А все предложения направить людей в кравенцовские пре
делы воспринимал только как покушение на царову власть.
Некоторое время я пыталась возражать царову величию, обвинявшему Михаи
ла в том, что великий князь задумал собрать у Киршага всех людей только ли
шь для того, чтобы потом сесть на царов престол. Но поняла, что взывать к до
водом разума бесполезно: вместо одного железного занавеса в даровых моз
гах появился другой, снова отгородивший его величие от реальности.
Приходилось действовать самостоятельно Ц прежде всего через князей В
еликого собора. Так мы и поступили.
А пото м уже и собирать стало некого . Если находились люди, леж
ащие на земле или на полу в своих домах, то они оказывались мертвы. И запол
нены белесым песком Ц пустох-лябь старательно вползала во все открытые
отверстия Ц в том числе рты, ноздри, уши людей, безучастных к своей судьб
е.
Удалось спасти по несколько пар почти из каждой породы домашних животны
х. Их после людей Михаил тоже перевез в новый мир. Напоследок я отрядила су
рожских господ собирать запасы семян и сохранившихся саженцев Ц расти
тельность в оазисах, в изобилии разбросанных по пустыне нового мира, не б
ыла съедобной. Придется заново, уже на новом месте, пытаться сформироват
ь экологию, годную для поддержания жизнедеятельности людей
А когда я совсем собралась покидать омертвевшие и обезлюдевшие сурожск
ие пределы, еще одна мысль посетила меня. О сыне, который может вернуться с
юда Ц и не найдет никого и ничего
* * *
Я грустно постояла возле стены бывшего имения Шагировых. Стены, через ко
торую мне уже не суждено проникнуть.
Белесый песочек неслышно, деликатно перекатывался у меня под ногами. В п
арке качались корявые сухие ветви так и не распустившихся деревьев. Возл
е невидимой пространственной калитки я вывалила для Олежека все золото,
серебро и драгоценности, которые смогла найти в имении. Если он вернется,
пусть возьмет хотя бы этот, последний, дар родного, умершего мира.
Села писать записку. Цидулку, как называл ее Михаил.
«Дорогой сынок! У нас здесь произошла катастрофа. Множество людей умерло
, но часть мы успели эвакуировать в еще один мир. Вход в него нашелся недал
еко от Киршагского кремля. Если ты его помнишь Ц ты ведь был совсем мален
ький, когда мы там были. Там сейчас образовалась гора Вулкан. Прямо посере
дине песчаной пустохляби. А она расползлась по всему миру. Вот почти на ве
ршине Вулкана вход в иной мир и нашелся. Мы с твоим папой тоже собрались ту
да. Может быть, будем приходить и обратно, в этот мир. Но когда Ц не знаю. Бе
ри все ценности, что я сложила тут, пользуйся ими на Земле, они твои. Слушай
ся бабушку. Расти здоровым, крепким. И умным».
Чуть было не приписала: «Не то что твоя мать » Ч но вовремя сдержалась. Сы
н не должен расти в убеждении, что его мамаша непроходимая дурища. Тем бол
ее если оно так и есть. Особенно если так и есть!
«Бабушке привет и тоже Ц здоровья. Надеюсь, у тебя все будет хорошо».
Как уж скафандр собирал мои слезы Ц не знаю. Но бумажный листок остался ч
истым и незаляпанным. И карандашные строчки ложились почти ровно.
«Много учись и будь счастлив. Целую, твоя мама».
Вот и все.
Я положила листик в большую стеклянную колбу, позаимствованную из лабор
атории Каллистрата, крепко закупорила ее пробкой. Через прозрачные стен
ки колбы листик был хорошо виден и пострадать не должен был ни от дождя, ни
от ветра. Колбу поставила тут же, перед калиткой Ц так, чтобы нельзя было
пройти, не заметив.
До свидания, сынок. Вдруг еще и свидимся?
* * *
Ц Ты останови, пожалуйста, перед входом в тот мир, Ц попросила я Михаила.
Ц Хочу выйти, взглянуть в последний раз на то, что оставляем
Ц Да мы еще сто раз здесь будем! Ц удивился Михаил. Ц Мы же не анты, можем
спокойно ходить туда-сюда!
Ц Сам же говорил, что вулкан опять начал ворочаться. Взорвется снова, зас
ыплет несчастную дырку, погребет вход навсегда Ц вот и не получится ход
ить
Мы вышли. Постояли. Зрелище было нерадостное Ц вдалеке слева развалины
Киршагского кремля, а впереди Ч до края земли, обрывающегося в море, Ц од
на лишь светлая пелена белого песка.
Лавовые утесы чуть подрагивали под ногами. Глядишь, вулкан-то и правда ша
рахнет опять!
Мое внимание привлек выделяющийся среди хаотичных лавовых нагроможден
ии ровный каменный срез, выпирающий невдалеке. Я показала на него Михаил
у. Он кивнул.
А когда мы вернулись в кабину, подтвердил: Ц И я подумал, что это, наверно, д
нище такого же автомобиля, как наш Не зря же все точки с зеленого экрана ис
чезли после извержения? Видно, засыпало их, завалило, раздавило
Ц Знаешь, Ц медленно сказала я.-А эта тварь не так уж и глупа.
Ц Какая Ц Которую мы знали под именем «Киршагова пустохлябь». Может бы
ть, и сам вулкан Ц ее песчинок дело Смотри, как старательно изуродована з
емная техника! А отключенный мною компьютер? Он же находился как раз здес
ь, в самом эпицентре вулканического взрыва! Очень похоже, что раб, вырвавш
ийся на волю, старательно разбивал все оковы. Чтоб снова заковать его не с
могли.
Ц Куда нам! Ц хмыкнул Михаил. Ц Тут как бы нас самих не заковали!.
Ц Но песочек-то этого может и не знать. Мы для него все одинаковы Ц прост
о люди. Так что если он следит как-то за всеми нашими передвижениями А мн
е что-то подсказывает, что следит все-таки Тогда ему бо-о-ольшой резон пр
оследить, чтоб мы все до единого удалились из его мира, Ц да после и залеп
ить лавой проход. Во избежание нашего возвращения. Чтоб не поработили сн
ова, не посадили на цепь, не заставили вилять хвостом по приказу хозяев
Помолчав, я тронула локоть МихаилаЦ Слушай, а может, нам с тобой не надо н
икуда ехать? Останемся здесь! Куда нас несет нелегкая? Зачем? Что мы там за
были?
Ц Это ты бросы Ц широко улыбнулся супруг, Ц Что за настроения? Едем, кон
ечно! Должны ехать Ц ведь нас там ждут!
«Должны? Ц внутренне ахнула я. Ц Опять мы кому-то должны? Опять Ц все сн
ачала?»
Но, надеюсь, Михаил не обратил внимания на мой малодушный ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
делы воспринимал только как покушение на царову власть.
Некоторое время я пыталась возражать царову величию, обвинявшему Михаи
ла в том, что великий князь задумал собрать у Киршага всех людей только ли
шь для того, чтобы потом сесть на царов престол. Но поняла, что взывать к до
водом разума бесполезно: вместо одного железного занавеса в даровых моз
гах появился другой, снова отгородивший его величие от реальности.
Приходилось действовать самостоятельно Ц прежде всего через князей В
еликого собора. Так мы и поступили.
А пото м уже и собирать стало некого . Если находились люди, леж
ащие на земле или на полу в своих домах, то они оказывались мертвы. И запол
нены белесым песком Ц пустох-лябь старательно вползала во все открытые
отверстия Ц в том числе рты, ноздри, уши людей, безучастных к своей судьб
е.
Удалось спасти по несколько пар почти из каждой породы домашних животны
х. Их после людей Михаил тоже перевез в новый мир. Напоследок я отрядила су
рожских господ собирать запасы семян и сохранившихся саженцев Ц расти
тельность в оазисах, в изобилии разбросанных по пустыне нового мира, не б
ыла съедобной. Придется заново, уже на новом месте, пытаться сформироват
ь экологию, годную для поддержания жизнедеятельности людей
А когда я совсем собралась покидать омертвевшие и обезлюдевшие сурожск
ие пределы, еще одна мысль посетила меня. О сыне, который может вернуться с
юда Ц и не найдет никого и ничего
* * *
Я грустно постояла возле стены бывшего имения Шагировых. Стены, через ко
торую мне уже не суждено проникнуть.
Белесый песочек неслышно, деликатно перекатывался у меня под ногами. В п
арке качались корявые сухие ветви так и не распустившихся деревьев. Возл
е невидимой пространственной калитки я вывалила для Олежека все золото,
серебро и драгоценности, которые смогла найти в имении. Если он вернется,
пусть возьмет хотя бы этот, последний, дар родного, умершего мира.
Села писать записку. Цидулку, как называл ее Михаил.
«Дорогой сынок! У нас здесь произошла катастрофа. Множество людей умерло
, но часть мы успели эвакуировать в еще один мир. Вход в него нашелся недал
еко от Киршагского кремля. Если ты его помнишь Ц ты ведь был совсем мален
ький, когда мы там были. Там сейчас образовалась гора Вулкан. Прямо посере
дине песчаной пустохляби. А она расползлась по всему миру. Вот почти на ве
ршине Вулкана вход в иной мир и нашелся. Мы с твоим папой тоже собрались ту
да. Может быть, будем приходить и обратно, в этот мир. Но когда Ц не знаю. Бе
ри все ценности, что я сложила тут, пользуйся ими на Земле, они твои. Слушай
ся бабушку. Расти здоровым, крепким. И умным».
Чуть было не приписала: «Не то что твоя мать » Ч но вовремя сдержалась. Сы
н не должен расти в убеждении, что его мамаша непроходимая дурища. Тем бол
ее если оно так и есть. Особенно если так и есть!
«Бабушке привет и тоже Ц здоровья. Надеюсь, у тебя все будет хорошо».
Как уж скафандр собирал мои слезы Ц не знаю. Но бумажный листок остался ч
истым и незаляпанным. И карандашные строчки ложились почти ровно.
«Много учись и будь счастлив. Целую, твоя мама».
Вот и все.
Я положила листик в большую стеклянную колбу, позаимствованную из лабор
атории Каллистрата, крепко закупорила ее пробкой. Через прозрачные стен
ки колбы листик был хорошо виден и пострадать не должен был ни от дождя, ни
от ветра. Колбу поставила тут же, перед калиткой Ц так, чтобы нельзя было
пройти, не заметив.
До свидания, сынок. Вдруг еще и свидимся?
* * *
Ц Ты останови, пожалуйста, перед входом в тот мир, Ц попросила я Михаила.
Ц Хочу выйти, взглянуть в последний раз на то, что оставляем
Ц Да мы еще сто раз здесь будем! Ц удивился Михаил. Ц Мы же не анты, можем
спокойно ходить туда-сюда!
Ц Сам же говорил, что вулкан опять начал ворочаться. Взорвется снова, зас
ыплет несчастную дырку, погребет вход навсегда Ц вот и не получится ход
ить
Мы вышли. Постояли. Зрелище было нерадостное Ц вдалеке слева развалины
Киршагского кремля, а впереди Ч до края земли, обрывающегося в море, Ц од
на лишь светлая пелена белого песка.
Лавовые утесы чуть подрагивали под ногами. Глядишь, вулкан-то и правда ша
рахнет опять!
Мое внимание привлек выделяющийся среди хаотичных лавовых нагроможден
ии ровный каменный срез, выпирающий невдалеке. Я показала на него Михаил
у. Он кивнул.
А когда мы вернулись в кабину, подтвердил: Ц И я подумал, что это, наверно, д
нище такого же автомобиля, как наш Не зря же все точки с зеленого экрана ис
чезли после извержения? Видно, засыпало их, завалило, раздавило
Ц Знаешь, Ц медленно сказала я.-А эта тварь не так уж и глупа.
Ц Какая Ц Которую мы знали под именем «Киршагова пустохлябь». Может бы
ть, и сам вулкан Ц ее песчинок дело Смотри, как старательно изуродована з
емная техника! А отключенный мною компьютер? Он же находился как раз здес
ь, в самом эпицентре вулканического взрыва! Очень похоже, что раб, вырвавш
ийся на волю, старательно разбивал все оковы. Чтоб снова заковать его не с
могли.
Ц Куда нам! Ц хмыкнул Михаил. Ц Тут как бы нас самих не заковали!.
Ц Но песочек-то этого может и не знать. Мы для него все одинаковы Ц прост
о люди. Так что если он следит как-то за всеми нашими передвижениями А мн
е что-то подсказывает, что следит все-таки Тогда ему бо-о-ольшой резон пр
оследить, чтоб мы все до единого удалились из его мира, Ц да после и залеп
ить лавой проход. Во избежание нашего возвращения. Чтоб не поработили сн
ова, не посадили на цепь, не заставили вилять хвостом по приказу хозяев
Помолчав, я тронула локоть МихаилаЦ Слушай, а может, нам с тобой не надо н
икуда ехать? Останемся здесь! Куда нас несет нелегкая? Зачем? Что мы там за
были?
Ц Это ты бросы Ц широко улыбнулся супруг, Ц Что за настроения? Едем, кон
ечно! Должны ехать Ц ведь нас там ждут!
«Должны? Ц внутренне ахнула я. Ц Опять мы кому-то должны? Опять Ц все сн
ачала?»
Но, надеюсь, Михаил не обратил внимания на мой малодушный ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65