А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Она нас предала?
Ц Да, Ц спокойно ответил Жан-Клод, трогая меня за плечо. Ц Не убивай ее, m
а petite. Пуля войдет, но Странник не даст Лив умереть. Ты просто зря потратишь п
атрон.
Я покачала головой:
Ц Она предала тебя, предала всех.
Ц Если бы они не нашли, кого подкупить, они бы нашли кого-нибудь, кто преда
л бы нас под пыткой. Мне больше нравится первый способ.
В прорезь прицела я смотрела на ухмыляющуюся Лив и могла спустить курок
без малейших угрызений совести. Она уже сделала все, что могла, и дело было
не в том, чтобы убить ее ради спасения всех нас. Мне не то чтобы хотелось ил
и не хотелось спускать курок Ц я просто считала, что она заслужила смерт
и за предательство. Не гнев мной двигал и даже не отвращение, а чисто делов
ые соображения. Позволить кому-то тебя предать и остаться в живых Ц это з
начит создать прецедент. Показать плохой пример. Я вдруг будто лицом уда
рилась об стену, и меня звезданула мысль Ц а ведь об убийстве я думаю без
всяких эмоций. Чисто деловые соображения.
Я убрала пистолет. Убивать кого бы то ни было хладнокровно я не желала. Я г
отова на убийство, но оно должно что-то значить.
Лив откинулась на спинку, ухмыляясь до ушей, довольная, что до меня дошло,
насколько бесполезно в нее стрелять. Если бы она понимала, почему я этого
не сделала, она могла бы и испугаться, но сейчас она пряталась за силу этог
о самого Странника. И верила, что этот щит укрывает от всего. Если она меня
сегодня как следует достанет, может быть, мы эту теорию проверим.
Я покачала головой. Если уж мне предстоит сегодня встретиться с пугалом
народа вампиров, нужно оружия побольше. В «бардачке» у меня лежали сереб
ряные ножи с ножнами, надевающиеся на запястья. Когда мне приходилось на
девать что-нибудь, к чему они не идут, платье например, я возила их в джипе.
Заранее трудно знать, когда может понадобиться хороший нож.
Ц Я доложу обо всем оружии, которое у тебя увижу, Ц предупредила Лив.
Я тем временем пристегнула ножи.
Ц Иветта и Балтазар знают, что у меня есть пистолет. Я не пытаюсь схитрит
ь, я просто хочу быть готовой.
Открыв дверь, я вышла и осмотрелась, нет ли поблизости еще кого-нибудь, хо
тя по-настоящему старые вампиры умеют прятаться на совершенно открытом
месте. Некоторые из них насчет умения сливаться со средой дадут сто очко
в вперед любому хамелеону. Видела я одного, который умел заворачиваться
в тень и сбрасывать ее с себя, как плащ. Впечатляло.
Лив выскользнула из машины и встала рядом со мной. Слишком накачанные бы
ли у нее мышцы, чтобы непринужденно скрестить руки на груди, но она попыта
лась. Попыталась принять бесстрастный вид телохранителя на работе. Рост
ом она была шесть футов и сложена как кирпичная будка. Чтобы принять устр
ашающий вид, ей не надо было особо стараться.
Жан-Клод вышел из машины с моей стороны и встал между нами. Вряд ли я могла
бы сказать с уверенностью, кого он хочет защитить: меня или ее.
В руках у него было пальто Ашера.
Ц Я бы тебе предложил, mа petite, надеть его, чтобы прикрыть ножи.
Ц Я расскажу про ножи, Ц снова предупредила Лив.
Ц Оружие на виду могут воспринять как явный вызов, Ц пояснил Жан-Клод.
Ц Кто-нибудь может решить, что должен у тебя их отобрать.
Ц Пусть попробует.
Жан-Клод протянул мне переброшенное через руки пальто:
Ц Пожалуйста, mа petite.
Я взяла пальто. Слово «пожалуйста» Жан-Клод произносил нечасто.
Надев пальто, я сразу поняла две вещи. Во-первых, для пальто сейчас чертов
ски жарко. Во-вторых, Ашер был шести с лишним футов ростом, и пальто у него з
доровенное. Я начала закатывать рукава.
Ц Анита! Ц позвала Лив.
Я посмотрела на нее. У нее был серьезный вид, нордическое лицо стало непро
ницаемым.
Ц Погляди мне в глаза.
Я покачала головой:
Ц Вы чем там занимаетесь, ребята? Смотрите старые фильмы с Дракулой и зап
оминаете реплики?
Лив угрожающе шагнула вперед. Я подняла на нее глаза:
Ц Лив, кончай изображать страшного вампира. Мы это уже пробовали, и ты ме
ня своими глазами не поразила.
Ц Сделай, как она просит, mа petite, Ц сказал Жан-Клод.
Я нахмурилась:
Ц Зачем?
Откуда это у меня вдруг такая подозрительность?
Ц Потому что, если сила Странника может зачаровать тебя через глаза Лив,
об этом лучше узнать здесь, чем в окружении более сильных врагов.
В этом был смысл, но все равно идея меня не привлекала.
Я пожала плечами:
Ц Ладно.
И я уставилась в ее лицо, в эти синие глаза, хотя цвет их и казался тусклова
тым в уличном освещении.
Лив повернулась. Полоска желтого света из открытой дверцы джипа упала ей
на глаза и придала им потрясающий фиолетово-синий, почти лиловый оттено
к. Самым красивым в ее лице были глаза, и я всегда без труда умела выдержив
ать их пристальный взгляд.
И на этот раз тоже. Даже не моргнув.
Руки Лив сжались в кулаки. Она заговорила, но обращалась не ко мне и не к Жа
н-Клоду, к кому-то другому:
Ц Ты мне обещал. Обещал силу, которая ее подчинит.
Подул ветер, достаточно холодный, чтобы я поежилась и завернулась в паль
то.
Лив рассмеялась коротким лающим смехом и подняла руки, будто заворачива
лась в этот ветер, как в плащ.
Тот же ветер заставил встать дыбом волосы у меня на шее, но это было не от х
олода. Ветер нес силу.
Ц А теперь, Ц провозгласила Лив, Ц погляди мне в глаза, если осмелишься.

Ц Отлично выучила реплики, Ц ответила я.
Ц Ты боишься моего взгляда, Истребительница?
Пришедший ниоткуда ветер ослабел и исчез совсем в последнем ледяном при
косновении. Я подождала, пока летняя жара снова охватила меня, как пласти
ковый кокон, подождала, пока по спине потечет пот, и потом подняла глаза.
Когда-то я старалась не смотреть в глаза ни одному вампиру. Кое-какой при
родный иммунитет у меня был, но даже младшие вампиры были мне опасны. Гипн
отический взгляд Ц это свойство, которым обладают в той или иной степен
и все вампиры. Потом моя сила возросла, и метки вампира ее как следует подп
ерли. Так почему же я сейчас боюсь?
И я встретила взгляд Лив не моргнув глазом. Поначалу ничего не было в этих
глазах, кроме необычного цвета. Меня отпустило напряжение, плечи ослабли
. Глаза как глаза. А потом стало так, будто ее фиалковые глаза Ц вода, а я ст
ою на ней на пленке поверхностного натяжения, и тут что-то всплыло из глуб
ины и потянуло меня вниз. Раньше это всегда бывало как падение, но на этот
раз что-то держало меня, что-то темное и сильное, и оно затягивало меня под
воду, как под лед. Я вскрикнула и стала брыкаться, рваться сквозь эту холод
ную пленку льда, тянуться к поверхности, не физической, даже не метафорич
еской, но я рвалась вверх. Отбивалась от этой тяги тьмы.
Я пришла в себя, стоя на коленях на асфальте парковки и сжимая руку Жан-Кл
ода.
Ц Что с тобой, mа petite? Как ты?
Я только тряхнула головой, не доверяя собственному голосу. Забыла уже, ка
к это противно Ц когда тебя подчиняет вампирский взгляд. Забыла это чув
ство беспомощности. Собственная сила сделала меня беспечной.
Лив прислонилась к джипу. У нее тоже был усталый вид.
Ц На этот раз я почти тебя поймала.
Ц Ты ничего не поймала. Лив. Ц Я обрела голос. Ц Это не в твои глаза меня з
атягивало. Это были его глаза.
Она мотнула головой.
Ц Он обещал мне власть над тобой, Анита. Власть для подчинения твоего раз
ума.
Я позволила Жан-Клоду помочь мне встать Ц можете сами представить, наск
олько у меня тряслись ноги.
Ц Значит, он солгал тебе. Лив. Это была не твоя сила, а его.
Ц Но ты теперь меня боишься. Я чую твой страх.
Я кивнула:
Ц Да, я перепугалась. Если тебя это радует, веселись.
Я шагнула от нее прочь. Еще оружие. Нужно еще оружие.
Ц Меня это радует, Ц ответила она. Ц Ты даже представить себе не можешь
, насколько меня это радует.
Ц Его сила покинула тебя. Лив, Ц заметил Жан-Клод.
Ц Она вернется.
Я обошла джип кругом. Мне надо было подойти к багажнику, но в эту минуту я н
е хотела проходить рядом с Лив. На этот раз мне удалось освободиться, но ис
пытывать везение я не намеревалась.
Ц Может быть, и вернется. Лив, но Анита разорвала его связь с тобой. Она отт
олкнула его силу.
Ц Нет, Ц возразила Лив. Ц Он сам ее отпустил.
Жан-Клод засмеялся, и смех этот пробежал у меня по коже, и я знала, что Лив т
оже это ощущала.
Ц Странник удержал бы mа petite, если бы это было ему по силам. Но он не мог. Она с
лишком крупная рыба даже для его сетей.
Ц Лжец! Ц воскликнула Лив.
Я оставила их препираться. Да, я освободилась от силы Странника, но это не
было ни приятно, ни легко. Хотя если подумать, то тяга порвалась в тот же ми
г, как я стала отбиваться. Печальная истина состояла в том, что я не попыта
лась защититься заранее. Я уставилась в глаза Лив неподготовленной, прос
то ждала, твердо уверенная, что ей меня не подчинить. Это было глупо. Нет, са
монадеянно. Иногда между этими эпитетами разницы мало.
Подойдя к задней дверце джипа, я стала шарить в багажнике. Эдуард, наемный
убийца нежити, убедил меня переделать мой джип по образцу его машины. Гне
здо для запаски на борту превратилось в тайник. Там у меня лежал запасной
браунинг и патроны. Когда Эдуард меня уговорил, я чувствовала себя глупо,
но сейчас это чувство прошло. Я открыла тайник и нашла сюрприз Ц мини-"уз
и" с наплечным ремнем. И к нему приклеена записка:
Огневая мощь не бывает избыточной.
Подписи не было, но писал явно Эдуард. Он начинал свою карьеру обычным нае
мным убийцей, но с людьми было слишком просто, и он переключился на монстр
ов. Эдуард обожал трудности. Дома у меня был еще один мини-"узи", и тоже пода
рок Эдуарда. У него всегда были самые лучшие игрушки.
Я сняла пальто и надела ремень автомата. Надевая пальто, я передвинула ор
ужие на спину. Не лучшее место, зато не слишком заметно. Второй браунинг то
же лежал в тайнике. Его я сунула в карман вместе с парой магазинов. Когда я
спрыгнула на землю, пальто смешно обвисало, но оно было настолько велико,
что это не вызывало подозрений.
Вампиры прекратили спор. Лив с мрачным видом привалилась к джипу, будто Ж
ан-Клод оставил за собой последнее слово или выиграл в споре.
Я глядела на нее, и мне хотелось ее пристрелить. Не за то, что она нас предал
а, а за то, что заставила меня испугаться. Причина недостаточная. И к тому ж
е у нее это вышло из-за моей беспечности. А я стараюсь не наказывать други
х за собственные ошибки.
Ц Я не могу оставить тебя без наказания. Лив, Ц сказал Жан-Клод. Ц Совет
сочтет это слабостью.
Она глянула на него:
Ц Ударь меня, Жан-Клод, если тебе так будет легче. Ц Отлепившись от джипа
, она тремя шагами преодолела расстояние между ними и подняла подбородок
, как уличный задира, вызывающий соперника на первый удар.
Жан-Клод покачал головой:
Ц Нет, Лив. Ц Он нежно коснулся ее лица. Ц У меня на уме другое.
Он гладил ее щеку.
Лив вздохнула и потерлась лицом о его ладонь. Она с тех самых пор, как попа
ла в город, старалась забраться Жан-Клоду в штаны и никогда не скрывала св
оего намерения сделать карьеру этим методом. И очень была... раздосадован
а, когда Жан-Клод не пошел ей навстречу.
Она поцеловала его в ладонь.
Ц Все могло бы быть по-другому, если бы не эта твоя дрессированная челов
ечинка.
Ц Нет, Лив, по-другому быть не могло бы, Ц ответил Жан-Клод. Ц Не из-за Ани
ты ты не попала ко мне в постель. Из-за себя самой.
Рука Жан-Клода сомкнулась у нее на горле, пальцы впились в плоть. Одним ре
зким движением Жан-Клод вырвал у нее горло.
Лив свалилась на асфальт, задыхаясь, кровь хлынула из дыры в горле, изо рта
, и она стала кататься на спине, ухватившись руками за шею.
Я подошла к Жан-Клоду, глядя на Лив. В ране блеснула кость позвоночника. Гл
аза у Лив были огромные, полные боли и страха.
Жан-Клод вытирал пальцы извлеченным откуда-то шелковым платком, стряхи
вая ошметки плоти на асфальт. Они казались мелкими, маловажными, и непоня
тно было, как они могут быть причиной смерти.
Лив каталась по асфальту. Лицо Жан-Клода походило на обычную красивую и о
тстраненную маску, будто впитывало в себя луну. Зеркала у меня не было, и н
икогда у меня в лице не будет совершенной красоты Жан-Клода, но я знала, чт
о сейчас оно столь же пусто. Я смотрела, как корчится Лив, и не испытывала ж
алости.
И холодный ветер не пришел ей на помощь. Думаю, Лив этому удивилась, потому
что потянулась к Жан-Клоду. Потянулась, взглядом умоляя его о помощи. Он н
е шевельнулся, погруженный в свое оцепенение, будто собирался исчезнуть
. Наверное, его не волновало зрелище смерти Лив.
Будь она человеком, смерть не заставила бы себя ждать. Но она человеком не
была, и смерть не торопилась. Лив не умирала. Не знаю, была ли это жалость, но
я не могла просто стоять и смотреть на ужасное состояние кого бы то ни был
о, терпящего такую боль.
Вытащив из кармана браунинг, я нацелилась в голову Лив.
Ц Надо положить этому конец.
Ц Она исцелится, mа petite. Такую рану ее вампирское тело само залечит со време
нем.
Ц А почему ее новый Мастер ей не помогает? Ц спросила я.
Ц Он знает, что она исцелится и без его помощи.
Ц Не хочет зря тратить энергию?
Ц Что-то вроде того, Ц ответил Жан-Клод.
Трудно было сказать, но кровоточащая рана вроде бы начала зарастать. Хот
я это будет достаточно долго.
Ц Мы подставляем друг другу горло, запястье или локтевой сгиб в качеств
е официального приветствия. Младшие предлагают себя старшим в знак приз
нания их силы. Это мило, это вежливо, но это взаправду, mа petite. Лив предложила м
не горло, и я его принял.
Я глядела в невообразимо широкие глаза вампирши.
Ц А она знала, что может так случиться?
Ц Если она не знала, значит, она дура. Такого насилия никогда не происход
ит, кроме тех случаев, когда младший ставит под сомнение власть старшего.
Она усомнилась в моем господстве над ней. И расплатилась за это.
Лив повернулась на бок, откашливаясь. Дыхание булькало и дребезжало у не
е в горле. Ткани восстанавливались, она снова дышала. Набрав воздуху, она с
умела произнести:
Ц Будь ты проклят, Жан-Клод!
И снова закашляла кровью. До чего ж аппетитно.
Жан-Клод протянул мне руку. Он успел ее вытереть, но без мыла и щетки кровь
из-под ногтей не удалить. Поколебавшись, я приняла его руку. До конца ночи
мы измажемся в крови куда сильнее Ц в этом сомневаться не приходилось.
Мы пошли к «Цирку», и пальто раздувалось вокруг меня, как пелерина. «Узи» п
остукивал по спине. Из «бардачка» я взяла еще одну вещь Ц крест на длинно
й серебряной цепочке. Длинные цепочки я стала носить, когда начала встре
чаться с Жан-Клодом, а то короткие выпадали у меня из-под одежды в самые не
подходящие моменты. Я была снаряжена на медведя... то есть на вампира, и гот
ова была убивать кого попало. Эдуард мог бы мною гордиться.

13

У боковой двери «Цирка» ручки не было. Единственный способ, чтобы войти,
Ц это кто-то тебе должен ее открыть. Меры безопасности, понимаешь. Жан-Кл
од постучал, и дверь распахнулась внутрь. И осталась распахнутой Ц выжи
дающей и зловещей.
За дверью была кладовка с тусклой голой лампочкой на потолке. Несколько
ящиков стояли у стен Ц и ничего больше. Дверь направо вела в главные поме
щения «Цирка», где посетители катались на чертовом колесе и ели сладкую
вату. Налево вела дверь поменьше, и там ни яркого света, ни сахарной ваты н
е ожидалось.
Лампочка раскачивалась, будто кто-то только что ее задел. От нее тени стан
овились чернее, и свет плясал, стирая грани между собой и тенью. На левой д
вери что-то блеснуло. Что-то, прицепленное к ее поверхности. Что это, я не з
нала, но оно блеснуло в этом странном освещении.
Ударом я отбросила входную дверь к стене Ц просто чтобы убедиться, что з
а ней никого нет. Потом прислонилась к ней спиной и достала браунинг.
Ц Останови лампочку, чтобы не качалась, Ц сказала я. Жан-Клод протянул р
уку и взялся за лампочку. Для этого ему пришлось встать на цыпочки. Тот, кт
о ее покачнул, был не меньше шести футов ростом.
Ц В комнате никого нет, mа petite, Ц сказал Жан-Клод.
Ц А что на двери? Ц спросила я.
Чем бы мог быть этот плоский и тонкий предмет, я никак не могла понять. Но о
н был прибит к двери серебряными гвоздями.
Жан-Клод испустил долгий вздох изумления:
Ц Mon Dieu!
Я подошла к двери, держа браунинг обеими руками и направляя его в пол. Жан-
Клод сказал, что в комнате никого нет, и я полагалась на него, но на себя я по
лагалась больше.
В дверях появилась Лив. Она шаталась, спереди ее покрывала кровь, но горло
было невредимым. Интересно, не помог ли ей Странник, когда мы ушли. Лив зак
ашлялась, и это даже слышать было больно.
Ц Хотела я посмотреть на ваши лица, когда вы увидите работу Мастера Звер
ей, Ц произнесла она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44