А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я Ц всего лишь маг второго ранга. Ц В голосе Дренга прозвучала гореч
ь правды, которую он предпочел бы скрыть, и рот его искривился от злости и
стыда.
Девлин убрал нож и отступил назад. Он был так уверен, что за адским создани
ем стоит Дренг! Но откровенность мага убедила его в том, что этот человек н
евиновен.
Ц Как это? Ты Ц Верховный Маг и придворный чародей. Я чувствовал твою си
лу, когда ты читал надо мной заклятие уз.
Мастер Дренг вытащил нож, которым его рукав был пригвожден к стойке. Он по
держал нож на ладони, оценивая его балансировку, а затем с силой метнул ег
о. Перевернувшись в воздухе несколько раз, нож вонзился в деревянный сто
л.
Ц Заклятие уз Ц не мое творение. Много лет назад его создали Хильдигунн
и Ленарт Ц маги первого ранга. Я лишь произношу заклинание, у меня едва хв
атает силы даже на то, чтобы провести связующий ритуал.
Девлин понял, что его последняя слабая надежда умерла. В глубине души он л
елеял мечту, что однажды сможет уговорить мага освободить его от закляти
я уз. Но если мастер Дренг не знал природы чар, то, конечно, не мог их снять. А
теперь возникла новая трудность.
Ц Получается, мой противник Ц маг первого ранга.
Ц Или тот, у кого такой маг состоит в услужении, Ц уточнил Дренг.
Девлин не знал своих врагов, а их ряды, похоже, множились.
Ц В королевстве есть такой маг?
Ц Нет. В Джорске нет чародеев первого ранга, иначе я не был бы Верховным М
агом. Ц Теперь мастер Дренг издевался над самим собой, и в его тоне слыша
лись знакомые нотки самоуничижения. Девлин почувствовал себя виноваты
м, вынудив мага признаться в своей слабости.
Ц Прошу простить меня за то, что я нарушил твой покой. Больше я тебя не пот
ревожу.
Ц Ну нет! Сперва врываешься в мой дом и дразнишь обрывками тайны, а потом
спокойно уходишь?! Иона принесет нам поесть, и ты расскажешь мне все о том
загадочном существе Ц что ты видел, что слышал и как тебе удалось его одо
леть. Может быть, после этого я смогу сказать, кто послал его.
Девлин пошел вслед за мастером Дренгом, лишь на секунду задержавшись у с
тола, чтобы вытащить нож и спрятать его в ножны на запястье. Сначала по дер
евянной лесенке, потом по широким каменным ступеням они спустились на пе
рвый этаж. Старый Иона принес два бокала и вновь наполненный графин крас
ного мирканского вина.
Девлин описал схватку. Дойдя в рассказе до того места, когда его топор про
шел сквозь руку призрака, Девлин не мог подавить дрожи и, прежде чем продо
лжить, сделал добрый глоток вина.
Глаза мастера Дренга блестели, он подался вперед в кресле и, совсем позаб
ыв о своем бокале, снова и снова переспрашивал Девлина, заставляя его всп
омнить каждую подробность: тишину, появление призрачного великана, как д
рожали его очертания, когда он менял облик… Девлин рассказал и о том, что д
емон не оставил после себя следов и что им так и не удалось найти то место
в лесу, где сверкнула молния и возник демон.
Ц Элементаль, Ц задумчиво пробормотал мастер Дренг, поглаживая подбо
родок. Ц Существо, созданное из тьмы, как ты и говорил. О таких великанах я
прежде не слыхал, но сотворить такое возможно. Ты умно поступил, что изгна
л его, пользуясь силой света.
Ц Мы не изгнали его. Стивен облил демона кельджем, а я поджег его факелом.

Ц Уверен, что все выглядело именно так, однако призрак не сгорел в привыч
ном для нас понимании. Элементаль не может сгореть. Ты окружил его пламен
ем, то есть светом. Ты уничтожил демона с помощью силы света, а не огня в его
обычном смысле.
Девлин покачал головой. Такие объяснения были для него чересчур сложны.

Ц Ну хорошо, хорошо. Ц Мастер Дренг налил вина гостю, затем потянулся, чт
обы наполнить свой бокал, и с удивлением обнаружил, что его содержимое не
тронуто. Ц Я не понимаю вот чего: каким образом демон связан с перстнем И
збранного? Ты никому не отдавал свой перстень? А может, ты встречался с как
им-нибудь колдуном и чем-то насолил ему?
Ц Я не встречал никого, кто показался бы мне колдуном или магом, хотя мне
трудно судить о таких вещах.
Ц Тебе Ц да, а твоему перстню Ц нет, Ц возразил мастер Дренг. Ц Если на
кого-то рядом с тобой наложены чары, перстень предупредит тебя.
Ц Как?
Ц Перстень станет горячим, а тебя охватит неизъяснимое беспокойство. П
о мере приближения этого человека ты будешь чувствовать все более сильн
ую тревогу.
Ц До того, как появился призрак, я не испытывал ничего такого, Ц сказал Д
евлин, Ц но потом… потом у меня возникло ощущение, будто кто-то преследу
ет нас, смотрит нам вслед. Я решил, что мне это только кажется. Когда мы въех
али в Кингсхольм, это чувство исчезло.
Ц Любопытно. Надо подумать. Если не ошибаюсь, в моих записях что-то есть о
б элементалях. По-моему, Дуннивер описывала их в своем трактате о свойств
ах света и звука… Ц Мастер Дренг замолчал и погрузился в размышления.
Ц Просто скажи мне, кто послал демона, а остальное Ц не твоя забота.
Маг неожиданно протрезвел.
Ц Будь осторожен, Избранный. Тот, кто вызвал элементаля и послал его за т
обой, Ц очень могущественный чародей, сильнее всех известных мне магов
за последние десятилетия. Если он повторит попытку, никто не сможет тебя
защитить.
Ц Я поступлю так, как мне нужно. Вернее, так, как должен, Ц твердо сказал Д
евлин. В конце концов он все равно подчинится воле заклятия уз.

* * *

На тренировочной площадке лицом друг к другу выстроились две шеренги ст
ражников, вооруженных деревянными мечами и небольшими круглыми щитами.

Ц Еще раз! Ц скомандовал сержант Лукас.
Шеренги сблизились, и каждый боец начал атаковать противника, стоявшего
напротив.
Капитан Драккен внимательно следила за тренировкой. Со щитом стражники
упражнялись ежедневно, а вот длинные мечи были для них в новинку. От глаз к
апитана не ускользнуло, что у девушки по имени Олува сноровки явно попри
бавилось, а молодой Видкун как всегда неповоротлив. Сержант Лукас подход
ил к каждой паре сражающихся, изредка бросая скупые слова похвалы, но чащ
е всего останавливая поединок, чтобы указать бойцам на недостатки.
Дойдя до конца шеренги, сержант крикнул:
Ц Стоп!
Стражники опустили мечи. Расходясь по шеренгам, почти все они утирали по
т и тяжело дышали. Девушка, волочившая клинок по земле, немедленно навлек
ла на себя гнев сержанта Лукаса, который пригрозил ей месяцем ночных деж
урств.
Ц Сменить пары! Ц приказал сержант, и все бойцы в шеренге сделали шаг вл
ево, а последний перебежал на место первого. Таким образом, каждый стражн
ик получал возможность упражняться с соперниками разного роста, силы и у
ровня мастерства.
Ц И на этот раз постарайтесь не забывать, чему я вас учил. Щиты не опускай
те. Рубите сплеча, но мечом особо не размахивайте. И крепче держитесь на но
гах. Понятно?
Ц Да, сержант, Ц отозвались две дюжины усталых голосов.
Капитан Драккен знала, что ее гвардейцы измотаны безжалостной муштровк
ой и что они не понимают, почему режим тренировок так ужесточился, хотя ст
роевая подготовка проводилась и раньше. Но капитан гордилась своими под
опечными. Пусть им и недостает того изящества, с которым владеют шпагой о
фицеры королевской армии, зато ее гвардейцам нет равных в умении обращат
ься с другими видами оружия: коротким мечом, дубинкой и церемониальным к
опьем. Кроме того, они стойко переносят многочасовые дежурства и знают, к
ак справиться с уличными беспорядками.
С недавнего времени капитан Драккен приказала усилить подготовку. Двад
цать пять лет службы в королевской страже научили ее доверять своей инту
иции. Над королевством сгущались тучи, и надо достойно встретить грядущи
е трудности. Несмотря на то, что король и советники пребывали в безмятежн
ости, она понимала, что напасти, которые терзают отдаленные провинции, вс
е ближе подбираются к сердцу королевства и очень скоро докатятся и до ст
олицы.
Когда придет тяжелое время, гвардейцы будут к этому готовы. Что ей сейчас
нужно, так это сотня новобранцев. Под ее началом находились триста челов
ек Ц их едва хватало, чтобы выполнять все обязанности городской стражи,
не говоря уж о том, чтобы отразить нападение врага. Капитан Драккен счита
ла, что ей необходимо минимум четыреста хорошо обученных бойцов, а лучше
пятьсот, но снова и снова король и Совет отказывались выдать из казны ден
ьги, вынуждая ее натаскивать своих людей так, чтобы каждый мог сражаться
за двоих.
Однако, как бы жестко ни муштровала капитан Драккен подчиненных, к своим
обязанностям она относилась еще строже. Она лично осматривала каждый ст
орожевой пост и оборонительные укрепления, встречалась с городской зна
тью, чтобы обсудить план действий в непредвиденных обстоятельствах, пос
тоянно спорила с распорядителем замка, выбивая деньги на новые расходы,
и обращалась к королевскому Совету за поддержкой. Каждое утро на рассвет
е она упражнялась с оружием, не желая уступать в умениях лучшим из ее гвар
дии. Вместо того чтобы подумывать об отставке, положенной по возрасту, он
а готовилась к войне.
Ц Вон тот долговязый с краю делает слишком глубокие выпады. Он плохо дер
жит равновесие, Ц сухо заметил кто-то за ее спиной.
Ц Олува и сама это видит, Ц ответила капитан.
И в самом деле несколько секунд спустя Олува слегка опустила щит, будто у
томившись. Ее противник тут же попытался ударить в открывшееся место, но
девушка отскочила в сторону, ударом щита сбила его с ног и приставила ост
рие деревянного меча к его шее.
Ц Молодец, Ц одобрил Избранный.
Капитан Драккен повернула голову.
Ц Ты говорил, что не владеешь мечом, а сам неплохо разбираешься в приемах
.
Ц Я часто смотрел, как упражняются мечники. Со временем начинаешь отлич
ать искусных бойцов от бездарных.
Еще один загадочный ответ. Так учился он сражаться на мечах или нет? Кто он
? Фермер? Кузнец? И почему проводит много времени, наблюдая за тренировкам
и? Капитан ничего не понимала. Этот Избранный вообще представлял для нее
сплошную тайну.
Уголком глаза Драккен видела, что стражники вновь разошлись по шеренгам
. Повернувшись лицом к площадке, она крикнула:
Ц Лукас! Еще четверть часа, и отпускай их.
Сержант Лукас кивнул. Капитан обратилась к Избранному:
Ц Ты хотел видеть меня?
Ц Надо поговорить. Наедине.
Ц Пойдем ко мне. Там нас никто не побеспокоит.
Они прошли через внутренний двор. Украдкой посматривая на Избранного, ка
питан Драккен заметила, что в его волосах прибавилось седины, а на лице от
усталости залегли морщины. И все же для человека, который целую неделю пр
овел между жизнью и смертью Ц о чем свидетельствовал Камень Души, Ц Дев
лин выглядел просто отлично.
Ц Насколько я понимаю, ты победил?
Ц Кого?
Ц Озерного монстра, Ц с намеренной невозмутимостью отвечала она.
Ц А, вы об этом, Ц пожал плечами Избранный. Ц Да, скримзаль мертв, и рыбак
и могут без опаски плавать по озеру.
У входа в штаб королевской стражи гвардеец с копьем отдал им честь. Капит
ан Драккен рассеянно ответила на приветствие. Поднявшись по ступенькам,
они вошли внутрь. Писец, сидевший за столом у двери в кабинет, был занят пе
реписыванием приказа, но при их появлении оторвался от работы и поднял г
олову.
Ц К нам никого не пускать, Ц приказала капитан Драккен.
Ц Даже самого короля, Ц добавил Девлин.
Писец вопросительно посмотрел на начальницу королевской стражи. Та не п
оняла, шутит Избранный или говорит всерьез, но промолчала. Вряд ли королю
зачем-то понадобится приходить в штаб.
Кабинет был обставлен на удивление просто. Угол большого стола занимала
яркая лампа, при свете которой капитан допоздна читала донесения. Два ст
ула стояли перед столом и один Ц за ним. На стене висели две карты Ц коро
левства и города, причем последняя была разбита на патрульные секторы. У
противоположной стены располагались небольшой камин и полка для оружи
я.
Капитан жестом указала Девлину на стул, но он покачал головой.
Ц Я ненадолго.
Поколебавшись, капитан Драккен присела на краешек стола.
Ц Что ты хотел сказать мне?
Избранный провел рукой по волосам, затем потер шею.
Ц Кажется, я обзавелся врагом.
Ц Врагом?
Девлин медленно кивнул.
Ц В первую ночь после отъезда из Эскера на нас напало… нечто. Магическое
существо. Оно охотилось за тем, кто носит перстень Избранного.
Эти слова привели капитана Драккен в замешательство. Ей показалось, что
Избранный нарочно изображает из себя простака.
Ц Магическое существо? Вроде скримзаля?
Ц Нет. Скримзаль был живым созданием, из плоти и крови, а это… целиком сос
тояло из магической субстанции. Мастер Дренг назвал его элементалем.
Элементаль? Капитан не слыхала ни о чем подобном; да, с некоторых пор стран
ные вещи стали происходить в Джорске.
Ц А почему ты мне об этом рассказываешь? Если ты здесь, значит, сумел побе
дить?
Ц Я уничтожил существо, но не убил мага, который его послал. Чародей може
т нанести новый удар. Своим присутствием во дворце я подвергаю риску дру
гих людей, поэтому я пришел предупредить вас. Я не хотел говорить об этом п
ри посторонних, чтобы не поднялась паника.
Капитан Драккен сочла предосторожность не напрасной. Страх перед чарам
и способен сковать сердца даже самых мужественных. Кроме того, стражника
м не по силам выстоять против зла, порожденного волей колдуна.
Ц Но ведь мастер Дренг наверняка взял тебя под свою защиту.
Ц Мастер Дренг выразил свое сожаление, Ц жестко усмехнулся Девлин. Ц
Похоже, только маг первого ранга мог вызвать такое существо, поэтому наш
любезный Дренг сказал, что этот враг ему не по зубам.
Ц И что ты будешь делать?
Ц Ничего. Ждать и наблюдать. Маг либо снова попытается убить меня, либо н
ет. Все в руках Богов.
Капитан Драккен не понимала, как Избранный может сохранять спокойствие
перед лицом новой угрозы. Ее саму мало что пугало; как-то в молодости ей вд
воем с напарником пришлось противостоять разъяренной толпе крестьян. Н
о сейчас даже она почувствовала холодок: чародей, переметнувшийся на тем
ную сторону, Ц это не шутки. Если верить легендам о магах, смерть Ц самое
меньшее, чего стоит бояться Девлину.
Возможно, хладнокровие Избранного объясняется тем, что ему нечего терят
ь. Капитан снова подумала о сложном переплетении самых разных историй и
слухов, которые привезли из Дункейра ее курьеры.
Ц Есть новость из Дункейра, Ц небрежно, будто мимоходом, упомянула она.
Ц Эрлу Тирнаха пришлось отказаться от заселения Новых Земель после тог
о, как на крестьян напали странные лесные твари. Кажется, их называют котр
авами.
Лицо Девлина ничего не выражало.
Ц Но они не посылали за Избранным, Ц безучастно произнес он.
Ц Почему ты в этом так уверен?
Ц У них так не принято.
Капитан Драккен обратила внимание, что Девлин сказал «у них», а не «у нас»
. Считает ли он уже себя джорскианцем или за этим стоит что-то еще?
Лениво покачивая ногой, она принялась разглядывать носок своего сапога,
украдкой наблюдая за Девлином.
Ц Ты прав. Они не просили помощи Избранного. Какой-то местный фермер заг
нал котравов в лес и там прикончил их. Однако на тех землях все равно никто
не захотел жить.
Она ничего не добилась. Избранный никак не отреагировал на ее слова, хотя
она была уверена, что речь шла именно о нем. Такие ужасные шрамы на его спи
не могли оставить только когти огромного леопарда или другой гигантско
й кошки.
Ц Может, тебе что-нибудь известно об этой истории? Ц спросила капитан, п
одняв голову.
Ц Откуда мне знать про фермеров? Я был кузнецом, Ц ответил Девлин.
Капитан Драккен чуть не заскрипела зубами от бессилия. Она нутром чувств
овала, что он многое недоговаривает. Но что ему скрывать? Торговцы и курье
ры, ездившие в Дункейр, вернулись с самыми противоречивыми сведениями. П
о одним рассказам, фермер погиб, мстя за своих близких. По другим, котравы
разорвали на части всю семью, не оставив в живых ни души. Доходили и еще бо
лее жуткие слухи: фермер убил своих родных, и за это кровавое злодеяние пр
еступника изгнали в лес. Там котравы приняли его в свою стаю, и вместе с ни
ми он вернулся в деревню, чтобы отомстить людям. В эту чушь капитан Дракке
н, конечно, не верила.
Но что, что скрывал Девлин? Какие грехи погребены под всеми его недомолвк
ами и уклончивыми ответами?.. Во дворце поговаривали, что он Ц вражеский ш
пион и наемник. Если это правда, то как он сумел пройти испытание во время
церемонии посвящения?
Избранный уже немало сделал для королевства. Если он не погибнет, то стан
ет символом возрождающегося порядка в Джорске и сильным союзником коро
ля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38