А-П

П-Я

 

Иван постоял у дверей и также отправ
ился в переднюю, присел на диванчике. Скука ужасная взяла Ивана:
Ц То ли дело в полку, в деревне!
Прилег со скуки и не хуже барина захрапел. Вдруг стук-стук в двери.
Ц Кто там? Ц крикнул Иван спросонков.
Ц Пожалуйте, отоприте.
Ц К полковнику, что ль?
Ц К полковнику.
Иван вскочил, трет глаза, которые совсем слиплись, кинулся в комнату к бар
ину.
Ц Ваше благородие! а ваше благородие!
Ц Уф! что такое? Ц спросил Федор Петрович с испугом.
Ц К полковнику пожалуйте, вестовой пришел.
Ц Давай скорее одеваться!
Иван бросился за мундиром, а Федор Петрович вскочил с дивана, смотрел вок
руг себя как помешанный и не понимал, что это все значит: ему казалось, что
он в полковничьих комнатах.
Между тем стукнули опять в двери.
Ц Кто там опять? Ц повторил Иван и с досадой отпер двери.
Ц Здравствуй, мой любезный, Ц сказала Василиса Савишна, входя в комнату
.
Ц А я думал, что вестовой, Ц проговорил Иван. Ц Не почивает барин?
Ц Нет-с.
Федор Петрович не успел еще прийти в себя, вдруг слышит женский голос.
Ц Полковница! Ц подумал он с ужасом, бросился в двери, столкнулся с Васи
лисой Савишной и стал в пень.
Ц Добрый знак, сударь, Федор Петрович, жить вместе!
Ц Ах, это вы… извините!
Ц Нет, уж прошу покорно, оставайтесь так, как есть, со мной не для чего цере
мониться… честь имею поздравить на новоселье… прошу принять хлеб-соль.

Ц Покорнейше благодарю!
Ц С чайком вам очень хорошо… свеженькой…
Ц Так вот, кстати, не прикажете ли чаю… Иван! чаю спроси.
Ц Есть кого угощать! экую харю! Ц пробормотал про себя Иван.
Василиса Савишна не хуже какого-нибудь краниолога
[21] Краниолог Ц специалист
по изучению строения черепа человека. Некоторые из краниологов, предпол
агая, будто склад человеческого характера зависит от строения черепа, пы
тались строить характеристики людей на базе краниологического исследо
вания.
понимала людей, знала, кому с какой песни начинать и чем кончать.
Ц Извините, Федор Петрович, что я так к вам поторопилась; во-первых, с радо
сти: представьте себе, как только Аграфена Ивановна потеряла вас из виду,
тотчас образумилась.
Ц Ну, слава богу! я очень рад!
Ц Всем обязана вам. Другой бы назло расстроил дело, а вы Ц благороднейша
я душа. Ну-с, во-вторых, я.еду сегодня к господам, о которых я вам говорила; мн
е хотелось им что-нибудь пообстоятельнее об вас сказать. Так мне нужно бы
ло бы знать, в чем все ваше достояние заключается: в душах ли, в капитале ли

Ц Да вот, можно видеть из бумаг после покойного родителя.
Федор Петрович достал из чайного ларца, заменявшего у
него шкатулку, бумаги.
Ц Не угодно ли прочесть?
Ц Потрудитесь уж сами, я ведь плохо грамоте знаю. Федор Петрович прочел к
опию с духовной, от которой разгорелось лицо у Василисы Савишны.
«Тут будет пожива!» Ц думала она.
Ц Билеты я получил, а в имении еще не был.
Ц Я как отгадала, что вы ровня по состоянию с своей суженой. Ей-богу! впере
д говорю, что этому делу быть. Что за ангел суженая ваша! Да вот, бог даст, ув
идите. Только уж когда пойдет все на лад, позвольте мне, Федор Петрович, на
ваш счет колясочку нанимать, потому что состояния я не имею, а просто на др
ожках от вашего имени ездить мне в дом непристойно.
Ц Так вот, не угодно ли на расходы, какие случатся, двести рублей.
Ц Нет, нет, нет! Как это можно! ни с того ни с сего да за деньги, как будто наг
оворилась: вы бог знает что подумаете!
Ц Сделайте одолжение!
Ц Нечего делать. Оно, конечно, все равно, теперь или после; нельзя же без ма
леньких расходов. Так я уж медлить не буду: сегодня же легкой день; еду туд
а. Завтра в эту пору извещу обо всем. Прощайте, Федор Петрович!
Когда Василиса Савишна ушла, Федор Петрович долго ходил по комнате, поти
рая руки, посматривая на диван с боязнью прилечь на него, чтоб опять не исп
угал денщик внезапном требованием к полковнику. В иную минуту он готов б
ыл раздать все свои деньги, чтоб только увериться, что они действительно
ему принадлежат; но вдруг находило на него сомнение: «Черт знает, не полко
вые ли это деньги и не потребуют ли в них отчета? Постой-ка, сколько я истра
тил?»
И начнет считать; но бумажки так и липнут друг к другу, Ц толку не добереш
ься.
Очень естественно, что Василиса Савишна не медлила явиться запыхавшись
и к Софье Васильевне.
Ц Ну, матушка-сударыня, Софья Васильевна, клад вам бог посылает!
Надо вам сказать, что Софья Васильевна решительно принялась за попечени
е поправить дела свои выдачей которой-нибудь из дочерей замуж. Она Васил
исе Савишне прямо сказала:
Ц Послушай, мать моя, тысячу рублей и ежегодно пенсия хозяйственными пр
ипасами: муки, круп, капусты, грибов, всего вдоволь, только скорее отыщи же
ниха с хорошим состоянием.
Василиса Савишна поняла по-своему, в чем дело.
Ц Кто ж он такой? как же его видеть? Ц спросила торопливо и Софья Василье
вна на радостное извещение о кладе.
Ц Полковой, сударыня, чином высокоблагородный, молодец собою, только чт
о получил в наследство триста душ, да чистыми деньгами, матушка, двести пя
тьдесят тысяч!
Ц Как же бы на него посмотреть?
Ц Да прямо у вас в доме, чего ж лучше? Мы устроим дело: нет ли у вас чего-нибу
дь продажного в доме?
Ц Продажного… право, не знаю.
Ц Экипажей, лошадей или чего-нибудь, лишь бы была причина приехать в дом,
как будто для покупки.
Ц Ах, в самом деле! Петр Григорьевич думал продать дорожную коляску да па
ру лишних лошадей.
Ц Ну, вот вам и казус.
Ц Когда ж?
Ц Без отлагательства, завтра же; это такой человек, что мешкать нельзя. Д
а позвольте же узнать, которую дочку вы прочите вперед выдать?
Ц Да если таков он, как ты описываешь, так старшую.
Ц Ну, конечно, уж, сударыня, старшую, Ц сказала Василиса Савишна значите
льно, Ц ей след выходить замуж. Меньшая ваша дочка еще ребенок, пусть себ
е еще понагуляется да понатешится.
Ц В которое же время? я думаю, перед самым обедом.
Ц Конечно, кстати можно пригласить и обедать. Пожалуйте же мне записочк
у, что вот там-то и там, у таких-то господ продается коляска и лошади.
Софья Васильевна пошла к Петру Григорьевичу в кабинет.
Ц Ты хотел продавать коляску и пару лошадей, я нашла купца; напиши только
адрес; завтра он будет.
Ц Я и свою карету бы кстати продал, и все лишнее.
Ц Ну, тем лучше; но сперва напиши только, что продается хоть коляска; а пот
ом, смотря по купцу, увидишь, что можно сбыть ему с рук.
На другой день около обеда Петр Григорьевич и Софья Васильевна похажива
ли вдоль по комнатам и посматривали в окна вдоль по улице. Только что како
й-нибудь офицер пронесется в экипаже, то или Петр Григорьевич, или Софья В
асильевна, кто прежде вскрикнет: «Не это ли он?»
Ц Да это не может быть! Ц повторял, между прочим, Петр Григорьевич.
Ц Отчего не может быть?
Ц Да оттого, что пустяки! Ну, возможно ли, чтоб человек с таким состоянием
… вот едет!… Ну, именно, дрянь какая-то, в скверной шинелишке, в измятой шляп
е, вместо султана дохлая курица воткнута. Эй!… вон приехал офицер, так прос
и!…
Вот явился Федор Петрович налицо. Воротник как петля задушил его, так что
глаза выкатились; мундир перетянут в рюмочку. Но Федор Петрович прост, а н
е робок. Шаркнул поклон.
Ц Покорно просим! Ц сказал Петр Григорьевич довольно сухо. Где ж мужчин
е понимать людей. Софья Васильевна, напротив, очень приветливо повторила
: «Покорно просим!»
Федор Петрович присел на кончик стула, вынул прежде всего платок и обтер
лицо.
Ц Вам угодно купить коляску и лошадей? Ц спросил опять сухо Петр Григор
ьевич.
Ц Так точно-с, имею желание.
Ц Так можно посмотреть.
Ц Вы, верно, недавно здесь? Ц спросила приветливо Софья Васильевна.
Ц Так точно-с, по делам.
Ц По делам службы?
Ц Так точно-с. Нет-с, виноват, я приехал по наследству-с.
Ц Вероятно, тяжба?
Ц Никак нет-с, получить деньги.
Ц Из Совета?
Ц Так точно-с.
Ц И не встретили затруднений? Кажется, большие суммы на некоторое время
приостановлено выдавать.
Ц Точно так-с. Выдали покуда двадцать пять тысяч: вдруг, сказали, нельзя т
акой большой суммы выдавать.
Ц Вы намерены продолжать службу или останетесь жить в Москве?
Ц Ожидаю отставки-с.
Ц Да, здесь можно домком завестись, Ц сказал улыбаясь Петр Григорьевич.

Ц Так точно-с, думаю и дом купить-с.
Ц А вот, нравится ли вам этот дом?
Ц Очень-с, прекрасный дом.
Ц Да, дом не дурен, барский дом, я бы его продал.
Ц Ей-богу-с?
Ц Полно, Петр Григорьевич, что это ты шутишь; зачем нам продавать дом?
Ц Ах, матушка, затем, чтоб другой купить. Я бы его дешево отдал.
Ц А как-с, позвольте узнать?
Ц Да за пятьдесят тысяч, со всею мебелью.
Ц Что ж, если позволите, я куплю.
Ц Очень рад, что нашел такого скорого покупщика; остается вам осмотреть
его.
Софья Васильевна просто пришла в отчаяние и готова была вцепиться в мужа
. В ней кипело какое-то чувство ревности, как у купца, у которого отбивают п
окупщика: она пригласила человека, чтоб сбыть ему которую-нибудь из доче
рей, а Петр Григорьевич воспользовался случаем и сбывает ему втридорога
дом.
Извольте, господа, решать тяжбу между Софьей Васильевной и Петром Григор
ьевичем. Вопрос: имеет ли право так поступать Петр Григорьевич с Федором
Петровичем? Но прежде надо определить, под каким именем вызвать Петра Гр
игорьевича к суду: как хозяина дома или как отца дочери, которая могла вый
ти замуж за Федора Петровича. Вызовем как того, так и другого.
Ц Извольте, Софья Васильевна, отвечать: для какой целят вы пригласили в д
ом Федора Петровича?
Ц Как человека, который мог составить партию моей дочери, как жениха.
Ц Хорошо-с; теперь вы, Петр Григорьевич, отвечайте: с какой же стати, вмест
о жениха, вы приняли его за купца?
Ц А с такой стати, что он приехал в дом под видом купца, а не жениха, торгов
ать коляску и лошадей. Кстати началась речь о покупке дома, я и предложил е
му купить мой дом. Он с радостью согласился; а жена только что в волоса мне
не вцепилась и расстроила дело.
Ц Слышите, Софья Васильевна? Какое ж право имели выйти из себя и расстрои
ть дело?
Ц Слышите! человек обирает будущего своего зятя, а я молчи! Отец будет пи
ть кровь своих детей, а мать Ц молчи!
Ц Что вы скажете на это, Петр Григорьевич?
Ц А то, что он мне не зять.
Ц Но он мог быть зятем, а ты расстроил дело; у тебя в голове были только сво
и собственные выгоды, а не счастие дочери!
Ц Как хозяин дома, я и должен был заботиться прежде об общем благе, а не о с
частии одной дочери.
Ц Прежде всего надо быть отцом, а потом хозяином дома!
Ц Гм! если б ты была, кроме доброй матери, и хорошей хозяйкой, мне бы не нуж
но было думать о продаже дома.
Ц Гм! если б ты был, вместо дрянного хозяина, добрый отец…
Софья Васильевна не договорила, слезы хлынули градом, она зарыдала.
Судьи пожали только плечами. Тем и кончился воображаемый суд. Петр Григо
рьевич и Софья Васильевна сели за стол. Петр Григорьевич был очень довол
ен собою, а Софья Васильевна несколько сердита. Но чтоб успокоить читате
лей и уверить, что продажа дома не развела дела, затеянного Софьей Василь
евной, Ц дорогой гость, купец и вместе жених, Федор Петрович, сидел за сто
лом на почетном месте; подле него сидел хозяин проданного дома, напротив
Ц Саломея и Катенька, две невесты на выбор или какую бог пошлет.

V

Когда ухаживают за деньгами, тогда гладят и мешок, который заключает их в
себе. Не удивительно, что и Федор Петрович, который, был чрезвычайно мешко
ват, показался Петру Григорьевичу и Софье Васильевне оригинальным чело
веком, с своими собственными манерами, с своими причудами казаться прост
яком и необразованным, и даже с своим собственным наречием. Катенька не р
ассуждала, каков он, но смиренно и внимательно слушала, что говорят папен
ька, маменька и что отвечает им гость. Саломея Петровна, напротив, не слуша
ла ни папеньки, ни маменьки, но прищурясь, с сухою усмешкою осматривала пр
едседящего гостя и иногда только прерывала русский разговор французск
им вопросом у матери: «Что это за человек?» «Это какой-то медведь; откуда о
н приехал?» Или приказывала сестре налить себе воды.
Когда зашел разговор о баштанах и огородах, она спросила по-русски шепел
явым языком на манер французского:
Ц Из чего делаются огородные чучелы?
Софья Васильевна покосилась на дочь, хотела замять ее вопрос каким-нибу
дь другим вопросом, но Федор Петрович, как учтивый кавалер и знающий, что т
акое чучело, не упустит отвечать:
Ц Огородные чучелы разные бывают-с: ворону дохлую вешают, или кафтан рас
пялют на палке.
Без Софьи Васильевны положение Федора Петровича было бы затруднительн
о. Саломея Петровна загоняла бы его; Петр Григорьевич, как мужчина, своими
рассуждениями поставил бы его в тупик, и Федора Петровича не заманить бы
вперед и калачами; но Софья Васильевна так умела ловко спрашивать, подск
азывать ответы, а иногда и отвечать вместо гостя; так умела внушить в него
доверенность, что он мил, любезен, умен, остер; так умела поджечь душевное
довольствие самим собой и всем окружающим, что Федор Петрович разгутори
лся, разговорился и так легко себя чувствовал, как будто в обществе своей
собратий офицеров. О, это совсем не то, что у Петра Кузьмича, где он сидел ка
к связанный, не зная что говорить с Аграфеной Ивановной и с ее жеманной до
чкой. Там ему все как будто стыдно было, неловко, все хотелось уйти домой, д
а не пускают. Только Саломея Петровна как-то мешала ему: он на нее и смотре
ть боялся, смотрит только на Катеньку. После обеда предложили Федору Пет
ровичу сесть в вист. Катенька села подле маменьки. Саломея Петровна ушла
в свою комнату и занялась беседой с Маврой Ивановной, которую, вы помните,
она решилась очаровать своим умом, добротой и великодушием, чтоб доказат
ь ей, как глупы люди, которые хвалили дочку Софьи Васильевны, Катеньку, а н
е Саломею. Это чувство ревности к слухам глубоко затронуло ее, и она умасл
ивала старушку своими ласками и вниманием донельзя, затерла в глазах ее
Катеньку, не даст Катеньке слово промолвить с старушкой, не только что че
м-нибудь угодить ей. Подобная предупредительность, при которой все друг
ие остаются назади, имела свое влияние. Катенька перед Саломеей Петровно
й казалась девочкой самой обыкновенной, только что не деревенской. А Сал
омея Петровна, осыпая то ласками, то подарками, поневоле вызывала воскли
цание: «Какой ангел!»
Как ни удивлялась старушка Мавра Ивановна доброте Саломеи, как ни приятн
а ей была сначала эта доброта, в которой она видела уважение к своей старо
сти, но вскоре что-то тяжелы стали Мавре Ивановне ласки Саломеи Петровны;
точно как будто бы старушка становилась рабой прихотливой девочки: смер
тельно хочется домой отдохнуть, Ц «нет, нет, нет, не пущу вас, Мавра Иванов
на!» Ц Мавра Ивановна и оставайся. Мавра Ивановна и ночуй, когда то угодно
Саломее Петровне.
Ц Матушка, мне надо завтра рано вставать к заутрене; а вы долго изволите
почивать: чтоб не потревожить вас.
Ц Нет, нет, нет! Я сама рано встану! Ц И уложив Мавру Ивановну подле себя, п
роговорит с ней целую ночь и уснет перед заутреней.
Мавра Ивановна и слышит колокол, да встать не смеет, чтоб не потревожить с
ладкого сна Саломеи Петровны.
Все это так тяжко Мавре Ивановне; да что будешь делать: за оказываемые ей л
аски нечем платить, кроме повиновения. Иногда Мавра Ивановна утомится, с
ходит к празднику к обедне, рада бы соснуть; да Саломея Петровна карету пр
ислала, просит к себе пожаловать, и поезжай! Совестно: как можно, чтоб даро
м карета прокатилась!
На другой же день Василиса Савишна успела побывать у обеих сторон.

Ц Ну, что, сударыня, Софья Васильевна, как вам понравились?
Ц Бог знает, милая, как тебе и сказать. Только уж во всяком случае это не же
них Саломее. Катеньке Ц дело другое.
Ц Не понимаю, а кажется кавалер на редкость.
Ц Да не для Саломеи; ей избави бог и сказать об этом; она скорее умрет.
Ц Вот, сударыня, Софья Васильевна, и затруднение! Сами вы говорили, что ст
аршую наперед отдадите, я так и дело вела; о Катерине Петровне и слова не б
ыло. Уж знать бы, так Саломею Петровну и не показывать на первый раз. Катер
ина Петровна красавица, нечего сказать, да очень молода и не кидается в гл
аза.
Ц Ты, Василиса Савишна, перерви как-нибудь дело.
Ц Право, сударыня, я уж и отчаиваюсь, уж знаю вперед, что такой человек, как
Федор Петрович, прельстился Саломеей Петровной; и как заберет в голову, т
ак не скоро выбьешь.
Ц Гм! Ц грустно произнесла Софья Васильевна, Ц правда твоя, Ц при Сало
мее Кати не заметишь. Я же ее по сю пору ребенком держу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75