А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так и заработал себе состояние.
Ц И оставил его твоему брату.
Ц Да, оставил, а тот взял да и потерял большую часть во время краха нью-йор
кской биржи.
Ц Тогда, возможно, он не откажется выслушать мое предложение. Ц Адам уд
обно устроился в огромном кожаном кресле и тут же усадил Дэллу к себе на к
олени. Он расстегнул платье и уткнулся лицом в ее грудь. Ц У тебя соверше
нно особый, специфический запах, какого больше нет ни у одной женщины.
Дэлла закипела. Он совершенно пропустил мимо ушей все, что она рассказыв
ала о Кейне.
Ц Это всего лишь чудесные французские духи, милый.
Ц Нет, это не просто хорошие духи. Это еще запах серы и кипящей смолы. Запа
х женщины, которая готова принять мужчину. Именно так ты и пахнешь.
Хрипло хохотнув, он задрал ее юбки и начал протискивать вспотевшую ладон
ь меж оголенных бедер.
Ц Какое счастье, радость моя, что ты не из тех, кто любит трусики и прочие ф
интифлюшки. Раздвинь ножки, девочка.
Дэлла обняла его за шею. Когда-то он был хорошим любовником. Но сейчас кож
а на его груди стала дряблой, вырос животик. Он все еще оставался привлека
тельным мужчиной и выделялся в любой толпе благодаря царственной осанк
е и великолепной густой шевелюре. Адам Клейхилл был рожден повелевать, а
не подчиняться чужим приказам. И все же он был всего-навсего мужчиной, бол
ьшинством поступков которого руководили не мозги, а то, что между ног.
Ц Ну, ты просто племенной жеребец, папуля Адам! Ц прошептала она ему на у
хо и пощекотала мочку влажным языком. То, что он делает, приятно, призналас
ь она себе несколько минут спустя. Секс в любом виде являлся весьма сущес
твенной частью ее жизни. Но как бы сильно она ни жаждала сейчас завершени
я, она заставит его повариться на медленном огне, прежде чем позволит пол
учить свое сполна. Прежде чем она разрешит ему войти в нее, она убедится, ч
то он готов на все. Она должна заставить его поверить, что дарует ему жизне
нные силы. Сильнейшие возбудители, которые она прихватила с собой, должн
ы помочь ей в этом. А уж если она всерьез за него возьмется, он не вылезет у н
ее из постели несколько дней. Она сведет его с ума и не позволит Кейну хоть
как-то помешать ее планам. Ишь, примчался сюда и смущает Адама! Никто не ра
зделит с ней ее наследство! Ранчо Клейхилла было самым большим земельным
владением на севере Колорадо, и она намерена владеть каждым клочком это
й земли единолично!
Адам все еще был легковозбудим, хотя его возбуждение и проявлялось тепер
ь больше в привычном поведении, чем в результате. Но все-таки у нее, Дэллы, е
сть козырь в борьбе с Кейном, и она не преминет воспользоваться им! Она исп
ользует все, чтобы добиться своего! Дэлла раздвинула ноги и обвила рукам
и шею Клейхилла. Его лицо уткнулось в нежные полукружия ее грудей.
Ц Цецилия точно отравит меня за то, что я отнимаю принадлежащее ей! Ц пр
омурлыкала Дэлла ему в ухо, медленно скользя руками по его груди, затем ее
пальцы опустились ниже. Да-а, дело, похоже, обстояло хуже, чем собирался пр
изнать Адам.
Ц У… меня хватит… этого добра на… вас обеих, Ц еле выдохнул он и сильно п
рикусил зубами ее сосок. Он становился все грубее в последнее время, так о
тчаянно жаждал получить удовлетворение.
Дэлла улыбнулась. Она не возражала против подобных приемов. Пошарила рук
ой. Проклятие, старикан так и не возбудился как следует! Но если его это ус
траивает, то пусть думает, что все в норме…
Ц А-а-х, папуля Адам, ты знаешь, как угодить мне! Ты так славно все это проде
лываешь, но мне хочется большего, гораздо большего. Я хочу тебя огромным и
сильным… Ц Она резко оборвала фразу. Ц Но сейчас нельзя. Ты изомнешь мое
платье и превратишь его в тряпку.
Ц К дьяволу твое платье! Ц прорычал он. Ц Сними его!
Ц У него столько малю-ю-сеньких пуговиц, что пока я их все расстегну, проп
адет всякое желание. Лучше приходи ко мне сегодня ночью. Мы займемся тем, ч
то проделывали раньше, и кое-чем еще. Я покажу тебе то, чему меня научил оди
н турецкий шейх.
Ц Сейчас и немедленно! Ты, маленькая похотливая шлюшка! Ты и сама хочешь
меня так же сильно! И не смей снова меня отталкивать! Ц завопил он. Ц Толь
ко посмей, и твоя задница не забудет этого!
Он попытался схватить ее за руку.
Ц Не кричи так громко! Ц Выдернув руку, Дэлла легко ускользнула от него
и отошла на безопасное расстояние. Платье ее распахнулось, выставив напо
каз обнаженную грудь, но она и пальцем не пошевелила, чтобы прикрыть ее.
Ц Слуги услышат…
Ц Плевал я на этих чернокожих ублюдков! Тебе и самой глубоко начхать на н
их! Ты, мелкая пакостница, специально раздразнила меня! Немедленно иди сю
да и докончи то, что начала!
Лицо его побагровело, на лбу выступили капли пота.
«Давай-давай, старый пень, доводи себя до сердечного приступа!» Ц про себ
я подзадоривала Дэлла. Если бы это помогло, она бы засыпала его ласками до
смерти, но при ее везении он может как раз воспрянут духом и расцвести, сло
вно выпил эликсира молодости.
Ц А ты как следует возбудился, дорогой. Ц Она нагнулась и позволила сво
ей обнаженной груди мельком задеть его лицо. Ц Советую тебе еще немного
побыть в таком состоянии… Чуть позже это принесет еще более сладкое осво
бождение.
Ц Будь ты проклята! Ц прохрипел он. Ц Я хочу немедленно! Ты решила и зде
сь быть шлюхой, да? Хочешь, чтобы я сначала заплатил?
Ц Вот ты как заговорил! Ц Она презрительно фыркнула. Ц А я-то считала, ч
то у нас с тобой нечто совершенно… особенное.
Ц Задница у тебя особенная! Ц рявкнул он.
Ц Но я люблю тебя. И ты знаешь это…
Ц Единственное, что ты любишь, Ц это деньги и хорошего жеребца!
Ц Не смей говорить гнусности!
Ц Да ты же обожаешь гнусности, и чем гнуснее, тем лучше! Ну? Ты так и будешь
торчать там как статуя или все же дашь мне пощупать твою маленькую попку?

Дэлла медленно покачала головой, наблюдая, как его лицо прямо-таки разду
вается от ярости.
Ц Тогда убирайся подальше отсюда! Ц Его яростный рев был слышен в каждо
м уголке дома. Ц Цецилия! Цецилия, пошевеливай своей жирной задницей! Иди
сюда!
Дэлла вышла из комнаты и сразу заметила мексиканку. Сука! Она подслушива
ла и ждала своего часа.
Ц Я взяла на себя самый тяжкий труд. Теперь он возбужден и готов для тебя,
Ц сладеньким голоском пропела Дэлла, слегка прикрывая платьем грудь.
Ц Но зовет-то он меня!
Ц Надо же ему куда-то спустить? Подойдет и корова. Пусть этот старый дряб
лый стручок достанется Цецилии. А Дэлла получит денежки!

Глава 14

Кейн подождал, пока ландо не скрылось из виду, но даже тогда не пошел в дом.
Ему надо было подумать. Тот факт, что Дэлла в городе и жаждет прибрать к ру
кам недвижимость, которую он собирался подарить Ванессе и Хиллам, не дав
ал ему покоя. Достаточно ли они сильны, чтобы, когда его не станет, противо
стоять напору и наглости Дэллы? Хватит ли у Дэллы нахальства обратиться
в суд, невзирая на его завещание?
И тут его осенило. Блестящий и простейший выход. Если Ванесса станет его ж
еной, то автоматически станет владелицей дома и всего остального, что ег
о адвокату удалось спасти. Если его смерть будет подтверждена официальн
ыми документами, то Ванесса станет его законной наследницей.
Он вытащил кисет с табаком и свернул самокрутку. Хотя он и гнал мысли о сме
рти, теперь пришла пора о ней задуматься. Слава Всевышнему, после ранения
у него был всего лишь один приступ. Сколько же времени ему отпущено? Он зна
л, что к концу промежутки между приступами станут короче, а потом и вовсе и
счезнут. Как только он поймет, что это время пришло, он попросту растворит
ся, исчезнет без следа.
Его мысли все крутились и крутились вокруг женитьбы. Возможно, в нем гово
рит страсть, а не разум? Ведь она может забеременеть и остаться одна с ребе
нком. Но при мысли о сыне, собственном рыжеволосом сынишке, его мрачное на
строение испарилось, выражение лица смягчилось, на губах заиграла улыбк
а. Тогда частичка его самого возродится в следующем поколении, и он остав
ит свой след на земле. А может быть, ему даже посчастливится дожить до рожд
ения малыша? Хотя это скорее всего глупые мечты. Шериф из Аризоны прожил в
сего месяц, после того как обнаружил в своей рвоте кровь.
Дверь за его спиной открылась, и на крыльцо вышла Элли.
Ц С вами все в порядке, Кейн? Ц спросила она.
Ц Конечно. Это была моя сестра.
Ц Ваша сестра? Боже мой! А почему же она так скоро уехала?
Ц Я выгнал ее.
Ц Вы… ох! Прошу прощения…
Ц Не волнуйтесь из-за этого, Элли. Я редко виделся с ней в последние двадц
ать лет. И она не тот человек, с которым стоит знакомить вас и Ванессу. Она в
есьма эгоцентричная и алчная особа, интересующаяся только собственной
персоной. Я стараюсь пореже вспоминать о ней.
Ц Ну ладно, коли так. Вас желудок по-прежнему беспокоит?
Ц Не очень, только постоянная слабая сосущая боль.
Ц Ну как мне убедить вас навестить врача?
Ц Угу, а этот старый дурень скажет мне, что у меня всего-навсего глисты.
Ц Кейн улыбнулся погрустневшей Элли. Ц Не печальтесь, Элли. Возможно, мн
е повезет, и я проживу еще несколько недель без особых мучений.
Ц Мне кажется, что приступы впрямую зависят от пищи. Отец Ванессы как-то
советовал пациенту с больным желудком пить побольше молока. Правда, тот
не был так сильно болен, как вы.
Ц Так вот почему вы первым делом купили коров? Элли, мне хочется обнять в
ас!
Ц Можете делать это всякий раз, когда пожелаете. Ц Элли улыбнулась, но в
глазах ее затаилась грусть.
Ц Элли… Как выдумаете, это очень эгоистично с моей стороны… попросить В
анессу стать моей женой?
Ц Нет, Кейн. Полагаю, это придаст ей сил, чтобы… пережить то, что придет… по
зже.
Ладонь Кейна легла на плечо Элли и благодарно стиснула его. Затем они оба
вошли в дом.
Ванесса услышала, как Кейн прошел к лестнице, и юркнула к себе в комнату. Е
й нужно было хотя бы несколько минут, чтобы собраться с духом перед встре
чей с ним. Пока он говорил с той женщиной в гостиной, у нее было время, чтобы
пережить боль пронзившей ее ревности, словно тысяча мелких кинжалов, рез
авшей ее на части. Она опомнилась и немного поразмышляла о прошлой жизни
Кейна, когда он еще не встретил ее. Несомненно, он знал многих красавиц, и, в
ероятно, некоторые из них вполне имели право называть его «дорогим». Это
не важно. А вот то, что пришедшая сюда дама обращалась с ней, как с обычной с
лужанкой, взбесило Ванессу. И даже это можно было бы пережить, если бы эта
красотка так откровенно не смотрела на нее сверху вниз. Ванессу охватило
какое-то непонятное чувство, близкое к самоуничижению, чего раньше за не
й никогда не наблюдалось.
Она смотрела на пятно света на полу и не видела его. Наконец успокоилась. О
на знала себя, знала, чего стоит. И никому не позволит унизить себя. Во всяк
ом случае, не этой женщине. Ванесса услышала, что Кейн зовет ее, открыла дв
ерь и утонула в омуте его золотых, медовых глаз.
Ц Тебе еще рано взбираться по этим ступенькам, Ц мгновенно отчитала он
а его. Ц Я все равно собиралась спуститься.
Ц Я бы вскарабкался хоть на небо, любимая, если бы там меня ожидала ты. Ц
Он зашел в комнату и закрыл за собой дверь. Ц Тебе разве никогда не говор
или, что юной леди неприлично принимать джентльмена в своей спальне?
Ц Припоминаю, кажется, я слышала что-то в этом духе. Но, как тебе известно,
я не обращаю внимания на подобные условности.
Ц Я рад.
Ванессе хотелось зарыться лицом в его рубашку и заплакать от облегчения
. Он был все тем же Кейном. Его чувства к ней ничуть не изменились после виз
ита. Он сощурил глаза. Ясно! Он снова разгадал ее мысли и понял, что за легки
ми, ничего не значащими словами она пытается скрыть более сильные эмоции
.
Ц Я обожаю твои глаза, любовь моя, Ц сказал Кейн и обнял Ванессу. Ц Они с
ама честность и даже не ведают, что такое обман.
Он склонился над ней, скользнул губами по ее щеке, покрыв ее быстрыми поце
луями, и наконец добрался до губ. Он впился в них, как жаждущий приникает к
прохладному источнику. А затем взял ее ладонь и положил себе на грудь туд
а, где молотом стучало его сердце.
Ц Такое с моим сердцем можешь сотворить только ты, моя милая рыжая пичуж
ка. Ты, и никто больше.
Ц Значит, теперь моя очередь радоваться, Ц мягко ответила она, просияв.

Ц Как ты думаешь, нам можно присесть на твою кровать? Я обещаю, что постар
аюсь не набрасываться на тебя, хотя это и чертовски сложно.
Ц Ну-у, можешь не очень стараться, Ц лукаво сверкнула глазами Ванесса, п
ока Кейн присаживался. Она наклонилась и вытерла с его лба капли пота. Ц
Ты все еще очень слаб, Ц пробормотала она, и тут его рука потянула ее вниз,
и они оказались рядом.
Ц Та женщина Ц моя сестра. Ц Их пальцы переплелись, и он поднес ее руку к
губам, чтобы поцеловать. Ц Красотка Дэлла Клейхилл, Ц презрительно про
цедил он, не скрывая отвращения.
Ц Твоя сестра? Ц тупо повторила Ванесса.
Ц Я же рассказывал тебе, что у меня есть сестра?
Ц Да, но ты говорил, что она живет в Денвере.
Ц Так и есть. Большую часть времени она проводит там. А сейчас она гостит
на ранчо Клейхилла.
Ц Она очень красива. Я в жизни не видела более красивой женщины.
Ц Да, но это… лишь оболочка, а за ней Ц продажная тварь.
Ц О Кейн! Не…
Ц Но это правда! Моя сестра обычная проститутка. Более того, она шлюха по
призванию, она именно этого всегда и хотела. Она этим наслаждается. В Денв
ере в ее борделе мужчина может иметь за деньги женщину с любым цветом кож
и, любого возраста, любых размеров и любым способом, каким пожелает. Она сп
ециализируется на экзотике. Недавно она расширила свои владения и откры
ла еще один дом терпимости в Грили, а теперь ей пришло в голову заполучить
и «дом». Ей хочется и дальше расширяться. Я рассказываю это потому, чтобы,
когда я попрошу тебя выйти за меня замуж, ты знала о моей семейке абсолютн
о все.
Ц Т-ты х-хочешь… жениться на мне?
Ц Что в этом странного? Ты прекрасная женщина, с потрясающим темперамен
том, ты заставляешь мою кровь бурлить, и вообще желанней тебя для меня нет
на свете. Ты Ц моя женщина, и я хочу тебя больше, чем могу выразить словами,
даже если бы говорил целый день.
Огромная волна нежности захлестнула ее и смыла дурацкие сомнения. Она на
секунду прикрыла глаза, стараясь запечатлеть это мгновение в памяти. За
тем их взгляды встретились, и она прочитала в его глазах такую любовь, о ка
кой даже не осмеливалась мечтать. Его пальцы ласково убрали парочку рыжи
х прядок за уши.
Ц Я тоже хочу тебя, Ц слегка охрипнув, произнесла она.
Ц Я буду вечно любить тебя. Ц Его рот нашел ее губы и впился в них с такой
страстью и отчаянием, что она задрожала. Это ничем не напоминало его преж
ние поцелуи. Она слышала, как мечется в тисках ребер ее собственное сердц
е. Ц Я так сильно жажду тебя, Ц прошептал он.
Ц Я твоя… до тех пор, пока ты этого хочешь.
Он чуть отодвинулся. Глаза его сияли, полные любви и нежности. Он коснулся
ее губ беглым поцелуем.
Ц Я все никак не могу опомниться… Это чувство Ц такое чудо. Как ты думае
шь, кто-нибудь еще испытывал подобное?
Ц Наверное, не «совсем такое же. Мне кажется, что я смогла бы даже полетет
ь! Ц Ванесса ощущала себя такой легкой, свободной, полной тепла и какого-
то волшебного безумия. Она обхватила его лицо ладонями. Ц Когда?
Ц Немедленно! В ближайшие пять минут. Ц Он поцеловал ее руку. Ц Когда ск
ажешь, родная. Я хочу, чтобы ты стала моей. Совсем моей… Как можно скорее. И х
очу принадлежать тебе душой и телом. И хочу, чтобы все, что я имею, принадле
жало бы тебе.
Ц Я тоже, я тоже хочу тебя. Ц Она прижалась губами к его губам и поцеловал
а нежно и сладко. Ц Не стану спрашивать тебя, как долго все продлится, но х
очу, чтобы ты знал: ты навсегда останешься в моем сердце.
Ц Счастье мое! Не переставай любить меня! Ц Он едва слышно прошептал ей
это, словно выдохнул. Ц Знать, что ты любишь меня, Ц такое блаженство!
Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как кто-то любил его, целая жизн
ь пролетела без этого восхитительного чувства, когда ты нужен кому-то ка
к воздух. Интересно, Ванесса понимает, что своим бескорыстным и нежным чу
вством полностью вытеснила тоскливую пустоту из его сердца и стала там е
диновластной хозяйкой? Он покрепче прижал ее к себе. Она была самой чудно
й и желанной женщиной на земле, женщиной его мечты.
Они долго сидели обнявшись, не говоря ни слова. Чудо любви замкнуло им уст
а. Они благоговейно молчали, переживая неповторимость момента. Ванесса у
же и думать позабыла про то, что еще недавно ощущала себя униженной. Она чу
вствовала себя прекрасной и любимой. И любила сама и эти неправдоподобно
золотые глаза, и звук его голоса, и линию его подбородка, и даже шрам на щек
е.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42