А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нео
бходимо лишь все сносить Ц произвол чиновников, жадность правителей, ос
корбления. Но если хочешь что-то изменить, пусть даже самую малость, тогда
те, кто властвуют над ними, оказываются против тебя. Так мы и становимся бе
глецами. Многие стремятся укрыться здесь Ц за Дунаем. Тут не властен имп
ератор, нет его слуг и солдат, нет жадных и жестоких вельмож. К после
дним некоторые прежде отнесли бы и меня. Немало беглых рабов и
ли землепашцев живут среди склавин. Ты не встречал таких?
Ц Нет, Ц смущенно ответил ребенок, воображение которого все еще заполн
яли картины сказочных городов и жестокости тиранов. Он представлял высо
кие дома, прочные стены, толпы веселых ярко одетых людей на улицах. Но он о
дновременно чувствовал и опасность, которую таили неизвестные переулк
и судьбы.
Ц Время не терпит. Нужно разделить его с делом, Ц важно произнес римляни
н. Ц В этом доме отныне предстоит постоянно жить полусотне готов вместе
с лошадьми. Раз в тридцать дней они будут уезжать, возвращаться в свои сел
ения. На смену им будут прибывать другие. Когда начнется война, все готы от
правятся в поход с князем.
Ц Они пойдут в империю? Ц полюбопытствовал мальчик.
Ц Да, скорее всего. Спать ты будешь вот тут, Ц Валент указал на шкуру заст
илавшую лавку у бревенчатой стены. Ц Вещи сложи прямо под ложем. Дальше я
отгорожу комнату для себя. Занимай место, располагайся. Готы скоро приду
т. Сейчас они охотятся вместе с князем. Они привезут мясо, если повезет. Мы
должны сварить кашу. Крупу нам уже прислали. Я сейчас схожу за рабынями. Он
и помогут.
Мальчик взглянул на мешки стоявшие в ряд у стены. Потом поднялся и принес
свою льняную сумку, сшитую им еще летом. В ней лежало немного вещей. Амврос
ий достал аккуратно завернутый в ткань нож, а сумку сунул под лавку. Шкура
, на которую он сел , оказалась большой и теплой. Накрывши
сь шубой на ней можно было удобно спать, даже если бы погас огонь.
Ц Чувствую, ты находишь жилище уютным, Ц заметил Валент. Ц Больше не хоч
ешь в большие города?
Ц Только с Давритом и его воинами. Только со склавинами! Им не страшен ник
акой император. С ними всегда так спокойно, Ц ответил мальчик, пряча под ш
куру любимый нож.
Ц Этого точно не скажут жители Ви зантии, месяцев так через шесть
. Ты же не заметишь ничего стоящего в дыме пожаров и в шуме грабе
жей. Красоту нужно постигать иначе, с мечом стоит лишь отвоевывать для не
е будущее.

7
Десятки художников трудились
на лесах у высокой стены.
Разглаживая морщины на гладко выбритом лице ухоженными пальцами, Юстин
наблюдал за работой. В молчании за его спиной стояла свита: придворных, гв
ардейцы, евнухи и рабы. Воздух наполнял вкус горелого масла светильников
Ц работа шла без остановки.
Ц Я хочу, чтобы всем было видно, что бог и ангелы поддерживают меня, Ц над
орвано произнес император, отвернувшись от стены. Ц Пусть ангелы окружа
ют меня, словно моя стража. Спишите их с кандидатов, наконец

Кандидаты ( Candidate ) Ц отряд императ
орской гвардии, имевший самый высокий ранг. Кандидаты непосредственно о
храняли особу императора и носили белые одежды. ! Вот они в бел
ых одеждах за моей спиной! Бог же должен быть надо мной, но лицо его и позу н
ужно нарисовать милостивую Ц благословляющую. Это все чего я хочу.
Голос император был дряхлым.

Ц Да, божественный, Ц пролепетал низко склонившийся человек.
Ц Видно это сейчас? Ц возмутился Юсти н , поднимаясь на
носилках, которых уже давно не покидал. Ноги августа не ходили, а все тело
страдало последствиями прежних невоздержанных удовольствий. Ц Кто эт
о видит?
Ц Светлейший владыка, ты прав, как и всегда.
Ц Кто это? Это ты , Аркадий? Ц сощурил старческие глаза и
мператор.
Ц Да, божественный.
Толстый евнух в расшитых золотом одеждах цвета морской волны низко покл
онился властелину империи. Приятно зазвенели золотые цепи и обручи. Поко
рность, а с ней и доброжелательность отобразились на светлом лице сановн
ика. Тонкие ароматы источало его вз д об
ренное маслами тело.
Ц Я не брал тебя с собой! Зачем ты здесь?
Ц Меня прислал цезарь Тиверий, мой господин.
Ц Разве я не говорил, что мирские дела не занимают меня по утрам! Государс
твенные вопросы не должны отвлекать меня и в другие части дня.
Ц Прости мою дерзость, божественный август, но я думаю, что композиции не
достает красок. Пурпур слишком затмевает цвета. Если изобразить небо в б
олее темных тонах, то облик фигур лучше выступит на общем фоне.
Ц Это не будет слишком мрачно, слишком походить на грозу, Лев? Ц спросил
император, щуря полубезумные глаза.
Ц Нет, божественный, Ц ответи
л худощавый человек с черной бородой и маленьким глазами. Ц Так действи
тельно выйдет лучше.
Ц Добавьте синего, Ц повелительно произнес август. Ц Чего хочет мой сы
н и соправитель?
Ц Он принимает делегацию из Маркианополя. Наши лю
ди сообщают: как только господь вновь явит миру весну, варвары перейдут Д
унай.
Ц Как будто этого не происходит каждый год. Их шайки, то большие то малые
пробираются к нам ради грабежа. Разве что-то может здесь измениться?
Ц Вожак задунайских банд Даврит давно мечтает разорить богатые земли Э
ллады и Фракии. Как только сойдет лед, доносят шпионы, он с большими силами
перейдет Дунай. Возможно, все племена склавин последую
т за ним.
Ц И чего же хочет от меня Тиверий? Разве он забыл, что я сказал ему, возлага
я на него пурпурную хламиду, а с ней все дела и ответственность

Хламида Ц плотный шерстяной плащ.
. «Если ты хочешь, я существую, если не хочешь Ц я не существую»,
Ц верно?
Ц Император, на в осток
е не спокойно. Сасаниды…
Са
саниды, иранская династия, правившая Новоперсидским царством с 227 года.

Ц Мне известно, Аркадий. Я много лет несу тяготы правления. Ты даже не зна
ешь, какая это мука! Только богу и мне одному ведомо, как я страдаю! Наказан
ие за грехи… Все мои болезни Ц наказание за грехи!
Ц Ты повелел, божественный, и в этот год перебросить для войны с Сасанида
ми новые войска из Иллирии и Фракии. «И так пока не будет восстановлен мир
», Ц гласит эдикт, изданный в минувшем году. Семь тысяч федератов ждут при
каза, чтобы отправиться в Азию. Конные и пешие части собраны в Траянополь.
Но цезарь опасается, что северная граница империи и без того слишком сла
ба. Угроза со стороны варваров серьезна, считает он.
Ц Угроза от варваров была и будет, как была и будет империя. Еще триста ле
т назад Рим воевал с готами, вторгавшимися из-за Дуная. Деций Траян погиб в
Дакии на болотах, сражаясь с этими варварами
Де
ций Траян Ц римский император с 249 по 251 год, погибший в Мёзии во время сраже
ния с вторгшимися карпами и готами. . Где они теперь? Служат имп
ерии. Так будет и с другими. Иное дело Ц Сасаниды. Они куда опасней в желан
ии отторгнуть наши владения в Армении. Я не для того перестал откупаться
от врагов, чтобы держать в лени двенадцать тысяч солдат во Фракии, когда о
ни там не нужны. Бог видит, я только добра желал империи! Он отнял мои ноги, н
о не рассудок.
Ц Не разумней ли оставить войска здесь, император?
Ц Чего же хочет мой сын, чтобы я изме нил волю свою? Разве победа на В
остоке не принесет нам долгожданный покой? Сколько еще персы
будут безнаказанно терзать христианские земли? Пусть Тиверий решает са
м!
Ц Цезарь просит лишь совета.
Ц Тогда пусть приведет пограничные войска в порядок. Они не щит от варва
ров, а решето. Мы им должны Ц значит нужно выплатить хотя бы часть. Лучше п
латить своим, чем чужим. Только необходима мера. Иначе не хватит никаких с
редств. Ну, как я это вам объясню! ? И потом, что мешает пере
дать некоторые номера в подчинение магистров
По
граничные войска группировались в армии, находившиеся под командовани
ем дуксов (лат. dux Ц вождь, позднее «duke» Ц ге
рцог). В VI веке пешие и конные части (полки), в
ходившие в полевые и пограничные армии, утратили свои сложные и пышные н
азвания, став называться просто номерами (лат. numerus). ?
Ц Император прав, Ц вмешался Лев. Ц Зачем придумывать
сложные решения, оставляя восток под угрозой. Юстиниан пренебрегал им, у
влекаясь завоеваниями. Империя не выиграла от этого слишком много. Перед
айте магистру Фракии часть наших пограничных войск и повысьте бдительн
ость тех, что останутся на Дунае.
Ц Оставьте меня наедине с богом! Мне нужно замолить грехи, а поступить я с
оветую, как сказал Лев, Ц прошептал император, обхватив голову руками. Ц
Дайте мне закончить свои дела. Что я говорил о красках, Феодосий? Ты слышал
меня?
Ц Слышал, владыка.
Ц Божественный, я передам цезарю, чтобы он не менял принятых решений, а де
йствовал в избранных границах.
Ц Императорам наследуют пре емники Ц это б
лагополучие страны, это мир и порядок. Без междоусобиц, без мятежей и сотр
ясания основ общества. Так угодно богу. Разве я что-то делаю не так, господ
и? Ц пролепетал Юстин, вдруг снова повышая голос: Ц Да, так и скажи Тивери
ю. Пусть наши стратеги выбросят персов из Армении и добьются мира. И спрос
и его… Нет, не надо. Иди!

8
Амвросий лениво повернулся п
од теплой шкурой.
Ц Просыпайся! Просыпайся! Ц услышал он голос Валента. Ц Ты знаешь, что у
же пора идти к кузнецу. Солнце давно поднялось. Слышишь? Утро само пришло т
ебя будить, маленький склавин!
Малыш открыл глаза и приподнялся на своем ложе. Холодный воздух сразу ск
ользнул по телу, лишь усиливая желание остаться под лохматой шкурой. Воз
ле Амврос и я стоял Валент и еще один пожилой гот, из тех, ч
то приехали в городище сменить товарищей.
Ц О, я вижу, ты открыл глаза, Ц деловито заметил римлянин. Ц Пора за дело.
В котле разогрета каша. Перекуси и отправляйся. Помнишь, что я просил вчер
а передать? Скажи, что кольчуга и шлем для меня должны быть готовы как можн
о скорей. Все ясно?
Мальчик кивнул головой, неловко смахнув спутанные волосы со лба. З
евнул широко.
Ц Вот и отлично. Я тоже ухожу. Н
е заблудишься?
Ц Нет!
Валент ласково потрепал ребенка по голове. Амвросий улыбнулся, окончате
льно выбравшись из-под шкуры. Его глаза светились беззаботной радостью и
покоем.
Ц Возьми еще вот это, Ц сонливо произнес седобородый гот, протягивая ма
льчику несколько наконечников для стрел. Ц Пусть делают такие. Их нужно
много. И заточка нужна как у этих.
Ц Х орошо, Ц ответил малыш серьезно. Спрятал
наконечники под рубаху. Тело тянуло спать, но разум жажд
ал движений. Каждый день приносил теперь мальчику новые открытия.


9
Снег ласково шуршал под
ногами. Быстрым шагом Валент направился к дому князя. Он миновал рублено
е крыльцо, на котором, щурясь от зимнего солнца, лениво болтали дружинник
и, опершись на копья. Пройдя просторный безлюдный зал, римлянин поднялся
по лестнице. Домашние князя с любопытством расступились перед гостем.
Седой старик из бывших пленников забегал вперед,
торопливо подсказывая, куда тому
идти дальше .
Оказавшись у массивной двери, Валент толкнул ее рукой и вошел
в комнату.
Спиной к маленькому окну во главе стола сидел Даврит. Справа от него в зад
умчивости расположился Всегорд. Слева играл серебряным кубком светлов
олосый Боз. Серое лицо и напряженный взгляд выдавали муки от раны, которы
е он безудержно топил в вине все последние дни. Среди других собранных на
совет приближенных князя Валент узнал Феодагата и Рыву. Царивший в комна
те полумрак помешал Валенту разглядеть выражения их лиц. Лампы больше ча
дили, чем давали свет. На столе в деревянных чашах лежали пироги и
моченые яблоки, стоял квас.
Римлянин поклонился с важностью патриция .
Ц Феодагат настоял, чтобы ты присутствовал здесь сегодня, Ц решительно
начал Даврит. Ц Садись. Мы хотим услышать все, что ты скажешь . Так?
Ц Так, Ц кивнул серой головой Боз.
Ц Мне известно, князь, что ты собираешься весной повести скла
вин на империю . Я мог бы помочь тебе в войне. Не как полко
водец, разумеется, и не как воин, а как советник. Ты позволишь?
Ц Продолжай, Ц подозрительно разрешил Даврит.
Валент снял с плеча кожаный футляр. Открыл. Извлек карту. Уверенным движе
нием развернул ее на столе. Помогая другу, Феодагат убрал мешавшие предм
еты и поставил ближе лампаду на высокой ножке. Слабый свет упал на желтый
пергамент.
Ц Князь, ты доверил мне хозяйство готов, сейчас я доверю тебе то, что знаю.

Даврит нетерпеливо приподнял брови. Недоверие в его взгляде сменилось л
юбопытством. Не меньше интереса прочел римлянин на лицах других варваро
в. Даже Феодагат не знал, что Валент собирался сказать.
Ц На этом пергаменте изображена вся западная часть римского гос
ударства . Вот Дунай. Это столица империи Ц город Константина.
Здесь основные дороги, построенные еще столетия назад. Тут портовые горо
да Эллады, приграничные крепости, болота, горы, реки и переправы. Пользуяс
ь картой гораздо легче ориентироваться на земле врага. Все изображенное
на ней Ц вид как бы с высоты птичьего полета. Измерив расстояния и учтя ма
ссу деталей, человек нанес контуры земли вод на этот лист. Прими от меня ка
рту империи как подарок, Даврит.
Ц Приму. Спасибо тебе.
Ц Князь, мы и так заем все крепости врага, Ц возразил Боз. Ц Все слабые ме
ста обороны Византии нам известны. Зачем нужна эта шкура? Разведчики Рыв
ы в этот год проникли всюду, узнав все, что может дать нам успех. Разве что-т
о важное здесь может быть? Согласны вы со мной, боевые братья?
Ц Он прав, князь, Ц поддержал Боза гунн с рыжими косами. Ц Пешие и конные,
мы всегда находили дорогу в войне. Твои сородичи давно создают поселения
на том берегу. Они всегда укажут нам слабое место врага и богатую добычу.
Придут на помощь в беде. Что дает нам эта непонятная вещь? На ней сто
лько странных знаков…
Ц Мне ясно, друге, что она дает, Ц возразил Даврит, с хрустом сплетая паль
цы перед лицом. Ц Предстоит большая война. Действуя на чужой
территории всегда лучше зна ть местность. Ры
ва, ты сможешь нанести на карту все крепости римлян?
Ц Да, князь. Но это займет время.
Ц Я помогу разобрать обозначения, Ц сказал Валент, садясь за стол.
Поморщился: запах моченых яблок не пришелся ему по-вкусу.

Ц Хорошо, через пять дней, когда я вернусь, вы покажете мне, что вышло.
Ц Даврит, Ц обратился к князю склави н римлянин, Ц ест
ь еще одно дело, в котором я хотел бы помочь. Дунай широкая река и через нег
о не просто переправить большие силы. Мост мог бы…
Ц Мы умеем строить понтонные мосты . Так вы, римляне, их называете? Д
оски и лодки вот и все, что нам нужно, Ц перебил Всегорд, Ц
М ы пересечем реку любой ширины. Не сомневайся. Ду
най не помеха.
Ц Тогда мне нечего пока добавить, Ц с почтением закончил Валент
. Сложил руку на руку поверх стола.
Ц Хорошо, Ц усмехнулся князь. Ц Спасибо тебе. Я вижу, что Феодагат приве
л ко мне достойного человека. Мне говорили, что в Италии за твою голову наз
начена награда. Это так?
Ц Да, князь. И, я ее вполне заслужил.
Ц Вот нахал! Конечно, он ее заслужил! Ц захохотали варвары.
Ц Чем ты провинился перед Византией? Ц смеясь, спросил князь.
Ц Войной, Даврит. Моим желанием
было изгнать захватчиков с италийской земли. Но лангобардам она тоже не
должна была достаться.
Ц Вот как? Говори, Ц князь с интер
е сом поднял голубые глаза на широком лице. Захрипел кривым н
осом.
Ц Проклятый Юстиниан слишком много крови в
ыпил из Италии, наших сил не хватило. Церковь предала, папа и все святые от
цы помогли византийцам. Мы попали в западню: вместо людей и денег папа под
арил нам свое коварство. Подвел нас под мечи врагов. Теперь мое имя вычерк
нуто из сенатских списков.
Ц Как все похоже на этих собак, Ц рассерженно заметил склавин с русой бо
родой, покрыв ав шей почти все лицо.
Ц Практически все мои букелларии были истреблены. Ост
авшись один, я месяц скрывался в горах. Те из моих людей кто выжил, под пытк
ами признали, что я ускользнул, а не погиб. От преследователей меня спасло
только чудо.
Ц Вмешательство богов? Ц предположил Рыва.
Ц Можно сказать и так. Проливные дожди сделали тропы непроходимыми, а ск
лоны не подъемными. Земля всюду раскисла. Те, кто искал меня, не смогли дой
ти до своей добычи сорока шагов. Я видел их сидя под деревом с кровоточаще
й раной в ноге. Мой мертвый конь лежал рядом. А они, это были наемники гепид
ы, спотыкались и тонули в мокрой глине
Г
епиды Ц союз германских племен, как считается родстве
нных готам. В VI веке были покорены аварам
и и лангобардами. . Их грубая ругань неслась во все стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50