А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вскоре Сибил должна была принести ей еду. И конунг хотел сам убед
иться в том, что гнев ее немного поостыл. Виктор отодвинул засов, открыл тя
желую дверь, и солнечные лучи упали на грязный, засыпанный соломой пол… О
на исчезла!!!.. Виктор, переступив порог, шагнул внутрь. Ц Рейна!?
Не прошло и секунды, как сзади ему на спину рухнуло ее гибкое тело. Он слиш
ком поздно сообразил, что пленница дожидалась его, уцепившись за стропил
а крыши. Она сжала коленями ему грудь и, издав пронзительный вопль, стала к
олотить кулаками по его голове.
К счастью для него, Рейна вела себя так, как и должна была вести разгневанн
ая женщина. Ее удары были сильными, но не смертельными. Безуспешно пытаяс
ь увернуться от ее ударов, Виктор, наконец, схватил ее за руки. Он сделал не
сколько шагов по комнате, пытаясь избавиться от своей сердитой наездниц
ы и наконец сумел ее сбросить на памятный ему соломенный тюфяк. Рухнув на
пол, Рейна на мгновение замерла, изумленно глядя на него.
«О, Господи! Ц подумал Виктор. Ц Она же действительно похожа на сумасше
дшую».
Всклокоченные волосы, безумный взгляд! Полежав немного, девушка вскочил
а и с обезображенным яростью лицом вновь ринулась в атаку. Однако, на этот
раз Виктор и сам разозлился до предела и оказался совершенно готовым к е
е натиску. Он схватил одной рукой визжавшую, словно дикая кошка, Рейну поп
ерек пояса и повалил ее назад на соломенный тюфяк, не обращая внимания на
ее крики и удары. Затем прижал ее к полу так, что она не могла пошевельнуть
ся, и посмотрел ей прямо в глаза.
Ц Ну что, сегодня у нас третий раунд, кажется? Ц иронически спросил он.
Рейна ничего не ответила, только с молчаливой ненавистью посмотрела на н
его. И тогда Виктор улыбнулся. Ц О, Господи! Какая ты у меня темпераментна
я, однако! Ц сказал он, потирая затылок, все еще болевший от ее удара Ц ско
лько в тебе сегодня страсти! Ц Рейна удовлетворенно улыбнулась и, увиде
в ее ухмылку, Виктор не удержался от издевки: Ц Признайся, что ты сейчас т
ак рьяно демонстрировала свою ненависть ко мне, потому что я вчера тебя м
ало целовал?
От его слов Рейна впала в совершенную ярость. Завопив и беспорядочно раз
махивая руками и ногами, она попыталась сбросить его с себя. Однако, Викто
р, увернувшись, перехватил ее за поясницу. В борьбе ее одежда сбилась, и об
нажились восхитительно упругие ягодицы. Виктор не сдержался. Своей своб
одной рукой он с наслаждением шлепнул по соблазнительно тугому девичье
му телу. Она в изумлении онемела и Виктор, посмотрев на ее красное от смуще
ния лицо, самодовольно прошептал: Ц Ну вот, так-то лучше!
Рейна от его слов пришла в себя и с новой яростью начала отбиваться.
Он покрепче прижал ее к полу, еще раз хорошенько шлепнул и, когда почувств
овал, что Больше не может ее удерживать, резко, рывком перевернул на живот
. От этого движения ее сорочка задралась почти до пояса. Рейна, взвизгнув,
начала судорожно одергивать свою одежду. И Виктор, увидев ее красное, сло
вно помидор, лицо, с трудом удержался от смеха. Он понимал, что любой неост
орожный поступок или даже движение могут вновь разъярить эту тигрицу.
Ц Ты знаешь, Рейна, я с тобой просто выбился из сил, Ц сказал он.
Ц Тогда отправь меня домой к моим близким!
Ц Ого, у нашей колдуньи, оказывается, и голос есть, Ц засмеялся Виктор.
Рейна, не отвечая, дернулась под ним.
Ц Ага, так Вольфгард и его компания теперь стали для тебя близкими и родн
ыми!? Ц ехидно произнес он. Ц Вот уж удивила, так удивила.
Ц Зачем ты меня удерживаешь? Ц возмущенно спросила Рейна. Ц Ты же знае
шь, как мы с тобой ненавидим друг друга.
Ц Ну да!? Ц с веселым изумлением переспросил он. Ц А по-моему, это ты изо
всех сил пытаешься произвести такое впечатление. У тебя ничего не получи
тся, детка! Я все равно женюсь на тебе. Ц Пристально посмотрев ей в глаза, В
иктор расхохотался: Ц Хотя, сказать по правде, ты сейчас меньше всего мне
напоминаешь невесту. Ну что у тебя за вид!? Волосы висят как морские водоро
сли, да и сама ты больше похожа на чучело.
Ц Так ты сам меня как животное, держишь в этой клетке!!!
Ц Ну ничего, ты все равно хороша! Ц Виктор пошел к двери и, остановившись
, подмигнул девушке. Ц Все-таки я сегодня, пожалуй, тебя не буду целовать.
Хотя это, конечно, расстроит мою Рейну.
Ц Расстроит! Ц завопила Рейна. Ц Да я лучше с гадюкой поцелуюсь.
Ц Вчера ты вроде бы на это смотрела по-другому.
Ц Это только потому, что ты силой меня вчера заставил!
Ц Ого! Ц конунг сделал вид, что удивлен. Ц Рад слышать, что ты обо мне так
ого высокого мнения.
Ц Чтоб тебе сдохнуть!
Виктор вздохнул кротко, пытаясь не обращать внимания на грубость Рейны.

Ц Рейна, Рейна!!! Где твое благоразумие?! Веди ты себя спокойнее, я бы дал те
бе Больше свободы.
Ц Свободы?! Чтоб стать твоей женой!?
Ц Ну! Ц он ухмыльнулся. Ц Вообще-то я тебя уже и сейчас мог бы освободит
ь из этой маленькой уютной темницы, и ты уже принимала бы ванну.
Ц Сдохни, провались ты со своей свободой и со своей ванной!
Он покачал головой.
Ц Рейна, ты сама себе вредишь и поэтому останешься здесь, пока не научишь
ся благоразумию.
Ц Не жди! Никогда!
Ц Никогда?! Ц повторил Виктор, слегка повысив голос, затем добавил: Ц Зн
аешь, Рейна, единственный раз ты оказала мне хоть немного внимания, когда
я тебя отшлепал. Но еще несколько знаков такого внимания, и предупреждаю:
твоей попке не поздоровится.
Ц Чтоб тебя чума взяла! Ц завопила она. А Виктор хладнокровно парировал
:
Ц Ну и черт с тобой!
В конце концов и его неистощимому терпению наступил предел. Он хлопнул д
верью, закрыл ее на засов и пошел прочь, ругаясь про себя и даже не обратив
внимания на Свена и Сибил, которая несла своей хозяйке еду. Сколько же еще
ему терпеть эту ведьму? Ее ненависть к нему казалась совершенно абсолютн
ой и безграничной. Хуже того, ей стало удаваться доводить его до белого ка
ления. Неужели у нее совсем нет страха? Теперь он мог надеяться только на ч
удо. Может она хоть немного образумится до той минуты, когда он придушит е
е. Из-за этой девицы он стал забывать, что был когда-то джентльменом…
А Рейна, оставшись одна, не могла не думать о Викторе. Она вся дрожала от гн
ева и ненависти. Этот негодяй обладает над ее телом какой-то властью. Даже
пытаясь сопротивляться ему, Рейна чувствовала удивительное волнение и
даже страх, особенно когда его теплая, сильная ладонь прикасалась к ее яг
одицам.
Самое страшное заключалось в том, что ей нравились его прикосновения и т
о, как он жадно смотрел на ее обнаженное тело. Как она могла испытывать так
ие предательские чувства к человеку, которого ненавидит?
Мысли Рейны прервались, потому что вновь открылась дверь. Девушка напряг
лась всем телом, думая, что вернулся Виктор, но, увидев Сибил с подносом в р
уках, нахмурилась. Позади служанки стоял дружинник Виктора. Рейна хмуро
посмотрела на рабыню, но Сибил, не обращая внимания на ее грозные взгляды,
подошла к ней, опустилась на колени и поставила поднос с едой рядом с ложе
м девушки.
Ц Госпожа, тебе нужно поесть, Ц озабоченно сказала женщина.
Ц Не смей разговаривать со мной, предательница! Ц злобно прошипела Рей
на. Ц Два дня назад ты могла меня спасти. А что ты сделала?! Помогла украсть
меня, негодная тварь!
На лице Сибил отразились растерянность и недоумение.
Ц Но, госпожа, я позволила им это потому, что твое будущее связано с конун
гом Виктором.
Ц Только не пытайся меня запутать всякой дурацкой болтовней, женщина,
Ц с презрением бросила ей Рейна. Ц Это не оправдывает твоего вероломно
го предательства.
Ц Госпожа! Умоляю тебя, будь благоразумнее. Нельзя бороться с собственн
ой судьбой. Это принесет несчастье.
Ц Я уже несчастна из-за твоего предательства, Ц разъярилась Рейна. Ц А
теперь убирайся отсюда пока жива!
Тяжело вздохнув, Сибил встала и вышла из коптильни. Оставшись одна, Рейна
посмотрела на еду. Как у Сибил хватило наглости требовать от нее благора
зумия! И как посмел требовать от нее того же Виктор! Словно все забыли, что
это ее похитили из собственной кровати! С мрачным злорадством она решила
не притрагиваться к завтраку. Пусть Виктор и все знают, что ей на них плев
ать! Да она лучше с голоду умрет, но ни за что не покорится! Никогда!!!
В течение последующих нескольких дней Виктор пытался приручить дикарк
у. Стоя у дверей, снова и снова он рисовал ей картины их счастливой семейно
й жизни. При этом «невеста» вопила, шипела и швыряла в него посудой. Иногда
ей удавалось доводить его до белого каления. И тогда Виктор намеренно др
азнил ее:
Ц Ты можешь рычать, как тигрица, Рейна, Ц сказал он ей однажды утром, Ц э
то все ерунда. Зато когда мы станем мужем и женой, ты будешь мурлыкать как
котенок. Ц Котенок тотчас же швырнул в него комок грязи, поднятой с пола.
Ц Ах, какие замечательные детки будут у нас! Ц словно не замечая ее реак
ции, продолжал он мечтать. Она плюнула ему под ноги. Ц Рейна, если ты и даль
ше будешь вести себя, как старая упрямая ослица, мне придется запрячь теб
я в плуг, Ц пригрозил он.
Девушка оскалилась и глухо заворчала.
Очень скоро Виктор понял, что эту злобную ведьму ничем не пробьешь. Он уже
начал терять терпение от всех своих неудач. Сибил встревоженно доносила
ему, что Рейна ничего не ест и не пьет. И Виктор стал посылать ей самые изыс
канные кушанья, какие только можно было приготовить. Однако, он не призна
вался своим дружинникам, что раздражен и что уже потерял всякую надежду
покорить Гордую дикарку. И все-таки он ни за что не отпустит ее, как бы она н
и мучила его! Самым досадным было то, что так же она обращалась и с его друж
инниками. А они-то не собирались терпеть ее выходки.
Однажды вечером в трапезную Виктора ворвался Ролло, которого конунг пер
ед этим отправил к Рейне с едой. Воин буквально задыхался от гнева. В бород
е у него застряли куски хлеба, а на лбу лиловела огромная шишка.
Ц Эта девка швырнула в меня своей жратвой, ярл, и назвала меня глупым сел
езнем! Я лучше проглочу свой меч, но к ней больше не пойду!
Ц Очень хорошо! Спасибо за помощь, Ролло, Ц успокоил его Виктор. Ц В сле
дующий раз я пошлю Орма.
На следующее утро, вскоре после завтрака, Орм с решительным видом заявил
ся к конунгу весь красный от ярости и обиды.
Ц Маленькая ведьма заехала мне между ног и обозвала меня свиньей! Ярл, по
зволь мне ее убить! Виктор застонал от отчаяния.
Ц Иди, дружище, залечивай раны. В следующий раз к ней пойдет Канут.
Говорят, что всю эту ночь Канут плохо спал и ворочался во сне, а на следующ
ий день, повторилась та же история. Еще никогда Виктор не видел этого храб
рого воина в таком жутком состоянии. Канут буквально трясся от злости.
Ц Это порождение тьмы назвало меня сморщенным…!
Виктор даже не подозревал, что в языке викингов есть подобные слова. Он хр
юкнул от смущения, а Канут с яростью грохнул кулаком прямо перед его носо
м и взревел:
Ц Она оскорбила мое мужское достоинство! Ярл, я перережу ее поганую глот
ку! Пусть она станет жертвой Сурту
Сурт Ц в сканд. мифологии Ц великан, власт
елин Муспелльхейма, сражающийся огненным мечом и появляющийся в день ко
нца света.
. Хотя ее даже он не примет!
Ц Черт побери! Ц Виктор вскочил на ноги, чувствуя, что чаша терпения пер
еполнилась. Ц Да неужели же с ней никто не справится?! Ладно, хватит!
Он бросился из терема и помчался к дому, в котором была заперта Рейна. Возл
е дверей коптильни Виктор наткнулся на Сибил, у ног которой стоял поднос
с едой. Женщина в волнении схватила его за руки и торопливо заговорила:
Ц Ярл, я боюсь за свою госпожу! Она была в такой ярости, что мы с Канутом ед
ва успели убежать. Я в тревоге, потому что она больше ничего не ест и не пье
т.
Но Виктор был слишком разъярен, чтобы сочувствовать рабыне.
Ц Ах, ты в тревоге!? Советую тебе поберечь нервы ради тех, кто Больше нужда
ется в твоей жалости! Рейна нас всех скоро в могилу сведет! Наконец настал
о время преподать этой злобной фурии хороший урок! И не пытайся меня оста
новить, женщина!
Видимо, он был действительно, страшен, потому что Сибил с изменившимся ли
цом отступила в сторону. Виктор рывком отбросил щеколду и пнул ногой две
рь. Заглянув внутрь, он увидел девушку, лежащей на тюфяке. Это удивило его,
так как ожидал ее нападения. При его появлении Рейна медленно села, но осл
епленный яростью Виктор не обратил внимания на ее необычное поведение.

Ц Ты! Ц вытянув палец по направлению к ней, загремел конунг. Ц Я препода
м тебе сейчас урок хороших манер! Возможно это будет больно, но я уж отведу
душу! Ц Он стремительно приблизился к девушке, опустился на колени и гру
бо схватил ее. Рейна не сопротивлялась. Тогда Виктор швырнул ее на свое со
гнутое колено лицом вниз. И вдруг… в последний момент… почувствовал, как
ое у нее горячее тело и увидел лихорадочный блеск ее глаз. Инстинктивно, о
н приложил ладонь ко лбу Рейны и тут же в страхе воскликнул: Ц О Боже! Дево
чка моя, да ты же вся горишь!

ДЕВЯДНАДЦАТЬ

В следующую секунду в помещение ворвалась Сибил, и Виктор, все так же держ
а девушку на руках, спросил служанку:
Ц Что случилось с твоей госпожой! Сибил опустилась на колени рядом с ним.

Ц Я пыталась тебе сказать, конунг. Она совершенно перестала принимать п
ищу и совсем ничего не пьет… Боже, как жарко в этой комнате!
Бросив взгляд на пламя, горевшее в очаге посредине комнаты, Виктор понял,
что женщина права.
Ц М-да, тут даже слишком жарко. Если Рейна прекратила пить, то у нее совсем
обезвожен организм. Сибил тревожно посмотрела на него.
Ц Что это за такая страшная болезнь? Виктор слегка пожал плечами и сокру
шенно качнул головой.
Ц Ну, это значит, что в ее теле совсем не осталось влаги… Надо молить Бога,
чтобы она, действительно, не заболела. Я не знаю, что я тогда буду делать.
Ц И я… я тоже, господин, Ц эхом отозвалась ирландка, и тогда Виктор скома
ндовал:
Ц Принеси воды!
Женщина выбежала наружу и тут же вернулась назад держа в руках кувшин с м
едом. Виктор прижал глиняную кружку к губам Рейны, но девушка, вызывающе г
лядя ему в глаза, продолжала плотно сжимать рот, и напиток полился ей на по
дбородок и на грудь.
Ц Я же тебе говорила, ярл, Ц воскликнула служанка. Ц Моя госпожа не хоче
т жить!
Ц Захочет, Ц мрачно и решительно произнес Виктор, а затем добавил, обра
щаясь к Рейне, Ц слушай меня внимательно, маленькая валькирия. Сейчас ты
откроешь рот и все это выпьешь… Сейчас же… Иначе, вот тебе крест, Ц я позо
ву Ролло, Орма и Канута, и они будут тебя держать, пока мне не удастся влить
это все тебе в горло, хочешь ты или нет. В любом случае, мои дружинники буду
т только рады, когда увидят твое унижение. Ну так как? Звать? Ц Рейна разжа
ла губы, и все еще неприязненно глядя на Виктора, стала медленно пить. Толь
ко тогда он улыбнулся ирландке, а потом, взглянув на запачканное, рваное о
деяние девушки, ее всклокоченные волосы, произнес как бы про себя: Ц Боже
, до чего же она чумазая!
Ц Это не очень подходящее помещение для нее, господин, Ц ответила Сибил
. Ц Девочка спит почти на земле, а тут так грязно!
Ц Согласен, Ц кивнул Виктор и подумав сказал. Ц Пожалуй, я ее возьму к с
ебе в дом. Но сначала я ее искупаю…
Сибил испуганно всплеснула руками.
Ц Боже, возможно ли это! Тебе нельзя ухаживать за моей госпожой!
Виктор перевел взгляд на Рейну и увидел, что девушка тоже поражена до глу
бины души его словам. Слегка улыбнувшись он сказал:
Ц И все же мне придется это сделать самому. В конце концов, Рейна должна с
тать моей невестой. К тому же, если ее оставить с тобой, Сибил, она непремен
но удерет. Женщина ее не удержит.
Рабыня вздохнула:
Ц Это правда, мой господин. Моя девочка сама своим упрямством навлекла н
а себя это бедствие. Иди, купай ее, а я отправлюсь в твой терем и заставлю кл
ючницу подыскать госпоже подходящую комнату.
Сибил ушла, и как только Рейна выпила все, что он ей дал, Виктор встал и, взяв
девушку на руки, бережно прижал ее к груди. Со своей драгоценной ношей он
вышел из жарко натопленного дома на свежий, с легким морозцем ночной воз
дух и направился к горячему источнику, где его люди устроили баню.
Ц Ах ты, маленькая глупышка, Ц нежно прошептал он, Ц ну вот, теперь еще с
пасай тебя от твоего же безрассудства.
Глядя на озабоченное лицо мужчины, державшего ее на руках, Рейна чувство
вала себя глубоко пораженной всем, что происходит, и воспринимала все, сл
овно во сне. Девушку удивило, что Виктор Храбрый просто не убил ее после то
го, что она здесь вытворяла. Неужели он по-прежнему хочет видеть Рейну сво
ей женой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54