А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

вследствие своеобразного телеск
опического эффекта объекты, на которые он обращал свой взгляд, приближал
ись и увеличивались в размерах, создавая впечатление ограниченности пр
остранства, которое на самом деле вмешало бессчетное количество людей, к
аждый из которых, вне всякого сомнения, имел возможность видеть самого Х
эла с близкого расстояния.
На невысоком помосте у подножия амфитеатра стоял Падма, экзот, с которым
Хэл уже встречался раньше, казавшийся совсем карликом рядом с возвышавш
ейся над ним высокой, прямой, широкоплечей фигурой Блейза, облаченного в
светло-серую куртку свободного покроя и темные узкие брюки. Глядя на них,
Хэл невольно вспомнил так часто слышанное им в последнее время высказыв
ание о том, что Блейз стоит над людьми; но по мере того как он к ним приближа
лся, фигура Блейза принимала нормальные размеры. И когда они наконец вст
али прямо друг против друга, то смогли, как и при последней их встрече, смо
треть друг другу в глаза.
Хэл сразу отметил, что со времени той последней встречи Блейз несколько
изменился. Черты его лица остались прежними; прошедшие годы не оставили
на нем видимых отметин. Но в то же время оно казалось чуть более усталым, с
кулы заострились. Он глядел на Хэла спокойно, как-то отстранение и даже не
много грустно.
Ц Хэл Мэйн, Ц сказал Амид из-под локтя Хэла, когда они приблизились к Пад
ме и Блейзу, Ц предлагает, чтобы Блейз Аренс выступил первым.
Ц Разумеется, Ц пробормотал Блейз. Хэлу показалось, что в его глазах пр
омелькнуло что-то очень похожее на мольбу. Но лидер Иных тут же отвел взгл
яд, повернувшись к аудитории.
Ц В таком случае я вас покидаю.
Хэл повернулся, спустился с возвышения и в сопровождении двух экзотов по
дошел к нескольким находившимся поблизости креслам. Они сели, придвинув
кресла спинками к стене зала. Отсюда им была видна вся аудитория и немног
о сбоку со спины Блейз.
Огромный, гораздо выше любого нормального человека, он стоял у подножия
амфитеатра, возвышаясь подобно башне над всей аудиторией.
Блейз внезапно широко развел в стороны руки.
Ц Хотите ли вы выслушать меня? Ц обратился он к сидящим перед ним экзот
ам. Ц Согласны ли вы уделить мне несколько минут своего внимания, без пре
дубеждения, отбросив заранее сложившееся мнение, как если бы я был смире
нным просителем у вашего порога, которого вы впервые видите?
Зал ответил ему полной тишиной. Он медленно опустил руки вдоль тела.
Ц Я знаю, это больно, Ц продолжил он, медленно и четко выговаривая слова,
Ц всегда больно наблюдать, как меняется мир вокруг вас; когда приходитс
я пересматривать все, к чему вы уже успели привыкнуть. Вы вынуждены расст
аваться с наиболее дорогими вам убеждениями, которые, как вам казалось, д
олжны были бы пережить века, и подвергать их самому безжалостному анализ
у, как будто это какая-нибудь новейшая и невероятнейшая теория или гипот
еза.
Он замолчал и медленно обвел глазами аудиторию.
Ц Да, это больно, Ц продолжал он, Ц но мы знаем, что это неизбежно. Все вы
должны рано или поздно пройти через эту процедуру переоценки своих ценн
остей. И я ожидал, что из всех народов лучше других через это испытание про
йдут граждане Мары и Культиса.
Он снова сделал паузу, затем возвысил голос:
Ц Разве не вы посвятили свои жизни, жизни всех своих поколений, с тех пор
как перестали называть себя «Гильдией» и начали осваивать эти планеты, е
динственной цели Ц поиску будущего человечества? И разве вы не готовы с
ледовать к этой цели не только теми путями, которые находите приятными и
приемлемыми, но и иными доступными способами независимо от того; нравятс
я они вам или нет?
Он снова оглядел аудиторию, как бы ища поддержки или возражения, затем пр
одолжил:
Ц Ваши оба мира развились настолько, что стали задавать тон в экономике
всех обитаемых миров, и поэтому вам не надо тратить много усилий на то, что
бы обеспечивать свое существование. Вы можете купить и продать любую арм
ию, и поэтому вам нет нужды воевать самим и подвергать себя всем связанны
м с этим стрессам; в результате у вас есть оптимальные условия для вашей р
аботы и научных исследований. И теперь после всех этих долгих лет, когда г
лавным делом для вас были ваши изыскания, вы, похоже, готовы отодвинуть их
на второй план, отдав предпочтение сегодняшней мимолетной дискуссии. Я ч
естно скажу вам, поскольку по рождению я, как вам должно быть известно, тож
е один из вас, что даже если бы я оказался в том лагере, к которому вы хотите
присоединиться, перечеркнув все эти десятилетия борьбы за будущее чело
вечества, я все равно стоял бы перед вами, как стою здесь сейчас, и просил б
ы вас еще раз подумать о том, что вы потеряете, поступив подобным образом.

Блейз замолчал. Несколько мгновений в зале стояла полная тишина. Потом о
н сделал шаг назад и замер в неподвижности:
Ц Это все, что я собирался сказать, приехав сюда. К этому нечего больше до
бавить. Все прочее, ваше решение, остается за вами.
Он замолчал, глядя в зал. Затем повернулся, сошел с возвышения и направилс
я к сидящим в стороне Хэлу, Амиду и Падме, которые поднялись при его прибли
жении.
За его спиной в зале по-прежнему царила тишина.
Ц Я хотел бы обратиться к этой аудитории без посторонних, Ц предупреди
л Хэл.
Блейз улыбнулся мягкой усталой улыбкой, затем кивнул.
Ц Я позабочусь об этом, Ц сказал Амид еще до того, как Блейз кивнул. Он по
вернулся к Иному:
Ц Не могли бы вы пройти со мной?
Он проводил великана до двери, через которую всего лишь несколько минут
назад они вошли в зал. Хэл поднялся на возвышение и оглядел зал.
Ц Конечно, он и не надеялся убедить вас, Ц начал Хэл. Ц Он рассчитывал л
ишь на то, что ему удастся сбить вас с толку и тем самым выиграть время для
себя и своих единомышленников. Я знаю, и мне нет особой необходимости нап
оминать вам об этом, но людям, привыкшим не спеша обдумывать свои шаги, тру
дно принимать решения, когда времени на это мало или вообще нет.
Хэл порылся в памяти, пытаясь найти нужные слова, вроде тех, что помогли ем
у пробиться к сердцам Серых Капитанов тогда в Форали.
Ц Мы обращаем внимание на движение реки времени вокруг нас, Ц сказал он
, Ц только когда впереди обнаруживается водопад или мы вдруг замечаем, ч
то течение стало слишком сильным и нам не выгрести к берегу. Именно в тако
м положении мы сейчас и оказались. Нас цепко держат струи истории, состав
ляющие этот поток времени. У нас уже нет никакой возможности остановитьс
я и осмотреться каждому по своему разумению. Все, что я могу сделать, это с
казать вам то, ради чего я и прилетел сюда. Я прибыл сюда прямо с Дорсая, Ц
продолжал он. Ц Там уже начали свои приготовления к последней схватке. И
дорсайцы, естественно, будут сражаться, как всегда сражались, за то, во что
они верят, за всю расу и за вас в том числе. И я прибыл сюда, чтобы спросить в
ас, готовы ли вы внести равнозначный вклад в то, во что вы всегда верили.
Ему внезапно вспомнилась первая строфа стихотворения Хаусмана, выреза
нная над входом в здание Центральной администрации Дорсая в Омалу. Он пр
огнал воспоминание и продолжил:
Ц Они согласились отдать все, что у них есть, включая собственные жизни,
ради спасения всей расы. И я здесь для того, чтобы просить у вас не меньшег
о Ц готовы ли вы отдать все до последнего, все, что накопили за последние
три столетия, совершенно незнакомым людям, с которыми вы никогда даже не
говорили, в надежде на то, что это поможет спасти не ваши, а их жизни. Поскол
ьку в конце концов вам, вероятнее всего, придется отдать и свои жизни тоже
, но не в бою, как дорсайцы, а, возможно, просто так. В обмен я могу предложить
вам лишь надежду на то, что выживут те другие, те, кому вы отдадите все, что у
вас есть, выживут они и их дети, и дети их детей, которые, возможно, продолжа
т вашу работу и поддержат вашу надежду.
Он снова сделал паузу. Вроде бы ничего не изменилось, но он больше не чувст
вовал себя отстраненным от аудитории.
Ц Вы отдали триста лет работе и надежде на то, что человеческая раса в бу
дущем поднимется на более высокую ступень эволюции. Пока вам этого не уд
алось доказать, но надежда всегда остается. Лично я тоже разделяю эту над
ежду, не просто надеюсь, я верю, что это произойдет. Но привести к этому сей
час может лишь единственный путь Ц путь, который обеспечит выживание ра
сы.
Чувство общности с аудиторией еще больше усилилось. Он объяснял это себе
тем, что сам поддался эмоциональному настрою своих слов, но это чувство н
е проходило. Слова, всплывавшие в его мозгу, теперь больше походили на сло
ва, способные тронуть сердца слушателей в силу свой неоспоримой истинно
сти.
Ц Когда-то в каменном веке, Ц продолжал он, Ц человек, одержимый жаждой
разрушения, мог успеть проломить головы трем-четырем своим соплеменник
ам прежде, чем остальные соорганизуются и положат конец его разрушитель
ной деятельности. Позже, в двадцатом веке, когда была открыта и впервые ис
пытана сила ядерного взрыва, создалась ситуация, при которой один челове
к, располагающий необходимым оборудованием и ресурсами, был в состоянии
разрушить целый город, уничтожив при этом несколько миллионов своих соб
ратьев по разуму. Вы все знаете об этом. Кривая, характеризующая разрушит
ельную способность человека, постоянно шла вверх с тех пор, как первобыт
ный человек поднял камень либо палку, чтобы использовать их в качестве о
ружия, вплоть до настоящего момента, когда один человек Ц Блейз Ц угрож
ает существованию целой расы.
Хэл сделал секундную паузу Ц перевести дыхание.
Ц Если он одержит верх, Ц продолжал он, Ц это не будет означать мгновен
ной и драматической смерти, как при ядерном взрыве. Пройдут поколения, но
в конечном итоге человечество все равно будет ждать гибель. Потому что д
ля Блейза и тех, кто с ним, нет будущего Ц есть выбор только между настоящ
им, каким они его видят, и вообще ничем. Он и ему подобные ничего не теряют, ж
ертвуя будущим, которое для них ничего не значит, во имя настоящего, котор
ое может дать им все, что они хотят. Но истинная цена их устремлений Ц это
конец всех наших надежд, включая и ту, которую вы вынашивали на протяжени
и трехсот лет. Вы со всем вашим богатством и влиянием не можете помешать и
м получить то, на что они нацелились; дорсайцы тоже не в состоянии останов
ить их, во всяком случае в одиночку, точно так же, как и любая другая группа
людей, не говоря уже об отдельных личностях, которые видят, что отказ от то
го, что составляло смысл их жизни, означает неминуемую смерть. Но все вмес
те мы способны сделать это ради тех, кто придет после нас.
Он обвел взглядом то, что представлялось ему обычным амфитеатром:
Ц Поэтому я прошу, чтобы вы отдали мне все, чем владеете; взамен же я не мог
у обещать вам ничего, кроме надежды на сохранение если не вас самих, то хот
я бы того, во что вы всегда верили. Мне нужны ваши межзвездные кредиты, все,
что у вас есть. Мне нужны ваши космические корабли, все, что у вас есть. Мне н
ужно все, что вы создали или построили и что может быть использовано теми,
кто будет непосредственно сражаться с Иными; вы останетесь голыми и нищи
ми и будете покорно ждать воздаяния за то, что сделали, каким бы оно ни был
о. Вы должны все отдать, а я должен принять это у вас, поскольку грядущая сх
ватка может быть выиграна только теми, кто верит в будущее и вступает в бо
рьбу как единый народ.
Ц Вот и все, Ц коротко заключил он свое выступление.
Затем повернулся и сошел с возвышения. Зал за его спиной никак не отреаги
ровал на завершение его речи Амид уже вернулся назад и теперь стоял рядо
м с Падмой, ожидая, когда он подойдет.
Так в полной тишине они и покинули зал, но на этот раз уже через другую две
рь. Хэл увидел, что находится в длинном коридоре с каменными стенами и сво
дчатым потолком; вдоль правой стены на уровне пояса тянулось одно сплошн
ое окно, глубоко врезанное в толщу стены. Оконное стекло было составлено
из отдельных пластин в виде ромбов, соединенных друг с другом свинцовыми
полосками. От серых каменных стен, казалось, веяло холодом, а за окном в ту
склом послеполуденном свете был виден все продолжающий падать крупным
и хлопьями густой белый снег, начавший уже скрывать очертания деревьев,
дорожек и зданий.
Ц Сколько, по-вашему, потребуется времени, Ц спросил Хэл Амида, Ц чтобы
оба мира вынесли свое решение?
Старик искоса взглянул на него:
Ц Оно было уже вынесено еще до того, как твой корабль совершил посадку.
Хэл сделал еще несколько шагов, прежде чем снова заговорил.
Ц Понимаю, Ц наконец произнес он. Ц А когда пожаловал Блейз, было решен
о придержать окончательное решение до тех пор, пока все не услышат, что он
скажет.
Ц Мы Ц люди практичные в практичных вопросах, Ц отозвался Амид. Ц Име
нно так все и было. Но кроме того, все хотели посмотреть на тебя и послушат
ь, прежде чем будет вынесено окончательное решение. Ты сам разве не захот
ел бы встретиться с единственным человеком, выразившим готовность защи
тить то, ради чего ты жил?
Ц И все же, Ц сказал Хэл, Ц им ничего не стоило изменить свое мнение, есл
и бы Блейзу удалось переубедить их. Что ты думаешь по этому поводу?
Ц Насколько мне известно, за статистически несущественным исключение
м ему это не удалось, Ц ответил Амид, не замедляя шага. Ц Но мне кажется, Х
эл Мэйн, ты кое-чего недопонимаешь. Мы знали: Блейз Аренс не скажет ничего
такого, что могло бы поколебать наше мнение. Но не в наших правилах затыка
ть человеку рот. Что же, мы должны менять свои правила? Неужели ты в самом д
еле о нас такого невысокого мнения и мог подумать, будто мы испугаемся то
го, что нам предстоит сделать? У нас тоже есть наша вера… и мужество тоже.
Амид отвернулся, устремив свой взгляд в конец коридора, где находилась м
ассивная деревянная, скрепленная металлическими болтами дверь со слег
ка приоткрытыми створками, за которыми просматривалось казавшееся тус
кло освещенным помещение.
Ц Представителям наших обоих миров понадобится еще дня два, чтобы обго
ворить с тобой все детали, Ц снова заговорил старик. Ц Тем временем ты м
ожешь обсудить с Рух Тамани ваши планы. Максимум через три дня твоя мисси
я здесь закончится и ты сможешь отправляться дальше. Итак, следующий пун
кт назначения?
Ц Земля, Ц ответил Хэл.
Его мучила совесть. Когда он впервые услышал, что Блейз тоже здесь, по спин
е как будто пробежала волна холода. Позже, стоило ему увидеть его стоящим
на возвышении в зале и услышать его обращение к собравшейся аудитории, о
н ощутил неподдельный страх. Но Хэл испугался не того, что Блейз в силу сво
его таланта покажется более убедительным, нежели он, а того, что экзоты, да
же распознав фальшь его аргументов, воспользуются его словами как предл
огом для того, чтобы отказаться от открытой конфронтации с Иными, пока не
будет слишком поздно и для них самих, и для всех остальных.
Но он оказался не прав. Еще с того времени, когда он был Доналом, он постоян
но делал одну и ту же ошибку. Даже несмотря на все свои знания, он все равно
время от времени испытывал сомнения относительно того или иного челове
ка из окружавших его людей, хотя в глубине души и понимал, что вправе ожида
ть от них того же, на что способен сам. Тогда, в амфитеатре, он на какое-то мг
новение усомнился в том, что экзоты способны умереть во имя общей цели, да
же если она касается только их. Он позволил сбить себя с толку тому факту,
что на протяжении ряда столетий экзоты, казалось, стремились любой ценой
купить себе мир; но он совсем упустил из виду ту цель, ради которой они пок
упали себе мир.
Теперь Хэл лицом к лицу столкнулся с жестокой правдой. Было несравненно
легче просто сражаться и погибать в сражении, чем, сохраняя полное споко
йствие и присутствие духа, сидеть и ждать, когда враг придет к твоему поро
гу, и умереть, чтобы могли жить другие. А ведь именно за это только что выск
азались народы Мары и Культиса.
Этой своей последней акцией все они, включая так далекого от войны мален
ького человечка, идущего сейчас рядом с ним, показали, что их мужество нич
ем не уступает мужеству дорсайцев, а их вера, с которой они жили на протяже
нии трех столетий, ничуть не меньше веры квакеров. Краем глаза он смотрел
на идущего по коридору Амида и в своем воображении видел Ц нет, не себя, и
дущего рядом с ним, а призраков Яна и Сына Божьего, шествующих по обе сторо
ны от этого дряхлого хрупкого создания.
Ц Да, Ц нарушая молчаливую паузу, промолвил он, когда они подошли к двух
створчатой двери, Ц Земля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52