А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Какой он у тебя большой!
Он улыбнулся, прикоснулся ладонью к горячей щеке девушки и тихо прошепта
л:
Ц Тебе сначала будет немного больно, Ц ты знаешь об этом?
Она кивнула и вдруг спросила:
Ц А что, у всех мужчин такие огромные? Он усмехнулся:
Ц Уверяю тебя, я никогда этим не интересовался и убежден, что и тебе не ст
оит заниматься такими вопросами.
Возбужденный и возбуждающий смех девушки был ответом ему. Виктор лег на
нее, накрыл губами ее губы, его пальцы легли на покрытый темными волоскам
и холмик внизу ее живота. Девушка порывисто задышала и изогнулась всем т
елом навстречу его рукам. Его ладонь решительно раздвинула в стороны ног
и Рейны. Рейна на мгновение замерла, и тогда Виктор начал нежно и осторожн
о ласкать ее изнывающее от ожидания лоно. Девушка вскрикнула. Ее голова з
аметалась по подушке, и мужчина почувствовал, как напряглось, словно стр
уна, трепещущее тело.
Виктор испытал всепоглощающее желание прикоснуться губами к заветному
средоточию ее страсти. И только с помощью своих ласк вознести Рейну на пи
к блаженства. Но он напомнил себе, что таких ласк она не знает и нужно быть
осторожным и терпеливым учителем, чтобы не оттолкнуть ее от себя.
А Рейна становилась все более и более нетерпеливой. Оторвавшись от губ м
ужа и чувствуя, что сгорает в огне желания, она хрипло застонала:
Ц Муж мой, умоляю, возьми меня!..
Ц Подожди еще немного, любимая, Ц прошептал он в ответ, не прекращая сво
и ласки. Наоборот они стали еще более страстными. Он провел ладонью по гор
ячей внутренней стороне бедра девушки, и затем его палец скользнул в ее в
лажные, знойные недра. Он посмотрел в ее лихорадочно блестящие глаза и сп
росил напряженно:
Ц Так тебе хорошо, любимая?
Ц Да! Ц вскрикнула она. Ц Я хочу тебя там, всего!
Виктор прикоснулся губами к пульсирующей жилке на шее девушки. Никогда н
е думал, что неприступная амазонка так полно, с такой страстью будет отда
ваться ему. Внезапно он почувствовал ее пальцы на своем напряженном член
е. Он сквозь зубы втянул воздух и, не в силах вытерпеть этой сладостной мук
и, попытался выскочить из этого нежного кольца. Но Рейна не отпустила его
и робко, но настойчиво стала играть с этой восхитительной игрушкой. На мг
новение Виктор забыл обо всем, а потом вновь продолжал ласкать непередав
аемо нежную плоть девушки. Ее дыхание стало яростным. Закусив нижнюю губ
у, Рейна перекатывала голову с одной стороны подушки на другую. А его ласк
и становились все настойчивее и безудержнее. Он ласкал ее уже двумя паль
цами, двигая ими в упоительном ритме. Словно мощные волны прибоя вздымал
и Рейну на своих крутых гребнях и она, в такт неумолчному грому, звучавшем
у в ее ушах, радостно вскрикивала подаваясь всем телом навстречу мужским
рукам.
Ц Малышка моя, я тебя люблю! Ц еще Больше возбуждаясь от собственной не
жности, шептал Виктор. Свободной рукой он еще шире раздвинул ей ноги, одно
временно продолжая ласкать ее другой.
Ц Расслабься, так тебе будет легче!
Рейна тяжело дышала и вскрикивала, вся отдавшись блаженству, охватившем
у ее. Боясь, что он остановится и желая еще более острого наслаждения она,
словно в забытьи, молила его прерывающимся голосом:
Ц Еще… о… еще!..
И тогда Виктор извлек пальцы из ее распаленного лона и осторожно ввел вн
утрь свой напряженный член. Замерев на мгновение, он подался вперед на не
е и в нее… Девушка вскрикнула от сладкой боли. Словно издалека до Рейны до
несся голос мужа:
Ц Тебе больно, малышка? Может быть, мне остановиться?
Ц Нет!.. О нет!.. Ц вскрикнула она. Ц Пожалуйста, продолжай!
И Виктор вновь погрузился в нее, уже смелее, дрожа от возбуждения, с радост
ью ощущая, как легко и свободно движется в ней его плоть и как ее лоно охва
тывает его мягким кольцом.
Наконец они стали одним целым, и боже! Как это было прекрасно!
Ц Как ты себя чувствуешь, родная? Ц прошептал он.
Ей было еще немного больно, но нараставшее, острое блаженство от движени
й тугого, эластичного мужского члена в ней и ощущение полного слияния с м
ужем, заставляли померкнуть всякую боль. Исчезли все страхи, все сомнени
я, остались только он и она. Рейна впервые ощущала такую полноту бытия, так
ой ослепительный экстаз.
Ц Я чувствую себя твоей женой! Ц сквозь слезы прошептала она, жадно рас
крытыми губами ища его губы. Ее слова, этот беспомощно открытый, словно кл
ювик птенца, рот и гортанные вскрики все сильнее распаляли мужчину. Он ис
пытывал сейчас такую нежность к ней, что даже сердце заболело. И тогда, боя
сь причинить ей боль, он начал двигаться в ней осторожнее и в то же время с
тремительней. И от этого упоительного ритма они стали возноситься туда,
где сверкали яркие, летние звезды и шел звездный дождь осыпая их золотым
и брызгами. Своим поцелуем Виктор заглушил последний пронзительный сто
н Рейны, и в тот же миг он почувствовал, как сладкая судорога стянула ее тр
епещущее тело. А потом, догоняя ее, он взорвался сам. Их движения становили
сь медленнее и, наконец, они замерли, крепко обнявшись и не желая покидать
друг друга.
Сердце еще гулко стучало у него в груди, когда Виктор лег рядом с Рейной и
нежно обнял ее. Потом он кончиками пальцев вытер слезы, стекавшие по щека
м, | любимой женщины, и виновато улыбнувшись, прошептал:
Ц Прости, что мне пришлось причинить тебе боль…
Ц А мне не было больно, Ц ответила она, сладко улыбнувшись, Ц мне было…
прекрасно. Хотя сначала я чуть не закричала от боли, правда.
Ц Ничего, тебе больше не будет так неприятно. В следующий раз все будет е
ще лучше, Ц пообещал Виктор.
Ц Серьезно?! Ц жена изумленно посмотрела на него и вдруг удивила спроси
в. Ц Послушай, а может, давай тогда еще раз этим займемся?
Ц Эй-эй, шалунья! Ц засмеялся он и поцеловал девушку в нос. Твоему телу н
адо отдохнуть хотя бы минут пять.
Рейна повернулась к мужу, и тот мгновенно почувствовал как от этого бесх
итростного движения, его мужская сила начала вновь стремительно возрож
даться к жизни.
Ц А как себя чувствует твое тело, муж мой? Он улыбнулся.
Ц Мое тело вместе со мной очень радо, что доставило тебе удовольствие…

Она гибко прильнула к нему.
Ц Знаешь, Виктор, мне это ужасно понравилось. Я даже вспомнила…
Он взял ее ладонь и, целуя ей пальцы, спросил: Ц … Что же ты вспомнила, Рейна?
Ц Женщина молчала, и только глаза ее блестели. Ц Скажи мне, родная… Ц п
опросил он, пристально глядя ей в лицо. Ц Прошу тебя, не уходи от меня тепе
рь, после всего, что мы с тобой только что испытали. Что ты вспомнила?
В углах ее глаз появились слезы, и она ответила:
Ц … Я вспомнила счастье. Я давно его не испытывала, может быть целую жизн
ь…
Ц Любимая моя! Ц растроганно произнес Виктор и поцеловал девушку. Ц Н
еужели так долго? Она кивнула.
Ц Когда еще я была княжной на Луаре, я часто любила собирать цветы на пол
ях, Ц ее голос дрогнул. Ц Впервые за много лет ты заставил меня вспомнит
ь это время, Виктор Храбрый. Спасибо тебе за это, муж мой!
Он прижал ее к себе и, поцеловав, ответил:
Ц Ну что ты, девочка моя! Это я должен быть благодарен тебе за ту радость, к
оторую ты мне подарила, и нет для меня большего счастья, чем знать, что теб
е было со мной хорошо.
Ц Ты знаешь, Ц прошептала она, Ц я уже думала, что та счастливая девчонк
а навеки умерла.
Ц Нет, Рейна, нет! Ты можешь снова ее встретить, Ц покачав головой, завери
л Виктор жену.
Ц Ты думаешь? Ц с надеждой спросила молодая женщина?
Ц Да, Ц уверенно сказал он, Ц мы вместе ее встретим…
Рейна нахмурилась:
Ц Говоря по правде, я уже и сама иногда не знаю, что значит быть счастливо
й. Ц Заморгав она отвернулась, а Виктор, вновь прижав ее к себе, сказал:
Ц Отныне, все твои беды позади. Я хочу помочь тебе стать счастливой.
Женщина посмотрела ему в лицо.
Ц Почему?
«ПОТОМУ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!» Ц Виктору очень хотелось сказать ей эти слова
, но что-то его удержало. Он не мог говорить о любви, опасаясь, что эти чувст
ва могут быть использованы против него. Однако, Рейна была с ним так трога
тельно откровенна, что пожалуй, он должен быть с ней тоже откровенен и отк
рыт. Виктор сказал:
Ц Сибил рассказала мне о твоей беде, и я понимаю и разделяю твою скорбь, п
отому что сам потерял близких.
Ц Неужели?! А кого? Ц изумилась Рейна, и муж печально ответил: всех: Ц мат
ь, отца, сестру…
Ц А когда это случилось? В твоей другой жизни?
Ц Да…
Ц Ты мне должен обязательно об этом рассказать, Ц решительно сказала ж
енщина.
Ц Хорошо, любимая, только не сегодня, ладно? Не хочу омрачать ничем нашу р
адость… Виктор немного помолчал и добавил: Ц Рейна, как ты думаешь, тепер
ь у нас с тобой появилась надежда на будущее счастье?
Но Рейна, печально взглянув на мужа, ответила:
Ц Виктор, ты должен понять меня. Я не знала ничего кроме ненависти, смерт
ей и обид.
Ц Но ты счастлива от того, что я люблю тебя, правда?
Ц Да.
Он переплел свои пальцы с пальцами Рейны и задумчиво сказал:
Ц Значит у нас с тобой есть шанс на счастье друг с другом, любимая.
И тогда улыбка осветила ее лицо, и она ответила:
Ц Может быть и есть…
Ц А если моя любовь доставляет тебе удовольствие, то я, пожалуй, буду зан
иматься с тобой любовью хоть и день и ночь напролет, Ц тихо засмеявшись,
пошутил Виктор.
Ц Пожалуй это будет правильно, Ц улыбнулась Рейна и, лениво потянувшис
ь обвила руками его за шею. Ц Вот, сейчас, как раз самое подходящее время!

Ц Желание моей госпожи Для меня закон! Ц он притянул к себе жену, и его ко
лено скользнуло между гладких, словно атлас, чуть прохладных бедер женщи
ны, раздвигая их. Это было восхитительное чувство, Ц проводить ладонью п
о спине любимой, ощущая гибкую податливость ее тела и нежную шелковистос
ть женской кожи и знать, что нигде пальцы не встретят преграды из одежды. В
иктор внезапно испугался, что может показаться Рейне нетерпеливым и эти
м причинит ей боль; он нежно поцеловал мочку ее уха и шепотом спросил: Ц С
лушай, а может, не будем так торопиться со вторым разом?
Ц А уж это позволь мне самой решать, дорогой муж, Ц тут же ответила она и
вдруг резко опрокинула его на спину и своими коленями широко раздвинула
ему ноги.
Ц Эй, эй! Ц нахмурился он, изображая праведный гнев. Ц Где это ты этому н
аучилась, жена?
В ответ Рейна пожала плечами:
Ц Может ты думаешь, я никогда не видела, чем занимаются викинги с рабыням
и на своих пирах…
В следующее мгновение она села на его бедра и уже совсем было собралась о
седлать подрагивающую от напряжения мужскую плоть, но Виктор внезапно о
становил ее и сказал:
Ц У нас с тобой все иначе, так ведь? Это не похоть, не желание совокупиться
, правда?
Молодая женщина серьезно посмотрела ему в глаза, понимая, что он спрашив
ает именно о ее отношении к тому, что произошло между ними, а вовсе не о сво
их чувствах к ней и затем, покачав головой, улыбнулась:
Ц Нет, муж мой… Это Ц счастье!..
Наверное, будь у Виктора нервы похуже, он бы разрыдался от радости. Но вмес
то этого, он просто привлек Рейну к себе за плечи и горячо и нежно поцелова
л. И снова его руки жадно и нетерпеливо шарили по обнаженному прекрасном
у телу жены, и они вдвоем пили волшебный пьянящий напиток, имя которому Ц
любовь. Остальное Виктор наблюдал словно в полузабытьи. Рейна, оторвавши
сь от его губ выпрямилась на нем, затем, схватив изнемогающий от желания м
ужской член, направила его к заветной гавани и медленно опустилась на не
го. Виктор сцепил зубы и замер. Казалось, бесконечная теплая нежность опу
стилась на него, и сердце рванулось у него из груди ей навстречу. Ему стоил
о огромного труда, чтобы сдержаться, не схватить ее грубо за талию так, как
это часто делали все викинги, удовлетворяя в первую очередь свою похоть,
свое желание. Нет, Виктор положил свои горячие широкие ладони на бедра де
вушки и стал слегка помогать ее движениям. Однако Рейна, видимо, ничего эт
ого уже не замечала. Она не останавливаясь ни на мгновение, начала свое ск
ольжение вверх по этому волшебному нефритовому стволу, и дойдя до его ра
скаленной вершины, вновь опустилась вниз, затем еще раз, еще…
Ц Осторожнее, девочка, Ц прошептал Виктор, стараясь удержать ее трепещ
ущее тело, Ц не порань себя, не торопись… Мы вдвоем, и я люблю тебя!
Рейна легла на мужа, уткнулась лицом ему в плечо и, все так же покачиваясь,
словно повторяя его движения, простонала.
Ц Я сама не знаю, что делаю, и что делать…
Ц Глупенькая, Ц нежно выдохнул он, Ц все ты делаешь как надо. Расслабьс
я, моя маленькая всадница, и наслаждайся.
И тогда она, уже не боясь показаться мужчине неумелой и смешной, опять вып
рямилась и, застонав от наслаждения, пустилась вскачь по дороге, уносяще
й прямо к небесам, чтобы там обрести блаженство и покой…
Ц Рейна!.. Рейна!.. Ц задыхаясь, звал ее Виктор, устремляясь за ней вслед, но
девушка ему не ответила, и только ее громкие гортанные вскрики смешивал
ись с частым дыханием мужа. И когда, наконец, она достигла наивысшей точки
своего восхождения, и весь мир взорвался вокруг нее, Виктор догнал ее на э
той сияющей вершине, и они вместе низверглись в сверкающую мириадами огн
ей пропасть и поплыли среди лепета весенних листьев на тонких парусах из
золотого солнечного света…
На другом берегу фьорда в своем тереме Вольфгард яростно насиловал рабы
ню. Он набросился на нее сразу, как только та явилась в его опочивальню и, у
толив первое желание, теперь сидел на кровати и смотрел на женщину, стоящ
ую перед ним с опущенной головой в разорванном на груди платье. Ее покорн
ость раздражала викинга. Его вообще раздражало что женщины в его присутс
твии только дрожали от страха и, когда он раздвигал им ноги и утолял свою с
трасть, жалобно всхлипывали или, вообще, лежали молча. Даже его жена, много
лет удовлетворяя его, не проявляла никакого удовольствия. Иногда Вольфг
арду, вообще, приходило в голову, что точно так же он мог бы себя удовлетво
рить и без женщины, просто своей рукой. По крайней мере, тогда не оставалос
ь бы ужасного чувства собственного бессилия. Правда, мысль о собственном
удовлетворении вызывала еще большее отвращение. Вообще-то ему нравилос
ь чувствовать под собой дрожащее женское тело, нравилось заставлять жен
щин рыдать и стонать от боли. В эти минуты он значительно быстрее и полнее
получал удовольствие. Вольфгард прищурился, глядя на стоящую перед ним в
покорном ожидании, рабыню, которой было не Больше двадцати весен. А затем
широко расставил свои ноги и приказал:
Ц Раздевайся и становись на колени!
Девушка в ужасе затрепетала.
Ц Пожалуйста, хозяин, не заставляй меня… Не надо больше…
Ц Быстро раздевайся, тварь, или я перережу тебе глотку! Ц взревел Вольф
гард.
Девушка дрожащими руками быстро стянула через голову платье и медленно
опустилась на колени, глядя на хозяина как побитая собачонка. Расширивши
мися от страха глазами она смотрела, как викинг снимает штаны. Он зашел ей
за спину и, схватив девушку за волосы, наклонил рывком вперед. Вольфгард н
а мгновение остановился, наслаждаясь видом покорно ожидающей рабыни, и в
друг дверь в его покои отворилась, и на пороге появился Эгил. Вслед за ним
в комнату, словно тень, проскользнул еще какой-то человек.
Ц Ярл! Ц произнес дружинник. Ц Пришел твой соглядатай, из лагеря Викто
ра Храброго.
Ц Проклятье! Парень у тебя что, совсем нет соображения, когда приходить к
своему ярлу! Ц заорал Вольфгард, стоя без штанов. Эгил чуть не подавился
от страха, однако, из комнаты не вышел.
Ц Прости, великий ярл, но у твоего человека важные известия!
Вольфгард нахмурился, натянул штаны и сердито приказал рабыне:
Ц Пошла вон! Быстро!
Ему не пришлось повторять свой приказ дважды. Рабыню как ветром сдуло. За
тем ярл посмотрел на смутную фигуру соглядатая и кивнул:
Ц Ну, что у тебя за новости?
Ц Твоя приемная дочь стала женой Виктора Храброго, Ц приглушенным гол
осом произнес человек.
С искаженным от бешенства лицом, Вольфгард потряс кулаком.
Ц Ах, она дрянь! Я своими руками задушу предательницу!
Ц Ярл, Ц продолжал соглядатай, Ц она согласилась стать женой конунга,
чтобы спасти жизнь твоему сыну и его оруженосцу.
Издав яростный вопль, Вольфгард метнулся к таинственному гостю.
Ц Это еще что такое? При чем тут мой сын?
Ц Люди Виктора захватили Рагара и Гаральда; их уже собирались пытать и у
бить, когда вмешалась твоя дочь. Она предложила Виктору сделку: он освобо
ждает пленников, а она выходит за него замуж.
Ц Что с моим сыном, глупец? Ц нетерпеливо прорычал Вольфгард.
Ц Я думаю, что его скоро освободят!
Ц Это все?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54