А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нет! Она должна уничтожать вс
ех викингов Ц таков ее долг! Особенно теперь, когда Виктор Храбрый откры
то заявил о своем желании сделать ее своей женой.
Прожив почти всю свою жизнь среди варваров, Рейна очень хорошо представл
яла себе, как поступают с женщинами эти дикари и что означает Ц быть жено
й одного из них, Она помнила один случай, который произошел, когда ей было
всего лишь пятнадцать. Вольфгард и его дружинники пировали по случаю как
ого-то особо удачного набега, а Рейна в неподходящий момент вошла в трапе
зную. Первое, что ей бросилось в глаза, была молоденькая, совершенно обнаж
енная рабыня, сидящая на коленях у воина по имени Эгил. Девушка громко вск
рикивала, по-видимому от боли, по лицу ее из-под плотно зажмуренных глаз т
екли слезы. Рейна сначала даже не поняла, почему рабыня так странно движе
тся; однако, уже в следующую секунду, заметив спущенные до колен штаны муж
чины, его волосатые ноги, догадалась о том, что тут происходит. Она пришла
в ужас и расширившимися от страха глазами продолжала смотреть на хрупко
е обнаженное тело насилуемой женщины. Почему-то ей особенно запомнились
смуглые грязные мужские ладони, сжимающие белоснежные девичьи бедра. В
следующую минуту Эгил увидел Рейну, мерзко ухмыляясь, оттолкнул рабыню и
предложил под хохот воинов вошедшей девушке «тоже прокатиться на его ко
пье». К немалому удивлению Эгила и остальных викингов, Рейна бесстрашно
двинулась к сидящему на скамье мужчине, тот довольно похлопал себя по ля
жке и протянул руки к девушке и только в это мгновение увидел жестокую, ст
рашную улыбку на ее лице… К огромному удовольствию Рейны, удар ее кинжал
а пришелся точно между ног этому дубинноголовому варвару. Еще бы немного
, и он вообще остался бы евнухом.
Викинг заорал от страха и боли, а его друзья разразились грубыми, неприст
ойными шутками по адресу своего товарища, и история на том и закончилась.

Однако, все дружинники Вольфгарда получили очень хороший урок, и с той но
чи никто не осмеливался приставать к Рейне и покушаться на ее девственно
сть. Последним, кто отважился на такую попытку, был тот жирный боров Торст
ейн, решивший в своем скудоумии, что имеет на нее право, потому что ему поо
бещал Вольфгард.
И конунгу Виктору не удастся покорить ее, хотя он единственный, кому удал
ось пробудить в ее душе такие чувства. Его рукам, его силе Рейна почти гото
ва была довериться! Будь прокляты его синие глаза Ц это из-за них она все
чаще представляет, как он ласкает ее, и его сильные ладони скользят у нее п
о телу! Сегодня, чтобы не выдать своих подлинных чувств, ей пришлось даже п
люнуть Виктору в лицо. Боже мой, что она натворила!
Рейна дошла уже почти до центра укрепленного поселка, когда ей навстречу
попались два дружинника из числа ближайшего окружения Вольфгарда Ц Бь
орн и Дирк. Увидев ее, оба воина осклабились и остановились у нее на пути.
Ц Оказывается, наша малышка Ц ледяная королева, скоро станет невестой,
Ц ехидно заметил Бьорн, а Дирк, ухмыляясь подбоченился и добавил:
Ц М-да, похоже, наша злобная сученка готова задрать подол перед врагом, а
для своих сородичей не хочет показать и собственной пятки. Скажи мне, при
нцесса, разве это справедливо?
Не очень и удивившись подобной наглости, Рейна выхватила меч и громко от
четливо сказала:
Ц А ну, пошли прочь, тупорылые свиньи! Я еще ни перед одним мужчиной не зад
ирала подол, а если кто-нибудь впредь посмеет сказать, что я стану невесто
й Виктора Храброго, я этому ублюдку голову снесу!
Оба викинга довольно расхохотались, и тут к ним на помощь подошли еще тро
е воинов.
Ц А что, может наша маленькая валькирия, наконец, встретила того, кто ей п
од стать! Ц произнес один из них по имени Гарм.
Ц Да, давайте поможем нашему врагу и попробуем, умеет ли она ублажать вои
нов! Ц захохотал Эгил, не забывший старой обиды.
Ц Помнится, прошлой зимой наш ярл говорил, что нашу Рейну он разрешает им
еть любому, кому удастся завалить ее, Ц добавил еще один викинг, которого
звали Лейф.
Ц Сходи поговори со своим другом Горстейном, Ц проговорила Рейна, подн
имая меч. Ее окружали одни ненавистные, грубые лица, и, похоже, настроены в
оины были решительно, но она скорее умерла бы, чем показала им, что испугал
ась. Ц А ну-ка назад, облезлые вороны! Чтобы меня повалить, вас понадобитс
я больше, чем пять болванов!
Однако, на самом деле ей стало немного не по себе. Сейчас она чувствовала с
ебя не совсем готовой к борьбе с пятью здоровенными воинами, каждый из ко
торых имел к ней свои давние счеты. На ее счастье, в этот момент на площади
появился Рагар со своим другом Гаральдом. Сын Вольфгарда подошел к девуш
ке и стал рядом с нею.
Ц Что тут происходит? Ц нахмурился он.
Ц Ничего, мы просто решили подшутить над твоей сестрой, Ц ухмыльнулся Э
гил.
Ц В таком случае, оставьте в покое мою сестру и идите по своим делам, воин
ы, Ц строго и решительно приказал Рагар. Ц Однако, Эгил явно захотел дра
ки. Викинг положил руку на рукоять меча и проговорил:
Ц Ты что же, юноша, хочешь за нее вступиться? Заскрежетала сталь и Гараль
д стремительно обнажил свой меч:
Ц Да, твой будущий ярл будет защищать свою сестру, а я ему помогу!
Высокий и стройный молодой воин решительно стал около брата и сестры и п
ятеро забияк, оказавшись перед лицом разъяренной Рейны и готовых сражат
ься Рагара и Гаральда, сочли за лучшее ретироваться.
Ц Спасибо, брат мой, Ц облегченно вздохнула девушка, опуская оружие. За
тем кивнула зеленоглазому юноше лет двадцати и добавила: Ц Прими и ты мо
ю благодарность, воин моего брата.
Гаральд слегка кивнул и, прижав руку к груди, ответил с улыбкой.
Ц Я всегда в твоем распоряжении, дева-воительница.
Ц Не понимаю, что случилось с воинами Вольфгарда. Они словно с ума посход
или, Ц уже спокойно сказала девушка. Ц Обычно им не приходило в голову т
ак меня дразнить.
Ц Видишь ли, сестра, сейчас несколько изменилось твое положение среди н
ас! Ц озабоченно хмурясь сказал Рагар и посмотрел на Гаральда. Ц Знаешь
, друг мой, давай займемся лошадьми попозже. Сейчас я хотел бы поговорить с
моей сестрой. Ц Гаральд кивнул и ушел в дом, а брат тронул Рейну за руку.
Ц Пойдем, сестра, поговорим.
Она кивнула, и они вдвоем пошли прочь из поселка к холму, на котором распол
агалось их родовое кладбище и где была могила их матери, умершей пять лет
назад и лежавшей под языческим могильным камнем. Рейна украдкой взгляну
ла на брата. Его удивительное сходство с их покойной матерью, а не с Вольфг
ардом всегда доставляло ей тайное удовольствие. У Рагара был такой же, ка
к у матери нос, он унаследовал ее карие выразительные глаза и светлые вол
осы, мягкими волнами обрамлявшие его правильное лицо. Однако, сейчас Рей
на заметила, что вокруг его красивого чувственного рта залегли озабочен
ные складки, а брови тревожно сошлись на переносице.
Ц Скажи, о чем ты думаешь, брат мой? Ц попросила она.
Рагар печально улыбнулся сестре:
Ц Мне кажется, наш отец сегодня, во время переговоров, вел себя неблагора
зумно, решившись заключить такую сделку с конунгом Виктором.
Рейна сердито прервала его:
Ц Угу, хотя меня нисколько не удивляет, что Вольфгард ведет себя, как тру
с.
Рагар хмыкнул, но не ответил ничего. Немного помолчав, он спросил:
Ц Ты думаешь, Виктор Храбрый все-таки попытается тебя похитить?
Рейна протестующе взмахнула рукой:
Ц Ты меня оскорбляешь, когда думаешь, что ему это удастся!
Брат все равно не успокоился, зная своих сородичей, он мог предположить и
х реакцию на договор Вольфгарда и Виктора Храброго и считал своим долгом
предупредить сестру.
Ц Это все равно. Даже одна вероятность того, что ты можешь стать невестой
нашего врага, разъярила дружинников отца. Они оскорбились из-за того, что
он дал Виктору разрешение похитить тебя, вместо того, чтобы предложить о
дному из них сделать тебя своей женой.
Рейна мрачно улыбнулась.
Ц А! Так вот почему Эгил, Гарл и другие взбесились сегодня, словно мартов
ские коты. Рагар серьезно кивнул.
Ц Да, сестра. Их гордость уязвлена, и, откровенно говоря, я волнуюсь за тво
ю безопасность. Жаль, что ты не хочешь выйти за Гаральда. Он отличный парен
ь и будет ухаживать за тобой, как не ухаживал бы и за королевой…
Ц Но он викинг! Ц возмущенно воскликнула девушка и оттолкнула Рагара.

Ц Но ведь и я наполовину викинг, Ц мягко возразил юноша. Ц Ты же не буде
шь говорить, что ненавидишь меня…
Рейна прикоснулась к руке молодого человека и, доброжелательно улыбнув
шись ему, ответила:
Ц Успокойся, брат мой. Тебе очень хорошо известно, как я люблю тебя. А что д
о Гаральда, служащего нам обоим, мне бы очень хотелось, чтобы ты передал ем
у, что я его люблю и уважаю…
Ц Тогда все же почему?..
Ц Он викинг, Ц повторила девушка на этот раз больше с сожалением, чем с н
енавистью. Ц И я никогда не выйду за викинга замуж. Да и потом, он язычник.

Ц Но, Рейна, ведь он же старается стать христианином, Ц Рагар пытался го
ворить как можно убедительнее. Ц Он не раз ходил с нами в горы слушать пр
оповеди Пелагиуса. Старый монах учил нас молиться. В конце концов, Гараль
д не сумел отвергнуть свою религию и изменить обычаям своих предков. Но с
кажи, разве он выдал кому-нибудь нашу тайну? А кроме того, все эти годы он ещ
е и учил тебя умению обращаться с оружием и скрывал это от остальных. Вспо
мни, разве хоть раз он открыл Вольфгарду и его дружинникам, что ты учишься
ремеслу воина.
Рейна улыбнулась, вспомнив, сколько терпения пришлось приложить Гараль
ду, обучая ее умению отбивать и наносить удары мечом и топором, закрывать
ся щитом и делать ложные выпады.
Ц Да, должна признать, что Гаральд был верным другом для нас обоих и защи
щал наши тайны. Она помолчала и грустно добавила:
Ц Если бы я вышла замуж за викинга, то это был бы именно Гаральд, но ты же з
наешь, что такое замужество для меня невозможно.
Ц Почему ты никак не можешь забыть о своей ненависти? Ц печально спроси
л Рагар, но ответа не последовало.
Тем временем они подошли к самой вершине холма, туда, где была могила их ма
тери, и Рейна указала на обложенный камнями земляной холмик.
Ц Вот почему, Рагар. Ты очень хорошо знаешь, что это Вольфгард довел нашу
мать до смерти. К тому же он сломал деревянный крест, который я установила
здесь, на ее могиле…
Ц Но, Рейна, мой отец Ц язычник…
Ц Он Ц злобный пес! Ц гневно прервала девушка брата. Ц Он Ц богохульн
ик! Он бросал в меня обломки креста с могилы моей матери, и Пелагиус сказал
мне, что за это злодеяние его душа направится прямиком в ад, где ей и место!
Ты, наверное, забыл, что это Вольфгард виновен в гибели нашего маленького
брата! Как ты можешь после этого жить рядом с ним!
Ц Рейна! Могу ли я ненавидеть отца! Ц в отчаянии воскликнул Рагар. Ц Вед
ь у меня с ним одна кровь!
В глазах Рейны были боль и гнев, когда она посмотрела на него.
Ц Но у меня с тобой тоже одна кровь! И маленький Аллен тоже был с нами одно
й крови, и он умер по вине твоего отца!
Юноша посмотрел на сестру и покачал головой:
Ц В моих венах есть и его и твоя кровь. Я не могу об этом забыть. И потом я да
вным-давно понял, что жизнь слишком коротка, чтобы отравлять ее ядом нена
висти.
Они сотворили крестное знамение и нарисовали крест на материнской моги
ле так, как учил их монах-отшельник, а затем Рагар сходил в поле и, нарвав та
м ярких северных цветов, положил букет у подножья могильного камня. Брат
и сестра долго стояли рядом в молчании, глядя на языческие руны, а потом Ре
йна сказала, словно возвращаясь к прерванному разговору.
Ц Я не знаю, может и ты прав, но я ничего не могу с собой поделать…
Вздохнув, Ригар спросил:
Ц Ну что, пойдем домой? Дрогнувшим голосом она ответила:
Ц Нет. Я еще побуду здесь с матерью…
Ц Рейна… Ц безнадежно произнес юноша и умолк, встретив взгляд сестры и
увидев слезы, дрожащие у нее в глазах. Внезапно девушка горько и жестко пр
оизнесла:
Ц Тебя там не было, Рагар. Ты никогда не видел, каким жестоким может быть н
а самом деле твой отец. А я видела! И никогда не смогу забыть, никогда!
Рейна была дочерью франкского графа, владевшего небольшим островом Луа
р у западного побережья Франции, где двадцать лет назад она и родилась. Па
мять девушки сохранила смутные воспоминания о Лауре. Округлые, покрытые
лесами холмы, луга, яркие от полевых цветов. Помнила немного Рейна и то, ка
к счастливы были они втроем: отец, мать и она, когда жили в своем сказочно п
рекрасном волшебном замке. Однако, внезапно это идиллическое существов
ание было нарушено. Рейне было только три года, когда на их остров напали н
орманны. Они взяли приступом их замок, убили ее отца и большинство воинов
его дружины, а мать Рейны и других уцелевших жителей увезли в рабство.
Но все эти беды ничего не значили в сравнении с той трагедией, которая слу
чилась уже после того, как норманны ворвались в замок. За несколько дней д
о вторжения врагов у Рейны появился маленький братик, и она успела его бе
зумно полюбить. Однако, Вольфгард, не слушая отчаянные мольбы Бланш, мате
ри Рейны, отобрал у нее малыша и приказал своим воинам бросить его среди г
орящих развалин рядом с трупами убитых франков.
Рейна до конца дней своих не забудет, как душераздирающе кричала мать, ко
гда Вольфгард потащил их прочь от того места, где жалобно плакал младене
ц. Злобный викинг так и не сжалился над несчастной женщиной, он притащил Б
ланш и Рейну на свой дракар, поручил их рабу, а сам опять бросился на остро
в, чтобы продолжать грабеж. Вот в этот самый страшный день трехлетняя Рей
на сердцем почувствовала, что когда-нибудь, но она тоже станет воительни
цей, такой же храброй и ловкой как ее отец. И когда она научится владеть ор
ужием, она жестоко отомстит и Вольфгарду и всему его роду.
Весь полон норманны привезли на ледяные берега дикой и пустынной Исланд
ии. Но нежная, хрупкая Бланш оказалась неприспособленной к жизни на суро
вой земле, природа и климат которой так отличались от их теплого зеленог
о острова. Из нее даже не получилась бы рабыня, так как тяжелая работа была
бы не под силу тонким рукам женщины. Но Бланш и ее дочь оказались самыми к
расивыми пленницами, и Вольфгард воспылал к матери Рейны похотливой стр
астью, что, впрочем, с ним происходило всегда, когда ему случалось захвати
ть хорошенькую рабыню. Однако, на этот раз, он несколько изменил своим при
вычкам и объявил прекрасную пленницу своей женой. Рейна сразу оказалась
вознесенной в ранг приемной дочери великого ярла, и ей разрешили жить в о
дном доме с родителями. Однако, чем старше становилась Рейна, тем сильнее
она ненавидела своего отчима, потому что теперь ей пришлось стать свидет
ельницей того, как жестоко Вольфгард обращался со своей женой. Он постоя
нно избивал Бланш, оскорблял ее и изменял с другими женщинами. Очень част
о маленькая Рейна, услыхав, что отчим издевается над ее матерью, пыталась
вмешаться, в отчаянии барабаня маленькими кулачками по толстым, будто ст
волы деревьев, ногам варвара. Однако дело всегда кончалось тем, что Вольф
гард с грубым хохотом отбрасывал девочку прочь, а свою жену тащил в опочи
вальню или просто в другую комнату. Потом, когда гнев викинга стихал, мать
с дочерью сидели где-нибудь обнявшись и старались утешить друг друга. И Р
ейна вновь и вновь давала себе клятву, что, став взрослой и научившись сра
жаться как мужчина, она вырвет из груди Вольфгарда его черное сердце.
Через год после пленения, Бланш родила Рагара. Когда новорожденного млад
енца, согласно языческим обрядам, распеленали и положили к ногам отца, ка
залось, Вольфгард снова собирался отказаться от ребенка, и обречь его на
смерть, как прежде Аллена. Однако, на этот раз то ли им были все-таки услыша
ны мольбы Бланш или сам ярл посчитал невозможным отвергнуть собственно
го ребенка, но в конце концов викинг завернул мальчика в своей плащ, подче
ркивая тем самым, что называет новорожденного сыном и, согласно обычаям
викингов, дает ему имя Рагар.
Рейне, наверное, тогда было года четыре и она сразу полюбила Рагара, хотя и
знала, что в нем течет кровь ее врага. Однако, в братике была и кровь ее мате
ри, они оказались с ним связанными кровными узами, и Рейна всей душой прив
язалась к малышу. К ее великой радости, взрослея, Рагар все больше и больше
становился похож на Бланш; он воспринял от матери не только тонкие черты
лица, но и душевную мягкость и доброту. Пять лет назад, вскоре после того, к
ак род Вольфгарда изгнали из Исландии, мать Рейны и Рагара умерла здесь в
Ванахейме, и Рейна поклялась, что не позволит ни одному мужчине обращать
ся с собой так, как Вольфгард обращался с Бланш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54