А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Нет оставайтесь. Мы удалимся в башню. Найд
ется там, где сесть?
Ц Сейчас распоряжусь, Ц ответил молодой командир протекторов, в роскош
ных посеребренных доспехах и богато украшенном камнями шлеме

Протекторы ( protectores
- защитники) Ц церемониальная гвардейская часть, состоявшая
из двух конных отрядов общей численностью до 1000 человек. .
Тиверий поднялся в верхний этаж башни, внимательно осмотрев расставлен
ные у стен дротики и заготовленные для метательных машин снаряды. У лест
ницы вытянувшись стояли на карауле протекторы. Им было поручено охранят
ь этот участок стены во время визита цезаря. На грубом столе в глиняной ва
зе лежали зеленые яблоки.
Ц Как все просто, Ц сказал Тиверий, усаживаясь на раскладной стул. Ц Люб
лю простоту. Говори Максим, говори.
Комес эскувитов оторвался от бойницы, сказав:
Ц Цезарь, подарки для кагана го
товы. Их уже сгрузили на корабль. Для наших войск в Иллирии отправлены все
деньги, какие только удалось собрать. Теперь, надеюсь, до холодов
мы сможем очистить Македонию от скифов.
Ц Аркадий?
Ц Божественный, мы говорили… Не стоит делать вылазку из города сейчас. С
олдат достаточно, но если что-то пойдет не так, мы многое можем потерять. Н
арод ведь недоволен. В городе нет лишнего хлеба. Не следовало бы вооружат
ь димы
Димы Ц спортивные партии цирков
римских городов, трансформировавшиеся в Визант
ии V века в политические. Были четыр
е основных цвета партий (в одежде этих цветов выступали возничие на рист
алищах) Ц венеты (голубые), прасины (зеленые), русии (красные) и левки (белые).
Наибольше значение имели две первых партии. Во время военных действий ди
мы служили основой для городского ополчения. . Ворота Констан
тинополя закрыты. Мы в безопасности. Не будем рисковать напрасно. Префек
т столицы, хотя и болен, со мной согласен. Он только чудом медицины смог пр
едстать сегодня ко двору.
Ц Как его здоровье? Это… не опас
но?
Ц Поправляется, государь. Он слишком любит жареную птицу. На этот раз апп
етит его подвел. Врачи говорят, что он вскоре твердо встанет, но просят его
не поддаваться больше чревоугодию. Пороки ведь вредят не только духу.
Ц Стоит быть проще. Воздержанней. Однако я не согласен со всеми твоими ар
гументами , мой друг . Димы мы пока не станем вооружать, ту
т ты прав. Но для поднятия духа подданных вылазка нам сейчас необходима.

Ц Даже декоративная, Ц усмехнулся комес.
Ц Тогда я не спорю. Если все учтено, я не спорю. Ты, божественный, всегда иде
шь мудрой дорогой. Позвать нашего Андроника?
Ц Да, пусть поднимется.

12
На улице у стены Феодосия собрал
ись зеваки. Все знали, что цезарь осматривает укрепления. Люди шептались,
с любопытством поглядывая на рослых гвардейцев, всюду расставленных бо
льшими группами.
Молодой Роман с трудом проталкивался сквозь толпу, пробираясь по делам.
В Тритоне, его ждала важная встреча
Тр
итон, название одного из константинопольских кварталов. . Вне
запно он услышал пронзительные вопли:
Ц Предсказатель! Вот кто знает, падет ли столица! Слышали?
Туда, скорей туда!
Людской поток понес Романа к таверне, на ступенях к
оторой стоял крепкий старик с длинными белыми косами и жидкой бородой. М
орщинистое лицо его было в шрамах. Старик держал в руке дымящийся пучок т
равы и невнятно бормотал. Изредка он громко что-то выкрикивал. Толпа вздр
агивала и начинала креститься.
Ц Это гуннский маг! Он знает будущее. Ц шепнул Роману некто резко пахнущ
ий луком.
«Мать Иисуса , не дышал бы он так на меня», Ц подумал
бывший слуга Валента. Поерзал, выбивая для себя пространство.

Ц Скажи, падет ли Константинополь? Длинные стены не удержали враг
а
Длинные стены (стены Анастасия)
Ц внешний рубеж обороны византийской столицы, тянувшийся на
42 км. Построены при императоре Анастасии I
(491-518 годы правления) в дневном переходе от Константинополя
. ! Устоим ли мы? Долго ли будут варвары осаждат
ь город? Не ждут ли нас страшные беды зимой?
Ц Бросайте сюда монеты! Ц скомандовал тонкий юноша с впало
й грудью и в рваном плаще, стоявший недалеко от предсказателя.

Медная мелочь полетела со всех сторон к ногам старика.
Ц Я скажу! Ц произнес гунн .
Пр о него рассказывали, что секретные
знания он приобрел на востоке в походах Велисария, будучи солд
атом. Якобы их открыли ему служители тайного небесного храма затерянног
о в пустыне.
Дымящаяся трава опустилась вниз. Роман, которого толстая женщина вытолк
нула вперед, увидел, что старик держит в руках горсть разноцветных бобов.
Никто не дышал, и воздух очистился от чесночного смрада. Старый гунн запе
л и закружился. Внезапно он остановился. Издал пронзительный лай и броси
л бобы на землю. Люди попятились назад. Закрестис
ь. Заш еп тали молитвы.
Ц Опасность велика, Ц сказал на ужасной латыни старый колдун, рассмотр
ев сложившийся узор из упавших бобов. Ц Варвары, явившиеся издалека, про
никли всюду. Зимой они хотят пировать в наших домах.
Но… Город не падет. Имущество ваше останется нетронутым.
Ц Слава тебе, господи! Ц выдохнула толстуха все время толкавшая Романа
вперед, чтобы самой взглянуть на чудовищного мага.
Ц Тихо! Небо говорит: цезарь в беде, но он думает о спасении народа. Тивери
ю нужны ваши молитвы. Тише! Он защитит город. Но зима будет тяжелой, будьте
терпеливы. Молитесь люди города!
Ц Скажи, маг, не спасут ли варвар
ы нас от жадности чиновников и знати? Ц прокричал хриплый голос.
Ц Да, скажи! Кто лучше скифы или ненасытная с
емья?
Гунн снова бросил бобы на землю и зашипел.
Ц Вижу горящие села и города! Вижу мертвые тела. Вижу ужас и смерть. Огонь.
Горят мои руки. А-а-а! Нет. Небо говорит: скифы беспощадны, они не любят христ
иан. Они убивают христиан. Убивают даже тех, что предают им свои города.
Ц Это ложь! В Сердике они не тронули никого и не взяли имущество тех, кто о
тдал им город, Ц заорал белогривый парнишка с крупной бородавкой на под
бородке.
Ц Глупец, дикари нас всех погубят! У нас лишь один защитник, цезарь Тивери
й!
Ц Тихо! Вы перебиваете голос неба! Ц зашипел предсказатель. Ц Я слышу! Т
иверий! Нас спасет Тиверий! Иначе мир погибнет. Темные силы поглотят его. Р
астопчут копытами бесчисленных коней.
Полная женщина бросила на Романа косой взгляд, словно в чем-то подозрева
я, и строго перекрестилась. По лицам многих людей торго
вец тканями прочел не только ужас, но и недоверие. Рядом с фанатизмом он ув
идел сомнение.
«Что бы сказал об этом Валент, мой старый хозяин?» Ц подумал ю
ноша. Он хорошо помнил, как однажды в Риме его господин разоблачил предск
азателя. Тот обещал ему милости папы в обмен на преклонение перед ним или
гибель от стрел лангобардов в противном случае. Валент тогда бросил крив
ому магу золотую монету. Но когда тот потянул руку, сенатор наступил на не
е. Предсказатель завопил, а благородный римлянин швырнул ему новый солид
.
Ц Кто научил тебя так лгать? Отвечай или мои букеларии разорвут тв
ои жилы ! Ц потребовал Валент и узнал больше, чем предполагал.
На другой день его люди ра справились с одним из епископов. Из
сенаторских списков вычеркнули два имени.


13
Молодо й чиновник поклони
лся, входя в комнату императора.
Ц Будь всегда здоров, светлейший! Великая честь для меня видеть тебя, Ц н
ачал Андроник. Ц Счастье служить тебе. Мудрость твоя, владыка, озаряет ка
ждого, кто…
Ц Без приветствий, Ц оборвал его Тиверий. Указательным
пальцем скользнул по гладкому подбородку. Ц Возьми бу
маги и слушай. Здесь мое письмо к Иоанну, магистру армии Иллирика, верител
ьные грамоты и письменные распоряжения.
Стройный, но уже начавший лысеть молодой человек вновь низко поклонился
. Максим властно протянул ему несколько свитков, добавив:
Ц Великой чести удостаивает тебя империя. Твой отец добросовестно служ
ил божественному Юстиниану. Надеюсь, ты будешь не менее предан вечному Р
иму. Цезарь наслышан о твоих способностях ритора, начитанности и рассуди
тельности. Он повелевает тебе войти в наше посольство к аварам. Империя п
осылает кагану богатые дары и наши заверения в вечной дружбе.
Ц Я хочу, чтобы Баян выступил против скифов, наводнивших наши земли как с
аранча, Ц с расстановкой произнес Тиверий. Ц Разумеется, наше посольст
во возглавит магистр Иоанн, как опытный в подобных вещах. Его советником
будешь ты, поможет тебе подготовиться мой любезный анг
ел Аркадий
Сравнение евнухов с ангелами
, якобы обладавшими их чистотой, характерно для Византии. Евнухов было мн
ого в императорских канцеляриях. Многие их них занимали высокие посты, я
вляясь даже полководцами, как Нарсес командующий армией в Италии при Юст
иниане. . В Афинах Гай Пориний и Евстасий И
схион присоединятся к тебе
. Они уже готовят все необходимое, но отплыли раньше. Официальн
ый посла нец Ц Иоанн. Мои глаза и уши Ц т ы. Слово Иоанна
Ц мое слово, но я должен знать, что говорю. Будешь мне сообщать.
Тебе все ясно?
Ц Да, владыка.
Ц За переписку отвечаешь ты. Почтовых голубей получишь завтра. Цель пос
ольства: добиться выступления авар ов против скифов. Зд
есь я полагаюсь на магистра и аргументы золотых номизм

Номизма Ц монета (греч.); другое название солида, византийской
золотой монеты весом 4,55 г. . Пусть варвары дерутся. Ступай! Ты все
м доволен?
Ц Благодарю тебя, божественный! Великая честь для меня прилагать свои с
тарания на пользу тебе и империи. Пусть всевышний защит ит
бесценное сокровище Рима Ц твое здоровье, владыка.
Ц Твой отец, был мне наставником и другом, Ц начал Аркадий, провожая моло
дого сановника до двери. Ц Он много сделал для успокоения границ. Анты, чь
и набеги так беспокоили империю, были усмирены при его участии. Следуй по
отцовским стопам. Маленькие шаги в дипломатии куда быстрее ведут челове
ка на Олимп, чем размахивания меч о м. Ведь так говорит на
ш общий друг Менандр Протектор

Менандр Протектор Ч византийский дипломат и исто
рик VI века. ? Передавай ему мой п
ривет.
Ц О чем болтает толпа? Ц спросил Тиверий, повернувшись к Максиму, вновь с
мотревшему вдаль сквозь бойницу. Ц Злословят?
Ц Цена на хлеб поднялась. Могут быть волненья. Подвоз порядком затрудне
н. Нужно снабжать еще и Фессалоники. Траянополь тоже скифами
обложен. Варвары могут прорваться в Аттику и дальше. Надеюсь, н
аши части сумеют их сдержать. Проходы охраняют. Посланники Хосрова не
узнал и о наших бед а
х
Хосров I, известный по персидским источникам к
ак Ануширван (от перс. ЗджФнСжЗд Ч «с бессмертной
душой» транскр. Ə'3f nь'75ş'73 ə'3f
-Rь'75v ə'3f n) Ч шахиншах из династии Сасанидов, правив
ший Персией с 531 до 579 года. Правление Хосрова характеризуется продолжение
м преобразований Кавада I, направленных на усиление центральной власти,
масштабными строительными работами, развитием наук и искусств, а также ч
астыми военными столкновениями с Византией и завоевательной политикой
на юге (Йемен) и востоке (государство эфталитов) . . Надоя п
роводили хорошо, торжественно, с почетом.
Ц Они довольны?
Ц Да, посол Надой доволен. Особенно хвалил оружие и кубки. Понравилось ши
тье, ларцы и, кажется, посуда. В Армении идут переговоры. Проблемы все под н
осом.
Ц Так что толпа?
Ц В народе ходят разные слухи. П
лебс говорит, что варвары вою ю т лишь со знатью, не делая
всем зла. На севере немало городов открыли ворота склавинам. Так они себя
называют. И пострадали, конечно, лучшие люди, а не сброд нищих предателей.
В нападениях на наши войска участвуют колоны, а пастухи не раз
указывали скифам лучшие места для засад. Целыми шайками низки
й люд присоединяется к варварам. Скамары зашевелились, словно весенние ч
ерви. Есть опасения за город.
Ц Всегда считал, что лишние знания опасны. Все эти слухи…
Ц Опасны. Опасны.
Тиверий продолжил:
Ц Надо внушить голому люду: скромность в еде не грех. Скромнос
ть украшает. Пусть также слышат, что варвары не так добры, как злые языки б
олтают. Пусть узнаю все ужасы, что творят эти дикари. Возможно, стоит, чтоб
ы наши люди на улицах об этом рассказали. Как ты считаешь?
Ц Мне кажется, префект уже позаботился об этом.
Ц Еще до болезни? Ц удивился император.
Ц Ты, божественный, всегда вознаграждаешь только достойных, Ц лукаво о
тветил собесе дник. Ц За это тебя так сильно и любят.
Ц Это оттого, что бог вознаградил меня, Ц мягко улыбнулся Тиверий.

14
Раскачивать яблоню было нелегк
о. Восседавший на ней Невзор не сбрасывал плоды, а только грыз их и командо
вал. Даже огрызки он не бросал вниз, а бережно складывал на толстую ветвь и
ли запихивал в дупло.
Дети под деревом негодовали. Больше всех возмущался Вторяк.
Ц Это я нашел яблоню! Это я узнал, что тут самые вкусные яблоки! И ему… косо
му этому показал…
Ц Они еще зеленые, потому и не па
дают, Ц слизывал Невзор кисловатый сок с уст. Ц К
ачайте лучше! Вот тогда они и попадают.
Ц Ну, хоть одно сбрось! Одно? Ц в
змолилась светло-русая девочка с удивленным личиком. Нежные глаза ее смо
трели вверх с доверчивым ожиданием.
Ц А ты мне что? Что взамен дашь?
Девочка охнула. Опустила голов у с толстой косой.
Ц Вот , то-то! Меду принесешь? Не принесешь.
Ц Яблоки плод богов. Делиться надо, гад ползучий! Ц зашипел ушастый маль
чуган. Замахнулся правой рукой. Ц Слезь только, поколочу!
Ц Ищи дурака, Ц буркнул косой.
Ц И чего вы сами наверх не заберетесь? Боитесь? Ц шмыгнула носом малышка
Огняна. Веснушки заиграли на ее озорном лице. Она не могла взять в толк, по
чему десяток мальчишек и девчонок ростом больше нее не могли взобраться
на дерево, где зрели такие манящие плоды.
Амвросий посмотрел на девочку, стараясь придумать, как все ей объяснить.
Слова не подбирались. Резвый Вторяк опередил юного римлянина.

Ц Сама попробуй, залезь! Он вот всех сбрасывает, а яблоки… Не падают они, н
е дозрели, Ц шумно пробормотал он. От досады щеки мальчика округлились е
ще больше.
Дружное бурчание подтвердило правоту его слов.
Ц Трусы они! Ц наигранно захохотал Невзор.
Ц Вот ты слезь, я тебе покажу трусов, Ц пригрозил наглецу Дея
н .
Ц Хм! Ц отозвался яблочный злодей. Хрустнул свежим плодом.
Веснушки под озерами голубых глаз Огняны загорелись коварным огнем. «Во
т я тебе покажу!» Ц мелькнуло в ее оча х.
В небе метались цепочки молодых ласточек, выросших за лето.
Амвросий уселся на траву. Спрятал недовольство под маской лени. Вытянул
ноги в широких брюках , переплетенные
до колен кожаными ремешками башмаков. Кругом поднималось из з
емли множество плодовых деревьев. Невзор выбрал самое лучшее из них. Дел
иться он не желал, хотя это было не по правилам. «Наверн ое, он дуется,
что дразним его косым? Еще серым зайцем называем. Тоже, поищи, к
ому понравится?» Ц подумал мальчик. Невдалеке росло изогнутое грушевое
дерево, но его дети давно обобрали. Плоды в этих местах отчего-то были вкус
нее, чем за коровьим холмом.
Ц Трусы! Ц не унимался Невзор.
Ц Стрига тебя забери… Ц пропыхтел Деян
Ст
рига Ц в славянской мифологии ведьма способная отбивать молоко у скота
, нападать на спящих детей и пить их кровь, а также насылать болезни на люд
ей и животных. . Он уже пробовал бросать камни в наглого соплем
енника, но ветви хорошо того защищали.
Ц Иди пни корчевать! Ц отозвал
ся косой, добавив еще несколько ругательств и злобный оскал.
Маленький римлянин сделал вид, будто его больше не занимает происходяще
е. Брошенные им камешки тоже не достали обидчика. Все оказалось напрасно.
Лицо мальчика приняло выражение патрицианского равнодушия, которое он
старательно копи ровал, наблюдая за Валентом. К ак
же еще должен был реагировать настоящий римлянин на подобные
ситуации? Пару дней назад приемный отец рассказывал, что некогда повсюд
у здесь имелись ухоженные сады. Может быть, они принадлежали кому-то из го
тских королей? Возможно, плодовые деревья посадили в землю еще римские з
авоеватели? Можно ли было определить что-либо точно? Сейчас это были дики
е яблони , произраставшие всего в получасе ходьбы от гор
одища.
Деян перестал браниться и сел рядом с другом.
Ц Молчишь? Ц спросил он.
Ц Молчу, Ц отозвался римлянин.
Ц Может, пойдем за коровий холм? Там яблонь полно.
Ц Знаю… Ц задумчиво протянул мальчик. Взгляд его рассеянно блуждал по
красивым склонам, перебегал по кронам дубов, взлетал к облакам. Ловил кон
туры пролетавших соек.
Что-то происходило.
Щука и Огняна, маленькая и озорная, подбежали к ним, приподнимая длинные г
рубые платья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50