Но он почему-то не воспользовался представившейся возможностью. Впроче
м, ему простительно Ц он ведь тоже не мог читать моих мыслей. Пришлось пер
еключиться на другую тему.
Ц Хотите, и я открою вам страшную тайну, Ц все еще улыбаясь, сказала я, Ц
Знаете, для спокойной и комфортной жизни мне вовсе не обязательно верить
в Христа, триединого Бога, Будду, Аллаха или еще кого-нибудь. И в том мире, о
ткуда я явилась, вера в божественное не считается таким уж жизненно необ
ходимым фактором.
Ц Мир без антов? Ц задумчиво прокомментировал Михаил. Ц То-то вы толко
вали о равенстве людей Тогда понятно. Без антов, пожалуй, да, различие меж
ду людьми не такое уж значительное. Скажу вам по большому секрету, княгин
я: я тоже прекрасно дышу, даже не будучи уверен, что Всевышний каждую минут
у пристально наблюдает за мной, оценивая каждый мой вздох и взвешивая на
своих божественных весах мою добродетельность или порочность. Но давай
те подержим наш маленький секрет в себе, не доводя его до сведения Святой
Церкви. Не потому, что я так уж сильно ее опасаюсь Просто завершающий Бог,
Бог небесный, с которым общение происходит только в церквах, да и то в одно
стороннем порядке, Ц этот Бог тоже в какой-то мере необходим антам. Не мо
гу сказать точно, в какой мере, но ведь мы для них Ц живое воплощение воли
Всевышнего, проводники божественного смысла непосредственно в их туск
лую жизнь.
Ц Князь, да кто такие анты? Как их отличить?
Ц О, княгиня, очень просто! Анты Ц это все. Кроме господ, нас, носящих грив
ну. Кроме господского приплода, тех, кто кровь от крови, плоть от плоти гос
подской. То есть господские отпрыски, дети князей, лыцаров. Они без гривны
, потому что их родовую гривну уже носит кто-то другой. Возможно, гривна пр
имет их, когда подойдет срок, возможно, отвергнет Ц сие неведомо, посколь
ку не проверено, что бы там ни говорили волхвы. В числе таких людей, наприм
ер, мой брат Порфирий. Да и я был просто господским приплодом, пока не возл
ожил на себя гривну. И вы. Хотя нет. Вас господским приплодом не считали. По
тому что никто и подумать не мог, что вас может принять гривна! Будучи княж
ной, вы в глазах всех являлись всего только голутвенной
Ц Да, слышала это слово, Ц обрадовалась я. Ц Иннокентий, один из лыцаров
Сурожского княжества, называл так дядьку Георга Кавустова. Того дядьку,
который и совершил подлое убийство моего отца. Подстерег на переходе из
одного мира в другой Ц я вам говорила про этот переход. Есть такой в усадь
бе Шагировых и сейчас заделан металлической дверью Ц Еще бы, помню, коне
чно! Ц кивнул Михаил. Ц И про пса-дядьку знаю. Голутвенные Ц самые опасн
ые люди в мире. Я наш мир имею в виду. В вашем, как я понял, раз нет антов, нет и
голутвенных Ц все только господского рода.
Ц Ну, вообще-то и у нас более чем достаточно верующих людей, Ц вынуждена
была я развеять иллюзии Михаила о нашем мире.
Ц Но они верят в триединого Бога и других отдаленных. небесных богов Ц и
з числа тех, которых вы назвали, так ведь? Им же не нужно верить еще и в госпо
д, являющихся земными богами?
Ц Некоторым и это нужно, Ц развела я руками.
Ц Но, наверно, никто из них не пойдет на смерть за своего земного господи
на и не зачахнет от навьей истомы после господской смерти? Ц не сдавался
Михаил.
Ц Боюсь, что даже и таких фанатиков у нас предостаточно, Ц вздохнула я.
Ц Значит, ваш мир не отличается от нашего столь уж решительным образом,
Ц вынужден был признать князь, Ц Он только чуть совершеннее, но состоит
из всех тех, кто есть и у нас. Только в других соотношениях. Видимо, антов у в
ас гораздо меньше.
Ц Чем-то все-таки отличается, Ц задумчиво сказала я. Ц Не припоминаю, ч
тобы в нашем мире были возможны такие фокусы, как, например, мой вчерашний
Ц с Николой-Антоном
Ц Тпру-у! Ц зычно крикнул Антон с облучка. Карета остановилась.
Князь приоткрыл дверцу, спросил у подскакавшего Нико-дима:
Ц Что?
Ц Сурожская граница, князь! Ц бодро отрапортовал тот. А в мыслях у него б
ыл радостный задор, готовность и желание подраться.
Ц Будет пограничный контроль? Ц удивленно полюбопытствовала я.
Ц Контроль? Ц переспросил князь, затворяя дверцу. Ц Нет, ничего не буде
т, но теперь надо двигаться осторожнее. Мы поменяем наш порядок. Впереди п
оедут двое всадников. И позади двое. Вашу карету, княгиня, уж не взыщите, мы
поставим после моей. Оно и безопаснее, и к тому же мы выехали из вашего кня
жества Ц вам больше незачем показывать свое главенство.
Ц Так быстро мое княжество закончилось? Всего полтора дня пути? Ц груст
но покачала я головой. Ц А я Ц то считала себя богатой госпожой!
Ц Вы богаты, очень богаты, Ц смеясь, утешил меня Михаил. Ц Если хотите з
нать, по богатству с Сурожским княжеством могут сравниться еще только дв
а-три, не больше. Не считая, конечно, Вышеграда. Я вот не в пример беднее вас.
Хоть княжество Кравенцовское даже пообширнее Сурожского, но угодья наш
и поплоше Горы, камни, пустыни, глиноземы Ц с вашими тучными плодородны
ми равнинами и не сравнить! А Турское княжество, в которое мы въехали, Ц о
но просто длинным клином вдается сюда, в сурожские земли. И все равно даже
этот клин много плоше ваших, княгиня, угодий: гнилые леса, болотная ряска,
нечисть в изобилии. Сам же славный княжеский город Тур Ц малая деревень
ка по сравнению с Су-рожем
Ц Князь, вы верите в нечисть? Ц изумилась я. Ц Мне показалось, что это уд
ел антов! Ц Верить Ц да. Верить и подчиняться. Я же просто знаю, что нечист
ь существует. Виды нечисти разнообразны, пользы от нее никакой, и подчиня
ться ей я не собираюсь.
Ц Знаете? Вы встречались с нечистью?
Ц Нет, не встречался, Ц с сожалением признал Михаил. Ц Да и как же мне с н
ей встретиться, когда она господ как огня боится. Наши гривны для нее Ц ст
рашнее страшного. Тушки побитой нечисти видеть приходилось Ц тьфу, мерз
кое зрелище. Мои ратники из голутвенных хвастались, на копьях показывали
эту пакость смердящую. А в живом виде Ц куда там! Нечисть от наших с вами к
няжеских гривн на версту, поди, сейчас разбегается!
Ц Князь, Ц постучал в окошко подъехавший Порфирий. Ц Не прикажете ли н
а полянке обед подать Ц вот подходящая. А то потом в буреломе такой хорош
ей и не отыщем.
Ненависть его не охладела ко мне даже после вчерашнего, когда уж все, а не
только мои личные слуги, прониклись ощущением моего господского права. П
орфирий, как мог, боролся с этой ненавистью, невыносимой ему самому. А мог
только молитвой. Даже и сейчас, при обращении к Михаилу, в его голове на за
днем плане звучал плохо различимый речитатив очередных молитвенных сл
ов.
Князь обернулся ко мне: Ц Что, княгиня? Выйдем на солнышко, пока его не скр
ыли ветки дикого леса? Погреемся, разомнем молодые косточки, а заодно и по
обедаем!
* * *
Сидя вместе с князем, по обычаю, во главе импровизированного стола из пол
отняных скатертей, расстеленных прямо на траве, я уже допивала бодрящий
кисленький клюквенный морс, когда кто-то чужой краешком своей воли заде
л мое внимание. Сам того не желая.
Я прикрыла глаза. Попыталась среди разноцветных шаровых молний сознани
й моих спутников отыскать этого чужого. И не нашла. Его не было.
Зажмурившись сильнее, я даже прикрыла глаза ладонью, чтобы убрать мешающ
ее красное марево света, проникающее через веки.
Ц Княгиня? Ц обеспокоенно спросил тут же Михаил.
Разговор за столом смолк.
Я покачала второй ладонью Ц не мешайте! Ц и огляделась вокруг еще внима
тельнее.
Чужой был. И не был. Какие-то неяркие светлые полоски. Туманные мазки. Они т
о проявлялись, то исчезали. В центре каждой полоски легкой искоркой вспы
хивала чужая мысльЦ даже не сама мысль, а ее мимолетный отблеск Ц и гасл
а тут же.
За нами следили. Отовсюду Ц и как бы ниоткуда. Нами очень сильно интересо
вались, но кто? Я не видела его личности. Все смазано, нечетко. Здесь Ц и как
бы не здесь.
Открыв глаза, я бросила осторожные взгляды туда, где заметила посверкива
ние отражений чужой мысли. И опять Ц ничего. Листья, трава, ветки покачива
ются под дуновением легкого ветерка. Вспорхнула, зачирикав, пичуга. По ст
волу, цепляясь коготками, порскнула вверх белка.
Ц Князь, Ц вздохнула я, Ц вы должны мне поподробнее рассказать про оби
тающую в здешних лесах нечисть.
Ц Мне нечего особенно вам и рассказывать, Ц огорченно развел руками Ми
хаил. Ц Нечисть Ц она маленькая, грязная, волосатая, одевается в невыдел
анные шкуры, в лохмотья, дурно пахнет
Ц Это я уже слышала. Но вы сказали, что эта малоприятная, неопрятная и воо
бще нецивилизованная нечисть способна заставить подчиняться своей вол
е вполне цивилизованных и законопослушных антов?
Ц Да уж, если бы не наше благородное влияние Ц господ князей и лыцаров, е
сли бы не церковь с ее стройной верой в подчинение верховному нашему Бог
у, да если бы не гривны наконец-то, боюсь, по лесам и полям вокруг властвова
ли бы эти Ц как вы сказали? Ц нецивилизованные. А тихие, законопослушные
анты им бы служили, как служат сейчас нам.
Ц Ага, бремя белого человека!
Ц Какого человека, княгиня?
Ц Белого. У вас встречаются черные люди?
Ц Что вы, бог миловал! Нам и нечисти хватает.
Ц А в нашем мире встречаются. С черным цветом кожи. И с желтым. И с красным.
И к нечисти они никакого отношения не имеют Ц такие же люди, как и белые. Н
о это сейчас так считается. А до распространения понятия равенства белые
люди, лучше вооруженные, приезжали Ц приплывали в основном Ц в страны, н
аселенные черными, желтыми, красными людьми. Завоевывали их, превращали
в рабов. Но при этом оправдывали себя тем, что несут свет цивилизации тому
, кто сам такую цивилизацию создать бы никак не смог. Несут и навязывают Ц
насильно, с немалыми трудностями. Но, мол, куда ж денешься?! Это, мол, наша об
язанность. Высокая миссия. Бремя белого человека. Вот и вы несете свою вла
сть антам. Чем тоже очень горды. Так уж антов закабалили, что они без вас и н
е могут! А оказывается, могут. Князь смотрел на меня несколько растерянно.
Видимо, подобные мысли никогда не приходили ему в голову.
Ц Да-а, Ц сказал он наконец. Ц Слушать вас, княгиня, Ц это дорогого стои
т. Такие истины глаголете
И опять замолчал и впал на некоторое время в задумчивость. Покачал голов
ой.
Ц Вам бы, княгиня, с Каллистратом Оболыжским поговорить. А я бы посидел р
ядышком, послушал. Он очень любит разговоры такие Ц о мироустройстве, пр
авильности его, об истории. Я тут вам, княгиня, неважный собеседник.
Ц Каллистрат? Ну и имечко.
Ц Не нравится? А он гордится. Его так назвали в честь одного из пращуров
Ц достославного Каллистрата. Правда, тот не книжником был Ц все больше
мечом махал.
Ц А что значит «книжник»? Какой-то чин при церкви, вроде летописца?
Ц Летописцы Ц то само по себе. Хотя летописцы Ц тоже книжники по больше
й части. А книжник Ц это уважительное наименование. Книжники встречаютс
я и среди церковных, и среди господ, даже среди антов! Анту, правда, книжник
ом прослыть сложнее. Некогда ему старинные грамоты читать Ц служить над
о. Землицу пахать, ремеслами заниматься. Но если случится, что господин на
значит ему службу писаря или еще какую, связанную с грамотой, то может и ан
т стать книжником Ц почему нет?
Ц Но Каллистрат не ант?
Ц Каллистрат Ц господский отпрыск. Лыцары Оболыж-ские издавна князья
м Квасуровым служили. Ц Так он лыцар? Ц Отпрыск лыцара. Ц Князь! Ц зата
рахтел Порфирий в каретное окошко. Ц Впереди завал на дороге. Старая ель
упала, перегородила путь. Как бы заночевать здесь не пришлось: пока расчи
стим проезд для карет Ц так и темнеть станет!
Ц С чего бы она упала вдруг? Ц засомневался Михаил, вылезая из кареты.
Я вышла следом, и давешнее ощущение чужого внимания охватило меня с ново
й силой. Удвоенной. Неопределенность фокусировки источника этого внима
ния не помещала понять, что этих источников уже не один, а два. Слишком уж о
щутимо они различались. Первое внимание было синевато-воздушным, не сли
шком напряженным, как бы меланхоличным. Второе, наоборот, все было прониз
ано всполохами тяжелого предвкушения, злой готовности к действиям.
Ц Князь, Ц тихонько предупредила я. Ц Нас здесь ждали.
Ц Это точно, Ц согласился Михаил. Ц Поглядите: ель-то не такая уж и трух
лявая была, чтоб самой падать. Тут крепко постарались, пока перегрызли ее.
Ц Перегрызли?
Ц Ну не топором же рубили Ц сами посмотрите, княгиня, как измочалено все
! Ясное дело Ц это засада. Место удобное. Да только мы здесь до темноты жда
ть не будем.
Ц Но Порфирий сказал, что каретам не проехать?
Ц Это если мы дорогу будем расчищать топорами.
Ц Имеется другой способ?
Ц Имеется, княгиня, Ц хитро улыбнулся Михаил. Ц Мы как цивилизованные
люди Ц правильно говорю, цивилизованные? Ц проложим себе дорогу не меч
ом, но огнем. Ролка! Ц приказал он одному из спешившихся всадников. Ц Тащ
и сюда бадью с той мерзкой поганью, что нам Каллистрат в дорогу дал Ц помн
ишь?
Ц Еще бы! Ц просиял Ролка и кинулся к подводе.
Ц Мерзкая погань?
Ц Сейчас увидите, княгиня!
Ролка шел, ступая осторожно. Руки его с трудом обхватывали огромную темн
ую бутыль, искусно оплетенную ошкуренной красноватой лозой.
Ц Трошка, помоги! Ц кивнул князь другому всаднику. Вдвоем Ролка и Трошк
а взгромоздили бутыль на огромный ствол поваленной ели. Ролка Ц не без г
руда Ц вытянул из горлышка громко чмокнувшую пробку. Запах пошел такой,
что я сразу поняла, с чего вдруг князь назвал содержимое поганью, да еще и
мерзкой.
Мы невольно сделали шаг назад.
Отворачиваясь и стараясь не очень дышать, Ролка с Трошкой осторожно накр
енили бутыль, и из нее на еловый ствол потекла бурая маслянистая жидкост
ь, похожая на нефть. Оба прекрасно представляли, что будет дальше Ц весел
ое быстрое пламя так и затанцевало в их мыслях. Но действительность оказ
алась более впечатляющей.
Ц Достаточно, Ц скомандовал Михаил.-Уносите погань. Княгиня, давайте о
тойдем еще чуть подальше. А ты, Никодим, поджигай, но осторожно, чтоб не пол
училось, как с Тимохой.
Ц А что было с Тимохой?.. Ц начала задавать я вопрос, но ответ уже появилс
я в голове Никодима: обезображенная фигурка корчилась в жадном пламени.
Ц Сгорел, Ц подтвердил воспоминания Никодима князь.
Трагический опыт был учтен. Никодим, не подходя, цокнул кресалом, запалив
ая ветошь. И когда небольшой факел занялся, все так же не приближаясь, точн
ым броском направил сноп огня на залитое мерзкой поганью место.
Ахнул метровый столб пламени, опаляя все вокруг. Я, закрываясь руками, еще
отступила, мои спутники возбужденно загалдели: сосна, прогорая посереди
не, на глазах разваливалась пополам.
Ц Вот это скорость, Ц пробормотала я.
Ц Да, Ц гордо подтвердил Михаил. Ц Книжник-книжник, а иногда такие штук
и раскапывает в старинных рукописях!
Пламя выжрало довольно широкий проход и стало стихать на глазах. Окружаю
щая сырая зелень не занялась, и, похрустев сухими мертвыми сучками, огонь
угас. Все закончилось почти так же быстро, как и началось. Наступила оглуш
ающая тишина.
Я закрыла ослепленные пламенем глаза и только тут поняла причину столь о
глушительной тишины чужое присутствие на чисто исчезло. И присутствие н
омер один, и номер два. Я так привыкла к легкому, как зудение, фону чьего-то
разлитого по пространству внимания, что даже почувствовала себя одинок
ой и брошенной.
Ц Их не стало, князь.
Ц Кого? Ц спросил Михаил, наблюдая, как топорами расширяют проход, прод
еланный пламенем.
Я кратко описала ему свои ощущения. Описания его не порадовали.
Ц И вы думаете, что это нечисть? Ц хмуро поинтересовался он.
Ц Ну не люди же! Ц возмутилась я, заподозрив, что мне не доверяют.
Ц Да не могли они так близко к нам подобраться. Ц Князь обращался ко мне,
но, похоже, больше уговаривал себя. И уговорить не смог. И ему это совсем не
нравилось.
Ц Моя Витвина да еще ваша Филумана Они не на версту Ц на две, на три долж
ны были всю нечисть в округе разогнать! Вот что, княгиня. Когда в следующий
раз почувствуете нечто подобное, постарайтесь мне указать хотя бы на па
ру искорок, о которых вы упоминали.
Ц Думаете, они появятся снова?
Ц Тут и думать нечего, Ц вздохнул он. Ц Если появились два раза, то на тр
етий вернутся обязательно.
* * *
Ц Княгиня, Ц задумчиво промолвил князь, когда мы уже миновали обгоревш
ие половинки ели. И смолк.
Я покорно ждала. Наверно, он сейчас начнет поподробнее расспрашивать мен
я о подглядывающем за нами враге?
Но он, похоже, об этом и думать забыл. Отвернувшись от каретного оконца, он
пристально вглядывался в мое лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65