А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Что за черт… Ц начал было Виктор. Грохот камней и стук копыт по замерз
шей земле не дали ему закончить ругательство. Мужчины резко обернулись н
а звуки и в ту же секунду в их круг, словно вихрь, ворвалась верхом на своей
черной лошади Рейна Похитительница. С леденящим душу воинственным вопл
ем валькирия начала наносить удары мечом направо и налево. Несколько вои
нов, оказавшихся у нее на пути, со стонами и проклятиями рухнули на землю.
От верной гибели их спасло только то, что девушка била всех плашмя и не пус
кала в ход лезвие оружия.
Ее неожиданное и стремительное появление так поразило Виктора, что он да
же не успел как следует испугаться или разозлиться, когда лошадь валькир
ии оказалась прямо перед ним. Не обращая внимания на совсем растерявшихс
я воинов, Рейна подняла лошадь на дыбы и, презрительно посмотрев на своег
о ненавистного врага, воскликнула:
Ц Эй, викинг! В следующий раз я не промахнусь!
Изумление Виктора граничило с восхищением, когда он увидел, как уверенно
и грациозно сидит Рейна в седле. Ее лошадь, словно танцуя, прошлась перед
ним на задних ногах, а затем галопом помчалась прочь, унося на себе прекра
сную наездницу.
Внезапно Виктор заметил, как вперед бросился взбешенный Канут. Воин уже
отвел назад руку, собираясь бросить боевой топор в спину удаляющейся дев
ушки. Боясь опоздать хоть на мгновение, Виктор схватил одноглазого гиган
та за кисть руки и остановил смертоносный бросок.
Ц Нет! Ц закричал он.
Ц Почему ты говоришь «нет»? Ц рявкнул Канут, пытаясь вырваться из сталь
ной хватки ярла.
Ц Да потому, что мы не убиваем женщин и не убиваем в спину! Так храбрые вои
ны не поступают!
Очевидно, Канут думал иначе, потому что вырвав, наконец, свою руку, он с дос
адой швырнул топор на землю так, что оружие до самой рукоятки ушло в сырую
почву. Затем плюнув прямо под ноги Виктору, варвар отошел в сторону, сокру
шенно качая головой. Виктор вздохнул с облегчением, а другие викинги хму
ро переговариваясь, направились обратно в поселок.
Свен подошел к Виктору и озабоченно спросил:
Ц Ярл, с тобой все в порядке? Ты не ранен? Виктор кивнул головой и произнес:

Ц Это было удивительно. Рейна и раньше такое вытворяла?
Свен поскреб бороду.
Ц По-моему, она следила за нашим поселком, но никогда раньше так не безум
ствовала. Ц Он толкнул Виктора локтем вбок и ухмыльнулся. Ц А может ей п
росто захотелось посмотреть, каким ты стал после возвращения из мертвых?

Ц Ха! Ц фыркнул тот, Ц скорее всего тот булыжник летел в мою голову, а не
в Канута.
Ц М-да, так получается. Похоже, и Канут не очень доволен тем, что ты не дал е
му убить эту сумасшедшую девчонку.
Ц Пусть дуется, но я ничего трусливее не знаю, чем убить женщину, да еще в с
пину! Ц взволнованно воскликнул Виктор.
Лицо Свена стало суровым и мрачным.
Ц Ты снова прав, ярл. Но хочу предупредить тебя, что и ты не должен поворач
иваться спиной к Кануту. Виктор с тревогой взглянул на побратима.
Ц То есть, ты хочешь сказать, что его верность можно поставить под вопрос
?
Свен печально улыбнулся и положил руку на плечо конунга.
Ц Ты уже раньше сам это понял. Тебе необходимо заново завоевать уважени
е Канута и других воинов. Иначе, ярл, я должен тебя предупредить, что Канут
вряд ли согласится тебе подчиняться. Скорее уж, он сам попытается занять
твое место.
Виктор замолчал, с тревогой думая о трудностях, которые его ждут впереди.
Может ли Канут оказаться тем предателем, о существовании которого его пр
едупреждал уже Свен?
А ведь, наверное, Рейна и была той невидимкой, которая следила за ним весь
день! Виктор улыбнулся. Ну что же, хоть одна загадка разрешилась. Остается
только надеяться, что слова Свена окажутся правдой и Рейна, действительн
о, чувствует к нему такое же влечение, какое он испытывает к ней с момента
их первой встречи.

ВОСЕМЬ

Прошло несколько дней, однако, Виктор больше не встречался с Рейной. За эт
о время он значительно лучше освоился в мире средневековых людей. Это бы
ло для него тем более просто, что многое в их жизни казалось ему знакомым,
словно он вырос в это время, в одном из норманнских поселков. Память, а вер
нее, какое-то шестое чувство подсказывало ему, для чего служат те или иные
предметы, орудия, как нужно поступать в разных ситуациях, во время некото
рых церемоний. Конечно, не все шло гладко, но в таких случаях ему на помощь
приходил Свен и подсказывал правильные решения. Виктор уже на второй ден
ь своего пребывания в Ванахейме перестал задумываться над тем, почему он
так легко вживается в совершенно чуждый мир. Он даже не стал ломать себе г
олову в поисках ответа на вопрос, как это ему удалось заговорить на языке
древних викингов. В конце концов, Виктор решил, что все эти знания хранили
сь где-то в глубинах его подсознания, и перестал об этом думать. По правде
говоря, с каждым днем у него оставалось на это все меньше времени, так как
многому приходилось учиться в этой новой для него жизни.
У народа, населявшего Ванахейм, наступила горячая пора. Стада коров и ове
ц перегнали с горных пастбищ поближе к поселению. На полях рабы начали по
сев овса, ячменя и льна. Свободные викинги-воины тоже были заняты, в основ
ном заготовкой пищи. Они охотились на тюленей или рыбачили, и Виктор очен
ь скоро стал привыкать к виду вялившейся трески и устойчивому рыбьему за
паху. Кроме того, мужчины собирали яйца морских птиц и познакомили своег
о ярла с дьявольски опасным занятием Ц охота на тупиков, во время которо
й человек становился на краю высокого, нависавшего над морем утеса и с си
лой швырял сеть на длинной веревке, пытаясь поймать раскормленных птиц в
тот момент, когда они взлетали с гнезда.
В первый раз, когда Виктор увидел, как Ролло, стоя на краю пропасти, бросае
т в пролетающих птиц свою сеть, он поразился тому, что мужчина не боится уп
асть и сломать себе шею на острых скалах внизу.
Когда родовичи предложили и его научить всем премудростям ловли тупико
в, он отнесся к их предложению с изрядной долей настороженности, а вот уро
ки подледного лова и стрельбы из лука ему пришлись по вкусу. Особое удово
льствие Виктору доставляла езда на Слейпнире, когда в стремительной ска
чке тундра летела под копыта коня, а ветер свистел в ушах. Часто в этих про
гулках его сопровождали волки, сотрясая своим Грозным воем свежий весен
ний воздух. В минуты, подобные этим, Виктор особенно четко понимал, что его
появление здесь исполнено глубокого смысла Ц превратившись в среднев
екового человека, он избавился от чувства раздвоенности, преследовавше
гося его раньше, и теперь получил уникальную возможность повести свой на
род к лучшей жизни, существовать в полной гармонии со стихией и… найти же
нщину, о которой мечтал.
В то время, как мужское население поселка занималось своими делами, жены
викингов ткали, пряли, шили одежду, готовили сыры, варили еду и присматрив
али за детьми. Виктор подозревал, что они и сплетничали вовсю, перемывая к
осточки своим ближним. Похоже было, что все они поголовно влюбились в нег
о после возвращения из Валгаллы. Во всяком случае, стоило ему пройти мимо
группы служанок, работавших в его доме, как тут же они принимались хихика
ть и с любопытством пялиться на него.
С течением времени Виктора все Больше начинало тревожить, почему Вольфг
ард не предпринимает нового нападения на его земли. Свен, когда Виктор ск
азал ему о своих опасениях, объяснил, что скорее всего, их враги заняты тем
и же делами, что и люди их рода Ц возделывают поля, перегоняют скот на рав
нины, ремонтируют дома, поврежденные за долгую зиму. Тем не менее поселок
постоянно жил в тревоге перед возможным нашествием врагов, и Виктор пост
оянно проверял посты, расставленные вдоль фьорда.
А еще он ежедневно продолжал свои воинские упражнения с воинами, готовя
себя к новой встрече с Вольфгардом и его людьми. Более чем когда-либо Викт
ор понимал теперь, как слабо он подготовлен к леденящим кровь единоборст
вам викингов. Во время этих занятий воины, в особенности Канут, с досадным
постоянством повергали конунга на землю, нанося ему все новые и новые уд
ары по его самолюбию. Сначала попытки Виктора сбить викингов с ног терпе
ли постоянную неудачу Ц это было похоже на попытки балерины остановить
бульдозер. Лишь иногда успех сопутствовал ему, а чаще, столкнувшись с гру
бой физической силой своих воинов, Виктор тут же утыкался носом в полярн
ые цветы, уже начавшие покрывать тундру цветным ковром. И все же день ото д
ня его навыки владения оружием медленно, но верно улучшались, так что его
люди все реже смеялись над ним. Через некоторое время он даже сам уже мог п
ередать викингам некоторые приемы самообороны, которые помнил с тех пор
, как был киноактером.
Приятной неожиданностью для Виктора оказалось наличие в норманнском п
оселке некоторых удобств: недалеко от его дома была построена настоящая
баня, в которой он провел много восхитительных минут, залечивая ушибы и с
иняки, полученные во время тренировок. Иногда ему становилось грустно пр
и воспоминании о тех изумительных мгновениях, которые он пережил с Моник
ой; однако, ее образ и все, что с ней было связано, уходили в его памяти все д
альше и дальше.
Наоборот, теперь он постоянно думал о том, когда ему удастся встретиться
вновь с Рейной. С того дня, когда эта воинственная девушка помешала его пе
рвому занятию с викингами, Виктор больше не замечал, чтобы она шпионила з
а деревней, хотя иногда у него и появлялось ощущение, что за ним следят. Ко
нечно, Рейна была настоящей дочерью своего варварского века, но воспомин
ания о ее красоте, первобытной силе, даже о ее грубости, по-прежнему трево
жили и волновали его. Она была Моникой, возродившейся в облике воинствен
ной женщины, и надежда преодолеть ее жестокость и пробудить в ней страст
ность и нежность Ц эта надежда будоражила его с каждым днем все больше.

Однажды, холодным весенним утром, Виктор отправился верхом на Слейпнире
в поездку к дальним пустошам. Около полудня, оказавшись у группы базальт
овых скал, он решил остановиться, чтобы съесть свой завтрак, состоявший и
з вяленой рыбы и грубого хлеба, и дать возможность коню пощипать свежей т
равы. Внезапно внизу, на равнине, он увидел женщину на маленькой черной ло
шади, и сразу узнал в ней Рейну. Итак, она снова вторглась на его территори
ю! Виктор удовлетворенно подумал о том, что теперь наконец-то и у него поя
вилась возможность понаблюдать за ней так же, как раньше она следила за н
им.
Не желая пугать всадницу и тревожить ее раньше времени, он привязал Слей
нира к обломку скалы, и поблагодарил господа за то, что его волки отправил
ись сегодня охотиться на кроликов и другую живность, которой тундра сейч
ас кишела, иначе они несомненно, выдали бы его присутствие.
А Виктор, на самом деле, не хотел рисковать и встречаться еще раз с Рейной,
по крайней мере, до тех пор, пока лучше ее не узнает и не решит, как себя с не
ю вести, и не научится как следует держать в руках меч. Пожалуй, самой боль
шой проблемой для него будет необходимость защищать себя от ее дикарски
х выходок так, чтобы не причинить ей вреда.
Мужчина увидел, что Рейна спешилась. Как и раньше, она была одета в мужскую
одежду: тунику, короткие штаны и мягкую кожаную обувь. Как и Моника, Рейна
была удивительно красива. У нее были восхитительные, стройные длинные но
ги, ее прекрасные руки, казалось, не знали тяжелой работы, и совершенно нел
ьзя было поверить, что эта хрупкая и тонкая на вид девушка, могла орудоват
ь боевым топором и не хуже здорового мужчины-воина.
Виктор заинтересовался, почему она тут оказалась. Хочет ли она снова сле
дить за его людьми, или, может быть, ей просто захотелось побыть в одиночес
тве? Однако, очень скоро его любопытство было удовлетворено. Рейна опуст
илась на колени и тихонько свистнула; мгновение спустя, к своему удивлен
ию, Виктор заметил маленькую полярную лисицу, выскочившую из-за обломка
скалы и подбежавшую к девушке. Та бросилась на землю и начала ласкать мал
енького зверька и играть с ним. Через несколько секунд и Рейна и лиса весе
ло барахтались среди цветов и до затаившегося мужчины донесся звонкий д
евичий смех.
Виктор не мог поверить своим глазам! Рейна преобразилась, и на месте суро
вой, грубой воительницы, теперь перед ним оказалась нежная, веселая и сча
стливая, словно ребенок, девушка!
Итак, все же под жестоким обликом валькирии скрывается мягкое сердце, сп
особное отозваться на ласку и добро! Как жалел в эту минуту Виктор, что они
пока враги, и он не может присоединиться к ее радости, чтобы смеяться вмес
те с ней!
Через некоторое время она встала, подошла к лошади и, достав из сумки, прит
ороченной к седлу, несколько яиц, бросила их лисе.
Виктор только головой покачал. Рейна оказалась совсем не той жестокой ди
каркой, какой предстала перед ним во время их стычек. Уж теперь-то он был г
лубоко убежден в том, что она, действительно, именно та женщина, о которой
он так долго мечтал, и которая ему снилась столько раз в его прошлой жизни
. Она Ц женщина, предназначенная ему самой судьбой, женщина гордая, незав
исимая и в то же время нежная и добрая. И он желал ее. Виктор почувствовал, ч
то не может дышать от волнения, настолько захватило его это желание, эта с
трасть к девушке, которую он видел всего третий раз в своей жизни и до кото
рой даже ни разу не дотронулся…
Или все-таки дотронулся? Может быть, он уже любил Рейну в своей другой жиз
ни Ц той жизни, в которой она была Моникой. Может он потому с ней сейчас и в
стретился, что именно теперь она находилась на той ступени духовного раз
вития, когда могла всем сердцем принять его любовь и его чувства. От всех э
тих мыслей голова могла пойти кругом! И хотя Виктор, конечно, не мог до кон
ца объяснить и понять всю загадочность и сложность пространства и време
ни, сначала разлучивших его с любимой девушкой, а затем вновь соединивши
х их души, он знал, что уже чувствует сильнейшую духовную и физическую свя
зь, которая сплела воедино его судьбу с судьбой Рейны. У них оказывается, т
ак много общего, включая любовь к животным! Виктор желал слушать ее смех, ч
увствовать любовь ее гордого сердца; он надеялся завоевать эту любовь! Д
а! Эта нелегкая победа будет более ценной чем все золото мира! Надо же, тол
ько здесь ему удалось, наконец, найти девушку, которая не будет думать о ка
рьере и сможет родить ему сына! Мысль о возможности создания семьи здесь,
в этом примитивном существовании, но с женщиной, снившейся ему всегда, Ц
сама эта мысль чрезвычайно волновала Виктора. И если это слишком старомо
дно, ну что ж, пусть это будет старомодным!
Он увидел, что Рейна встала и подошла к лошади. Взяв висевший у седла колча
н со стрелами, она перекинула перевязь через плечо и, не обращая больше вн
имания на стоявшую у ее ног лисицу, начала выпускать стрелы из лука в бере
зу, росшую в нескольких десятках шагов от нее. Стрелы летели так густо и ло
жились в цель с такой точностью, что Виктор даже поморщился настолько чу
довищно резким оказался этот переход от беззаботной девушки к грозной а
мазонке. Совершенно очевидно, что прежде, чем ему удастся завоевать ее лю
бовь, необходимо будет каким-то образом отучить ее от таких увлечений, яв
но лишних для домохозяйки. Когда он приручит эту восхитительную дикарку
и выпустит на волю запрятанные глубоко на дне ее души женственность и не
жность, Ц только тогда это будет настоящая победа.
А Рейна, между тем, закончила свои упражнения, ласково погладила лису, зат
ем вскочила на лошадь и помчалась галопом на север. Заинтересовавшись, В
иктор быстро сел в седло и погнал Слейпнира за ней, стараясь держаться на
безопасном расстоянии.
Постепенно вокруг становилось все пустыннее, растительность исчезла; е
й на смену приходила каменистая возвышенность, усеянная громадными обл
омками скал. Все чаще попадались глубокие расселины и обрывы, на дне кото
рых громоздились острые камни. Виктор заметил несколько гейзеров, взмет
нувших в небо высокие столбы воды и пара. Тут и там над горячими источника
ми клубились душные облака и встречались потоки затвердевшей лавы. Ему с
тало интересно, почему эта девушка забралась так высоко в горы далеко от
обитаемой части острова, хотя должна была бы направиться домой, в деревн
ю Вольфгарда.
Ответ нашелся очень скоро, как только Рейна остановилась возле стремите
льного потока, в котором стоял какой-то странный человек и, очевидно, моли
лся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54