А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Проверив подпругу, он пристегнул обе сумки спе
реди седла, а сзади приторочил мешок со снедью и бурдюки с водой. Там же пр
ивязал скатанное одеяло и плащ.
Стивен уже проверил сбрую своей лошади, но Девлин не поленился сделать э
то снова, осмотрев каждый ремешок. Менестрель поначалу хотел запротесто
вать, однако потом закрыл рот, решив не ссориться с Избранным, пока тот еще
может отправить его обратно.
Они выехали за ворота замка и спустились к докам, где сели на плоскодонну
ю речную баржу. Хотя баржа была заполнена пассажирами лишь наполовину, н
ескольких слов, которые Избранный шепнул раздраженному хозяину, оказал
ось достаточно, чтобы отплыть.
Вниз по течению плыли целую неделю. Пассажиры и команда не обращали на Из
бранного внимания, и он платил им той же монетой. Он также игнорировал поп
ытки Стивена поговорить о том о сем и вообще завязать дружеские отношени
я. Девлин ел в одиночестве и проводил почти все время, вновь и вновь провер
яя оружие, или возился с полосками кожи, мастеря из них некое подобие ремн
ей. От вопросов менестреля о предназначении ремней Девлин только сердит
о отмахивался.
Такое начало не предвещало ничего замечательного, и менестрель уже нача
л сомневаться, стоило ли ему навязывать свое общество. Как и большинство
жителей Кингсхольма, Стивен пришел в удивление, когда Избранный вышел из
Аставардского леса целым и невредимым. Двое предшественников Девлина н
е вернулись с первого же задания. Однако по мере того как начали всплыват
ь зловещие подробности, становилось ясно, что Девлин обязан жизнью не ст
олько своим боевым навыкам, сколько удаче, и этот подвиг едва ли мог сравн
иться со славными деяниями Избранных прошлых эпох. Свершить правосудие
над подлыми убийцами было необходимо, но даже самый одаренный бард не су
мел бы воспеть такое жалкое событие.
С другой стороны, битва с озерным чудовищем обещает стать отличным прикл
ючением. Победит ли Девлин монстра или погибнет в схватке Ц сага выйдет
превосходная. Она принесет Стивену славу и признание, которых он жаждет,
ведь все эти месяцы, проведенные в столице, дались ему очень нелегко. Его п
ение и игра на лютне, так высоко ценимые в родном Эскере, оказались весьма
заурядными в сравнении с талантами столичных музыкантов. Нужно чем-то в
ыделиться среди остальных; нужна баллада, которую будут исполнять други
е менестрели, повсюду прославляя его имя. А дабы написать балладу, нет нич
его лучше, чем сопровождать Избранного в его походе и узнать о нем как мож
но больше.
Замечательный план!.. Только вот Избранный не хочет иметь со Стивеном дел
а. Остается надеяться, что Девлин станет более общительным, когда плаван
ие закончится и его не будут отвлекать речные пейзажи.
Через восемь дней они сошли на берег в маленьком селении. Кроме них, никто
здесь не высадился, так как все пассажиры направлялись в морской порт Бе
зек. Пока они ехали через Кальвланд, Девлин упорно не замечал юного менес
треля, обращаясь к нему только в случае крайней необходимости. Когда сгу
стился вечерний сумрак, путники нашли небольшую опушку и устроились на н
очь.
Девлин расседлал лошадей, а Стивен, взявший на себя обязанности повара, п
риготовил ужин: вскипятил на костре воду, опустил в нее сушеное мясо и, ког
да оно размягчилось, поджарил вместе с мелко нарезанными клубнями. Девли
н принял из его рук тарелку, пробурчав лишь невнятное «спасибо», и съел св
ою порцию с мрачной сосредоточенностью. После ужина Стивен достал из чех
ла лютню и принялся ее настраивать.
Девлин вынул из седельной сумки сверток из кожи; там оказались шесть узк
их ножей. Подошел к молодой сосне и на уровне глаз вырезал в коре дерева ко
сой крест. Затем развернулся, отсчитал четырнадцать шагов и снова встал
лицом к сосне.
Он поднял руку, в которой держал нож, к плечу и сделал резкое движение. Нож
вонзился в дерево примерно в четырех футах от земли. Дюймом левее Ц и Дев
лин промахнулся бы совсем.
Стивен завороженно наблюдал за Избранным, позабыв про свою лютню. Ничего
подобного он раньше не видел.
В воздухе сверкнул второй нож и, вращаясь, полетел в цель. Этот бросок полу
чился ближе к центру и немного выше первого. Девлин метнул один за другим
еще четыре ножа, последний из которых почти точно попал в мишень.
Ц Здорово! Ц одобрил Стивен.
Девлин покачал головой и подошел к сосне, чтобы вытащить ножи.
Ц Слишком низко. К тому же я промазал почти на ладонь, а то и больше.
В следующий раз он переложил ножи в правую руку и приготовился метать их
левой. Первой нож улетел куда-то в кусты.
Ц Проклятие! Ц глухо выругался Девлин. Он стиснул зубы и сделал вторую
попытку. Нож ударился о ствол сосны рукояткой и упал на землю. Третий брос
ок вышел удачнее. Метнув все шесть ножей, Девлин собрал их и начал все зано
во.
Он тренировался, пока не стемнело, а потом, вернувшись к костру, принялся о
чищать ножи куском ткани.
Ц Можно посмотреть? Ц спросил Стивен.
Девлин сделал неуловимое движение рукой, и нож воткнулся острием в землю
рядом с ногой Стивена. Менестрель вытащил его и рассмотрел со всех сторо
н, восхищаясь формой. В длину нож был таким же, как обычный кинжал, однако и
мел более узкое лезвие, и в отличие от кинжала у него не было рукоятки. Нож
представлял собой цельный кусок металла, который при броске нужно держа
ть между пальцев.
Стивен зажал нож так, как это делал Девлин, повернулся к ближайшему дерев
у и попробовал метнуть его. Нож закувыркался в воздухе и упал всего в неск
ольких футах от того места, где сидел менестрель. Сконфуженный, он поднял
нож, радуясь, что Девлин ничего не сказал о его неуклюжей попытке.
Ц Я слыхал, что ножи бросают в цель, но никогда не видел этого своими глаз
ами. Ты, должно быть, искусный метатель.
Девлин отрицательно покачал головой.
Ц Вовсе нет. Я много раз промахнулся и попадал в мишень чисто случайно. А
это всего лишь дерево; движущаяся цель Ц совсем другое дело. Но если я буд
у упражняться, то, наверное, смогу восстановить прежние навыки.
Девлин за один раз сказал больше, чем за целый день.
Ц Выходит, ты и раньше метал ножи?
Ц Очень давно. В Альварене есть люди, которые следят за порядком Ц у вас
их называют стражниками, Ц и они превосходно владеют этим искусством. К
огда я был молод и глуп, я восхищался ими и тоже стал учиться метать ножи. Д
есять лет назад я бы попал точно в цель шесть раз из шести, причем с закрыт
ыми глазами.
Значит, Девлин жил в Альварене, столице Дункейра, и дружил с городскими ст
ражниками. Может быть, поэтому ему так легко общаться с сержантом Лукасо
м и капитаном Драккен. И, конечно, он выказывает капитану Драккен намного
больше уважения, чем всем остальным.
Ц Но зачем нужно такое оружие? По-моему, арбалетные стрелы ничем не хуже.

Ц Ни арбалет, ни лук нельзя использовать в замкнутом пространстве или в
переполненном людьми помещении. Умелый метатель способен поразить про
тивника, прежде чем тот успеет моргнуть глазом.
Ц А почему ты не носишь меч? Ц задал следующий вопрос менестрель. Он-то в
зял с собой свой клинок Ц подарок отца. Когда он считал Девлина фермером
или подмастерьем, ему казалось естественным, что Избранный вооружен арб
алетом и боевым топором, как все крестьяне. Но чем больше юноша узнавал о Д
евлине, тем сильнее подозревал, что он Ц далеко не простой фермер. Челове
к, который тренировался вместе с городской стражей, непременно должен вл
адеть мечом.
Ц Моя же… мой товарищ сказал мне, что у меня нет к этому способностей. Я мо
гу отличить хорошего мечника от плохого, починить клинок, проверить его
балансировку и закалку металла. Я даже могу отковать меч, если мне дадут п
одходящую сталь и нужные инструменты. Но когда будущие стражники училис
ь азам владения мечом, я учился на кузнеца, а теперь мне уже поздно начинат
ь.
Ц Понимаю, Ц задумчиво проговорил Стивен. Это правда, учиться лучше смо
лоду. Его отец настоял, чтобы дети научились обращаться с коротким мечом
и длинной шпагой для состязаний при дворе. Мальчишкой Стивен ненавидел э
ти уроки, зато теперь был благодарен отцу.
Он молча смотрел, как Девлин развернул одеяло и улегся, убедившись сперв
а, что топор лежит у него под рукой. Стивен почувствовал легкий холодок. Не
ужели Избранный и вправду считает, что кто-то нападет на них в этом мирном
уголке? Какая угроза может здесь таиться? И все-таки, если бы Стивен остан
овился на ночь в том ужасном трактире, он тоже не заподозрил бы ничего дур
ного. Его бы тоже убили, как и многих других, и присвоили бы себе его деньги
и вещи.
Стивена передернуло. Наверное, это и хорошо, что Избранный видит опаснос
ть в каждой травинке и никому не доверяет. Такая осторожность может спас
ти жизнь им обоим.
Через пару минут Девлин заснул крепким сном. Менестрель еще долго лежал,
не смыкая глаз.
Тот первый вечер стал единственным, когда Девлин разговорился. Стивен вн
имательно следил за ним, но, как ни старался, не находил в нем признаков мо
гучего героя. Девлин вел себя как любой другой человек в долгом путешест
вии. По утрам он бывал угрюм и лишь немного смягчался после того, как выпив
ал кружку кавы. Его мало интересовали окрестные виды или общение со спут
ником.
Каждое утро он упражнялся в стрельбе из арбалета, а по вечерам Ц в метани
и ножей. Он смастерил из кожи потайные ножны, которые носил на предплечье
под рубашкой и держал в них пару ножей. Порой, когда они ехали верхом, Девл
ин неожиданно взмахивал рукой, и нож вонзался в придорожный столб или де
рево, а один раз даже в кролика, которого они зажарили на обед.
Девлин разрешил Стивену указывать дорогу, однако установил очень жестк
ий режим, с каждым днем сокращая время отдыха. До границ Эскера было уже не
далеко.
Стивен все чаще вспоминал о доме. Не таким он представлял себе возвращен
ие. Покидая Эскер весной, он поклялся, что не вернется, пока не покроет себ
я славой знаменитого менестреля. Юноша не задумывался, как долго ему при
дется прожить вдали от дома, пока его талант не обретет заслуженное приз
нание, Ц год, два или целых пять лет. И вот не прошло и шести месяцев, а он уж
е едет обратно. Что скажет отец? Обрадуется, увидев его, или сочтет, что реш
ение сопровождать Избранного Ц еще одно подтверждение детского упрям
ства и неблагоразумия младшего сына?
Его отец и Девлин были во многом схожи. Оба относились к Стивену как к ребе
нку, от которого нужно требовать послушания. Стивен жаждал доказать, что
он взрослый мужчина, но пока не знал, как это сделать. Воображение юноши ри
совало немыслимую картину: он в одиночку побеждает водяного змея, а Девл
ин и рыбаки с благоговением взирают на него с берега… Стивен вздохнул: на
свой счет он не обольщался. Скорее всего он с воплями помчится прочь, едва
завидев чудовище. Хорошо, что менестрелю не нужно быть героем. Менестрел
и не совершают подвигов, они своими глазами наблюдают за славной победой
или горестным поражением храброго рыцаря, а потом навечно запечатлеваю
т историческое событие в стихах. Эта роль как раз по нему.

* * *

Ц Мы заблудились, Ц объявил Девлин, останавливая лошадь.
Ц Нет, не заблудились. Я знаю, где мы, Ц упрямо сказал Стивен, ехавший сле
дом. Девлин покачал головой.
Ц Ты уже это говорил.
Ц Ну да, говорил. Тогда я и вправду сбился с пути, а сейчас Ц нет. По дороге,
которую я знал, проехать нельзя, потому что мост через реку подмыло. Крест
ьянка что-то перепутала, иначе мы бы уже давно выбрались к каменному указ
ателю.
Это было три дня назад. Когда они поняли, что пропустили нужный поворот, то
постарались исправить ошибку, поехав напрямик по тропе через лес. Однак
о тропинка скоро сузилась, стала едва различимой, а потом исчезла совсем.
Целый день они потратили на то, чтобы вернуться по своим следам, но сделал
и петлю и оказались на том же месте, откуда начали поиски обратной дороги.
Когда Девлин спросил проходившего мимо фермера, как им перебраться на др
угой берег, выяснилось, что всего в полумиле вверх по реке есть удобный бр
од.
С того дня Девлин вообще перестал разговаривать с менестрелем. Задержка
действовала ему на нервы, и без того истерзанные заклятием уз. Заклятие д
авило все сильнее, принуждая двигаться вперед, несмотря на боль и устало
сть. Девлин спешил, как мог, сдерживаясь ровно настолько, чтобы не загнать
лошадь. Менестрель, конечно, жаловался на бешеный темп, но не отставал и по
ворачивать назад не думал. Парнишка был гораздо выносливей, чем могло по
казаться на первый взгляд.
Даже когда они останавливались на ночлег, Девлин не находил себе места. С
он его был тревожным, просыпался он рано и с трудом заставлял себя дождат
ься, пока не рассветет и дорога не станет относительно безопасной.
Границу Эскера пересекли утром. Стивен утверждал, что отсюда до озера вс
его четыре дня пути Ц в том случае, если проводник точно знал, где они нах
одятся, в чем Девлин уже начал сомневаться.
Ц Ты ничего не говорил о развилке, Ц упрекнул он менестреля. Ц Если вер
ить тебе, мы уже должны были добраться до Зимсека.
Избранный достал из-за пояса карту, которой его снабдила леди Ингелет, и р
азвернул ее, хотя и не слишком доверял указаниям на ней. Главные дороги бы
ли отображены верно Ц по большей части, Ц но многие из ответвлений, нане
сенных на карту, были непроходимы. Вдобавок ко всему на пути обнаружилос
ь немало таких дорог, о которых картограф, очевидно, не имел ни малейшего п
онятия.
Ц Я не сказал о развилке, потому что это не важно, Ц оправдывался Стивен.
Ц Если мы повернем налево, то выберемся на большую дорогу, которая приве
дет нас в поместье лорда Бринйольфа. Но нам надо направо, и тогда через час
мы будем в Зимсеке, а оттуда по торговому тракту сможем выехать на дорогу
к Гринхольту и озеру.
Девлин вгляделся в карту и, поняв, что она бесполезна, засунул обратно за п
ояс. Он посмотрел вперед: обе дороги терялись среди деревьев, а на пыльной
земле отпечатались следы от колес и лошадиных подков, указывающие на то,
что дороги хорошо наезжены. Слева взметнулось небольшое облачко пыли.
Ц Всадники. Ц Девлин согнул руки в локтях, проверяя закрепленные над за
пястьями ножи, и развязал веревки на полотне, в которое был завернут топо
р. Он не ожидал нападения, но на всякий случай приготовился к худшему.
Всадники подъехали ближе, и стало видно, что они облачены в темно-зеленые
одежды, за спиной у них колчаны, а к седлам приторочены луки. Кроме того, он
и были вооружены короткими мечами.
Ц Люди барона, Ц пояснил Стивен.
Девлин с беспокойством ожидал, пока всадники приблизятся. Их оказалось д
вое: мужчина и женщина в темно-зеленых куртках, коричневых облегающих шт
анах и высоких сапогах. Мечи висели в ножнах у пояса; в отличие от клинков
королевских стражников они выглядели так, будто побывали не в одном сраж
ении.
Ц Приветствую вас, путники. Ц Мужчина широко улыбнулся, но в его глазах
застыла настороженность. Он спокойно и неторопливо рассмотрел Девлина,
задержавшись взором на традиционной форме Избранного, и перевел глаза н
а Стивена, который как-то сразу съежился под долгим оценивающим взглядо
м.
Ц Ты, Избранный, и ты, Стивен, Ц что привело вас в Эскер?
Ц Мы… Ц открыл рот Стивен, но Девлин не дал ему договорить:
Ц Мы едем по своим делам в деревню Зимсек. Вам тоже лучше ехать своей дор
огой.
Его удивило, что эти вооруженные люди сразу узнали Стивена и что у менест
реля, по-видимому, встреча с ними не вызвала восторга. Только сейчас Девли
ну пришло в голову, что Стивен не обязательно покинул дом по своей воле. Мо
жет быть, он тоже изгнанник? С другой стороны, словоохотливый юноша непре
менно рассказал бы об этом раньше.
Ц Поместье лорда Бринйольфа недалеко отсюда. Он будет рад предоставить
вам кров, Ц сказала женщина.
Ц Мы не можем принять приглашение. Наше дело очень срочное.
Всадники переглянулись.
Ц Вы приехали, чтобы убить чудовище, что поселилось в Долгом озере, Ц до
гадался мужчина.
Ц Да, Ц подтвердил Стивен.
Девлин бросил на менестреля уничтожающий взгляд.
Ц Тогда вы должны известить лорда Бринйольфа о своем приезде, Ц настаи
вал мужчина. Ц Лорд посылал воинов к озеру, но они вернулись ни с чем. Вам б
удет полезно расспросить тех, кто уже пытался справиться с монстром.
Ц Нет, Ц резко сказал Девлин.
Всадники говорили дело. Это владения лорда Бринйольфа, и учтивость обязы
вает приехавших представиться лорду и узнать о водяном змее как можно бо
льше. Но учтивость ничего не значила для Девлина в сравнении с мощью закл
ятия, довлевшего над ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38