объяснять. А с нами дамы, и мы несем за них ответственност
ь.
Персиваль подумал, что излишнее рвение Гарольда в деле истребления враг
ов объясняется чувством ответственности за жизнь слабых женщин (хотя на
самом деле не так уж они и слабы).
Каждому рыцарю известно, что драться надо честно и поверженных не добива
ют, но те, кто своей главной целью считает сбережение жизни прекрасных да
м, обычно творчески подходят к применению этих правил. И все же чрезмерну
ю жестокость поощрять не следовало, даже если она была вызвана самыми во
звышенными порывами.
Через час к постоялому двору были вызваны несколько возчиков с телегами
. На них возложили обязанность увезти со двора сложенные рядком тела уби
енных бандитов, а также и выползающих за ворота полуживых.
Хозяин наскоро отмыл обеденный зал, присыпал песочком въевшиеся в пол кр
овавые следы, расставил вместо разбитых в щепки лавок запасные, принесен
ные из сарая, и слабым голосом спросил гостей:
Ц Завтракать будете в общей трапезной или прикажете в комнаты яства до
ставить?
После такого потрясения трепетная московская Царевна Лебедь не могла о
ставаться на постоялом дворе, и компания ведьм вместе со всеми сопровожд
ающими перебралась в хоромы боярина Вышаты, где у Маргариты наконец-то п
оявилась своя, отдельная, спальня. Одно это можно было считать большой уд
ачей Ц у новоявленной правительницы вдруг оказалось столько обязанно
стей, что каждый час отдыха, а тем более сна, был для нее на вес золота.
А ее свита искала для себя какие-нибудь интересные дела, чтобы жизнь не ка
залась слишком скучной.
Зоя закрутила роман с гостеприимным хозяином.
Ц Этот Вышата очень даже ничего Ц значительный человек, аристократ, но
при этом простой, с такой провинциальной славянской непосредственност
ью и детской душой. Может, для кого-то он и староват, а для меня в самый раз. Д
ля него я девочка, даже и чарами личины затрудняться незачем…
Анна нашла в Арконе благодарную аудиторию для своих просветительских ч
аяний. С утра у терема Вышаты собирались люди, алкавшие знаний, и ждали, ко
гда из окна светлицы второго этажа выглянет мудрая женщина с двумя допол
нительными стеклянными глазами и расскажет им что-нибудь интересное…

Жанна, коротавшая почти все время в обществе Персиваля, все же старалась
помочь Маргоше на новом поприще. В меру своих сил, конечно… Идей у нее было
множество, и каждый день она выдавала что-нибудь оригинальное.
Ц Надо бы устроить тут твою презентацию.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц удивилась Маргарита.
Презентация Ц это было какое-то несопоставимое с их нынешним существов
анием понятие. Где презентации, а где затерянный в бесконечных мирах дре
внеславянский анклав, сохранивший «заветы старины»?
Но у Жанны было свое представление о жизни, основанное на собственном оп
ыте.
Ц А как ты думаешь? Прием для здешнего высшего общества с целью пропиари
ть тебя в качестве новой правительницы. Богатый банкет Ц лучшая реклама
. Поверь, я знаю, о чем говорю.
Беорф, судя по всему, с головой ушел в политическую деятельность: к нему пр
иходили какие-то люди, о чем-то шептались, что-то приносили и прятали, что-
то тайно уносили… Маргарита ничего не могла поделать с этим и даже не зна
ла, чем именно он занят. Единственное, что пришло ей в голову, Ц взять с бео
рита слово, что он не будет готовить террористические акты и кровавые пе
ревороты (ведь у всех сепаратистов это любимое развлечение!). Теперь прих
одилось верить ему на слово, хотя случалось, что Беорф возвращался откуд
а-то сильно помятым и слегка окровавленным.
Гарольд, впрочем, был уверен, что Беорф ведет двойную жизнь и что он не слу
чайно внедрился в окружение московской феи. Казалось бы, беориту надо бы
ло просто вернуться из вынужденной эмиграции в Аркону под надежным прик
рытием. Ну вернулся Ц и что? Пора бы уж удалиться восвояси, в отдаленные м
едвежьи селения, и заняться собственными делами. Нет, он прибился к компа
нии Маргариты, и палкой его не отгонишь!
Наверняка какие-то враги его заслали с целью вынюхивать и выведывать вс
е, что только возможно. И кто это к нему теперь тайно шастает? Посланцы бео
ритов или посланцы могущественных чародеев, злоумышляющих против моло
дой и трепетной феи Маргариты, не способной на ответные черные чары? Впро
чем, в злонамеренности Гарольд подозревал всех подряд.
Он даже не искал никаких развлечений, а согласно добровольно взятым на с
ебя обязательствам на зависть всем сопровождал Маргариту везде, где бы о
на ни пребывала, старался ей помочь советом и делом, а если надо Ц и защит
ить, время от времени выразительно хватаясь за рукоять меча.
Маргарита удивлялась, как же ей повезло: встретить бескорыстного и преда
нного человека Ц большая удача в любом из миров.
Она и сама сочла за лучшее снять с ожерелья-минимизатора бабушкин магич
еский меч и носить его на поясе на виду у всех. Нельзя сказать, что тяжелая
штуковина, болтающаяся на боку и время от времени больно хлопающая по ко
ленке, оказалась удачным украшением, тем более меч был туповат, и в тот еди
нственный раз, когда Маргарите пришлось использовать его по прямому наз
начению, а не в символических обрядах, особого воинского мастерства ей в
ыказать не удалось. Мерзкий чародей Ремиз спровоцировал Маргариту всту
пить в поединок на мечах, и, если бы не помощь друзей, ей пришлось бы плохо…
Но с декоративной функцией меч вполне справлялся.
В Арконе, где была в чести грубая сила, вооруженный человек пользовался н
есравнимо большим уважением, чем безоружный. И Гарольд тоже уверял, что в
тот момент, когда у девушки, казавшейся хрупкой как цветок, из складок оде
жды выглядывает вполне пригодный (по виду) к употреблению боевой меч, окр
ужающие будут с ней более почтительными. И это была не единственная разу
мная рекомендация, данная верным рыцарем.
В конце концов Гарольд стал кем-то вроде «советника и ассистента по адми
нистративным вопросам» для самой Маргариты. Ей, по понятным причинам, по
ка еще не доводилось разрабатывать программы реформ даже для небольших
государств (хотя своему родному правительству в России практически каж
дый гражданин может объяснить, что именно министры делают не так; жаль, чт
о никого об этом как-то не спрашивают…). Поэтому дружескими советами Гаро
льда, неравнодушно относившегося к делу, пренебрегать не приходилось. Те
м более прикомандированный к ней в качестве советника от боярской думы з
аконник Мал (поговаривали, что по совместительству он служит еще и в Тайн
ом приказе) особой деловой хваткой не отличался. Маргарите иногда даже к
азалось, что он нарочно саботирует все ее начинания.

ГЛАВА 27

В один из первых же дней новоявленной вице-правительницы на новом попри
ще Мал огорошил ее сообщением:
Ц Для того чтобы отдавать распоряжения и приказы, тебе, о Царевна, необхо
дима личная именная печать.
Маргариту несколько коробила поначалу привычка арконцев обращаться ко
всем подряд на «ты», но люди здесь воспринимали такие категории, как един
ственное и множественное число, буквально: если человек один, говорить е
му надо «ты», а если говорят «вы», значит, собеседников много.
Ц Ну так закажи для меня печать поскорее, Ц ответила она Малу, не подозр
евая, что и здесь ее ждут проблемы.
Ц Мы уже заказали, матушка. Я напоминаю о печати просто из вежливости.
Маргарита вздохнула с облегчением. Но, как оказалось, совершенно преждев
ременно.
Ц Дело в том, что для изготовления печати нужна заявка за подписью князя
, к тому же утвержденная в Тайном приказе, Ц пояснил Мал. Ц Подобные рабо
ты и подобные расходные материалы подвергаются строгому учету.
Ц Ну я думаю, получить разрешение князя несложно.
Ц Без сомнения. Пергамент с заявкой уже передан княжеским тиунам. Входя
щий номер документа Ц 2333/456. Если учесть, что в настоящий момент на рассмотр
ение князю переданы номера 2180/222 Ц 2180/322, ждать придется не так уж и долго.
Ц Какой кошмар! Ц ужаснулась Маргарита, представив себе эти бесконечн
ые пергаментные свитки с многозначными номерами. Ц А сколько времени з
аймет изготовление печати, после того как разрешение будет получено?
Ц Полагаю, немного. Заказ-то срочный… С княжьей кузней уже достигнута пр
едварительная договоренность. Если заказ поступит не позднее ближайше
го понедельника, начальник кузни обещает сделать все за месяц, в крайнос
ти за полтора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41