А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Тяжелая дверь скрипнула. Ребенок почувствовал пьянящую после морозной
свежести смесь запахов. Самым приятным среди них был аромат горячей уже
почти дозревшей на огне ухи.
Амвр поставил ведро на землю, сбросил меховую одежду и сел к огню. В просто
рном помещении он был один. Даже в отгороженной для лошадей части, где нах
одился второй вход в землянку, было сейчас пусто. Взяв большой медный чер
пак, мальчик помешал уху, еще раз насладившись ее сладким ароматом, и прин
ялся ждать. Время в размышлениях прошло незаметно, как незаметно пронесл
ись первые месяцы свободной жизни.
Все лето и осень мальчик провел в этих местах вместе с Рывой и двумя молод
ыми воинами. За прошедшее время он научился немного говорить на языке ск
лавин, охотиться на зайцев и ловить рыбу. Вместе с юными варварами Рыва об
учал его метать дротики, выслеживать в лесу животных и укрывать свои сле
ды. Только раз рыжебородый варвар уходил на другой берег. Все остальное в
ремя он принимал гостей. Подолгу говорил с ними у огня. Ночные разговоры Р
ывы с пересекавшими Дунай людьми совсем не казались мальчику интересны
ми. Куда увлекательней было изучать окрестности, радоваться последним я
годам, собирать и сушить грибы. Варвары подарили мальчику нож. Он с увлече
нием принялся с его помощью мастерить из толстой коры лодки, запуская их
в роднике. Без ну жды ходить к Дунаю запрещалось: проплыв
авшие иногда суда речной флотилии римлян не должны были замечать ничего
лишнего.
Ржание лошадей и бодрые мужские голоса снаружи вырвали ребенка из прият
ного мира размышлений. Уха была давно готова.

18
Гостей оказалось пятеро. Расп
ахнув дверь, они вошли, ведя за собой дышащих паром коней. Рыва шагал впере
ди всех, показывая, где можно поставить, чем накормить и напоить животных.
О н радушно шутил и смеялся.
Сена было вдоволь. Амвр приготовил его заранее, притащив вчера из большо
го стога. Месяц назад молодые воины ушли домой Ц на север. В землянке оста
лись только Рыва и мальчик.
Ц Нужно дождаться последних людей, прежде чем тоже двинутьс я на с
евер д омой! Ц сказал однажды рыжебородый.
Мальчик не знал, что ждет его дальше. Он только догадывался, что маленький
мир спрятанной в лесу землянки скоро сменит другой Ц большой мир.
Прибывшие с Рывой воины были отлично вооружены. На всех кроме одного, выд
елявшегося необычным выражением лица, были кольчуги. На поясе каждого ви
сел длинный меч. К седлам крепились щиты, луки, шлемы, копья, топоры и дроти
ки. Амвр сразу догадался, что эти люди не могли быть простыми разведчикам
и. Весь вид их демонстрировал готовность к войне.
Ц Заходите! Заходите! Ц дружелюбно прорычал Рыва. Ц Амвр, подавай еду. П
ришло время насыщать брюхо.
Гости расседлали лошадей и уверенно заполнили пространство, рассевшис
ь по широким лавкам у огня. На ногах у них были сапоги, а не плетенная из
лозы обувь или кожаные башмаки . Сняв оружие и
доспехи, они протягивали руки к огню, одновременно щурясь и отворачивая
от него лица. Сняв уху, мальчик разжег пламя посильнее.
Ц Ну, и где же твоя рыба? Ц поинтересовался широкоплечий воин, у которого
густые пряди свисли на лоб Ц Уплыла в Дунай?
Ц Ты я вижу самый голодный, Феодагат, раз не можешь дождаться
, Ц ухмыльнулся Рыва, протягивая гостю глиняную миску с дымящ
имся супом.
Ц Он такой всегда! Но я еще хуже.
Ц Ты прожорливей своего коня! Сотворил же такого господь.
Ц Амвр, давай скорей, видишь какие они звери!
Мальчик и Рыва быстро наполнили наваристой ухой тарелки . Роздали
их нетерпеливым гостям.
Ц Ты кормишь нас водой? Ц печально удивился один из воинов.
Ц Там в котле еще рыба.
Ц Где?
Ц В Дунае!
Гости покатились со смеху, но скоро затихли, шумно орудуя большими дерев
янными ложками. Амвр ел приятную, дурманящую сладостью уху прямо из миск
и. Большие глотки один за другим заполняли пустой с утра желудок ребенка.
Было удивительно вкусно.
Ц Что хлеба совсем нет? Ничего! Ну, давай уже рыбы, дорогой хозяин.
Ц Сами берите! Ц сказал Рыва, ставя котел на середину.
Ц Это хорошо, это по-нашему, Ц промычал одобрительно седобородый воин.

Ц Прекрасно! Мед богов, а не суп, Ц похвалил кухню худощавый гость, приех
авший без доспехов. Ц Кто приготовил это отличное блюдо?
Ц Ну, что я вам говорил! Похож он на гота? Ц весело фыркнул Феодагат. Ц Хот
ь переселяй тебя в Дакию, хоть не переселяй Ц ты все равно остаешься римл
янином
Дакия Ц так римляне назыв
али земли лежавшие за Дунаем, где до начала II
века существовало дакийское государство. Император Траян п
окорил его со своими легионами, превратив почти на сто лет в римскую пров
инцию. Племена готов отвоевали Дакию у Рима. Но в конце
IV века их самих вытеснили из нее кочевни
ки гунны. Траян Ц римский император с 98 по 117 годы. .
Валент добродушно улыбнулся.
Поиграл красивым перстнем на руке.
Ц Мальчик, это я его научил, Ц гордо произнес Рыва. Ц Он ушел с нами из-за
реки, еще, когда было тепло. Хороший мальчишка.
Амвр поднял большие глаза из тарелки, где лежал его кусок осетра. В
сплески пламени осветили по-детски округлое лицо с прямым нешироким нос
ом.
Ц Спасибо тебе хозяин и тебе, мальчик. Как твое имя?
Ц Я… Меня зовут Амвр.
Ц Странно, Ц удивился Валент. Ц Ты римлянин? Откуда ты?
Ц Из Фракии.
Ц Да, мы его там захватили как проводника, Ц уточнил Рыва, Ц а потом он с н
ами остался. Все понимает. Был худой и дикий, как волчонок. Мы его так и назв
али. Сейчас подобрел, откормил я его немного. Подрос он, крепкий будет паре
нь, смышленый. Года не пройдет, как вымахает!
Валент скрестил руки на груди
и снова спросил:
Ц Диоцез Фракии или провинция Фракия?
Ц Валент, чего ты пристал к мальчишке, дай ему поесть, Ц вмешался Феодага
т. Ц Откуда он знает. Сам черт не разберет тебя с твоими диоцезами и префе
ктурами
Префектура Ц крупнейшая адм
инистративная единица ранней Византийской империи. В каждую префектур
у входило несколько диоцезов объединявших группу провинций.
. Он же не консул, тебе. Сказал из Фракии, значит из Фракии

Консул Ц в ранней Византии почетный титул, ко
торым императоры часто удостаивал и и самих себя.
.
Ц Я был пастухом, Ц робко ска
зал мальчик. Ц Помогал пастухам.
Ц Почему у тебя такое странное имя?
Амвр пожал плечами.
Ц Ты был рабом?
Ц Так родился…
Ц Никто не рождается рабом. Рабами нас делают другие. Это несправедливо
чаще всего. Но когда человек сам считает себя рабом, тогда он этого и заслу
живает. Только ни когда иначе!
Ц Я больше никогда не буду... Я хочу быть охотником, воино
м.
Ц И не хочешь обратно в империю?
Ребенок замотал головой.
Ц Я тоже, Ц улыбнулся Валент, показав крепкие зубы. Ц Но знаешь, твое имя
… Оно не подходит для свободного, тем более римляни на. Оно… Это ведь
больше кличка?
Ц Что? Ц удивился мальчик.
Ц Возможно, стоит его изменить. Хочешь, помогу тебе? Я ведь единственный т
вой соотечественник здесь.
Мальчик пожал плечами, по-прежнему глядя в глаза собеседнику.
Ц У тебя прямой взгляд, Ц заметил Валент, покусывая палец. Ц Ты не мог ос
таваться рабом всю жизнь. Бегство , это иногда путь к сво
боде. В нем нет ничего зазорного. Мы бежим, чтобы жить. Я тоже беглец.
Ц Ты?
Ц Да, Ц усмехнулся Валент. Ц Тебя стоило бы называть Амвроси ем
Это старинное имя и оно подойдет. Согласен?
Ц Звучит красиво.
Ц Ну, так и бери его себе! У римлян есть древний обычай. Когда раба освобож
дают, ему дает имя хозяин. Свое имя чаще всего. Ты сбежал. Сам себя освободи
л, а значит сам себе хозяин. Выбрать новое имя Ц твое право. Меня можешь вз
ять в крестные.
Мальчик улыбнулся, а глаза его засветились.
Ц Поешь еще, а то остынет, Ц сказал он серьезно.
Ц Теперь, когда мы закусили и согрелись, я хотел бы кое-что сказать, Ц обр
атился ко всем седобородый гот. Ц Готовы ли вы сменить шутки на серьезны
й разговор?
Ц Почему нет, Эрманрих?
Ц Хорошо. Тогда самое время. Что мы видели на том берегу, Рыва уже знает. За
втра он поведет воинов к городу князя. Нас четыре рода. Мы получили обещан
ную землю и даже больше. Дома построены. Наши старики, жены и дети в тепле. О
ни сыты. Бог сохранял нас в пути. Мы почти не потеряли скота и сумели даже к
ое-что заготовить в новых местах. Весной мы отправимся в поход и нужно зна
ть, сколько воинов мы сумеем снарядить.
Ц Кто-то должен остаться и охранять поселения. Может быть даже треть муж
чин.
Ц В этом нет нужды, Ц сказал Р
ыва. Ц В наших землях для защиты наверняка останется Всегорд. Даврит хоч
ет иметь рядом с собой как можно больше всадников-готов. Мы соберем много
пехоты, но кроме дружины у князя нет конницы.
Ц Даврит обещал мне начало над всеми готами, Ц сказал Феодагат. Ц Все зн
ают меня. Я убедил многих оставить службу императору. Никто не был обману
т.
Ц Мы доверяем тебе и знаем тебя, Ц твердо произнес Эрманрих. Ц Ты всегда
все делал правильно. При разделе добычи ты справедлив, в бою храбр.
Ц Князь сдержит обещание, Ц решительно сказал Рыва. Ц В будущую весну о
н даст под твое начало, Феодагат, восемь сотен готов. Две из них конных. Ско
лько поведешь в поход ты?
Ц Еще четыреста всадников с луками и дротиками, а также двести молодых п
ехотинцев. Но у нас немного кормов для лошадей. Об этом должны позаботить
ся вы.
Ц Так и будет. Сварог свидетель моим словам.
Ц Много ли нас пойдет за Дунай? Ц спросил широкоскулый гот.
Ц Все племена, с дружинами вождей во главе. Даврит поведет основные силы.
Он хочет собрать под своей рукой двадцать тысяч воинов. Общее же число вс
ех, кто пересечет великую реку невозможно определить. Ничто не сможет ос
тановить нас.
Ц Это не похоже на обычный набег, Ц заметил Валент. Ц Византия вряд ли с
умеет легко защитить себя в новой войне. Сейчас императ ор борется
с персами далеко на в остоке. Граница ослаблена. Но даже если бы
все отозванные в Азию войска были на месте , остановить
такой поход почти немыслимо. Однако у империи есть страшное оружие Ц зо
лото. Оно не раз выручало ее в самый трудный момент. Многие складывали ору
жие перед блеском монет.
Ц Война Ц это дело сильных, Ц нахмурился Рыва. Ц У нас хватит мужества
справиться с врагом. Мы разобьем римлян. Не сомневайся!
Ц Пусть будет так, Ц ответил Валент, одновременно подумав: «Разве вы пер
вые, кто приходит с мечом из-за Дуная? Это уже делали даки во времена Домиц
иана, потом готы и гунны. Границы империи были незыблемы, пока она имела ле
гионы, чтобы сражаться или золото, чтобы покупать мир»

Домициан Ц римский император (81-96 год), во времена его правлении
даки возглавляемые своим царем Децебалом перешли Дунай, разгромив два л
егиона. .
Ц Не сладко придется тем, кто
остался, Ц усмехнулся широкоскулый. Ц Не хотел бы я встретиться в бою с к
ем-то из своих знакомых.
Ц Они всегда могут присоединиться к нам.
Ц Да, особенно те, у кого я уводил девок, Ц сострил молодой голубоглазый
гот.
Ц Думаю эти, перейдут к нам в первую очередь, чтобы только пустить тебе ст
релу в спину. Не боишься?
Ц Я уже однажды вырвал у них сердца Ц сделаю это еще раз.
Ц Вот кто должен вести нас в поход, а не ты Феодагат! Ц воскликнул Эрманр
их.
Ц В поход куда? К юбкам?
Ц Не сердись, старый пес. Ты же знаешь, как я тебя люблю!
Ц Жаль, только нет вина. Без него ложиться с тобой в постель страшно даже
мне.
Сытые воины покатились со смеху.
Рыва подбросил в огонь трескучих еловых веток. Внимание его больше не за
нимала беседа. Он вспоминал дом, жену и двух дочерей, которых не видел с ве
сны. Впереди была зима, а значит спокойная жизнь дома. Повернувшись к маль
чику, рыжебородый склавин улыбнулся. Ребенок еще не спал, хотя усталость
была написана на его лице.
Ц Хороший мальчишка! Ц с
грубоватой заботой произнес Рыва, погладив ребенка по взъерошенной гол
ове. Ц Завтра поедешь с нами, а сейчас иди спать. Ну и имя тебе придумал это
т римлянин, не выговорить. Не слушай эту болтовню, спи.
Накрывшись теплой овечьей шубой, маленький Амвросий уснул. Он устал за д
ень. Как бы ему не хотелось послушать разговоры воинов, сил на это уже не о
сталось. Сон навалился на него с неожиданной силой. Голоса вокруг смолкл
и, а пламя померкло и растворилось в нежной теплоте. Мужчины еще долго гов
орили о чем-то, спорили, пели и смеялись. Но ребенок уже не слышал ничего. Он
крепко спал.


Часть 2. Страна склавин

1
За окном было шумно. О чем-то спор
или воины. Скрипели нагруженные повозки. Ругались женщины. Голосили соба
ки и кричали дети, играя в снегу.
Дом князя склавин стоял в центре большого городища, построенного на мест
е римской, а потом и готской крепости. Деревянное дву хэтажное здан
ие было выстроено без всяких излишеств. Князь склави н
Ц вождь союза племен живших за Дунаем Ц проводил в нем тольк
о зиму. Весной, лишь сходил снег, с дружиной он уходил в по
ход ы , обороняя земли склавин или разоряя города и села с
оседей.
Даврит отвернулся от слюдяного окна. Медленной раскачивающейся походк
ой он подошел к стене, как раз к тому ме сту, где висел его щит. Круглый
красиво обитый серебром щит притягивал князя. В бою
он всегда был рядом. Нередко спасал жизнь. Дощатый пол скрипну
л под красными сапогами. Большие горячие ладони Даврита ласково прикосн
улись к изящному предмету. Улыбка украсила широкое , бородатое,
с кривым горбатым носом лицо. «Как идет тебе новая обивка, стар
ый брат. Скоро, совсем скоро я доверю тебе свое сердце. Береги меня, как я бе
регу тебя!» Ц подумал князь и его голубые, немного раскос ые глаза б
леснул и как у хищного зверя. Потом он повернулся. Горделиво по
днял густоволосую голову. Обратился к собравшимся приближенным:
Ц Братья мои! Большой отряд гот
ов присоединился к нам. От гуннов весной придет пять сотен воинов. Многие
крепости на Дунае почти пусты. Речной флот римлян в плохом состоянии. Он н
е сможет нам серьезно навредить. Дорога открыта. Все Ц добрые вести!
В просторном бревенчатом зале приближенные князя слушали молчаливо.
Ц Как сойдет лед, и зазеленеют травы Ц мы должны быть г
отовы. Почти все племена перейдут рубеж. Под мою руку собрались союзники.
Мы не будем одни в походе. Перун нас защитит. Перун даст нам победу!
Ц Добро! Ц ответили дружные голоса.
Ц Одно, друге, меня тревожит. Союзный вет все еще не решил объединить силы

На древнем языке славян «вет»
означал совет Ц народное собрани
е для обсуждения общих дел рода, племени или племенного союза. Князь гово
рил о вете племенного союза единственно способного решать все вопросы.
. Лишь два племени, карпане и смоляне обещали дать под мою руку ч
етверть своих воинов и припасы, что я попросил.
Даврит расправил широкие плечи.
Огненными очами смотрели на него близкие мужи.
Ожидали последних слов. Седые вожди хранили покой на своих лиц
ах. Густобородые начальники племенных отрядов дружин
ы слушали с тревогой. Князь еще раз оглядел тех, кому дове
рял, на кого мог положиться в самом нелегком деле. Лавки у стен были полны.
Не привыкшие к утонченной роскоши северные лю ди оделись сегодня с
грубоватым варварским блеском. «Мы возьмем много добычи. Об э
том вы думаете сейчас? Или вас беспокоит тоже, что меня?» Ц метнулось в ег
о уме. Суровые молчаливые лица ниче го не ответили. Князь улыбнулся.
К ачнул гордой головой.
Ц Остальные… Их нужно убедить.
Они должны понять, наконец, что без единого вождя и без большого
войска все новые поселения на римской земле окажутся под угро
зой. Император не потерпит нас мирных: он захочет видеть нас лишь своими р
абами. Так уже было с готами и другими народами. Вет нужно убедить. Об этом
я вас прошу, братья, Ц закончил Даврит. Сел в расписное дубовое кресло.
Ц Да, князь! Все сделаем! Ц ответили сильные голоса. Ц Время есть, потолк
уем. Все дружины пойдут с тобой!
Ц Спасибо, друге. Какие вести, Всегорд? Ты хотел Ц говори.
Невысокий крепко плечий человек справа от князя встал.
Сделал два шага вперед. Он был полноват, широколиц, с низким морщинистым л
бом. Серые глаза его двигались быстро, но не избегали встречных взглядов.

Ц Прибыло посольство от кагана
Ка
ган Ц титул наследственного правителя Аварского каганата; высший титу
л в кочевой иерархии, имевший тюркское происхождение, хан ханов.
.
Ц Что от нас нужно аварам, Всегорд?
Руки полноватого мужа невольно поправили у пояса штаны под просторной з
еленой рубахой. Лицо сделалось напряженным.
Ц Не знаю, князь! Посол Баяна желает без промедлений говорить с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50