А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Он еще не пришел? Ц прошептал Тивери
й Константин. Поднял маленький круглый подбородок. Вытаращил глаза по-де
тски.
Кучка приближенных склонилась над статным телом.
Ц Он идет, божественный. За ним недавно послали,
Ц почтительно сообщил кувикуларий, курчавый и тонконо
сый
Кувикуларий Ц придворный охранник (обычно ев
нух), ночевавший рядом со спальней императора. . Забегал темно-кари
ми очами по сторонам.
Тиверий уронил запястье на опухшие г
лаза. Простонал, разгибая колени под длинной ночной рубахой. Распласталс
я на скомканных простынях. Задышал ртом глубоко и неровно. Сгреб пальцам
и край покрывала. Он был здоров. Приближенные напрасно терзали себя бесп
окойством. Его лишь мучили ночные тревоги. Из жизни приходили они в мир сн
овидений.
Ц Слишком много огня, владыка? Ц спрос
ил кувикуларий.
Ц Нет, пусть будет светло…
Внезапно разбуженный Аркадий спешил. Подошвы его сандалий шелестели по
мрамору коридора. Низкий юноша-раб держал перед евнухом фонарь. Четверо
гвардейцев молча шествовали позади.
«Надо успокоить его. Надо успокоить…» Ц беззвучно твер
дил евнух. Сжимал и разжимал веки, прогоняя сон. Была глубокая ночь. Цезарь
проснулся и разбудил криком охрану. Он ничего не объяснял, а только желал
видеть его Ц своего ангела Аркадия.
Наконец они подошли к флигелю дворца. Здесь находились покои Тиверия. В к
омнатах смежных с императорской спальней Аркадия встретило скопление
слуг.
Ц С ним все в порядке? Ц поинтересовал
ся евнух у врача.
Ц Должно быть, просто дурной сон… Ц пр
омямлил лысый старик.
Аркадий перекрестился. Приказал стр
аже убрать лишние глаза. Сглотнул горькую ночную слюну. Смочил сухие уст
а сладким вином. Пригладил жидкие волосы цвета спелого каштана. Поправил
привычным движением одежды. Шагнул в комнату цезаря.
Ц Что случилось, божественный? Отчего твой сон прерван?

Ц О, Аркадий, наконец! Выйдите все.
Они остались наедине. Евнух опустил жирное тело на поднесенный слугами с
тул. Положил круглые локти на кровать. Тиверий присел. Стер со лба пот. Заг
оворил нервным шепотом:
Ц Императрица София… Она хочет развести меня. Она приг
отовила мне даже свою дочь. Они оплетаю т меня сговором с
патриархом. И это в такое время! Всюду варвары, опасность… А ей… Ей нужно т
олько уберечь власть и богатство. Зачем? Зачем ей вся эта роскошь, теперь,
когда она стареет?
Глаза Тиверия болезненно расширились.
Ц Наш славный Юстин плох, но он любит тебя как родного сы
на. Он не даст тебя в обиду. Не сомневайся: ты унаследуешь все. А наши люди пр
и патриархе…
Ц Что наши люди!? Ц в отчаянье простона
л Тиверий. Концы бровей его высоко поднялись над переносицей.
Ц Ты ведь не собираешься жениться вновь?
Ц Мне не дают перевезти сюда супруги и дочерей. В Больши
х палатах цезарей нет места для моей семьи
Бо
льшой или Святой дворец в Константинополе оставался главной резиденци
ей византийских императоров на протяжении восьмисот лет, с 330 по 1081 гг. Он бы
л заложен Константином Великим между Ипподромом и Святой Софией, перест
роен Юстинианом и расширен Феофилом. . Все занято. Но главное не это.
Пусть пока живут во Фригии. Во дворце Ормизда им место тоже не нашлось

Одно из названий императорского дворца Вукол
еон, данное в честь персидского принца Ормизда. . Их выжили! София ни
кого не допускала из придворных женщин до Анастасии. Никого!
Теперь она уехала. О! Сколько слез… Бедняжка… Но… София снова недов
ольна. Как с этим быть? Они и эти… Ц он с
горяча шлепнул ладонью по простыне. Вздрогнули угловатые тени.
Ц Они меня лишаю т сил! Я все сношу…
Аркадий вдохнул благовонные масла.
Ц Ты станешь августом, мой благородный друг. Сейчас: тер
пение, одно терпение. Ты сам так говоришь, припомни это. Поменьше возражай
Софии. Ты обаятелен. Она к тебе питает чувства. Апломб ее велик, но все же… В
се же она тебе немало помогла. Ведь, сама София настояла
перед августом Юстином, чтоб он тебя избрал совместно править.
Ц Все так, любезный мой. И все не так.
Ц Есть и другое. Вспомни.
Тиверий тревожно посмотрел в сторону. Глаза его слезились. В памяти цеза
ря всплывали тревожные картины минувшего.
Пять лет назад Юстин повелел Тиверию вести армию Византии на аваров. Сил
а каганата опрокинули римское войско, погнали его, беспощадно истребляя
. Тиверий едва не погиб. Ему пришлось спасаться бегством. Всадники скакал
и дни и ночи. Лошади падали замертво. Неудачливый полководец дрожал и мол
ился, молился и снова дрожал. София могла погубить его тогда. Юстин рвал во
лосы на голове. Кричал истошно. Страшная опасность грозила государству и
самому Тиверию. Голос его проваливался и обрывался, когда он диктовал пи
сцу свой подробный отчет. Случившееся было ужасно. Все обошлось почти чу
дом. Властолюбивая императрица заступилась за красавца. Баян согласилс
я на мир. Войско кочевников двинулось на непокорные племена к северу и во
стоку от главных аварских становищ. Ежегодную дань обязалась платить ка
ганату униженная Византия. Тиверий же поднялся выше: император усыновил
его.
Аркадий кряхтя откинулся на спинку. Показал круглый живот укрытый шелко
выми одеждами. Мотнул сонной головой. Он понимал, о чем молчит цезарь. Он ж
дал.
Ц Но ведь она не популярна, так? Ц с над
еждой спросил Тиверий.
Ц Молва, божественный… Ц испуганно п
рошептал ангел. Не время было обсуждать опасные темы. Он желал уклонитьс
я.
Ц Да, во многих неудачах ее винят, а не Юстина. Ты ведь зна
ешь, как София обошлась с Нарсесом, почтеннейшим стратегом

Нарсес Ц выдающийся византйиский полководец, участвоаший п
о повелению императора Юстиниана в завоевании Италии, енух. ? Она д
обилась от супруга отстранения Нарсеса от войск и власти над Италией. На
дменная насмешница! Она ведь предложила ему присматривать
за пряльщицами в генекее
Ге
некей Ц женская часть дома, в данном случае двора. .
Аркадий безмолвно ухмыльнулся. Снова опустился на локти, чтобы быть побл
иже к цезарю. От важного разговора было не уйти. Тиверий переложил подушк
у, тоже приблизившись. Евнух чувствовал: цезарь напряжен необычайно. Он п
родолжал рассказывать:
Ц Нарсес обиделся смертельно. Он пооб
ещал Софии за все интриги, оскорбленья и неблагодарность такую прялку по
дарить, что ей вовек не справиться. И что он сделал? Что? Он пустил в Италию г
ерманцев, лангобардов. Теперь их не изгнать так просто, а что послед ухода
в райский мир оставил нам Нарсес, так это побрякушки: золото и камни. Все э
то пустая мишура.
Ц Ты прав, божественный. Дорого мы платим за жестокие сл
ова.
Ц И я от этого страдаю. Ты знаешь, что София мне сказала?

Аркадий прислушался. За дверью расхаживали гвардейцы. Так приказал он са
м. Доверенные воины следили не за тишиной, но лишь за тайной разговора. Спа
льня была защищена от секретного подслушивания. Говорили они тихо. Даже
если бы облаченная властью особа посмела прокрасться к двери, стражники
подали бы условный знак.
Ц Она мне намекала, что если вдруг Юстин покинет нас…
Ц тут цезарь остановился. Сердце его стремительно било
сь. Он отдышался. Продолжил все тем же неровным тоном: Ц
Она желает быть моей женой, хотя по возрасту и статусу Ц она мне мать. Арк
адий, ты понимаешь? Пурпур побелел в моих одеждах!
Евнух кивнул. Он знал желания Софии, знал он и как она опасна. «Какое счаст
ье, что Тиверий все понимает и так сдержан», Ц сказал евн
уху голос благоразумия. Мягкие подушечки пальцев ангела заботливо проб
ежали по руке владыки. Кожа оказалась холодной.
Ц Божественный, ты мерзнешь?
Тиверий натянул на себя покрывало.
Ц Нет, это только опасенья…
Ц Так что тебя встревожило, мой друг?
Ц Мой сон… Она явилась в нем сюда нагая, на мое ложе. Она м
еня желала и мне шептала множество угроз… Она клялась, что я не буду… Ты ве
дь понимаешь? Ты понимаешь Ц августом?
Ц Успокойся, государь. Известно, она бы предпочла сама в
сем управлять в империи. Разве ей нужен соправитель, когда при тяжело бол
ьном Юстине, она и есть Юстин? Страсть ее к тебе иного рода. Забудь об этом. С
енаторы тебя поддерживают, гвардия и двор… В народе ты любим, хоть это и не
много значит. Кругом полно забот, от варваров до персов и просроченных на
логов. Кто как не ты все приведет в порядок? Пусть бесится София, пусть тре
бует, а ты не соглашайся, Ц совсем тихо прошептал евнух.
Посмотрел на приоткрытую дверь, откуда сквозь щель падал свет.
Ц Да, так и есть. Благодарю. Ты прав, мой друг, Ц
голосом полным признательности произнес Тиверий.
Аркадий улыбнулся. Ему пришла на память
недавняя стычка цезаря с императрицей. Тиверий по
велел остановить в Константинополе постройку маяка, начатую августом Ю
стином до болезни. София потребовала продолжать. Цезарь решительно отка
зал. Ценой огромных трат было заложено лишь основание. По ночам горожане
оставляли на нем надписи оскорбляющие божественного владыку. Одна из ни
х гласила: «Юстин, построй повыше и посмотри, до чего ты довел государство
». Евнух хорошо помнил, что надписи замазывали, а на другой день они появля
лись вновь. Горожане ненавидели августа, но Тиверий был популярен.
Ц Бог щедро наградил твою супругу терпением и скромнос
тью. Она перенесет обиды. Поплачет и перенесет. Будь спокоен, до времени. Т
ы ведь не намерен разводиться с Анастасией?
Ц Нет, конечно!
Пухлыми пальцами ангел вновь нежно погладил руку цезаря. Тело его согрел
ось, как прежде стало источать силу и красоту. Даже пахло оно притягатель
но.
Ц Подумай об ином, владыка.
Ц Что авары? Ц твердо спросил Тиверий.
Игриво-злое лицо Софии со множеством тщательно скрытых морщин перестал
о стоять перед ним. Коварные алые губы прекратили улыбаться. Подведенные
глаза больше не раздирали его неприятным вожделением. Все исчезло. Обид
ные речи сна растворились. Ткань и кожа впитали холодный пот. Он овладел с
обой. Вновь закипела в нем прежняя сила.
Ц Что может золото, ты говорил «пустая мишура»!? Каган уж
е почти в походе. Весной он двинется, Ц певуче прошептал
евнух.
Ц Они придут! Блаженные святые, какая радость для меня,
Ц расхохотался цезарь, поднимая к потолку щепоти пальц
ев. Желтый свет озарил его счастливое лицо.
Ц Отдыхай, божественный. Отдыхай. Пусть твой сон будет к
репок и безмятежен. Святая дева не оставит государство в заступничестве
. Скоро мы избавимся от скифов . Переждем зиму, а дальше пу
сть варвары грызут горло друг другу. Разве можно желать лучшего?

15
Валент вел жеребца под уздцы. Позади,
также спешившись, шли молодые воины- склавины . Копыта ко
ней тихо постукивали по устилавшей склон каменной крошке. Кругом замерл
и серые горы. Смешивались желтые и зеленые краски в кронах деревьев. Дожд
ь бежал мелкими каплями. Рядом с римлянином вел черного коня Будимир, дав
ний приближенный Всегорда.
Ц Проклятый холод, что в м ире Чернобога. Вечный холод! Е
ще немного и вода превратится в снег, Ц рычал он. Кутался
в плащ на меху. Влага стекала по его светлым усам. Шапка намокла. Лисий вор
с на ней слипся и потемнел.
Валент откашлялся. От сырого воздуха запершило в горле. В карпатских гор
ах зима уже давала почувствовать свое приближение. По ночам льдом покрыв
ались лужи. Иней выступал на траве. Солнечные дни делались реже.
Ц И что их заставило поселиться так высоко?
Ц Не только людям, комарам трудно взять такую высоту,
Ц хрипло пошутил римлянин.
Будимир дунул в усы.
Наконец показалась крепость. Трудный подъем вел к ее воротам. Шесть дере
вянных башен соединенных дубовым частоколом возвышались над узким изг
ибающимся как серпантин горным проходом. Будучи заваленным
деревьями и камнями, он обрекал нежеланного гостя впустую терять л
юдей под дождем неприятельских снарядов.
Валент встряхнул усеянную каплями шапку, отороченную мехом. Снова надел
. Откашлялся. Ладонью сбросил воду с бороды. Согревал только тяжелый мехо
вой плащ. Замшевые сапоги намокли за часы подъема. Ноги устали и стерлись.

Ц Что, брат, и тебе сыро? Ц спросил его Б
удимир. Посмотрел утомленно серыми глазами сквозь опухшие веки.
Тонкий рот римлянина улыбнулся на суровом лице.
Ц Отогреться бы нам, брат. Поесть горячего и отогреться.

Валент кивнул. Будимир нравился ему. Он был всего на несколько лет моложе
римского изгнанника. Даврит выделил этого крепкого духом человека не за
боевую отвагу. Никто не умел так терпеливо убеждать людей как Будимир. Кн
язь часто брал его на переговоры. Даже самые упрямые старейшины не могли
устоять перед хитрыми аргументами и обходительностью Будимира. Не раз о
тправлялся Будимир посланцем к аварам, чей язык хорошо понимал.
Ц Меня только утешает, что мы, наконец, добрались,
Ц сощурился римлянин. Струйки воды скользили по его лбу
и щекам. Замирали лишь на темных ресницах.
Ц И меня это радует, Ц отозвался Будим
ир. Ц Древовичи горячий народ. Может, справят нам с дорог
и добрую баню? Иначе Ц обида.
Дождь усилился. Серые облака заволокли лесистые горы. Усталые лошади дви
гались медленно, опускали головы под тяжестью густых намокших грив. Моло
дые воины терпеливо переносили трудности. Многим из них зимовать предст
ояло в горах под началом опытного княжеского брата.
Отряд миновал самый узкий участок подъема. Заскрипели ворота. Группа сед
обородых старейшин вышла на встречу путникам. Будимир выступил вперед, з
аговорил приветственно. Стройный старик Мал с белыми висячими усами, отв
етил ему. Пригласил отобедать, помыться и отдохнуть. Дождь стучал холодн
ыми каплями по деревянным крышам. Тела людей просили огня и пищи.
На другой день погода улучшилась слабо. Небо осталось серым. Только дожд
ь к полудню стих, вылившись утром. С группой старейшин В
алент и Будимир отправились осмотреть возведенные укрепления. Древови
чи полагали себя удаленными от аваров. Старейшины их упрямились, не жела
ли возводить по приказу Даврита стены вокруг отдаленного горного посел
ения. С трудом переломил их Всегорд: настоял, объяснил, даже пригрозил. Лет
ом застучали топоры, запели пилы, потянулись в гору подводы с бревнами. Ос
енью послал воевода Валента, проверить все ли готово, как он желал.
Ц Нехорошо, мудрые отцы, поступаете. Не все сделали, не в
се, Ц мотал головой Будимир. Ц
Вон горане всерьез готовятся. Одни вы верите, будто авар
ы мимо пройдут или вовсе не явятся. Вон мне вчера, что ваши общинники нашеп
тали. Говорят, мол, старейшины наши твердят: в такую глуш
ь воины кагана не сунутся, горы и леса наши им преграда. Сунутся! Одни вы не
верите. Одни вы сомневаетесь.
Ц Вет решения не принимал. Все помимо него делается. Все
хитро, не по старинным обычаям вершиться стало, Ц стари
к Борщ покрутил растопыренными пальцами возле головы. Скорчил недоволь
ное выражение. Шлепнул другой ладонью по полушубку.
Ц Что нам горане? Ц ворчливо оправдыв
ался старец Соловей. Щурился лукаво. Поднимал низкие русые брови.
Ц Ты, Будимир, скажи лучше, за что на нас каган обиду держи
т? Все ведь дружили, дружили, а теперь война. С чего бы это? Мало сыны наши с н
им плечом к плечу против римлян бились? Мало?
Ц Мстят они нам за успехи, да за добычу богатую. Власти н
ад склавинами желают, даней и рабов от нас требуют.
Старейшины загудели, запели недовольную песню.
Ц Добрые отцы, успокойтесь. Стены стоят, да и башни вон к
акие выстроили, Ц принялся Будимир успокаивать племен
ных глав. Ц Дело то почти сделано. Знаю и воины у вас есть,
добрые, про иных у древовичей никто не слышал. Хвала вам за добрых сынов. Х
вала! Пусть теперь Валент скажет, он крепость эту задумывал. Тише! Мудрые с
тарейшины, тише!
Ц Все радует, Ц начал римлянин,
Ц одно огорчает: не все, что на вид прочно, является таков
ым. Еще летом я просил засыпать землю позади стен, Ц Вале
нт указал на пустое пространство за частоколом. Вала за ним не было.
Ц Без насыпи частокол обоюдная преграда. Без насыпи он н
е так устойчив.
Старейшины молчали. Смолк даже Соловей.
Посланец Всегорда проделал десяток шагов по вязкой земле. Приблизился к
деревянной башне. Поднялся по приставной лестнице. Заглянул через вырез
в полу внутрь бревенчатого квадрата. Вместо грунта увидел внутри пустот
у между решетками бревен. Обтер руку от липкой смолы. Ткнул пальцем вниз. З
аговорил, стараясь не срываться в чужой речи:
Ц Разве ваши люди не встречали лазутчиков кагана?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50