А-П

П-Я

 

здесь и в месяц не добьешься порядочной квартиры; а твой
офицер, верно, не остановится в мурье.
Ц Как можно, ваше благородие; он приказал, если не отведут хорошей кварти
ры, так нанять.
Ц Так нечего и хлопотать, вот здесь есть квартира, лучше и не найдешь.
Ц Поди посмотри, прекрасная, меблированная, с зеркалами комната, Ц сказ
ала Пейса.
Ц Да уж, верно, понравится его благородию, Ц сказал улан, посматривая на
Пейсу, Ц так я поеду, буду ждать его у заставы.
Ц Веди прямо сюда; да постой, служивый, ты посмотри, ты увидишь, какая прек
расная квартира, мы за постой дешево берем.
Ц Ну, посмотрю, Ц сказал улан, въезжая на двор и слезая с коня.
Ц Видишь, какая квартира для твоего офицера?
Ц Славная, славная!
Ц На-ко, выпей с дороги.
Ц И квартира славная и хозяйка славная!… а уж мой офицер такой, что и квар
тиру ему подай славную и хозяйку славную… ох, да и водка какая славная!…сп
асибо!
Ц Если понравилась, так выпей еще… Смотри же, прямо к нам веди, не слушай д
ругих…
Ц Небойсь; да закусить, брат жидовочка, дай чем-нибудь.
Ц Сейчас, сейчас; вот два бублика.
Ц Довольно одного. Так прощайте же покуда.
Ц Офицер твой любит играть, может быть, в карты, так мы ломберный стол пос
тавим, Ц сказала Пейса.
Ц И играет, и гуляет, Ц отвечал улан, моргнув глазом.
Ц Женатый или нет?
Ц Какой женатый!
Ц А богатый?
Ц Да сорит деньгой; куда их беречь: и поигрывает, и вашу братью задаривае
т… щедрый, нечего сказать! Ну, поеду навстречу.
Ц Прямо сюда, да не ошибись. Я пошлю фактора на заставу… Хаймэ! гэ!
Пейса что-то пробормотала, и Хаймэ побежал за уланом.
Ц Хвалит своего офицера, Ц сказала Пейса, выходя за ворота, Ц в карты иг
рает…
Ц Э?
Ц И богат; вот и играйте с ним.
Ц Э?
Ц Да; со своим братом офицером лучше вам играть; а эти паны в париках Ц шу
лера.
Ц Э?
Ц Да, я вам говорила.
Ц Э? Сидоров, дай трубку.
Ц Трубку-то я подам, сударь, да пустую.
Ц Табаку нешто нет? Поди возьми у Соломона фунт.
Ц Поди возьми! Ц бормотал косолапый кавалерист-денщик про себя, отправ
ляясь в лавку, Ц пожалуй возьму; мне что! я поди возьми, так сам не будет от
вечать… Эй, давай фунт табака барину.
Ц Фууунт?
Ц Да, фунт! сказано фунт, так фунт. Ц У тебя карбованный али сто?
Ц Да, сто! как бы не так!
Ц Давай деньги.
Ц Поди у барина возьми, он тебе даст.
Ц Даааст? а у барина деньги есть?
Ц A у кого ж и быть деньгам, как не у господ? Ну, давай же или сам неси; барин в
елел фунт табаку принести; ну и ступай.
Ц Велел?
Ц Говорят, велел; ступай, он, чай, расплатится с тобой.
Ц Расплатится?
Ц Стало быть, расплатится, когда велел целый фунт приносить.
Ц Пойдем, пойдем.
Ц Пойдем.
Между тем офицер, не дождавшись табаку, отправился по соседству, корчем ч
ерез пять, к пану Желынскому.
Пан Желынский был знатный игрок, старый пес в рыжем парике, с преотвратит
ельной наружностью. Все знали его ремесло, говорили ему в глаза: «Ты, пан, ш
улер! с тобой нельзя играть!» Он на это издавал звук: «хэ, хэ, хэ, хэ?», садился
за стол, высыпал горсть червонцев, разламывал звучно обертку колоды, рас
кидывал ее, как веер, и, пропустив с треском карту в карту, клал тихо на стол
и произносил: «Не угодно ли?» На это магическое слово ничего нельзя было о
твечать, кроме: «Угодно!»
Ц Пан, реванж за тобой, Ц сказал офицер, входя в квартиру пана, который иг
рал в это время на скрипке вариации Плейеля
[6] Плейель Игнац (1757 Ц 1831) Ц не
мецкий композитор. Его квартеты для скрипки и фортепианные сонаты польз
овались широким распространением.
. Ц Отыгрываться я не хочу; а будем играть пополам.
Желынский, положив скрипку, посмотрел вопросительно на офицера.
Ц Ну, пан, хочешь вместе, идешь на половину?
Желынский отдул губы и сделал знак, что он не понимает этих слов.
Ц Послушай, пан, ты со мной не церемонься; ты меня обдул, а я тебя отдую, мне
все равно; я проиграл тебе ремонтные деньги! Ты должен меня вывести из бед
ы.
Ц На чужие деньги не должно было играть.
Ц Знаю я сам это; да ведь ты, бес, попутал меня; так и распутывай.
Ц Но… с кем же играть?…
Ц С кем?… Э-гэ! колокольчик!…
И самом деле колокольчик звякнул, на улице хлопанье бича ближе и ближе.
Желынский и офицер бросились к окну.
Дмитрицкий катил в роскошной коляске, прислонясь к боку; белая фуражка, п
о обычаю, набекрень.
Ц Какая прекрасная венская коляска! Кто это такой?
Ц Вот выигрывай, пан, эту коляску.
Ц Хэ, хэ, хэ! не худо бы. Здесь, подле, остановился; надо бы узнать, кто такой.
Яне! гей, Яне!
Ц Не беспокойся, это мой сосед. Хочешь с ним познакомиться?
Ц Почему ж не так, всякое новое замечательное лицо составляе
т особенно приятное знакомство.
Ц Так приходи же ко мне через полчаса, слышишь?
Желынский кивнул головой в знак утверждения, а офицер отправился к себе.

Дмитрицкий был уже встречен Пейсою и охорашивался в зеркале.
Ц Какая ты миленькая евреечка! а?
Ц Нравлюсь я вам?
Ц Да как же? чудо что за глазки! а?
Ц Вам, может быть, чаю угодно? у нас самый лучший чай.
Ц Чаю, чаю! о, какая хорошенькая! тебя как зовут?
Ц Пейса.
Ц Пейса!
Ц Позвольте, я сейчас принесу чай; как прикажете: с самоваром подать или
просто?
Ц Как хочешь.
И Пейса вышла торопливо в свою комнату собирать чай.
Ц Чудо жидовочка! Ц повторил Дмитрицкий, расхаживая по комнате и крутя
усы, Ц а городишко, кажется, не лучше Могилева… а я думал черт знает что!…

Ц Прикажете сливок и сухарей, или с ромом будете пить? У нас ром самый луч
ший, ямайской.
Ц С чем хочешь… Поди, поди сюда!
Ц Сейчас, я только приготовлю чай.
Ц Плутовка!… Сергей! эй! Сергей!
Ц Сейчас. Самовар ставлю, Ц отвечал денщик со двора
Ц Скорей!
Ц Самовар ставлю!
Ц Кто тебя просил? дурак!
Ц Да сами же сказали, чтоб сейчас же самовар был готов.
Ц Не нужно! здесь есть чай готовый…
Ц Не нужно! а я наставил… Готовый! какой тут жидовский чай Ц труха! а день
ги дерут такие, что…
Ц Ну, молчи!
Ц Да зачем же изволили покупать самовар? Сами говорили, что от жидовског
о чаю с души воротит. Ц Молчать!
Ц А по мне что Ц меньше хлопот! не я его пить буду!
Пейса принесла чай точно в таком же виде, как подают и в русских трактирах.

Ц Налей же, Песя; сама угощай меня!
Ц Вы сладко любите?
Ц Сладко, милочка; так сладко, как… понимаешь? Да сядь, хозяйничай как дол
жно, а я сяду подле тебя…
Ц Как это можно!
Ц Ну, я не буду пить; мне скучно одному пить.
Ц Пейса! Пейса! Ц раздался голос подле дверей.
Ц Позвольте! постоялец наш пришел, верно, требует чаю…
Ц Кто такой постоялец?
Ц Драгунский офицер. Ему здесь отведена квартира.
Ц Экой счастливец!
Ц Он скоро едет; попросите его, чтоб он передал вам свою квартиру.
Ц В самом деле!
Ц Пейса! чаю давай! Ц крикнул офицер, входя в комнату, не обращая внимани
я на Дмитрицкого.
Надо сказать, что в корчмах приемная комната то же, что в гостиницах общая
зала. Если в корчме есть какая-нибудь заманчивая Пейса и никто из приезжи
х не занимает этой общей залы, то офицерство на прогулках заходит в нее и т
ребует, у Пейсы чаю, кофе и поцелуев.
Ц Я вам пришлю чай в вашу комнату, Ц сказала Пейса, Ц здесь они стоят.
Ц Ах, извините, Ц сказал офицер Дмитрицкому, Ц я не знал, что у меня есть
сосед.
Ц Сделайте одолжение, рад познакомиться, тем более, что я имею к вам прос
ьбу. Мне вот жидовочка сказала, что вы скоро поедете отсюда и ваша квартир
а опростается. Я бы желал занять ее.
Ц И прекрасно! в самом деле, вам нечего хлопотать в квартирной комиссии;
а признаюсь вам, это истинная комиссия добыть здесь порядочную квартиру.

Ц Сделайте одолжение, не угодно ли вам чаю?… Я церемоний не люблю; прошу и
со мной без церемоний…
Ц Это и прекрасно!
Ц С ромом изволите?
Ц Немножко.
Ц Может быть, вы любите пунш?
Ц Э, все равно. Вы надолго приехали?
И так далее, обыкновенный офицерский разговор, который был прерван прихо
дом денщика Сидорова с Соломоном и с табаком.
Ц Вот, сударь, сам принес табак, Ц сказал Сидоров.
Ц Дурак! тебя кто просил сюда? не мог подождать? Покажи табак!… Изрядный! В
от это изрядный табак! Верно, нового привозу; а то такой скверный отпустил
, что я хотел тебя проучить, заставить сто раз прийти за деньгами. Завтра п
ринеси еще три фунта этого же самого. Пошел!
Ц Васе благородие…
Ц Ну, пошел, нечего оправдываться!
Ц Что ж, васе благородие…
Слова жида были прерваны приходом Желынского.
Ц Я думал, что пана Рацкого дома нет, Ц сказал он, обращаясь к офицеру. Ц
Я принес долг… кажется, пятьсот пятьдесят рублей?… Вот три двухсотных.
Ц Что ж это? пятьдесят рублей сдачи? Ну, я сдачи не люблю давать: штос, на дв
е карты [7] Што
с Ц азартная карточная игра.
Ц и кончено: четыреста или все шестьсот. Пойдемте ко мне; здесь их к
вартира.
Ц Ах, извините, я не знал, Ц сказал Желынский, обращаясь к Дмитрицкому.
Ц Не угодно ли и вам ко мне?
Ц Да для чего ж, господа, переходить с места на место, Ц сказал Дмитрицки
й, Ц я очень рад, что имел удовольствие познакомиться, прошу вас быть как
дома; если угодно, я велю подать карты.
Ц Нет, я играть не буду, Ц сказал Желынский.
Ц Кто это такой? Ц спросил Дмитрицкий тихо у Рацкого.
Ц Помещик, богач каналья, я его немножко наказал… Я сам играть не хочу; но
штос на квит Ц не игра.
Ц На квит, пожалуй.
Ц Пейса, подай карты.
Ц Вы откуда изволили приехать? Ц продолжал Желынский, обращаясь к Дмит
рицкому.
Ц Из-под Могилева.
Ц На Днепре или на Днестре?
Ц На Днепре.
Ц Я там не бывал.
Ц Маленький город.
Ц Ну, пан Желынский!
Ц Позвольте, я сам мечу.
Ц Пожалуй!… Идет на квит… Ах, проклятая десятка!… идет на сто… баста!
Ц Это ужас! Ц вскричал Желынский, бросая карты. Ц Терпеть не могу этот ш
тос!
Ц Зачем дело стало, Ц банчику!
Ц Нет! покорно благодарю! да еще против одного!…
Ц Извольте, я тоже приставлю, Ц сказал Дмитрицкий, Ц надо же что-нибудь
делать: я смотреть не люблю.
Ц Охо-хо! гроши мои, гроши! Ц сказал вздыхая Желынский, высыпая на стол и
з кошелька сотни две червонцев. Ц Новые карты!
Началась игра. У Желынского точно как будто колода никогда в руках не быв
ала. Так глупо держит, что все карты видны. Дмитрицкий думает: «Такого олуxa
не трудно обыграть!» Подсмотрит карту, Ц аттанде! и поставит на хороший к
уш, да еще примажет. Разгорелся, подымает выше.
Ц Отвечаете? Ц вскричал он наконец, поставив темную.
Ц Отвечаю! Ц с досадой отвечал Желынский, Ц отвечаю до десяти тысяч!
Ц Аттанде! отвечаете?
Ц Отвечаю!
Ц На все!
Желынский приостановился, казалось, струсил, руки задрожали…
Ц Мечите!
Направо, налево, направо, налево… Ух! Дмитрицкий разбил кулак, ударив по пр
оклятой карте, которая ему изменила; в глазах затуманило.
Ц Позвольте сосчитаться, Ц сказал Желынский, потирая руки и положив ко
лоду на стол.
Ц Это черт знает что! Ц вскричал Дмитрицкий. Ц Ах, дурак! сам себя надул!
так глупо ошибиться! Ц прибавил Дмитрицкий про себя, Ц это удивительно!

Ц Что ж тут удивительного, что из пятидесяти карт, которые я вам дал, выиг
рываю одну?
Ц Да эта одна стоит тысячи! Ц прибавил Рацкий.
Ц Нет, не тысячи, а восьми тысяч четырехсот, Ц отвечал хладнокровно Жел
ынский, сосчитав выигрышные Дмитрицким тысяча шестьсот рублей и вычита
я их из десяти тысяч. Ц Рассчитаемся.
Ц Нет, мы будем играть еще! Ц вскричал Дмитрицкий, потирая лоб.
Ц Нет, баста! за вами восемь тысяч четыреста.
Ц Что ж вы думаете, что у меня денег нет? Ц сказал с сердцем Дмитрицкий, с
хватив шкатулку и отпирая ее. Ц Вот ваши деньги!
Для уплаты восьми тысяч Дмитрицкий должен был прихватить сотни, две из р
емонтной суммы. Дрожь проняла его.
Ц От реванжа я не откажусь, Ц сказал Желынский, взяв деньги, Ц но завтра
.
Ц Завтра не играю! Ц сказал Дмитрицкий.
Ц Как хотите, сегодня не могу, мне в голову ударило от удовольствия выигр
ать хоть одну порядочную карту: я так несчастливо играю. До свидания.
Ц Прощайте!
Ц Животное! обрадовался, что выиграл восемь тысяч! Ц сказал Дмитрицкий
, когда Желынский вышел.
Ц Хм! да! ужасная скотина!
Ц Так глупо проиграть, как я проиграл, ни на что не похоже! Проиграл таком
у ослу!… это ужас!… Вы видели, как он держит карты?… Все виднехонько! Его мож
но бы было обобрать до нитки; но я не хотел пользоваться этим, в доказатель
ство мой проигрыш, черт знает что!
Ц Да, да! Ц отвечал Рацкий, зевая.
Ц Давайте по маленькой, от нечего делать.
Ц Пожалуй, только мне нужно сперва сходить в дежурство… Я через полчаса
приду.
Через полчаса Рацкий действительно возвратился; сели играть по маленьк
ой, играли за полночь; но у Дмитрицкого тряслись руки, и пальцы не в состоя
нии были исполнять его требований. Игра кончилась ни на чем.
Дмитрицкому не спалось; всю ночь продумал он о глупом тузе, который лег вм
есто левой на правую сторону. На другой день он отправился отдать визит Р
ацкому и предложил ему пригласить олуха к себе.
Ц Надо же отыграться!
Ц И пусть он опять мечет банк.
Ц Да, да, да, именно!
Желынский не замедлил явиться; но, начав игру, долго не распускал хвоста у
колоды. Игра не клонилась ни на ту, ни на другую сторону.
Ц Славная у вас коляска, Ц сказал Желынский.
Ц Не дурна.
Ц Что заплатили?
Ц Три тысячи.
Ц О-го! но стоит этих денег, бесподобная коляска!
Ц Хотите выиграть в четырех тысячах?
Ц Э, нет, в трех с половиною, пожалуй!
И Желынский, как будто невзначай, выказал валета, третью карту снизу. Дмит
рицкий не упустил заметить ее, позадержал талию ставками и, когда три вал
ета выпали, крикнул: «Аттанде! мазу коляска!» Направо, налево…
Ц Черт знает! Ц вскричал Дмитрицкий, Ц вы, сударь, передергиваете!
Ц С вами играют, милостивый государь, благородные люди, вы забываетесь! Я
с вами давно уже играю, господин Рацкий: заметили ли вы, что я передергива
ю?
Ц Полноте сердиться! господин Дмитрицкий так только сгоряча сказал; ко
му не досадно проиграть два такие куша!
Ц Однако ж я не выходил из себя, когда проиграл вам третьего дня две тыся
чи.
Ц У вас характер, у господина Дмитрицкого другой.
Дмитрицкий исступленно ходил по комнате. Коляска ему нужна была для пред
ставительности…
Ц Милостивый государь, я коляску вам не отдам, я плачу вам за нее тысячу р
ублей, то, что сам заплатил.
Ц Это прекрасно! Вы сами заплатили за нее три тысячи; она шла в трех с поло
виной. Извольте, я за три тысячи отдаю назад, уступаю пятьсот рублей.
Ц Я у вас покупаю ее.
Ц Она стоит мне три тысячи пятьсот.
Ц Угодно тысячу двести? Вам никто за нее больше не даст.
Ц Она не продажная; я сам в ней поеду.
Ц Угодно полторы тысячи?
Ц Полторы тысячи деньгами, пенковую вашу трубку да шкатулку.
Ц Трубку? шкатулку? ни за что!
Ц Отдавай, пан, за полторы тысячи, Ц сказал Рацкий.
Ц Ну, так и быть.
Дмитрицкий со вздохом достал из шкатулки тысячу пятьсот рублей и бросил
на стол. Это уже был второй заем без процентов и без всякого обеспечения.

Но читателю, верно, надоел Дмитрицкий. Оставим его покуда делать что хоче
т; расскажем что-нибудь другое.

ІІ

У одного папеньки и у одной маменьки были две дочки. Точка. До них не дошел
еще черед. Жил-был старик со старухой, в Москве, древнепрестольном граде,
в котором житье старикам и старухам. Старик был отставной капитан, следо
вательно, старуха была отставная капитанша. Жили они со времен екатерини
нских пенсионом, состоявшим из двухсот рублей. В первые годы отставки ст
арик и старуха считали себя обеспеченными навек.
Ц Слава богу, Ц говорила старуха в 1789 году, Ц двумястами рублей можно по
жить в довольстве и роскоши: двадцать пять рубликов в год квартира, рубле
й по десяти в год нам на одежу, за пять рублей в месяц можно иметь сытный ст
ол… Сколько это, батюшка, составит? Считай!
Ц Сколько ты, матушка, сказала?
Ц Экой какой! клади двадцать пять за квартиру.
Ц Постой, счеты возьму. Ну, двадцать пять за квартиру.
Ц Десять да десять на одежу.
Ц Куда ж мне, матушка, десять! Мундир мне прослужит еще лет пять; четыре ру
бахи в год не износишь Ц рубль шесть гривен; пара сапогов рубль Ц вот и в
се: два рубля шесть гривен; тебе Ц другое дело, мало ли: пара платья, салоп,
чепчик…
Ц Пара платья! довольно и одного новенького в год. Ситцевое, например, ил
и коленкоровое: пять аршин, ну, хоть шесть, в четыре полотнища, по шести гри
вен аршин Ц три рубля шесть гривен; а понаряднее, флоранской тафты
[8] Флоренская тафт
а Ц сорт легкой шелковой ткани преимущественно черного цвета.
Ц пять рублей. Салоп немногим чем дороже, да зато уж лет на десять с
ошьешь хорошую вещь Ц жаль носить.
Ц Ну, положим нам обоим двадцать рублей на платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75