А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Стражники, охранявшие покои короля, при виде Девлина замерли по стойке «
смирно», а потом отсалютовали ему: ударили кулаком себя в грудь и низко по
клонились, хотя по традиции так полагалось приветствовать только члено
в монаршей семьи и Первого рыцаря короля.
Девлин ощутил неловкость, однако когда стражники выпрямились и в их взгл
яде он заметил огонек слепого обожания, то почему-то сразу вспомнил дере
вушку Гринхольт, жители которой приняли его за ожившую легенду. Нет, гвар
дейцы знают его гораздо лучше и со временем станут относиться к нему так
же, как раньше.
Ц Его величество просит вас располагаться. Он прибудет через минуту, Ц
сказал старший из гвардейцев, а второй распахнул дверь в комнату для ауд
иенций.
Девлин вошел и осмотрелся. Стены небольшого помещения были обиты темным
деревом, на одной из них висел невзрачный гобелен. В комнате стояли с полд
южины деревянных кресел с парчовыми сиденьями, два столика и скромный бу
фет, где размещались кубки с вином и другими напитками. Безликая обстано
вка, которая вполне подходит для посетителей, вынужденных дожидаться, по
ка монарх соизволит принять их.
Девлин уселся на стул, с наслаждением вытянув длинные ноги. Мастер Освал
ьд был прав: силы пока не вернулись к Избранному, если короткая прогулка о
т ворот дворца до покоев короля так его утомила. Ничего, со временем он обр
етет прежнюю форму, свежие алые рубцы побледнеют, и их уже будет не отличи
ть от множества других шрамов Ц и заметных, и не очень.
Другое дело Ц кисть. Правая рука висела на перевязи и должна была остава
ться в таком положении еще неделю. Мастер Освальд очень осторожно высказ
ывался насчет того, заживут ли раны на ладони. Либо он действительно этог
о не знал, либо не хотел огорчать Избранного. В лучшем случае с тремя пальц
ами Девлин может научиться обращению с простыми видами оружия, а в худше
м кисть превратится в бесполезную культю, и он останется калекой.
Не поэтому ли король позвал его? В истории Джорска уже был случай, когда ко
роль отправил Избранного в отставку после того, как тот получил ранения.
У короля нет причин особо любить Девлина, ведь Избранный внес сумятицу в
размеренную жизнь при дворе и доказал недальновидность и глупость коро
левских советников. Король Олафур с почестями отправит Девлина в отстав
ку под предлогом ранений и тем самым убьет двух зайцев: покажет себя щедр
ым монархом и заодно избавится от занозы в пятке.
Девлину придется не только бороться за свое место Избранного, но и убеди
ть короля в необходимости послать в Коринт армию. Утром Девлин пришел в я
рость, узнав, что король до сих пор медлит. Эта новость и заставила Избранн
ого покинуть дом целителя, несмотря на энергичные возражения мастера Ос
вальда и его помощников.
Девлин продолжал обдумывать аргументы, но тут двери отворились, и вошел
король Олафур.
Ц Ваше величество, Ц приветствовал его Девлин, неловко пытаясь поклон
иться. Даже такое усилие далось ему с трудом, потому что, выпрямившись, он
почувствовал головокружение.
Ц Садись, садись, Ц настойчиво сказал король, но Девлин опустился на ст
ул только после того, как сел монарх. Ц Ты хорошо себя чувствуешь? Не рано
ли ушел с попечения целителей? Ц спросил король, глядя на Девлина с искре
нним участием.
Ц Целители постарались на славу, Ц ответил Девлин. Ц Выздоровление за
ймет еще какое-то время, однако чувствую я себя отлично и готов служить ко
ролевству.
Ц Прекрасно, прекрасно. Ц Король беспокойно обвел глазами комнату, пот
ом наклонился вперед и понизил голос. Ц Тебе рассказали о Джерарде? Он хо
тел захватить мой трон!
Ц Да, Ц спокойно ответил Девлин. Ц Вместе с лордом Эгесликом и его сооб
щниками.
Документы герцога содержали доказательство этих планов, но какие еще ст
раны входили в предательский союз, пока оставалось неизвестным. В бумага
х упоминались Сельварат, Нерикаат, а также Зеленые Острова, хотя в загово
ре могли участвовать и другие, неназванные государства. В документах упо
миналась и Фрейя. Это подтверждало, что по меньшей мере за двумя покушени
ями на Избранного стоял герцог Джерард. Герцог заверил своих сообщников
, что Девлин не доедет до Коринта, но просчитался с выбором исполнителя. Фр
ейя оказалась чересчур осторожной и слишком долго выжидала удобного мо
мента. В конце концов герцога сгубила излишняя самонадеянность. До после
дней минуты он не видел в Девлине серьезной угрозы.
Ц Герцог Джерард служил мне двенадцать лет. Я полагался на его мнение, вв
ерял ему свою жизнь, Ц сетовал король Олафур. Ц Что мне теперь делать? Кт
о сможет занять его место?
Зачем король спрашивает его совета? Девлин плохо разбирается в политике
и еще хуже в мыслях короля. Как бы там ни было, отвечать надо тактично, чтоб
ы не оскорбить монарха.
Ц Не знаю, Ц начал Девлин. Ц Но армии нужен генерал, а вам Ц советник. Вы
должны безотлагательно найти человека, которому доверяете.
Король Олафур печально покачал головой.
Ц Даже ты видишь, что при дворе царят интриги и раздор. Двое моих подданн
ых оказались изменниками. Где гарантия, что не найдется третий, четверты
й предатель?
Эта же мысль приходила в голову и Девлину.
Ц Ваши опасения вполне обоснованны, Ц заметил он, Ц однако это не долж
но приводить к бездействию, ваше величество. Времени остается все меньше
.
Ц Значит, войны не избежать?
Ц Да, Ц подтвердил Девлин, хотя знал, что королю неприятно это слышать.
Ц И полагаю, она случится очень скоро.
Ц Я тоже так думаю.
Девлин изумленно уставился на короля. А он-то считал короля Олафура слеп
цом, далеким от забот королевства.
Ц Вижу, ты удивлен.
Девлин молча кивнул.
Ц Ты считаешь меня глупцом, я знаю.
Девлин почувствовал, что ступил на зыбкую почву.
Ц Я считаю, что вы плохо осведомлены. Изменник Джерард умело играл на ваш
их страхах и опасениях, не давая вам поступать так, как подсказывала ваша
собственная мудрость.
Ц Если бы я обладал мудростью, Ц вздохнул король после долгой паузы. Ц
Я думал, что оберегаю свою страну, а между тем дела в Джорске все ухудшаютс
я. Я недостоин короны своих предков, и моя слабость приведет королевство
к гибели.
Король Олафур обреченно опустил голову, словно уже смирился с поражение
м.
Ц Глупости! Ц рявкнул Девлин, точно распекал какого-нибудь стражника и
з своего отряда. С королем слишком долго обращались, как с неразумным мла
денцем. Пришла пора говорить начистоту.
Король поднял глаза и недоверчиво посмотрел на Избранного.
Ц Никто не знает, на что способен, пока не пробьет час испытаний! Ц продо
лжал Девлин. Ц И мне это известно, как никому другому. Если уж простой куз
нец смог стать Избранным, то потомок королей и подавно должен найти в себ
е силы повести свой народ на битву с врагом.
На лице короля Олафура надежда боролась с сомнением.
Ц А если я не справлюсь?
Ц Попытаться и проиграть все же лучше, чем не пытаться вовсе. Не робейте.
Призовите народ под свои знамена. Ошибки, которые вы совершите, будут вам
хорошим уроком. Корни поражения гнездятся в бездействии.
Король задумчиво потер подбородок.
Ц Резкие слова. Но лучшего совета я не слыхал уже давно.
Ц Живу, чтобы служить! Ц отчеканил Девлин. В его устах эта избитая фраза
прозвучала суровой правдой.
Король медленно кивнул.
Ц Если мне суждено стать настоящим королем, достойным славы предков, то
пора бы вернуть и традиции тех времен. Испокон веков Избранный командова
л королевской армией, защищая страну от неприятелей.
Внутри у Девлина все опустилось. Значит, король все-таки решил отправить
его в отставку.
Ц Ваше величество, Ц начал было он, но король не дал ему договорить.
Ц И слышать ничего не желаю. Ты Ц единственный, кому я могу доверять, и ты
доказал свою преданность королевству. Назначаю тебя советником и генер
алом моей армии.
Ц Меня?.. Ц остолбенел Девлин. В походе он едва управился с тремя десятка
ми бойцов, а теперь должен командовать тысячами? Невероятно. И все же… Ц С
овету это не понравится, Ц покачал головой Девлин. Многие советники и та
к недовольны тем, что у Избранного слишком много власти. А что они скажут,
когда узнают о новом назначении?
Ц Благополучие королевства важнее. Армии нельзя без генерала, а мне нуж
ен человек, на которого я могу положиться. Советники примут тебя как равн
ого, иначе я просто заменю их на других, Ц твердо сказал король, и Девлин в
первые за все время услышал в голосе монарха решимость.
Став генералом королевской армии, он получит все необходимое, чтобы укре
пить оборону королевства и защитить его от любых врагов. В качестве сове
тника он сможет склонить короля и остальных членов Совета к разумной так
тике. Это именно то, чего добивались он и его друзья, когда так яростно сра
жались за перемены. Девлин испытывал сильное искушение согласиться, хот
я что-то подсказывало ему, что следует быть осторожным.
Ц Доверие вашего величества Ц большая честь для меня. Но я прошу вас еще
раз подумать, прежде чем принять решение. Я простой человек, привыкший го
ворить прямо, и не изменю своих убеждений только потому, что вы сделали ме
ня советником.
Ц До тех пор, пока ты будешь честен, меня это устроит.
Ц И я по-прежнему настаиваю, что в Коринт необходимо послать армию. Неме
дленно. Ц Девлин уже мысленно планировал поход. Миккельсона надо повыс
ить в звании и отдать под его командование части подкрепления. Он уже док
азал свою верность и вполне заслужил чин, соответствующий его способнос
тям.
Ц Иного я и не ожидал услышать, Ц слабо улыбнулся король.
Девлин встал.
Ц Тогда я принимаю эту честь, Ц серьезно сказал он и протянул королю ру
ку. Ц Клянусь служить вам верой и правдой. Вместе мы вернем королевству е
го былую мощь.
Секунду поколебавшись, король Олафур пожал руку Избранного.
Ц Теперь я вижу, за что тебя любят твои последователи. Ты дал мне надежду,
которой я так долго был лишен.
Ц Я дам вам больше, чем просто надежду, Ц заверил короля Девлин. Ц Я при
веду вас к победе.

ОБ АВТОРЕ

Патриция Брей унаследовала любовь к книгам от родителей Ц прекрасных р
ассказчиков ирландских легенд и преданий. Она с удовольствием сочиняла
увлекательные истории, а желание поделиться ими с более широкой аудитор
ией побудило ее взяться за перо.
Патриция Брей имеет степень магистра информационных технологий и соче
тает писательское ремесло с карьерой проектного менеджера в сфере ИТ. Он
а живет на севере штата Нью-Йорк и в настоящее время работает над продолж
ением цикла «Меч Перемен».
Более подробную информацию о книгах Патриции Брей вы можете найти на ее
официальном сайте: http://www.sff.net/people/patriciabray/.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38