А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они могли бы начать затяжную войну, но в этом случае овч
инка не будет стоить выделки. Дело в том, что, если дорсайцы согласятся вре
менно стать отсталой планетой, отказавшись от технических и иных благ, к
оторые дают им деловые отношения с другими цивилизованными мирами, и жив
я лишь за счет того, что смогут дать им океан и небольшие клочки суши их пл
анеты, они обеспечат себе полуголодное, но независимое существование на
столетие или даже больше. А они настолько упрямы, что вполне могут пойти н
а это.
Ц Другими словами, Ц заметила Нонна, Ц у дорсайцев еще есть время, чтоб
ы начать действовать, и это самое важное, потому что они единственные из п
редставителей Осколочных Культур, кто может остановить Иных, фактическ
и они способны полностью устранить угрозу, которую несут с собой Иные.
Она замолчала. Хэл в недоумении повернулся к ней. Установилась пауза, сам
ая долгая за все время их беседы на балконе.
Ц То, что вы предлагаете, Ц наконец произнес он, Ц просто немыслимо.
Нонна молча смотрела на него. Хэл обвел взглядом остальных, которые так ж
е безмолвно сидели и ждали, что он скажет дальше.
Ц Вы предлагаете дорсайцам развязать кампанию террора, Ц сказал Хэл.
Ц Вы это имели в виду, не так ли? Хотите, чтобы дорсайцы расправились с Ины
ми, подослав к ним убийц. Они никогда не пойдут на это. Потому что они воины,
а не наемные убийцы.

Глава 40

После долгой паузы первой заговорила Чевис.
Ц Мы готовы, Ц мягко произнесла она, Ц сделать все, что в наших силах, Ц
отдать все, что им нужно, или все, что они захотят от нас получить, без каког
о-либо исключения, даже наши жизни. И если мы готовы пойти на все, чтобы ост
ановить Иных, то и дорсайцы ради этой великой цели могли бы на этот раз ост
авить в стороне свои принципы.
Хэл посмотрел на нее и медленно покачал головой.
Ц Вы не понимаете. На это они никогда не пойдут, так же как и вы никогда не
откажетесь от своей веры в эволюцию человечества.
Ц Они могли бы, Ц донесся до него через разделяющую их бездну лет голос
Падмы, Ц если б ты убедил их сделать это.
Ц Я убедил их?.. Ц Хэл оглядел всех собравшихся.
Ц Может, ты знаешь другой способ остановить Иных? Ц спросила Нонна.
Ц Я не знаю. Но он должен быть! Ц запальчиво воскликнул Хэл. Ц И потом, с ч
его вы взяли, что я могу убедить их сделать что-нибудь подобное?
Ц Ты не похож на других, Ц ответила Нонна. Ц Ты получил особое воспитан
ие и владеешь языком эмоций всех трех крупнейших Осколочных Культур…
Хэл покачал головой.
Ц Да, Ц продолжала Нонна, Ц ты можешь. Ты уже доказал это на Гармонии, гд
е прекрасно вписался в один из местных отрядов сопротивления. Неужели кв
акеры из отряда Рух Тамани позволили бы тебе задержаться у них больше че
м на день-два, если бы инстинктивно не чувствовали, что ты во многом чувст
вуешь и думаешь так же, как они?
Ц Но я все равно оставался для них чужим, Ц возразил Хэл.
Ц Ты уверен в этом? Ц вмешался сидящий рядом с ним. Ц Когда я разговарив
ал с тобой на борту корабля по дороге к Гармонии, ты вполне мог бы убедить
меня, что ты Ц квакер, хотя, насколько я знаю, факты их истории и обществен
ного строя тебе известны гораздо меньше, чем мне. Существует особое миро
ощущение, присущее только квакерам, точно так же как экзотам и дорсайцам.
Я изучал квакеров всю свою жизнь и теперь распознаю их безошибочно. И я во
спринимал тебя тогда как квакера.
Ц Для всех нас, Ц заметил Алонан, Ц ты вполне мог бы сойти за экзота. И, ос
новываясь на собственных профессиональных знаниях, я принял бы тебя и за
дорсайца.
Хэл покачал головой.
Ц Я не принадлежу ни к вашей и ни к одной из названных здесь культур. Дело
в том, что я не принадлежу вообще ни к какой определенной культуре.
Ц Помнишь, Ц Амид придвинулся к самому его уху, Ц что ты ответил, когда
минуту назад Нонна высказалась относительно того, как дорсайцы должны п
оступить с Иными? Ты сказал тогда, что они ни за что этого не сделают. Откуд
а у тебя взялась эта уверенность? Если только ты не ощущал себя в тот момен
т дорсайцем?
Эти слова вызвали у Хэла внезапную необъяснимую глубокую грусть, ему пот
ребовалось какое-то время, чтобы привести свои чувства в порядок.
Ц Это не имеет значения, Ц наконец проговорил он. Ц Мысль о том, что дор
сайцы должны перебить всех Иных, сама по себе примитивна, не говоря уже о м
оральной и этической стороне подобной акции. Не могу поверить, что услыш
ал это из уст экзота…
Ц Отчего же? Ц перебил его Амид. Ц Прислушайся к экзотской составляющ
ей своего «я».
Хэл продолжал говорить, не обращая внимания на слова старика.
Ц …Кем бы ни были Иные, но они появились в результате естественных проце
ссов, происходивших в недрах самой человеческой расы. И здесь политика г
еноцида не даст ничего хорошего, точно так же как и в аналогичных ситуаци
ях на протяжении всей истории человечества. Кроме того, эта политика пол
ностью игнорирует объективную реальность. Те же самые силы, что породили
их, продолжали производить их не одну сотню лет вплоть до нынешней конфр
онтации.
Он замолчал и обвел взглядом присутствующих, пытаясь оценить, что из тог
о, что удалось понять и прочувствовать ему, может быть правильно восприн
ято ими.
Ц Когда я оказался в тюремной камере на Гармонии, Ц снова заговорил он,
Ц мне представилась возможность в этих необычных условиях как следует
обдумать все происходящее. И я убежден, что в конце концов мне удалось дос
тичь гораздо лучшего понимания того, что происходит в данный момент, в ис
торическом аспекте, чем подавляющему большинству людей. Иные поставили
вопрос, на который мы должны найти ответ. Нет смысла делать вид, что его ни
когда не существовало. Иные Ц порождение нашей собственной расы. Как эт
о случилось? Вот это мы и должны выяснить…
Ц Сейчас у нас уже нет времени для подобных глобальных исследований, Ц
сказала Нонна. Ц И ты лучше других должен знать это.
Ц Я знаю только то, Ц ответил Хэл, Ц что у нас должно быть время. Может, не
так много, чтобы его тратить понапрасну, но вполне достаточно, если его ис
пользовать разумно. И если нам удастся выяснить, что сделало Иных такими,
тогда мы будем знать, как к ним относиться, а это крайне важно, поскольку И
ные Ц такие же люди, как и мы, а инстинкт самосохранения расы не может при
вести к возникновению особей, способных ее уничтожить, не будь на то особ
ых причин. Я считаю, что Иные появились как средство, чтобы опробовать что
-то, решить какую-то проблему, а это значит, что им должно быть объяснение,
которое предотвратит нас от необдуманных действий. Если бы только нам уд
алось найти ответ на этот вопрос, то, я уверен, это имело бы значение для вс
ей расы гораздо большее, нежели мы все сейчас можем себе представить.
Хэлу казалось, что его слова исчезают в повисшей тишине, подобно тому, как
глохнет призыв о помощи, наталкиваясь на непроницаемую кирпичную стену.
Он умолк.
Ц Как уже упомянул Амид, Ц после секундной паузы начала Нонна, Ц твое м
ироощущение сходно с экзотским. Поэтому спроси себя, какой из двух ответ
ов, вероятнее всего, окажется правильным: твои личные умозаключения или
единодушные выводы, сделанные лучшими умами обоих наших миров?
Хэл сидел храня молчание.
Ц Может, нам все же стоит спросить у Хэла, какие альтернативы видит он, Ц
произнес Падма.
Нонна впервые обратилась напрямую к древнему старцу.
Ц А что, в этом есть какой-нибудь смысл? Ц спросила она.
Ц Я думаю, да, Ц ответил Падма; и в короткой паузе, которая возникла после
этих слов, почувствовалась такая напряженность, какой до этого момента
еще не было. Ц Ты сказала, что была одной из тех, кто оказался соблазненны
м и ослепленным надеждой, что Иные как раз и являются теми, кого мы так упо
рно искали на протяжении последних нескольких сотен лет. Твоя вина значи
тельно меньше моей, поскольку я наблюдал за ними гораздо дольше, чем ты, и,
соответственно, имел больше возможности, чем кто-либо, разглядеть истин
у. Потому я не хочу во второй раз оказаться соблазненным и ослепленным на
шим желанием принять быстрое и однозначное решение Ц решение, которое Х
эл назвал примитивным.
Ц Я думаю… Ц начала Нонна, но тут же замолчала, как только Падма поднял р
уку с колен.
Ц Моя ошибка заключалась не только в том, что, принял Иных за тех, кем они н
а самом деле не являлись, Ц продолжил старик. Ц В отличие от вас, я соверш
ил и другую ошибку, мысль о которой преследует меня до сих пор. Из всех экз
отов только у меня был шанс, которым я так и не воспользовался, узнать, дей
ствительно ли Донал Грим был продуктом эволюционного развития. Теперь, п
равда, уже слишком поздно, я в этом убежден. Но я так ни разу и не удосужился
это проверить, хотя на протяжении последних пяти лет его жизни не раз име
л такую возможность. Если бы я это сделал, у нас было бы совершенно определ
енное мнение относительно него. Я больше не хочу совершать подобных ошиб
ок.
Экзоты переглянулись.
Ц Падма, Ц сказала Чевис, Ц а что ты сам думаешь о способностях Хэла?
На балконе все еще чувствовалось напряжение, установившееся перед тем, к
ак начал говорить Падма.
Ц Я думаю, он вполне может оказаться кем-то вроде Донала Грима, Ц ответи
л он. Ц Если это так, то мы не можем позволить себе потерять его; по крайней
мере, мы можем прямо сейчас выслушать его.
Экзоты снова обменялись взглядами.
Ц В таком случае, конечно, Ц согласилась Нонна.
Ц Итак… Ц Чевис обвела взглядом присутствующих; все кивком подтверди
ли свое согласие. Ц Говори, Хэл. Разумеется, если ты можешь предложить ка
кие-то практические альтернативы нашему плану.
Хэл покачал головой.
Ц У меня пока нет ответов, Ц сказал он. Ц Но я уверен, они найдутся.
Ц Пока что мы не нашли ни одного, Ц заметил Алонан. Ц А ты думаешь, тебе э
то удастся?
Ц Да.
Ц В таком случае, Ц произнес Алонан, Ц выходит, что ты просишь, чтобы об
а наши мира поверили тебе с закрытыми глазами и взяли на себя весь связан
ный с этим риск?
Хэл глубоко вздохнул:
Ц Ну если вы это так воспринимаете…
Ц Я не знаю, как еще можно это воспринимать, Ц ответил Алонан. Ц Неужели
ты думаешь, что можешь решить эту проблему один, а нам останется только по
слушно следовать за тобой, куда бы ты ни повел нас?
Ц Да. Ц Хэл твердо взглянул на него. Ц Я думаю именно так.
Ц Ну хорошо, Ц сказала Чевис, Ц тогда скажи нам, что ты собираешься дела
ть?
Ц То, над чем я думал в тюремной камере на Гармонии, Ц ответил Хэл, Ц пре
жде всего изучить, что в сложившейся ситуации требуется нашей расе, что д
ля этого нужно сделать, и затем попытаться сделать это.
Ц Обращаясь к нам за разного рода помощью, Ц добавил Алонан.
Ц Если в этом возникнет необходимость, а она определенно возникнет, Ц п
ожал плечами Хэл. Ц И к вам, и ко всем другим, кто заинтересован в решении п
роблемы.
Сидящая перед ним четверка переглянулась.
Ц Ты должен дать нам исчерпывающие объяснения, Ц мягко проговорила Че
вис. Ц Ведь должны же быть у тебя какие-то основания для того, чтобы счита
ть, что ты можешь найти нечто недоступное нам, если это нечто вообще сущес
твует.
Хэл посмотрел на нее, потом на Падму, затем перевел взгляд на Нонну и Алона
на.
Ц Мне совершенно непонятно, Ц начал он сначала медленно, но постепенно
его речь становилась все быстрее и эмоциональнее, Ц почему вы со всеми в
ашими онтогенетическими расчетами сами не видите того, что происходит п
од самым вашим носом? От вас требуется лишь бросить взгляд на пятьсот, ну,
максимум на тысячу лет назад. Человечество в своем развитии движется впе
ред Ц всегда вперед, Ц творя таким образом историю. Человеческие индив
идуальности находятся в постоянном взаимодействии: они конфликтуют, ст
алкиваются друг с другом и в конечном счете смешиваются, давая некий ком
промиссный вектор, выражающий суммарную активность. Это похоже на оркес
тр, где каждый музыкант играет свою партию и при этом старается, чтобы она
звучала громче остальных. И если группа медных духовых инструментов вдр
уг начнет заглушать остальные инструменты, неужели единственным вашим
решением будет ликвидация всей группы?
Хэл сделал паузу, но никто не захотел ею воспользоваться.
Ц А именно это вы и предлагаете, когда говорите о том, что Дорсай должен у
ничтожить Иных, Ц продолжил он. Ц Но это же не правильно! Существует общ
ая задача, объединяющая весь оркестр. Необходимо только выяснить, почему
это группа медных вдруг заиграла слишком громко, и, только разобравшись
в этом, можно будет наладить игру оркестра. Ничего случайно не происходи
т. Перед вами конечный результат, следствие каких-то явлений, имевших мес
то в прошлом и причина которых вам пока что неизвестна. Все происходящее
объясняется некоей причиной, которую необходимо найти, но будет ли резул
ьтат, если ищущий не верит в существование предмета поисков. Вот почему, к
ак мне кажется, этим должен заняться я, а не вы; и вот почему вы должны довер
иться мне, пока я не найду эту причину, а уж тогда вы должны будете прислуш
аться к моим рекомендациям.
Наконец Хэл замолчал. Экзотов, разумеется, прежде всего интересовала реа
кция Падмы, но тот сидел молча, с совершенно бесстрастным лицом, по которо
му невозможно было догадаться, о чем он думает.
Ц Я думаю, Ц осторожно начала Чевис, Ц нам сейчас следует обсудить это
между собой, если Хэл соблаговолит покинуть нас.
Сидящий рядом с Хэлом Амид поднялся. Хэл тоже встал и вслед за Амидом напр
авился к выходу с балкона. Они прошли через зал и по пандусу спустились в с
ад, раскинувшийся под балконом, на котором остались сидеть их собеседник
и. Невдалеке за высокой изгородью находился небольшой бассейн с фонтано
м, окруженный скамьями из камня.
Ц Побудь здесь пока, Ц сказал Амид. Ц Я должен быть вместе со всеми. Но э
то ненадолго, я скоро вернусь.
Ц Прекрасно. Ц Хэл уселся на одно из каменных сидений спиной к балкону.
Амид пошел обратно к дому.
Хэла окружила благословенная тишина сада, нарушаемая только тихим плес
ком воды в бассейне. Обернувшись, он посмотрел через плечо на балконную б
алюстраду, но ничего не смог разглядеть. До него не долетали даже голоса, ч
то надо было отнести на счет искусно продуманной акустики.
Он снова повернулся к бассейну, в центре которого на высоту пятнадцати ф
утов в воздух взлетала водяная струя и, плавно изогнувшись, рассыпалась
веером брызг. Мрачные мысли овладели им, будто среди белого дня он погруз
ился во мрак ночи.
Хэл еще раз вернулся назад, к тому моменту, когда в тюремной камере на Гарм
онии ему впервые удалось пробиться к пониманию сути вещей. Созданная его
воображением картина показалась ему тогда слишком грандиозной, чтобы о
хватить ее одним взглядом; он и сейчас был не в состоянии сделать это.
Но на уровне чувств тем не менее он воспринимал эту картину как единое це
лое, и ему казалось почти невероятным, что она никем более не воспринимае
тся. Как могло случиться, что экзоты за три столетия своего существовани
я так всерьез и не занялись изучением этого невероятного по своей мощи п
роцесса расового развития, складывающегося из взаимодействия всех чел
овеческих индивидуумов на бесконечном историческом пути?
«Но они этим, безусловно, занимались, Ц сам себе возразил Хэл. Ц Основны
м инструментом познания как раз и должна была стать онтогенетика. Но вид
имо, она с этой задачей не справилась».
Возникшая депрессия, чувство, которое ему и раньше приходилось испытыва
ть, стала медленно разрастаться. Единственный народ, на который он рассч
итывал, были экзоты, начертавшие на своих знаменах Ц «восприимчивость и
понимание» Теперь же Хэл начал сомневаться, действительно ли они облада
ют этими качествами, а впервые усомнившись в них, он в конечном счете нача
л сомневаться и в себе. Почему он решил, что его будут слушать люди, предст
авляющие разные миры? Цель, которую он так самонадеянно поставил перед с
обой еще в тюремной камере, теперь казалась ему слишком огромной для одн
ого человека, хотя он подходил для нее гораздо больше, чем кто-либо другой
. Его личный жизненный опыт только-только преодолел двадцатилетний рубе
ж, и к тому же он совершенно одинок.
Депрессия полностью захватила его, вытеснив чувство уверенности в себе,
бывшее до сих пор частью его натуры. Вызванная первоначально мрачной лог
икой Блейза, она получила теперь новое подкрепление Ц непонимание люде
й, с которыми ему пришлось говорить. Под мерный плеск фонтана он настольк
о погрузился в борьбу с этим новым противником, что совсем утратил чувст
во времени и даже испытал нечто вроде шока, увидев приближавшегося к нем
у Амида.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52