А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Там есть одно место, куда меня уже давно тянет.


Глава 59

Створки дверей закрылись, и они очутились в помещении, в котором после яр
кого дневного света царил полумрак.
Мягкий искусственный свет заливал шестиугольную комнату. И, хотя его был
о здесь более чем достаточно, он все же не мог соперничать с ярким светом п
асмурного зимнего дня за свинцовыми оконными переплетами. Под куполооб
разным потолком за большим круглым столом сидели девять экзотов. Глубок
ие коричневые тона их одежды придавали своеобразную теплоту интерьеру
помещения. Два кресла за столом были свободны. К ним и подвел его Амид.
Занимая предложенное ему место, Хэл оглядел собравшихся. Четверых из них
он узнал. Древнего старца Падму, маленькую темнокожую Нонну, худого Алон
а и дружелюбного Чевиса Ц все они присутствовали при том разговоре, кот
орый происходил на балконе дома Амида во время последнего его визита на
Мару. Другие были ему незнакомы.
Ц Наши два мира теперь в твоем распоряжении, Хэл Мэйн, Ц услышал он хрип
лый старческий голос Падмы. Хэл перевел взгляд на старца. Ц Или Амид уже
рассказал тебе об этом?
Ц Да, Ц ответил Хэл. Ц Он сообщил мне об этом по пути сюда.
Нонна, видимо, хотела что-то сказать, но, взглянув на Падму, передумала.
Ц Я не забуду, Ц бросив на нее взгляд, продолжил Падма в ответ на ее молча
ливый вопрос. Ц Хэл, мы хотим, чтобы ты понял одну вещь, касающуюся нашего
будущего альянса с тобой. В отличие от дорсайцев, мы не подписываем никак
их контрактов, но наша трехсотлетняя репутация людей, держащих свое слов
о, говорит сама за себя.
Ц Это верно, Ц кивнул Хэл. Ц Согласен.
Ц Следовательно, Ц Падма положил ладони на гладкую темную поверхност
ь стола, Ц ты должен понимать, в этой борьбе мы принимаем твою сторону то
лько потому, что не нашли другого пути.
По мере того как он говорил, хрипота в его голосе стала заметней. Он замолч
ал и постучал морщинистым пальцем по крышке стола перед собой. На глаза е
му попался стакан с прозрачной жидкостью, он отпил из него и затем продол
жал:
Ц Должен честно признаться, что многие из нас далеко не безоговорочно п
ришли к этому решению, я не говорю о себе лично, но таких было достаточно м
ного, и их сомнение понятно. Но ты знаешь нас достаточно хорошо и, следоват
ельно, понимаешь, что если сейчас мы проголосовали «за», то нам можно дове
риться.
Ц Я благодарен вам за доверие, хочу сказать без обиняков, Ц сказал Хэл, о
бращаясь сразу ко всем сидящим за столом, Ц как я уже говорил вам раньше,
возможно, мне придется попросить у ваших обоих миров предоставить мне вс
е Ц все, что у вас…
Ц Если не возражаешь, я хотел бы еще дополнить, Ц прервал его Падма.
Хэл замолчал и повернулся в его сторону.
Ц Кое-что из того, что ты собирался нам сообщить, мы знаем, Ц сказал Падм
а. Ц Но прежде позволь нам предоставить тебе информацию, которой мы сейч
ас готовы с тобой поделиться. Раньше, пока решение о совместном сотрудни
честве не было принято, мы не могли этого сделать.
За столом воцарилась напряженная тишина.
Ц Хорошо, Ц кивнул Хэл. Ц Продолжайте. Я слушаю вас.
Ц Как я уже сказал, все, что у нас есть, с этого момента находится в твоем р
аспоряжении, Ц проговорил Падма. Ц Сюда относится и то, о чем ты, быть мож
ет, и знаешь, но, скорее всего, даже не догадываешься, насколько оно эффект
ивно.
Его старческий голос снова сорвался, как будто у него пересохло в горле. О
н потянулся за стоящим перед ним наполненным стаканом и отпил еще один г
лоток. Поставив стакан, он продолжил свою речь, но уже более ровным голосо
м:
Ц Я говорю о нашей способности собирать информацию и нашей методике ее
оценки. Я думаю, тебе сейчас будет небезынтересно узнать, к какому заключ
ению мы пришли в отношении вас обоих, тебя и Блейза Аренса.
Ц Вы правы. Ц Хэл посмотрел прямо в глаза старцу.
Ц Результатом такого сбора и оценки информации, Ц продолжал Падма все
тем же тоном, Ц явилась модель каждого из вас, которая могла бы быть для т
ебя полезной при оценке масштаба надвигающегося конфликта.
Он помолчал.
Ц Модель Блейза показывает его как человека, сознающего свою силу и реш
ившего ее использовать на экономической ниве Ц иными словами, там, где о
н и Иные не могут проиграть, так как будут действовать, лишь утверждая уже
имеющееся у них сегодня преимущество и продолжая, где только можно, его н
аращивать, пока они не достигнут полного господства. Это своего рода дей
ствие с позиции силы, которое, по всей видимости, особенно сродни духу и те
мпераменту Блейза. Как он считает, ему и его сподвижникам предопределено
победить самой судьбой. Но в этой неизбежности он, возможно, находит совс
ем не радость победы, а грусть и почти невыносимую тоску, что отвечает его
представлению о себе и действительности. Очевидно, он видит себя слишком
одиноким в этой Вселенной, и что бы ни случилось, оно уже не может ни возвы
сить, ни принизить его.
Ц Да, Ц прошептал Хэл.
Ц Это чем-то удивительно напоминает твой собственный склад ума. Ц Падм
а пристально посмотрел на Хэла. Ц Он и на самом деле во многом удивительн
о похож на тебя.
Хэл промолчал.
Ц Если говорить откровенно, Ц продолжал Падма, Ц его ожидания в больш
инстве своем оправданы. Поведенческие факторы исторического развития
Ц силы, которые переходят из поколения в поколение, иногда созидательны
е, иногда разрушительные, Ц похоже, сейчас полностью на стороне Иных. Наш
а собственная наука онтогенетика, которую мы создали для решения подобн
ых проблем, вместо этого предлагает все больше и больше подтверждений то
го, что Блейз прав относительно того, во что он верит.
Хэл медленно кивнул головой. Падма на минуту замолк и снова отпил из свое
го стакана.
Ц Если Блейз воплощает в себе некую нацеленную на победу ортодоксальну
ю идею и готов идти ради нее до самого конца, Ц продолжил Падма, Ц ты не м
ожешь предоставить нам убедительных доказательств, почему именно ты сп
особен дать отпор Блейзу и Иным. Но, несмотря на это, все, кто противостоит
Блейзу, решили последовать за тобой Ц даже мы, жители двух наших миров, ко
торые на протяжении трех столетий всегда старались мыслить взвешенно и
разумно.
Он помолчал и глубоко вздохнул.
Ц Мы единственные из всех людей, кто не верит в наличие неразгаданных та
йн. Поэтому мы были вынуждены прийти к заключению, что за тобой стоят неки
е космические силы, которых мы не видим и не понимаем. Единственное, на что
мы можем надеяться, так это на то, что они так же невидимы и недоступны для
понимания и Блейзу Аренсу.
Ц Я тоже хотел бы на это надеяться, Ц сказал Хэл.
Ц Наши выводы основаны на имеющейся у нас информации, и можно предполож
ить, что кто-нибудь, вроде Блейза, мог прийти к аналогичному заключению, а
именно к тому, что единственным оставшимся для тебя выходом является исп
ользование дорсайцев в качестве экспедиционного корпуса против армии,
которую смогут собрать и вооружить Иные.
Он замолчал и посмотрел на Хэла.
Ц Продолжайте, Ц сказал Хэл бесстрастно. Ц Все, о чем вы до сих пор гово
рили, всего лишь очевидные выводы, сделанные в свете сложившейся в насто
ящее время ситуации. Для того чтобы увидеть это, не требуется доступа к ос
обой информации или интеллекта, как у Блейза.
Ц Может, и не требуется, Ц ответил Падма. Ц Однако столь же очевидно и т
о, что любой другой путь, будь он использован тобой для достижения цели, мо
жет привести только к краху. С одной стороны, если ты промедлишь со своими
дорсайцами и Иным удастся создать свою армию и двинуть ее на тебя, то тогд
а даже дорсайцы не смогут справиться с ними. Я прав?
Ц Возможно, Ц кивнул Хэл.
Ц С другой стороны, Ц продолжал Падма, Ц если ты растратишь этот невос
полнимый фонд отлично подготовленных военных кадров на отдельные рейд
ы по уничтожению сил Иных, пока их армия еще не сформирована и не вооружен
а должным образом, то, даже располагая такими опытными бойцами, как дорса
йцы, ты постепенно до такой степени обескровишь их, что в конечном итоге о
ни не смогут противостоять армии Иных. Разве это не столь же очевидно?
Ц Естественно, очевидно, Ц ответил Хэл.
Ц Как же тогда ты собираешься выиграть? Ц Падма пристально посмотрел н
а него.
Хэл улыбнулся Ц и только тут, впервые увидев эти едва заметные, но соверш
енно явные перемены в лицах людей, сидящих вокруг стола, он понял, как мног
о значила для них эта его улыбка.
Ц Я надеюсь выиграть, Ц произнес он медленно и четко, Ц потому что я ни
за что не должен проиграть. Я понимаю, что сейчас это утверждение для вас н
ичего не значит. Но если бы вы сумели понять, что я имею в виду под данными с
ловами, то мы бы не стояли на пороге войны; и проблема угрозы, возникшая пе
ред нами в виде Иных, была бы уже разрешена.
Падма нахмурился:
Ц Это не ответ.
Ц Тогда позвольте мне сказать вам следующее, Ц начал Хэл. Ц Историчес
кие силы представляют собой лишь внутреннюю борьбу человеческой расы, к
оторая направлена прежде всего на свое выживание. Все это вам должно быт
ь и так прекрасно известно, судя по вашей работе по изучению человеческо
й сущности. Теперь посмотрите под этим углом на те многочисленные силы, к
оторые работают во благо Иных, и на относительно небольшие силы, обеспеч
ивающие выживание всех тех, кто противостоит ему, Ц и вы увидите, какие с
илы будут расти, а какие погибнут, если речь пойдет о выживании расы как та
ковой.
Он замолчал, и слова эхом отозвались в его собственных ушах. «Я говорю сов
сем, как экзот», Ц подумал он.
Ц Если то, о чем ты говоришь, правда, Ц Нонна явно не могла больше себя сд
ерживать, Ц тогда ситуация должна решиться сама собой. И ты нам не нужен.

Он повернулся к ней и улыбнулся:
Ц Но я наравне с Блейзом являюсь одной из этих исторических сил. Мы не пр
ичины, а результат исторической ситуации. Если вы решите избавиться от о
дного из нас, вы просто слегка измените аспект той же самой проблемы, где н
аше место займет кто-нибудь другой. Правда состоит в том, что вам не удаст
ся избавиться от того, что стоит за каждым из нас, точно так же как вам не из
бавиться от любой другой задействованной силы. Все, что вы можете сделат
ь, Ц это принять ту или иную сторону; и я думаю, я наглядно доказал вам, что
свой выбор вы уже сделали.
Ц Хэл, Ц услышал он рядом тихий голос Амида, Ц это говорить было вовсе н
е обязательно, если даже совсем невежливо.
Оглянувшись на старика, Хэл словно пришел в себя.
Ц Конечно. Вы правы. Я забираю свои слова обратно и приношу свои извинени
я, Ц сказал он Нонне. Он посмотрел на Падму:
Ц Что еще вы можете сказать мне на основании той информационной подбор
ки, которую вы собрали и изучили?
Ц У нас есть подробные данные из различных миров, со всех мест, где Иные с
обирают и обучают своих солдат, Ц сказал Падма, Ц и со всех площадок, где
ведутся работы по строительству космических кораблей и производятся п
риборы, необходимые для их оснащения. Надеемся, они окажут тебе значител
ьную помощь, хотя, конечно, есть информация, которую нам не удалось добыть

Ц Это не так важно, Ц ответил Хэл, Ц потому что есть информация, которую
я должен добыть сам.
Ц Я не понимаю, Ц сказал Падма.
На лицах сидящих за столом читалось явное недоумение.
Ц Боюсь, Ц медленно заговорил Хэл, Ц мне будет трудно доходчиво объяс
нить это вам. В основном потому, что я должен посетить эти места и поговори
ть с работающими там людьми лично. Я хочу найти то, чего ваш народ не в сост
оянии мне дать. Вы просто должны мне поверить на слово, что для меня крайне
необходимо поехать и посмотреть на все самому.
Он говорил, а перед его мысленным взором, как нечто реальное, формировала
сь концепция Абсолютной Энциклопедии. Словно некое живое существо, пере
д ним предстала вся громада этой лишь слегка затронутой проблемы, над ре
шением которой он бился эти последние годы. Объяснить же экзотам, что воз
никшее в его воображении поле битвы сейчас уже находится буквально в сам
их человеческих душах, не было никакой возможности.
Ц Вы должны просто верить мне, Ц повторил он, Ц если я говорю, что это не
обходимо.
Ц Хорошо, Ц тяжело вздохнул Падма, Ц если ты должен, у нас еще остались
посыльные корабли, выполняющие рейсы между двумя нашими мирами и посоль
ствами на других планетах. Мы можем выделить тебе один корабль.
Хэл с облегчением вздохнул и уставился взглядом в глубокую черноту поли
рованной поверхности стола.
Ц Корабля не потребуется, Ц словно издалека, услышал он собственный го
лос. Ц Дорсайцы уже предоставили мне его вместе с пилотом.
Он чуть дольше задержал свой взгляд на крышке стола и медленно поднял гл
аза на Амида. Затем снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка быстро погас
ла.
Ц Кроме того, похоже, что мое путешествие к Земле на какое-то время откла
дывается.

* * *

Хэл оказался прав. Прошло уже почти четыре месяца по стандартному времен
и, и не похоже было, что он скоро окажется на орбите Земли. Сейчас он бежал, с
пасая свою жизнь, задворками Ноувиноу, города на Фрайлянде.
За это время он посетил большую часть Молодых Миров, незаметно высаживая
сь на них на своем дорсайском посыльном корабле, чтобы самому осмотреть
заводы и лагеря, где Иные накапливали войска и ресурсы для предстоящей в
ойны. Хэл очень похудел Ц сейчас он был почти таким же худым, как на Гармо
нии, когда его схватила милиция.
Но эта худоба была совсем иного качества. С тех пор как он в конце концов р
ассказал Аманде о своей идентичности с Доналом Гримом Ц идентичности, к
оторая была умышленно сокрыта от него самим Доналом, пока не завершится
процесс его обучения и возмужания как Хэла Мэйна, Ц он наконец почти обр
ел те физические способности и силу, которыми обладал Донал, хотя ему все
же недоставало сил и навыков взрослого дорсайца. И все же то, чего он дости
г, шло вразрез со всем накопленным дорсайцами физиологическим опытом. Чт
обы человек двадцати с лишним лет, не получивший специальной физической
подготовки, соответствующей дорсайским стандартам (даже несмотря на то
что до шестнадцати лет его обучал Малахия Насуно), всего лишь за каких-то
пару месяцев приобрел рефлексы и реакции почти такие же, как, к примеру, у
Саймона Грима, Ц это было просто невероятно.
Саймон сам ему об этом сказал. В условиях постоянного совместного прожив
ания втроем с Амидом на борту посыльного корабля скрыть от Саймона произ
ошедшую с Хэлом перемену было невозможно. Старый экзот летал вместе с ни
ми в качестве живого пропуска для Хэла в экзотские посольства, где они по
лучали информацию и необходимую помощь.
Как намекнул Саймон, эта перемена была столь невероятна, сколь и очевидн
а, и Саймон сравнивал ее с достижениями легендарных мастеров боевых иску
сств, известных в далекие исторические времена. Сделав это замечание, се
годняшний официальный глава клана Гримов, похоже, оставил дальнейшие об
ъяснения этого факта на потом. И Хэлу не оставалось ничего другого, как по
следовать его примеру; для него самого то, что произошло, было не менее уди
вительно и загадочно, хотя он не мог принять этого так просто, как Саймон.

Сам он пока решил, что, возможно, это результат некоей психической силы, пр
ишедшей в действие после того, как он установил свою тождественность с Д
оналом; психической силы, способной, при необходимости, воздействовать д
аже на кости и мышцы. Клетусу, жившему почти двести лет назад, удалось подо
бным же образом восстановить свое поврежденное колено. В то же время что-
то внутри Хэла настойчиво твердило ему, что за этим скрывается нечто бол
ьшее, чем то, что определяется термином «психическая сила»; и эта неизвес
тность раздражала его.
Но времени размышлять сейчас об этом в данный момент не было. Он бежал лег
ко и ровно, как голодный поджарый волк, петляя по темным и вонючим проулка
м, которые едва ли заслуживали названия улиц и переулков в этом квартале
трущоб. Хэл чувствовал возрождающуюся в нем интуицию Донала, которая под
сказывала ему сейчас местонахождение и число преследователей, которые
уже дышали прямо ему в спину.
Ему удалось проникнуть на верфь космических кораблей, из-за чего, собств
енно, он и прибыл на Фрайлянд, и он убедился, что там строят военные трансп
орты. Но за эти долгие месяцы скитаний по всем мирам, подвластным Иным, кон
тролируемые ими войска были подняты на ноги и за ним была устроена насто
ящая охота; его опознал и преследовал так называемый «карательный» отря
д полиции Ноувиноу.
По его оценке, их было человек тридцать-сорок Ц и, разумеется, они знали э
ту часть Ноувиноу лучше его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52