А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Мне нравились восхищение и подарки, которые я по-
ровал свои молитвы. Был даже подарок от семьи Стаубов.

198

Несколько недель я отдыхал от своего положения <пар-
шивой овцы>.

По-видимому, основной причиной, по которой я при-
обрел это положение, явилось вторжение в секретную
комнату отца.

Каким-то образом я заполучил ключ, и когда в доме
никого не было, вошел в эту комнату.

Я обнаружил неописуемый беспорядок. Мой отец ни-
когда не позволял никому входить и убирать. Там были
полки с книгами, которые можно исследовать. Но какая
досада, все они были связаны с увлечением и стремлением
моего отца: стать Главным Магистром Свободных Масо-
нов.

Он любил, когда его называли <оратором>, и с широкой
голубой лентой поперек груди, с длинной впечатляющей
бородой, могучей фигурой, он и вправду выглядел ве-
ликолепно.

Он ничего не делал, чтобы стать Главным Магистром
одной из учрежденных лож, потому что создавал свои
собственные. Обычно, через несколько лет они лопались,
я он создавал новую, как аудиторию для своих пред-
ставлений и длинных речей об идеалах. Предполагается,
что принятие в ложу, как вы, возможно, хорошо знаете
из <Волшебной флейты>, - это тяжелое испытание, в
ходе которого неофит должен доказать свои храбрость
и достоинство, чтобы стать членом тайной секты.

Когда мне было около 18-ти лет, я миновал <тупик>
своих плохих лет, он решил, что настало время ввести
меня в свою ложу. Мне было любопытно проникнуть за
завесу этой тайны. Я был готов пройти через это тяжелое
испытание. Какой позор и разочарование! Мне завязали
глаза. Два человека вели меня через какие-то залы и
комнаты, хлопающие двери, я слышал какие-то шумы,
которые, как предполагалось, были устрашающими. Поз-
днее - несколько компульсивных ритуалов. Мне трудно
было сохранять искреннее выражение лица и прийти еще
раз на заседание. Однако на вечеринках, например на
Рождество, отец становился настоящим раблезианцем. Он
любил танцевать, пить, целоваться, фактически, он пред-
почел бы профессию путешествующего продавца вели-
колепнейших палестинских вин! Конечно, он не был пу-

199

тешествующим продавцом, но был Главным Представи-
телем компании Ротшильда.

Одяяхды он -сяслал мне замечание, которое сильно
возмутило меня. <Так что1 Я вапьюсь до смерти. Мой
сын позаботится о семье>.

Чаще всего я ненавидел его и его напыщенную до-
бродетельность, но он был и любящим и теплым. Как
сильно повлияла на мое отношение ненависть к нему
моей матери, как сильно она отравляла нас, детей, я не
M0iy сказать.

Мое вторжение в секретную комнату не имело бы
суровых последствий, не будь оно осложнено: свинья-
копилка, содержащая золотые монеты, которые, как пред-
полагалось, станут приданым моей сестры Эльзы. Я вынул
эти монеты и купил марки для своего красивого бело-
курого христианского друга, надеясь купить его дружбу,
или в знак своей дружбы.

Сколько упреков я получил за эту кражу, и как долго
мне потом пришлось возмещать ее!

Когда кража раскрылась, я в ужасе убежал. Я спал
на лестницах в чужих домах, у меня не было денег.
Потом я посетил каких-то друзей в другом конце Берлина,
получил хорошую еду и деньги на проезд, которые ос-
тавил, чтобы купить хлеба на следующий день.

Потом я рассчитал: по-видимому, <они> думают, что
я покончил жизнь самоубийством, и <они> не пошлют
меня в исправительное заведение, как <они> часто угро-
жали. Может быть, <они> даже обрадуются, что я жив.

Итак, я вернулся и обнаружил их всех в сборе с
сердито сдвинутыми бровями, исключая дядю Евгения,
брата доктора моей сестры, еще одного напыщенного
осла. Приговор моего отца был таков: <Я прощу тебя
(вспомните, он был масоном, а прощение было важной
функцией этой породы, сравни прекрасную арию Моцарта
для баса, любимую песню моего отца: <...Эти священные
комнаты не хранят мести для тебя>), но я никогда не
забуду, что ты сделал>. Лаконично, не так ли?

Мое положение в гимназии уже ухудшилось. У ди-
ректора было польское имя, и, по-видимому, чтобы до-
казать свою арийскую кровь, он был крайне, крайне
националистичен. Школа была новая, и он подобрал пер-

290

сонал, который лучше всего можно описать, перефразируя
Черчилля: <Это редкость, когда столь малое число учи-
телей мучает столь многих детей в течение столь дли-
тельного времени>. Основными принципами были дис-
циплина и антисемитизм.

Я провалился на вступительных экзаменах, и меня
послали к репетитору, которому нравилась моя смышле-
ность и который легко пользовался этим, чтобы разыг-
рывать своего соученика-тупицу. Однажды я наложил в
штаны, когда шел к нему. Хотя мне удалось, в основном,
очиститься в общественном туалете, от меня сильно во-
няло. Преподаватель презрительно фыркал в течение
всего занятия и подозрительно смотрел на соученика.
Я не сказал ему ни слова. Думаю, это был первый акт
моей нечестности. В последующие годы в гимназии я
научился лгать достаточно успешно.

Нас, евреев, в классе было четверо. Крафт стал пси-
хоаналитиком, Шилдкрафт сделал себе имя в кино, а
Холлендер создал много нежных песен для Марлей
Дитрих.

Когда мы получали плохие отметки, наших родителей
извещали. Стоимость почтового отправления не оплачи-
валась. Я оказался между собственной ненавистью к шко-
ле и террором родительской брани, пока не нашел выход:
дождаться почтальона, перехватить школьное письмо и
подделать родительскую расписку.

В конце концов я попался на этом. Мать была бе-
зусловно в отчаянии. Великое честолюбие ее таяло. Я
стал неуправляемым, отрезав веревки в ее комнате. Как-то
убегая от ее тисков, я запер дверь, вдребезги разбил
стекло в ней и строил рожи, получая удовольствие от
ее бессилия достать меня.

В школе я так плохо учился, что остался на второй
год в 7-м классе, вновь провалился на экзамене, и меня
вышвырнули из школы.

В то время в Германии никогда не случалось, чтобы
исключенный из школы смышленый ребенок был виноват
один.

Другим отчисленным был Фердинанд Кнопф, просве-
тивший меня в сексе, которого я легко воспринял в
качестве лидера. Мы никогда не помогали мастурбировать

201

ДРУГ другу, а делали это одновременно, тогда как он
рассказывал о похождениях своей старшей сестры.
Я легко достигал эрекции, но был слишком молод, чтобы
вызывать эякуляцию. Потом произошло посвящение и
совокупление.

Мы купили конфет (каждый шаг был предложен им)
и нашли проститутку, которая, по-видимому, заботилась
о нем. Нам обоим было около 13 лет, но он выглядел
старше.

Мы сели в пригородный поезд до Зеленого Леса,
очень близко от Берлина, Они все время болтали, я был
боязлив и молчалив. В лесу мы договорились не под-
глядывать. Я сдерживал свое любопытство. Потом настала
моя очередь. Девушка скоро пришла в раздражение из-за
моей неспособности достичь оргазма и оттолкнула меня.
Я оглянулся: Фердинанд смотрел. Я почувствовал, что
меня предали.

Вскоре после этого его лидерство сделало для меня
кое-что значительное.

После того, как меня исключили из школы, я стал
учеником торговца мягкими товарами. Я откалывал штуч-
ки над боссом, и меня уволили. Фердинанд, как обычно,
был предприимчив и нашел другую школу, либеральную,
я сдал вступительный экзамен, полюбил немного гума-
нитарно-ориентированных учителей и написал такие хо-
рошие работы, что прошел без устного экзамена.

Это случилось, несмотря на тот факт, что я начал
уже вести двойную жизнь. Или это случилось из-за...???

По пути в Сан-Франциско я остановился в Монтери
на экспертную дискуссию при конгрессе <Транзактный
анализ>. Мне нравится термин <транзакция>, показываю-
щий, что при вербальном взаимодействии, действительно,
нечто происходит, нечто большее, чем обмен клише,
больше, чем устный пинг-понг, больше, чем игра <кто
прав?>.

Мне нравится Эрик Берн и особенно Боб Голдинг,
являющийся посредником. У меня был доброжелательный
юный оппонент, который для меня не был парой, я был
разочарован, что Эрик не выступал в качестве моего
противника.

202

На меня всегда действовало подчеркивание Эриком
ролевых игр, однако то, что я увидел в своем оппоненте,
разочаровало. Это не только на самом деле выглядело
частью подхода Фрейда, но и отрицало заявление самого
Эрика Берна, что мы играем роли. Две роли, которые я
мог наблюдать, были ограничены родителем и ребенком,
и они были исполнены так отвратительно серьезно. Ре-
альная игра, в которую они играли - компульсивное
разложение каждого предложения по принадлежности ли-
бо к <ребенку>, либо к <родителю> - осталась неназ-
ванной. Идея созревания, интеграции, трансценденции ро-
левых игр, по-видимому, была чужой. Как и в ортодок-
сальном анализе, интерес останавливался на средней зоне.
По-видимому, быть в контакте с миром и самим собой -
не является неотделимой частью подхода моего оппонента.
Поглаживание запрещается, исключая символическое.

Я ценю одну из их игр: сбор марок. Если у вас есть
набор с зелеными марками, вы имеете право ощущать
себя высотой 10 футов, если у вас - набор черных
марок, вы имеете право на депрессию, и может быть
даже на суицид.

Все же я завидую успеху Эрика. Да, я ревную, я
признаю (у тебя превосходный нюх), что книга Эрика
была удачей - стонедельным бестселлером.

Что-то должно связывать часть открытий Шутца и
Понтера с их сотней уловок, с их серостью и скудностью
двухролевой ограниченности бернианцев. Дайте мне, по
крайней мере, принца, который превращается в безобраз-
ную лягушку.

Я прекрасно осознаю, что упустил одно важное до-
стоинство подхода Берна. Райх предоставил понятию <со-
противление> Фрейда - тело, часть реальности, которую
он называл броней, Берн предоставил Супер-Эго Фрейда
ощутимого оппонента-ребенка. Фрейдовское Супер-Эго
управляет такими абстракциями, как инстинкты, эго, дей-
ствия. Берн таким образом создал полярность.

Я называю оппонентов <удачник> и <неудачник>, под-
черкивая контроль потребностей и обид, требований и
взаимных фрустраций.

Я понимаю те внутренние конфликты как конфликты
между родителями и детьми, мужем и женой, терапевтом

203

и пациентом, как попытки - и обычно успешные по-
пытки - сохранить статус-кво: убить будущее, избежать
настоящего тупика и его ложных страданий.

Я понимаю, как эти конфликты стихают, побеждают
интеграция и гармония, как только оппоненты возьмутся
за ум, в основном, начав слушать (игра слов - бук-
вально - <вернуться к своим чувствам> означает <взяться
за ум>). Это не семантическая уловка - уравнивать
слушание с пониманием. Это истинная взаимосвязь.

Покорность понимания противостоит потребностям
контроля.

Борьба хороша, если она мобилизует возможности,
как во многих видах спортивной и интеллектуальной
конкуренции. Она основывается на радости становления.

Борьба плоха, если она мобилизована предрассудками
и праведностью. Она основывается на радости разру-
шения.

Это - <хорошо>, а это - <плохо>. Мнения, мораль,
этика.

Откуда они происходят? Рождены ли они природой,
являются ли голосом Бога, причудами законодателей?
Кто заставляет нас нападать на <плохое> и поклоняться
<хорошему>?

До Ницше и Фрейда считалось, что сознание является
наивысшей ценностью наследия человека. Кант все еще
помещает категорический императив наравне с вечными
звездами.

Сравните это с гитлеровской циничностью: <Я могу
по желанию объявить любого врагом или другом>.

Католическая точка зрения, что мы рождены во грехе,
без адекватных моральных устоев жизни, еще сильнее
запутывает этот вопрос. Как Дарвин сверг человека с
престола вневидового божественного творения, не имею-
щего родства с животными, так и Фрейд развенчал со-
знание как божественный институт. Он сделал очевидным

Автор использует игру слов: английский термин <понимать>
буквально означает <стоять ниже>. Для обозначения понятия
<контроль> использован термин с противоположным топологи-
ческим смыслом: <выше>, <превосходнее>.- Примеч. пер.

204

возобновление социальных табу у человека через меха-
низмы интроекции, интернационализации полицейского.

Он не совсем готов принять человека-животное, в том
числе секс, как он есть. Он должен оправдывать его. В его
младенце все еще присутствует оттенок католической
<плохости>, в том числе его проекция полиморфной из-
вращенности ребенка.

<Можем ли мы сделать шаг вперед и посмотреть
дихотомию "хорошо/плохо" как функцию организма?>.

Я полагаю, что можем. Мы можем взглянуть на эту
дихотомию, как на проективную реакцию организма.

<Точно ли я услышал? Я полагаю, ты сказал, что
если мы действуем проективно, мы знаем, что хорошо и
что плохо>.

Это придет позднее. Это реакция на проективную
реакцию.

<Я нахожу это поразительным. То, что ты сказал,
подтверждает, что ты сводишь меня с ума своими на-
пыщенными <терминами>.

Напротив, они - благородные намерения вернуть тебе
здоровье.

Ты полностью отрицаешь <стимул - реакция>. Сейчас
ты украдкой протаскиваешь ответные реакции с черно-
го хода.

<Ты плохо реагировал на мою маленькую песню, заявив
придирчиво и уныло: я - плох, я - ошибаюсь>.

Ты подошел ближе. Если бы ты не мешал мне, я мог
бы начать дискуссию о <хорошо> и <плохо>, как функции
организма, я даже отважился бы на чужую область: химия
морали.
.

Фрейд был <разместителы>. А именно: он был ори-
ентирован топологически. Он расталкивал предметы по-
всюду, он размещал предметы. Хотя он оставил термин
<вытеснение> (в англ. вытеснение - имеет такой же
корень, что и размещать.- примеч. пер.), для опреде-
ленных событий его теория может быть понята, исходя
из движения в пространстве. Это звучит парадоксально.
На первый взгляд кажется, что Фрейд ориентирован на
время, поскольку его поглощенность прошлым очевидна.

205

Никоим образом. Я пытаюсь поспорить с ним (игра
слов; <высмеять>, - <спорить>). Ты мог бы сказать, что
я использую его для своего собственного понимания. Я
пользуюсь типологией в трех формах (проекция, интро-
екция, ретрофлексия). В течение 25-ти лет я, безусловно,
был последователем фрейдистского способа мышления,
хотя и отрицал его валидность по отношению к другим
явлениям.

<Приведи какие-нибудь примеры>.
Возьмем <перенос>. Буквально это означает перенести
нечто из одного места в другое. Этот термин сбивает с
толку, когда ему придают все виды созначений, таких
как: доверие, фиксация, требование, поддержка и т. п.
Первоначально он означал перенос чувства с отца и т. п.
на терапевта. Позднее термин стал расплывчатым, мето-
дологической ловкостью рук. Негативный перенос больше
не означает смену кредита на дебет, а лишь проявление
негативного, враждебного поведения.

Сознательное и бессознательное также <размещены>.
Бессознательное становится местом предметов <не> раз-
мещенных. Рот, анус и гениталии являются участками
размещения либидо.

Катсксис - это название Фрейда для <фигура/фон>:
разбор, занятие места - только он накладывает немного
клея там, где желательна полная свобода для изменения,
другими словами, пренебрегает процессом, отодвигает
его на задний план механическим мышлением. Нигде это
не проявляется так очевидно, как в его взгляде на ин-
троекцию. Только что объект находился снаружи, а в
следующий момент - он внутри организма. На механи-
ческий процесс размалывания только намекается, а сама
химия не существует. После того, как пища перемалы-
вается в мякоть, требуется дальнейшая деструкция с
помощью желудочного сока. Пища как умственная, так
и физическая не может использоваться организмом для
его физических потребностей, если она не разрушена до
аминокислот и т.д.-а именно до такого элементарного
состояния, с которым клетки мо1ут справиться. Это -
нулевая точка. Это - момент ассимиляции, превращение
чужеродного вещества\ в свое. Вплоть до этой точки

206

организм имеет дело со своими потребностями, желани-
ями, со своими минусами.

Следующий шаг - аккумуляция и удаление химиче-
ского вещества, которое является бесполезным, которое
препятствует работе, становясь ядовитым и вредным для
организма. Говоря физиологически, имеет место процесс
детоксикации черта почки, печень и т. д. Чтобы достиг-
нуть нуля, организму необходимо уменьшить свой избыток
нежелательного вещества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57