А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты мне все запрещаешь! Мне нельзя
убить негодяя, мне нельзя поехать на Луару…
Ц Уверяю тебя, я делал это все потому, что ты была не права! Но вовсе не со з
ла на тебя! Но мне совсем не нравится говорить тебе все время «нет»! Вот ко
гда ты станешь поразумней, мы будем принимать решения вместе!
Ц Поразумнее? Ц изумленно повторила Рейна и нахмурилась. Ц Ну вот, теп
ерь ты хочешь, чтобы я и думала как ты!
Он тихо засмеялся и чмокнул ее в щеку.
Ц А чего ты боишься, Рейна?
Ц Я так же как и ты боюсь, что твой сон не сбудется.
Ц Правда? Ц он снова поцеловал ее в глаза. Рейна вздрогнула от волнения
и, наверное, от желания.
Ц Да! Особенно теперь, после того, как я увидела малышей Фрейи. Я хочу, чтоб
ы у нас был ребенок! Твой ребенок, Виктор!
Ц О, дорогая…
Слова Виктора заглушили ее стон, так как он стремительно и внезапно овла
дел ею. Рейна с готовностью обвила ногами его поясницу и, ощущая, как тугой
и упругий мужской член медленно входит и выходит из нее, прошептала:
Ц Расскажи мне снова о своем сне! Расскажи, пока ты любишь меня! Расскажи
о нашем прекрасном сыне! Я хочу верить, что все сбудется! И еще расскажи мн
е о стране Будущего! Я люблю твои рассказы, муж мой!
Глядя прямо в ее глаза, Виктор всем сердцем чувствовал, что любит ее и хоче
т, чтоб и она сказала ему о своей любви. Но, возможно, сейчас достаточно и ег
о любви. Пусть она хотя бы поверит ему.
Ц Я не уверен, Ц прошептал он глубоко проникая в нее. Ц Я не уверен, что с
могу разговаривать сейчас.
Ц Тогда мы будем заниматься любовью медленно, Ц приподнимаясь навстр
ечу мужу, проговорила Рейна. Однако, медленно не получалось, так как они об
а так сильно желали друг друга, что очень быстро достигли высшего блажен
ства, наслаждения.
И только потом, Виктор стал ей рассказывать обо всем, о чем она просила: о с
воем сына и о стране Будущего, в которой он увидел ее впервые.

ТРИДЦАТЬ ОДИН

Все мысли Виктора были заняты Рейной. На следующее утро, совсем рано, он вы
вел Слейпнира, оседлал его и поскакал по равнине. Лошадиные копыта гулко
стучали по мерзлой земле, и разбуженные этим стуком, перед Виктором подн
имались стаи белых гусей, словно белоснежные облака.
В эту поездку конунг отправился, чтобы проветрить голову и подумать в од
иночестве, как отвести угрозу нападения Вольфгарда. Несомненно, в течени
е ближайших недель, Вольфгард, уже построивший новый корабль предпримет
набег на их земли. Кроме этого, Виктор не переставал думать о Рейне. Он всп
оминал о том, с какой нежностью она отдавалась ему этой ночью, как она вост
орженно, взахлеб, слушала его рассказы о стране будущего, как она будила е
го ночью и уж совсем не по-детски ласкала и целовала его. Он снова и снова р
ассказывал ей о своем сне, прибавляя все разные подробности о мире, из кот
орого он был послан сюда. Он поведал ей о ракетах, летающих к луне, о лодках,
плавающих под водой, о зданиях, крыши которых уходят за облака. Она задава
ла ему тысячи вопросов. Казалось ее любопытство безгранично. Они не спал
и всю ночь. И все-таки Виктор чувствовал себя бодрым и свежим. Еще никогда
он не любил так сильно женщину. Даже его чувство к Монике там, в будущем, бл
еднело по сравнению с чувством к Рейне. Он знал, что связан с нею и физичес
ки, и эмоционально, и духовно. А как она слушает его рассказы! Даже после то
го, как он всю ночь рассказывал ей свои истории, она проснулась сегодня ут
ром и снова попросила его об этом.
Ах, если бы только удалось смягчить своих людей! Неужели ж они сами не пони
мают, как прекрасна жизнь?! Виктор глубоко задумался, опустив голову. Внез
апно он вспомнил ту пиршественную ночь, когда он развлекал своих дружинн
иков рассказами о собственном геройстве, о тех подвигах, которые он сове
ршил, возвращаясь из Валгаллы. Помнится все воины были просто потрясены
его анекдотами об испытаниях, которые ему, якобы, пришлось вынести. Неуже
ли их не поразят еще больше рассказы о стране Будущего? Их волшебную силу
Виктор уже проверил на Рейне. Виктор, вообще-то, опасался рассказывать св
оим воинам правду о себе, справедливо полагая, что его северные, дикие еди
ноплеменники либо сочтут все это ложью, либо, что вероятнее, станут его бо
яться. Но теперь, когда лучше он узнал викингов, их образ жизни и верования
, Ц все начало представляться ему в ином свете. Если вспомнить, как Рейна
приняла его рассказы, то можно было надеяться, что его дружинники, менее р
азвитые, но более подверженные влиянию языческой мифологии, поверят ему
даже быстрее и охотнее. Может быть, ему все-таки стоит воспользоваться зн
аниями будущего, чтобы как-нибудь, через притчи, научить их жить в мире. Да,
наверное, это неплохой вариант… Ему стоит только поблагодарить свою жен
у за то, что она и сама того не подозревая, подтолкнула его к такому ценном
у решению. В любви можно найти ответ на все вопросы.
Рейна сидела в сарае, где были заперты волки, и пыталась поговорить с ними
по душам. Тор, Гери и Хати лежали вокруг нее и, положив тяжелые головы на пе
редние лапы, печально посматривали на нее умными серыми глазами.
Ц Мой муж запер вас сюда, потому, что вы не умеете себя хорошо вести, Ц на
зидательно говорила им Рейна. Ц Конечно, вы может быть и не съели бы Фрей
ю и ее лисят. _ Волки в ответ шевельнули ушами. Ц Мне вас всех жалко, честно-
честно! Ц горячо продолжала она. Ц Все-таки это был ваш дом. А тут появил
ась я, потом Фрейя, и вы наверное оскорблены и ужасно ревнуете?! Уж я-то знаю
, каково вам сейчас! А только ваш хозяин, а мой муж Ц он ужасно упрямый! Ему
хочется, чтобы все вокруг него жили в мире. И я боюсь, что он не успокоится, п
ока всех нас не укротит.
Волки заворчали, явно не желая мириться с таким будущим или может быть по
тому, что Рейна достала из кармана платья несколько кусков мяса. Она улыб
нулась, увидев, как завиляли хвостами грозные животные и бросила каждому
из них по куску, а потом сказала:
Ц Не думайте, пожалуйста, плохо о Фрейе и ее щенках.
Она подумала, что завтра придет сюда, прежде поиграв с лисятами, и даст пон
юхать свои руки волкам. Пускай они привыкают к этому запаху. Сначала, наве
рное, их это будет беспокоить, но она угостит их чем-нибудь вкусненьким. П
отом, когда-нибудь она принесет лисенка с собой и даст им обнюхать, и так п
остепенно животные привыкнут друг к другу, и тогда волков можно будет ве
рнуть в терем. Эти умиротворенные мысли Рейны прервал скрип двери. В поме
щение вошел работник, в котором она узнала Невина. Тот нахмурился и серди
то спросил:
Ц Что ты здесь делаешь, девчонка?
Волки, при его появлении, вскочили и, окружив Рейну, угрожающе заворчали. А
оскорбленная женщина вскочила на ноги:
Ц Запомни хорошенько мои слова, раб, я тебе не девчонка, а жена твоего ярл
а! Относись ко мне как положено слуге, с уважением, ясно?!
Ц С уважением?! Ц мужчина презрительно скривился. Ц За что тебя уважат
ь, Ц ведь ты предела свой род?!
Ц Я никогда не клялась в верности роду Вольфгарда! Ц возмущенно воскли
кнула Рейна. Ц Я была там пленницей, как и ты здесь!
Ц Да, ты была пленницей, которая хорошо устроилась!
Рейна закипала.
Ц Да какое право ты имеешь оскорблять меня?! Ты, раб! Чего ты добиваешься?

Невин указал пальцем на волков:
Ц Я желаю, чтобы этих тварей убрали из моего сарая.
Ц Это не твой сарай, раб! Ц зазвенел сталью голос Рейны. Ц Он принадлежи
т моему мужу и если он хочет, то его волки будут жить здесь! И смотри, обраща
йся с ними повежливее!
Ц Ха! Ц пренебрежительно махнув рукой, Невин вышел и захлопнул дверь.
Рейна мрачная, опустилась на скамеечку и погладила волков, стараясь их у
спокоить.
«Фу, какой неприятный человек! Ц подумала она про себя. Ц Он завидует мо
ему высокому положению! Ведь вначале они оба были привезены сюда на севе
р, как низкие рабы».
Раньше она уже встречала Невина. Это было, когда однажды она пробралась к
конюшне, желая украсть лошадь и сбежать. Помнится Невин тогда только пре
зрительно посмотрел на нее, но останавливать не стал. Рейна уже выводила
лошадь, когда на нее бросился помощник Невина со своими дурацкими вилами
. Естественно, она бы могла разоружить и даже прикончить нахала, но почему
-то не нашла в себе мужества и сил погубить такого юного дурачка. Вместо э
того она тогда помчалась к фьорду, а потом Виктор поймал ее. Может оно и к л
учшему, что ее мужу удалось сделать ее мягче. Вот теперь она уже и сама пыт
ается приручить волков, чтобы установить мир в своем доме. Цели Виктора, с
тали и ее целями. Даже ребенка она теперь хочет так же сильно, как и он. Викт
ор совершенно покорил ее с помощью своих необыкновенных синих глаз и зах
ватывающих рассказов о стране будущего. Она, похоже, безнадежно в него вл
юбилась!
Ц Друзья мои! Мои верные воины! Я расскажу вам об одном важном путешестви
и, в котором побывал!..
Через неделю, примерно, Виктор начал осуществлять свой план. Он собрал бл
ижних дружинников в трапезную. Свен, Оттар, Канут, Ролло, Орм, сидели за сто
лом, и потягивали мед из кубков и находились в самом добром расположении
духа. Он сейчас расскажет им о будущем, о том, что хорошего и плохого ждет л
юдей, об оружии, которое может уничтожить все человечество, и об уроках из
влеченных людьми будущего из войн.
Ц Ты хочешь рассказать нам о своем путешествии в Валгаллу?! Ц почтитель
но спросил Свен.
Ц Да, мой друг! Но не только об этом!
Виктор глубоко вздохнул, и добавил:
Ц Я расскажу о том, как жил другой жизнью.
На несколько секунд в комнате стало очень тихо. Викинги с изумлением смо
трели на конунга. Наконец, Канут нарушил молчание:
Ц Но как можно прожить дважды, ярл?!
Ц А разве все храбрые воины не живут дважды?! Ц возразил Виктор. Ц Один
раз здесь, в Мидгарде, а другой раз Ц в Валгалле.
Ц Да, это так, Ц подтвердил Орм и остальные согласно закивали.
Ц Так вот я и говорю, что после моего пребывания в Валгалле, Ц продолжил
Виктор, Ц я прожил еще и третью жизнь и только после этого вернулся к вам.

Снова все замолчали, изредка поглядывая друг на друга. И наконец Ролло не
уверенно сказал:
Ц Но у тебя не было на это времени, ярл. Когда же ты успел прожить третью жи
знь? Мы отправили тебя в Валгаллу на закате, а вернулся ты к нам, когда солн
це только село за горизонт.
Ц Да, так оно и было, Ц согласился Канут.
Ц Там, где я побывал, нашего времени просто не существует! Ц торжествен
но заявил Виктор.
Рты дружинников дружно раскрылись от удивления.
Ц Но как же… это… может быть? Ц запинаясь от удивления, спросил Орм.
Ц Я и сам это не понимаю. Я только знаю, что прожил еще одну жизнь, прежде ч
ем вернуться к вам.
Дружинники недоверчиво стали переглядываться, а Оттар нетерпеливо спр
осил:
Ц Расскажи нам о своей третьей жизни, расскажи, ярл!
Виктор снова глубоко вздохнул. Настал решительный момент.
Ц Я был в месте, которое называется страной Будущего. Это Ц десятый мир.

Напряжение за столом достигло предела. Обескураженный Орм спросил:
Ц То есть вместо девяти миров существует десять?!…
Ц Да!
Ц А где страна Будущего, Ц спросил Овен.
Виктор, подбадривая сам себя, ответил уверенно:
Ц Да здесь же, на земле! Только через много тысяч лет после нас.
Раздался общий удивленный вздох.
Ц Значит, ты, ярл, путешествовал через века?
Ц Да! Почти на десять веков вперед!
Ц Десять веков!!! Ц воскликнул восхищенно Оттар.
Ц Да!
Ц И там ты нашел эту страну Будущего?! Ц воскликнул Канут.
Ц Да, Канут, именно там!
Воины взволнованно заговорили друг с другом, почти забыв о присутствии к
онунга. Однако, вскоре Ролло перебил всех:
Ц Расскажи нам о ней, ярл!
Викинги нетерпеливо закивали, стараясь сесть к конунгу поближе.
Ц Он Ц удивительный, этот мир Будущего! Это такое место, которое просто
поражает воображение, Ц начал свой рассказ Виктор. Ц В стране Будущего
есть удивительные приспособления. Их называют машинами. Они делают для л
юдей все, что нужно: пашут поля, перевозят грузы и даже… летают на луну.
Ц Но это невозможно! Ц прохрипел Канут. Ц Никакие приспособления не м
огут выполнять человеческую работу!
Ц Ну, это не совсем так, Ц возразил Виктор. Ц Даже здесь в Ванахейме, ест
ь повозки, чтобы перевозить грузы и людей. Или плуги, которыми мы пашем зем
лю. Ц Несколько дружинников согласно закивали. Ц Потом, со временем, вс
е эти простые устройства становились все сложнее и совершеннее, пока нак
онец не появились чудесные, совершенно удивительные вещи, которые могут
делать за людей все, что нужно. Они шьют прекрасную одежду, и женщинам там
не приходится тратить на эту тяжелую работу целые вечера. Гигантские ста
льные кони ездят из град в град и перевозят одновременно множество людей
.
Речь Виктора прерывалась возгласами удивления и откровенного изумлени
я.
Ц Расскажи нам еще об этих чудесах!
И Виктор принялся рассказывать о той жизни, которой он когда-то жил. Он ра
ссказывал, стараясь подбирать более простые выражения и примеры о самых
удивительных изобретениях человечества: о кораблях и самолетах, об авто
мобилях и даже… о телефоне и радио. Особый восторг у его слушателей вызва
ли рассказы о телевидении и кино, и о волшебных пилюлях и снадобиях, котор
ые позволяют людям победить саму смерть. Викинги слушали оглушенные, пор
аженные до глубины души блестящими видениями будущего. По-детски востор
женно, с горящими глазами, суровые воины, способные ударом кулака свалит
ь лошадь, доверчиво внимали Виктору. Он похвалил себя за то, что решился на
этот шаг. Он и сам теперь убедился в том, что сможет их многому научить.
Иногда они его прерывали, задавая вопросы. Где-то уже около полуночи, Викт
ор решил изменить тему своих рассказов и приступить к самой опасной част
и:
Ц В стране Будущего созданы и такие машины, с помощью которых, люди могут
вести войны, Ц сказал он и посмотрел внимательно на своих воинов. Они яв
но оживились услышав о ружьях, бомбах и ракетах, а Канут сразу спросил:
Ц Скажи, ярл, можем ли мы сделать такие устройства у себя, чтобы с их помощ
ью одолеть Вольфгарда?
Ц Нет, Ц покачал головой Виктор и, не обращая внимания на страшно разоч
арованные лица своих дружинников, пояснил: Ц Понимаете, в этой далекой с
тране, люди однажды таким оружием чуть не уничтожили сами себя. И меня отп
устили к вам только для того, чтобы я рассказал вам об уроке, который извле
кли для себя люди Будущего: война Ц это разорение и в ней Ц гибель для вс
ех. В стране Будущего люди стараются жить в мире, потому что мир для них Ц
дороже всего.
Увидев их недоверчивые взгляды, он рассказал им в иносказательной форме
несколько эпизодов из всемирной истории: о двух враждующих нациях, котор
ые чуть не уничтожили друг друга, но смогли заключить мир и совместными у
силиями добились процветания.
Ц Нам мешает достичь этого прекрасного будущего только наша кровожадн
ость и любовь к войнам, Ц подвел он итог.
Ц Значит по-твоему мы больше не должны воевать?
Услышав такое, Канут перепугался, чего с ним раньше никогда не случалось.

Ц А что мы будем делать если на нас нападет Вольфгард? Ц воскликнул он.
Ц Что же нам выходит нужно сложить оружие и ждать, пока он нас перебьет?
Ц Нет, Ц сказал Виктор. Ц Если потребуется, мы будем защищать себя и сво
и семьи. Я говорю только о том, что мы должны избегать войн, а не хвататься з
а оружие по всякому поводу. Я считаю, что мы можем победить Вольфгарда хит
ростью. Ц Последние слова конунга встретило гробовое молчание. Ц Ну та
к что, мои воины? Ц спросил Виктор. Ц Вы обещаете подумать над моими слов
ами?
Ц Да, ярл, мы это обсудим! Ц за всех ответил Ролло и вдруг улыбнулся. Ц Но
сначала расскажи нам еще что-нибудь о стране Будущего.
И по просьбе своих дружинников Виктор до глубокой ночи рассказывал им ис
тории о своей прошлой жизни.
Ц Неужели даже Ролло и Канут не требуют к себе женщин, чтобы удовлетвори
ть свою похоть?
Сибил хихикнула:
Ц Нет, не требуют. Ц Затем она показала на поднос: Ц Может вы покушаете т
еперь, госпожа?
Рейна кивнула, однако, ее мысли были далеки от еды. Она думала о муже, котор
ый что-то уж слишком задерживается.

ТРИДЦАТЬ ДВА

В опочивальне, возле огня сидела Рейна и играла с лисом, которого она назв
ала Фреки. Благодаря ее неистощимому терпению, леммингам и крысам, котор
ых она приносила лису, ей удалось приручить к себе и друга Фрейи. Рядом с Ф
реки, крошечные пушистые щенки жадно сосали свою мать. Вид Фрейи и ее дете
нышей наполнял Рейну нежностью. И ей становилось совершенно ясно, что и о
на сама носит ребенка. Грудь стала больше и нежнее. Ей все время хотелось с
пать и есть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54