А-П

П-Я

 


Ц Вот то-то и есть! Поеду, узнаю, что и как.
Ц Поезжай, да тотчас же приезжай сказать мне.
Ц Не буду медлить. На всякий случай придумаю какую-нибудь штучку, чтоб о
тклонить его от Саломеи Петровны.
Ц Зови его сегодня на вечер к нам; я Саломею куда-нибудь отправлю.
Ц Уж, конечно, матушка: нет солнца, и месяц светел. Прощайте покуда, судары
ня.. /
Федор Петрович мечтал, расхаживая по комнате, когда Василиса Савишна яви
лась к нему.
Ц Здравствуйте, батюшка, Федор Петрович! По лицу вижу, что вы веселы и рад
остны. Как изволили ночевать, не было ли чето в думке, не приснился ли кто-н
ибудь? Довольны ли, сударь, знакомством?
Ц Очень-с! Не прикажете ли чайку?
Ц Не лишнее. Ну-с, как же вы провели время?
Ц Очень, очень хорошо-с, прекрасные люди! Уж видно, что знатные.
Ц Что ж вам особенно-то понравилось, Федор Петрович?
Ц Все понравилось! Признательно сказать, что уж тут похулить нечего.
Ц Да особенно-то что?
Ц И дочка понравилась! такая миленькая! Не понравилась мне только франц
уженка, гувернантка, что ли.
Ц Какая француженка?
Ц Да все по-французски говорила: мадам Саломэ, кажется.
Ц Мадам? Что вы это, Федор Петрович, это старшая дочка.
Ц Неужели? Так которая ж невеста-то?
Ц Обе невесты, да вам бог верно судил и само сердце избрало меньшую.
Ц Меньшую? Катеньку? славная девочка! а правду сказать, и та хороша, на вид
еще авантажнее. Ну! какого же я промаху дал! Вообразил, что она француженка
.
Ц Э, ничего, Федор Петрович, что за беда такая.
Ц Как что за беда! как-то стыдно.
Ц Ведь я не перескажу.
Ц Пожалуйста, не сказывайте; а то я в глаза не взгляну, право!
Ц Не бойтесь. Так дело решенное. Софья Васильевна просит вас сегодня на ч
ашку чаю.
Ц Да как же, Василиса Савишна, за которую же вы будете меня сватать?
«Вот тебе раз! Ц подумала Василиса Савишна, Ц уж я знаю, что он привяжетс
я к Саломее Петровне!…»
Ц Помилуйте, Федор Петрович, не на обеих же вам жениться! Ведь вам понрав
илась Катерина Петровна; чай, вы уж и присматривались в нее…
Ц Оно так, да та повиднее, и голос-то какой! уах!
Федор Петрович совершенно смутил этими словами Василису Савишну; она бо
ялась противоречить ему и отклонять его воображение от повиднее.
Совет ни к чему не вел с таким человеком, а начать хулить Саломею и ра
схваливать Катеньку также неудобно: подумает, что хотят Катеньку насиль
но навязать на шею.
Ц Насчет выбора невесты, Федор Петрович… Не мы выбираем, а сердце, говорю
вам.
Ц Оно так, Василиса Савишна, да как узнать-то: кто ее знает, которая лучше
приходится… Нечего сказать, Катенька хороша, да не так видна.
Ц Молода еще, молода; посмотри-ко, как она выправится, как выйдет замуж!
Ц Дожидай, покуда выправится; а та уж выправилась, Ц царицей! А голос-то
какой! уах!
Ц Что правда, то правда, Ц отвечала Василиса Савишна, которая видела, чт
о плохо дело, Ц зато рассматривайте сами: одной семнадцатый годок, тольк
о что расцвела; а другой, Софья Васильевна говорит, двадцать пятый, ан и вс
е двадцать восемь. По годам-то, может быть, и старенька уж для вас. Вам сколь
ко лет?
Ц Тридцать пять.
Ц Вот видите ли! десяток еще пройдет, вы-то будете во всей красе мужчина; а
супруга-то ваша в сорок-то лет бабий век кончит.
Ц Гм! Ц произнес Федор Петрович, задумался и начал гладить затылок.
Ц Лучше всего положимся на божию волю. Вот побываете еще разика два, три,
увидите сами. Чему быть, тому не миновать: увидите, которой и вы понравилис
ь. Нельзя же жениться без обоюдной любви.
Ц Так!… да черт знает, как же заметить, которой из них понравишься? А если т
ой и другой?
Ц Этого не бывает.
Ц Как не бывает! Ц вскричал Федор Петрович, Ц да у нас в полку было: в пра
порщика Душкова влюбились две сестры. Да еще как подрались-то за него!
Ц Ах, батюшки, казус какой!… Ну, верно уж это случилось где-нибудь на город
ке.
Ц На городке! нет, не на городке, а в поместье.
Ц Этого, Федор Петрович, здесь не случится: надо вам и ту правду сказать, ч
то старшая-то дочка Саломея Петровна, кажется, и не расположена замуж вых
одить, потому что двум женихам уж отказала.
Ц Вот видите ли! Ц сказал Федор Петрович, Ц что ж за охота свататься; а к
ак она и мне откажет?
Ц Катерина Петровна не откажет.
Ц Это все уж не то: наверняка не так забирательно.
Ц Вот опять не то; ну, увидим, как будет, Ц сказала Василиса Савишна, чтоб
скорее отделаться от нерешительности Федора Петровича, в семь часов вас
ждут, ровнехонько в семь часов. Пожалуйста, не промешкайте; в таком случае
не годится промешкать. А теперь съездите-ко к Иверской да отслужите моле
бен, так дело-то будет лучше. Или, уж позвольте, я за вас отслужу.
Ц Сделайте одолжение, Василиса Савишна!
Ц Да не скупитесь, сударь: всякой раз, как приедете в дом, жалуйте людям на
чай, Ц лучше прислуживать вам будут.
Василиса Савишна, не распространяя вдаль разговора, поскакала с вестями
к Софье Васильевне и напугала ее.
Ц Я Саломею отправлю на вечер к тетке, Ц сказала она. Ц И всякий раз, ког
да буду приглашать его, Саломеи не будет в доме, чтоб он из головы ее выкин
ул. А Катю принарядим; наложу ей локоны, чтоб не казалась слишком молода.
Как сказано, так и сделано. Когда Федор Петрович явился, это засадили тотч
ас же за вист, и в продолжение целого вечера он не видал мадам Саломэ,
а Катенька, в накладных огромных локонах, но разрумянившись живым р
умянцем молодости, просидела весь вечер подле матери, просмотрела от неч
его делать весь вечер на гостя, не зная того, что он ей суженый.
Несколько уже вечеров Федор Петрович провел в доме, не видя Саломеи Петр
овны и не заботясь о ней, потому что Катенька так показалась ему хороша в л
оконах, что уж лучше нельзя быть.
Ц Что ж это вы мало говорите с невестой? Ц повторяла Василиса Савишна.
Ц Да как-то все еще не пришлось. Сегодня непременно пущусь в разговоры с
ней.
Ц Пора решить дело; Софье Васильевне неловко начинать самой. Сперва пок
ажите ваше внимание дочери, а потом и к маменьке подсядьте, да без больших
церемоний, Федор Петрович: отказа не будет.
Ц Да что ж это старшая-то, как бишь ее?
Ц Об ней нечего и говорить. Между нами сказать, Софья Васильевна объявил
а сначала ей, что вот бог посылает жениха Ц она и слышать не хотела и не хо
чет показываться на глаза.
Ц Э, да что она мне! я так, из любопытства.
Ц Так вы просто скажите Софье Васильевне, что, дескать, вам известно, Соф
ья Васильевна, мое желание, Ц она уж поймет.
Ц Я долго не буду откладывать, Ц сказал Федор Петрович, Ц чем скорее, те
м лучше!
Так бы и сделалось, да не сделалось так.
Сперва домашняя челядь между собою: шу-шу, шу-шу! Потом спальные девушки н
ашушукали Мавре Ивановне, что, дескать, у нас, сударыня, в доме жених; хотя н
евзрачен, да очень богат. Всякой раз, как ни приедет в дом, бросит в передне
й двадцать пять рублей. За него прочат Катерину Петровну, потому что Сало
мея Петровна отказалась и видеть его не хочет: как приезжать ему, так она и
вон из дому.
Мавра Ивановна при первом же случае, оставшись ночевать у Саломеи Петров
ны, проговорилась ей.
Саломее Петровне спать не хотелось.
Ц Расскажите что-нибудь, Мавра Ивановна.
Ц Да что ж рассказать-то вам, сударыня моя?
Ц Ну, хоть как вы замуж вышли.
Ц Что ж тут рассказывать-то, вышла да и вышла; а вот вы-то не выходите.
Ц Это не так легко.
Ц Да что ж тут и трудного-то; вот меньшая-то сестрица выйдет замуж, а вы оп
ять будете сидеть в девках, сударыня; э-хе-хе! разборчивы оченна!
Ц Нисколько не разборчива; да, слава богу, и выбирать не из чего.
Ц Полноте говорить, Саломея Петровна! к вам небось никто не присватывал
ся?
Ц Присватывался! Ц произнесла с презрительной усмешкой Саломея Петро
вна.
Ц Ну, вот видите ли, зачем же отказываться от того, что бог посылает? Вот се
стрица-то, наверно, не откажется; невзрачен, да зато очень богат.
Ц Кто? Ц спросила с удивлением Саломея Петровна.
Ц Чай, вам лучше известно.
Этих слов достаточно было для Саломеи Петровны, чтоб понять, в чем дело.
«А! так это жених Кати! Ц подумала она с чувством озлобления, Ц от меня ск
рывают!… чтоб я не помешала!… Хорошо! Мне в десять лет не нашли жениха… а лю
бимая дочка, только что из пеленок, уж ей и жених готов!…»
Ц Вам кто сказал, Мавра Ивановна, что он очень богат?
Ц Кто ж скажет, как не люди; говорят, так и сыплет деньгами.
Ц Счастье Кате: не всякой удастся выходить замуж без приданого.
Ц А дом-то, сударыня, не много не приданое да сорок тысяч деньгами.
Ц О, так вы всё знаете! Ц проговорила Саломея Петровна дрожащим от доса
ды голосом.
Ц И, сударыня, что от людей укроется: при них ведь водили по всему дому и по
казывали все углы.
Ц Покойной ночи, Ц сказала Саломея Петровна Мавре Ивановне.
В душе ее громовые тучи ходили, вся внутренность бушевала.
«Вот как! для меня нет ничего, а для Кати дом в приданое и деньги нашлись!»

Злоба сосала сердце Саломеи; она беспокойно проворочалась на постели ос
таток ночи. Все утро просидела она в своей комнате, жалуясь на головную бо
ль; вышла к обеду, и как будто ни в чем не бывало.
Ц У княгини сегодня вечер, так ты, душа моя, поезжай опять с теткой и извин
ись, что сама я никак не могу быть; скажи, что с неделю мне очень нездоровит
ся.
Ц Да не лучше ли и мне дома остаться?
Ц Что тебе делать дома, будешь скучать. Поезжай, поезжай, друг мой!
Ц Хорошо, я поеду! Ц сказала Саломея. И точно, поехала.
Часов в семь явился Федор Петрович. Катенька, разряженная, ожидала уже ег
о с трепещущим сердцем: маменька объявила ей уже, что Федор Петрович жени
х ее и потому она должна принять его как можно ласковее, говорить с ним как
можно приветливее, а если он объявит ей желание свое, то сказать, что это з
ависит от папеньки и маменьки и что с своей стороны она готова принять с у
довольствием предложение.
Сердце и рассудок Катеньки не умели прекословить воле родительской.
Федор Петрович явился. Дверь в залу распахнулась перед ним с возгласом: «
Пожалуйте». Федор Петрович вошел тихонько в гостиную; в гостиной только
Катенька сидит уединенно с книгой в руках, разряжена, в локонах, только чт
о не при пудре.
Вся вспыхнув, она встала и с трудом проговорила:
Ц Маменька скоро войдет, покорнейше прошу.
Федор Петрович сел, откашлянулся, хотел говорить, да чувствовал, что надо
обождать немножко, потому что вся кровь вступила в лицо и совсем задушил
а Ц слова нельзя сказать не откашлянувшись.
Ц Жаркое время, Ц сказала Катенька.
Ц Очень-с, Ц отвечал Федор Петрович.
Ц Сегодня, кажется, в воксале бал?
Ц Не могу знать… наверно-с.
После этого краткого вступления в разговор пролетел, как говорится по-р
усски, тихий ангел.
Ц Вы видели эти картинки? Ц спросила снова Катенька, взяв со стола тетр
адку видов Рейна.
Ц Нет-с, не видал, Ц отвечал Федор Петрович, взяв тетрадку в руки.
Ц Прекрасные картинки.
Ц Кто это делал-с?
Ц Это в Англии гравировано.
Ц В Англии-с? Это удивительно!
Ц Бесподобная гравировка!
Ц А позвольте узнать, что они представляют?
Ц Разные виды.
Ц Виды-с? Ц сказал Федор Петрович значительно, Ц в первый раз вижу-с, бе
сподобно.
Но Федор Петрович смотрел и ничего не видал; наконец, положив книгу как ве
щь, которая была не по его части, уставил снова глаза на Катеньку и снова с
тал откашливаться; а Катенька снова потупила стыдливый взор в землю. Жив
ой румянец играл на ее щеках, она была очень мила.
От головы Федора Петровича прилив отхлынул, он стал смелее осматривать с
мущенную Катеньку и, наконец, собрался с духом.
Ц Вы, я думаю, также изволите петь? Ц начал он.
Ц Да, я пою немножко, Ц отвечала Катенька.
Ц Чудный голос у сестрицы вашей, такой звонкой, что… как бы это сказать-с

Ц Да-с, Ц отвечала Катенька.
Ц Вы, я думаю, слышали, Катерина Петровна, Ц начал снопа Федор Петрович, п
омолчав немного и откашлянувшись.
Ц Как сестрица поет? Как же не слыхать, Ц сказала Катенька простодушно,
не вникая в вопрос.
Ц Слышали-с?… Да я не то хотел сказать, Катерина Петровна, я хотел сказать
, изволили ли вы слышать, вот насчет того-с…
Ц Насчет чего? Ц спросила Катенька.
Ц Насчет того-с, что вот я-с… если б был столько счастлив…
Федор Петрович приостановился, чтоб собраться с духом.
Вдруг послышались чьи-то шаги; зашумело платье, кто-то сошел.
Федор Петрович смутился, взглянул… Саломея Петровна уже в гостиной.
Ц Ах, сестрица! Ц вскричала Катенька.
Ц А ты меня не ожидала? Ц ответила Саломея, кланяясь Федору Петровичу, к
оторый встал с места и расшаркался.
Ц Ты, Катя, кажется, куда-то собралась?
Ц Нет, никуда, сестрица!
Ц К чему ж это ты так разряжена? Что-то такое в тебе странное! Ах, боже мой, н
акладные локоны!… Ах, как ты смешна и них!… Что это маменьке вздумалось поз
волить тебе нарядиться шутихой?… Вы давно уж у нас?
Ц Сейчас только-с, Ц отвечал Федор Петрович.
Ц Очень приятно! Сделайте одолжение, садитесь!… Катя, подай, милая, мне ск
амеечку под ноги!… Как вам нравится Москва?
Ц Очень нравится-с… Нельзя не понравиться-с, такой город…
Ц Не удивляюсь, здесь очень приятно можно проводить время, особенно у ко
го есть состояние. Вы, я думаю, уже осмотрели все редкости Москвы?
Ц Признаюсь, времени не было-с… все ездил по делам-с… переезжал с кварти
ры на квартиру-с…
Ц Ах, пожалуйста, осмотрите, здесь столько любопытного, столько интерес
ного!
Ц Непременно-с! при первом же случае…
Ц Непременно осмотрите, это стоит вашего внимания. Вы здесь на время или
проездом?
Ц Нет-с, я хочу выйти в отставку-с… хочу пристроиться… так чтобы уж… осно
ваться, то есть, здесь…
Ц Ах, как умно вы делаете; ну, что служба! я думаю, вам надоела?
Ц Да-с, немножко, нельзя сказать, чтоб… уж, конечно, служба всё не то-с…
Ц О, я верю вам; прослуживши, надо испытать и удовольствия жизни, посвяти
ть себя семейству, не правда ли? Ц спросила с нежной улыбкой Саломея.
Ц Совершенно так-с, Ц отвечал Федор Петрович, подтянув галстух повыше.

Ц О, я с вами согласна. Куда ты, Катя?
Ц Я сейчас приду, сестрица.
Ц Вас, я думаю, не заняла сестра, промолчала все время.
Ц Ах, нет-с, они изволили говорить со мной.
Ц Говорила? вот чудо! от нее слова не добьешься! Почти двадцать лет, а по си
ю пору смотрит ребенком, не правда ли?
Ц Да-с, они очень молоды.
Ц Но в эти годы стыдно уже быть ребенком. И вам не жалко будет расстаться
с мундиром?
Ц Что ж делать-с, конечно, привычка Ц вторая натура, да что ж делать-с!
Ц Именно. Я откровенность очень люблю. Вы не поверите, как мало откровенн
ых мужчин!
Ц Неужели-с?
Ц Уверяю вас, а потому разговор с ними так связан, так скучен. Мне кажется,
военные люди всегда прямее, откровеннее и бесцеремоннее статских.
Ц Это точно так-с, истинная правда! Ц сказал Федор Петрович и невольно п
риосанился.
Ц Очень рада, что сошлась с вами в мнении; я ужасно как не люблю церемоний,
люблю говорить и действовать прямо… Я думаю, и вы также?
Ц Вы угадали-с.
Ц Кажется, маменька идет… Очень жаль, что наш откровенный разговор прер
ывается.
Ц Ах, Саломэ, ты уж воротилась? каким это образом?… Очень приятно, что вы по
жаловали к нам, Ц сказала Софья Васильевна, обращаясь к Федору Петрович
у с принужденной улыбкой, между тем как досада, что Саломея воротилась оч
ень некстати домой, ясно выражалась у нее на лице.
Ц А где же папа?
Ц Его нет дома, мой друг. Что ж ты не поехала на вечер к княгине?
Ц Ах, скука какая эти вечера, maman; я приятнее проведу время дома. Вот, может б
ыть, мы сядем в вист: я буду играть за батюшку, Ц сказала Саломея, обращаяс
ь к Федору Петровичу.
Ц Очень приятно-с, Ц отвечал Федор Петрович, Ц с великим удовольствие
м-с, если угодно, я всегда готов-с.
Хоть это распоряжение Саломеи было очень неприятно Софье Васильевне, но
нечего было делать, гость изъявил свое согласие играть. «Впрочем, Ц дума
ла она, Ц лучше заняться игрой, нежели разговором».
Стол поставлен; сели; играют; но Софья Васильевна не замечает, что делает С
аломея. Взгляды ее на Федора Петровича не просты. Федор Петрович сроду не
чувствовал такого влияния глаз. Эти глаза вызывают его на вист. Он бы, наве
рное, проиграл, но Саломея Петровна с намерением втрое проигрывает. Нако
нец, игра кончена Ц считаются. Саломее следует платить.
Ц Заплатите за меня, maman, Ц говорит она матери по-французски.
Софья Васильевна идет за деньгами.
Ц Позвольте за вами оставить до другого разу, Ц говорит учтивый Федор П
етрович.
Ц Ах, боже мой, да удастся ли мне с вами играть? Ц отвечала Саломея грустн
о.
Ц Почему же-с?
Ц Когда вы у нас будете?
Ц Как прикажете-с.
Ц Завтра будете? Завтра батюшки опять не будет дома, и и буду играть вмес
то его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75