А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Мерсо» оказалось
превосходным, а Лэнг ловко разливал его так, что львиная доля досталась М
артину. Теперь на столе как бы сам по себе появился марочный портвейн дву
х сортов.
Ц Можете себе представить, сколько самых нелепых слухов появилось за н
есколько последних дней.
Лэнг явно приукрашивал ситуацию. Железная Леди вернулась из Колорадо в т
ом настроении, какое в ее свите называли настроением Боудикки, определен
но имея в виду ту жену вождя одного из племен восточных бриттов, которая и
мела обыкновение отсекать ноги попадавшимся на ее пути римлянам-завоев
ателям мечами, что торчали из колес ее колесницы. Говорили, что министр ин
остранных дел Дуглас Херд подумывает, не обзавестись ли ему стальным шле
мом, а на обитателей Сенчери-хауса дождем сыпались требования немедленн
о дать ответы на все вопросы.
Ц Суть дела в следующем: мы хотели бы послать в Кувейт нашего человека, ч
тобы точно знать, что там происходит.
Ц На оккупированную Ираком территорию? Ц уточнил Мартин.
Ц Боюсь, именно так, поскольку Саддам оккупировал весь Кувейт.
Ц А причем здесь я?
Ц Позвольте быть с вами совершенно искренним, Ц сказал Лэнг, в намерени
я которого могло входить что угодно, только не полная откровенность. Ц Н
ам действительно очень нужно знать, что происходит в Кувейте. Об иракско
й армии Ц ее численность, степень боеготовности, ее вооружение. О наших с
оотечественниках Ц как они справляются с трудностями, не угрожает ли им
серьезная опасность, нет ли какого-либо пути эвакуировать их из Кувейта.
Нам нужен человек, который считался бы там своим. Информация такого рода
жизненно необходима. Значит.., этот человек должен говорить по-арабски, ка
к житель Аравии, Кувейта или Ирака. Далее, поскольку вы провели значитель
ную часть жизни Ц во всяком случае намного больше меня Ц среди арабояз
ычных...
Ц Но ведь у нас в Великобритании живут, должно быть, сотни кувейтцев, кот
орые могли бы безопасно снова проникнуть в свою страну, Ц предложил Мар
тин.
Лэнг неторопливо всосал воздух, пытаясь освободиться от застрявшего в з
убах кусочка рыбы.
Ц Признаться, Ц пробормотал он, Ц мы бы предпочли, чтобы это был кто-то
из наших.
Ц Британец? Который мог бы сойти за араба даже в арабской стране?
Ц Вот именно. Впрочем, сомнительно, чтобы нам удалось найти подходящую к
андидатуру.
Должно быть, во всем было виновато вино или портвейн. Терри Мартин не прив
ык к ленчам с мерсо и портвейном.
Ц Я знаю такого человека. Это мой брат Майк. Он майор в войсках специальн
ого назначения. Его не отличишь от араба.
Если бы Мартин мог перевести время на несколько секунд назад, он бы обяза
тельно прикусил язык. Но слово не воробей, вылетит Ц не поймаешь, и теперь
было уже поздно.
Лэнг умел не демонстрировать радостное возбуждение. Он отбросил зубочи
стку вместе с изрядно надоевшим кусочком рыбы.
Ц Не отличишь? Ц пробормотал он. Ц Даже сейчас?

Глава 3

Стив Лэнг вернулся в Сенчери-хаус на такси. Сверх всяких ожиданий настро
ение у него было приподнятое. Он пригласил этого ученого-арабиста на лен
ч, намереваясь завербовать его для выполнения другого дела, Ц об этом ещ
е нужно будет подумать Ц и заговорил о Кувейте только в силу своей обычн
ой практики ведения переговоров.
Годы работы научили его начинать переговоры со специалистом с такого во
проса, на который тот наверняка не сможет ответить, или с такой просьбы, ко
торую тот заведомо не сможет выполнить. После этого можно было переходит
ь к сути дела, ради которого и затевались переговоры. Теоретики говорили,
что в таком случае специалист, ошарашенный первой просьбой, охотнее согл
асится на выполнение второй Ц хотя бы из чувства собственного достоинс
тва.
Неожиданное сообщение доктора Мартина могло решить проблему, которая д
нем раньше обсуждалась на совещании руководства Сенчери-хауса. Вчера вс
е пришли к единодушному выводу о том, что это безнадежная затея. Но если мо
лодой доктор Мартин окажется прав... Брат, который говорит по-арабски лучш
е его... И к тому же уже служит в полку специального назначения, а следовате
льно, знает о тайных операциях не понаслышке... Интересно, чрезвычайно инт
ересно.
В Сенчери-хаусе Лэнг сразу направился к своему непосредственному начал
ьнику, руководителю инспекции Среднего Востока. После примерно часовог
о совещания они вдвоем поднялись к одному из двух заместителей шефа Инте
ллидженс сервис.
Британская секретная разведывательная служба, или Интеллидженс сервис
, которую чаще Ц и неправильно Ц называют МI6, даже в наши дни так называем
ой «открытой» политики правительства остается теневой организацией, т
щательно охраняющей свои тайны. Лишь несколько лет назад правительство
Великобритании официально признало, что такая организация действитель
но существует, и только в 1991 году оно назвало имя босса Интеллидженс серви
с. Большинство сотрудников Сенчери-хауса сочло этот шаг неразумным и не
дальновидным, поскольку с того дня этот несчастный будет вынужден появл
яться только в сопровождении телохранителей, которых придется содержа
ть за счет налогоплательщиков. Таковы издержки политической корректно
сти.
Штат Интеллидженс сервис не указан ни в одном из справочников, а сотрудн
ики этой организации числятся служащими различных министерств, главны
м образом Министерства иностранных дел, под чьим крылом и существует вес
ь Сенчери-хаус. Сведения о бюджете Интеллидженс сервис не обнародуются
никогда, а реальные расходы скрыты в отчетах десятка разных министерств.

Даже расположение ее штаб-квартиры долгие годы считалось государствен
ной тайной, пока не выяснилось, что любой лондонский таксист, если его поп
росить подвезти к Сенчери-хаусу, обычно отвечает: «А, папаша, вам нужен шп
ионский дом?» Тогда пришлось признать, что то, о чем знает любой водитель,
могло дойти и до ушей КГБ.
Хотя Интеллидженс сервис далеко не так знаменита, малочисленна и финанс
ируется не столь щедро, как ЦРУ, она завоевала солидную репутацию как сре
ди друзей, так и в стане врагов благодаря высокому качеству своей «проду
кции» (собранной секретной информации). Среди спецслужб ведущих держав л
ишь израильский Моссад еще меньше по численности и еще более окутан пеле
ной секретности.
Руководителя Интеллидженс сервис совершенно официально называют шефо
м и никогда Ц несмотря на бесконечные искажения в прессе Ц генеральным
директором. Вот в родственной организации, службе безопасности MI5, котора
я занимается контрразведкой на территории Великобритании, там действи
тельно есть генеральный директор.
Между собой сотрудники Сенчери-хауса называют шефа «Си»; можно подумать
, что это сокращенное до первой буквы слово «Chief», но на самом деле это не так
. Первым шефом Интеллидженс сервис был сэр Мансфилд Каммингз, и «Си» оста
лось от фамилии этого давно умершего почтенного джентльмена.
Шефу подчиняются два заместителя, а им Ц пять помощников. Последние рук
оводят пятью главными отделами: оперативным (который собирает секретну
ю информацию), аналитическим (который преобразует эту информацию в нечто
, имеющее хотя бы минимальный смысл), техническим (он отвечает за подготов
ку фальшивых документов, минифотокамер, средств тайнописи, сверхминиат
юрных средств связи и всех прочих бумаг и железок, без которых безнаказа
нно заниматься любой нелегальной деятельностью в недружественной стра
не было бы просто немыслимо), административным (который занимается зарпл
атой, пенсиями, штатными расписаниями, бюджетом, юридическими проблемам
и и прочей подобной ерундой) и контрразведки (который с помощью множеств
а запретов и проверок пытается не допустить проникновения врагов в Сенч
ери-хаус). В оперативном отделе есть несколько инспекций, разделивших ме
жду собой весь земной шар на Западное полушарие, советский блок, Средний
Восток и Австралазию. Здесь же существует крохотный офис внешних связей
, в обязанности которого входит щекотливая задача обеспечения сотрудни
чества с «дружественными» службами.
На самом деле разделение функций и обязанностей соблюдалось не так стро
го (в Великобритании ничто не соблюдается слишком строго), но сотрудники
Сенчери-хауса, хоть и с грехом пополам, все же как-то разбирались в структ
уре своей организации.
В августе 1990 года всеобщее внимание привлекала инспекция Среднего Восто
ка и особенно отделение Ирака, на которые накинулись, словно шумная толп
а непрошеных болельщиков на любимую команду, все чиновники и политики Ве
стминстера и Уайтхолла.
Заместитель шефа внимательно выслушал начальника инспекции Среднего В
остока и руководителя его оперативной службы, несколько раз кивнув по хо
ду их рассказа. Из этого, подумал он, может получиться что-то любопытное.
Нельзя сказать, чтобы из Кувейта не поступало никакой информации. В перв
ые сорок восемь часов после начала вторжения, пока иракские службы безоп
асности еще не отключили международные линии телефонной связи, во всех б
ританских компаниях, имевших филиалы в Кувейте, не отходили от телефонов
, телексов и факсов.
Кувейтские дипломаты все уши прожужжали сотрудникам Министерства инос
транных дел, рассказывая первые истории о зверствах оккупантов и требуя
немедленного освобождения своей страны.
Беда была в том, что из бездны информации нельзя было выбрать ни слова, кот
орое шеф мог бы представить кабинету министров как абсолютно надежное. К
ак язвительно заметил шесть часов назад министр иностранных дел, после в
торжения иракских войск Кувейт превратился в гигантскую муравьиную ку
чу.
Даже сотрудники посольства Великобритании, запертые в стенах своего зд
ания на берегу залива, почти в тени остроконечных кувейтских башен, могл
и лишь, руководствуясь далеко не полным списком, попытаться связаться по
телефону с находившимися в Кувейте соотечественниками, чтобы узнать, жи
вы ли они. Самые ценные сведения, которые удавалось узнать у насмерть пер
епуганных бизнесменов и инженеров, сводились к тому, время от времени он
и слышали звуки стрельбы. Сенчери-хаус реагировал на такие сообщения кр
атко: «Нам нужно то, чего мы не знаем!»
И вот теперь вроде бы появилась возможность послать в Кувейт своего чело
века, к тому же обученного технике секретных операций, умеющего проникат
ь в глубокий тыл противника, такого, который может сойти за араба... Это мож
ет быть очень интересно. С его помощью можно было бы не только получить са
мую надежную информацию, не только совершенно точно узнать, что за черто
вщина там творится. С этим человеком появлялся реальный шанс показать по
литикам, что Сенчери-хаус не сидит сложа руки; Уильям Уэбстер, узнав про и
х удачу, подавится послеобеденной мятной конфеткой прямо в своем ЦРУ.
У заместителя шефа Интеллидженс сервис не было особых сомнений относит
ельно мнения миссис Маргарет Тетчер о частях особого назначения британ
ских ВВС. Каждый знал, что после того, как они выкурили террористов из иран
ского посольства в Лондоне, премьер-министр весь вечер пила виски в их ка
зармах у Олбани-роуд и слушала бесчисленные рассказы о безрассудно смел
ых операциях.
Ц Думаю, Ц сказал, наконец, заместитель шефа, Ц что сначала мне лучше пе
рекинуться парой слов с командованием войск особого назначения.
Формально полк специального назначения британских ВВС не имел никаког
о отношения к Интеллидженс сервис, да и подчинялись они разным министерс
твам. Действующий 22-й полк (в отличие от запасного 23-го) размещался в казарм
ах, которые чаще называли «деревней Стирлинга», недалеко от главного гор
ода графства Херефордшир, что на западе Англии. Командир полка подчинялс
я командующему войсками особого назначения, чей штаб занимал комплекс з
даний в западном Лондоне. Кабинет командующего располагался на верхнем
этаже некогда роскошного, а теперь вечно укутанного строительными леса
ми здания с колоннами. Скромность казенной обстановки в запутанном лаби
ринте крохотных каморок штаба лишь подчеркивала важность разрабатывав
шихся здесь операций.
Командующий войсками специального назначения подчиняется командующе
му военными операциями (генералу), тот Ц начальнику генерального штаба (
еще более высокому генералу), а генеральный штаб входит в состав Министе
рства обороны.
В название этой воинской части слово «специальный» попало не случайно. В
ойска специального назначения были созданы в 1941 году Дэйвидом Стирлинго
м в пустынях Западной Африки, и с тех пор их задачей было выполнение секре
тных операций. Они проникали в тыл противника для наблюдения за передисл
окацией его воинских частей или для организации актов саботажа, беспоря
дков и ликвидации высших чинов противника; они освобождали заложников, у
ничтожали террористов, охраняли высших мира сего, то есть выполняли функ
ции телохранителей; наконец, они работали в качестве преподавателей в уч
ебных центрах за рубежом.
Как члены любой элитной группировки офицеры и солдаты полка специально
го назначения редко появлялись в обществе, отказывались фотографирова
ться и общались главным образом друг с другом, поскольку не могли обсужд
ать свои дела и заботы с посторонними.
Образ жизни сотрудников Интеллидженс сервис немногим отличался от обр
аза жизни офицеров полка специального назначения. К тому же в прошлом ра
зведчиком не раз доводилось сотрудничать с военными, проводя совместны
е операции или «заимствуя» на время специалиста для выполнения какой-то
конкретной задачи, поэтому многие сотрудники этих двух секретных орган
изаций знали друг друга если не лично, то по крайней мере в лицо. На личные
связи и рассчитывал заместитель шефа Интеллидженс сервис, когда вечеро
м того же дня, вскоре после заката (предварительно согласовав свой визит
с сэром Колином) он взял бокал с виски, предложенный ему бригадиром Дж. П. Л
оватом в его секретной лондонской штаб-квартире.
Ничего не подозревавший предмет их разговора в этот момент сосредоточе
нно всматривался в карту в своей казарме, от которой до Лондона были тыся
чи и тысячи миль. Вот уже восемь недель майор Мартин и одиннадцать находи
вшихся в его подчинении инструкторов жили в строениях, отведенных для по
дразделения личной охраны шейха Абу-Даби Зайед бин Султана.
Такую задачу офицеры полка выполняли далеко не в первый раз. По всему зап
адному берегу Персидского залива, от Омана на юге до Бахрейна на севере, т
янется цепочка эмиратов, султанатов и других суверенных монархий, в жизн
и которых уже не одно столетие ту или иную роль играли британцы. Прежде Об
ъединенные Арабские Эмираты называли Договорным Оманом, потому что одн
ажды Великобритания подписала с местными правителями договор, согласн
о которому в обмен на торговые привилегии королевские ВМС обязались защ
ищать их от обнаглевших пиратов. Продолжением этих договорных обязател
ьств стало обучение роскошных подразделений телохранителей для арабск
их правителей бригадами инструкторов полка специального назначения. К
онечно, обучение проходит не бесплатно, но все деньги забирает британско
е Министерство обороны.
В столовой на большом столе была расстелена огромная карта Персидского
залива и большей части Среднего Востока. Над картой склонились майор Мар
тин и несколько его подчиненных. В свои тридцать семь лет майор был не сам
ым старшим в группе инструкторов: двум из его сержантов перевалило за со
рок. Впрочем, со стороны любого двадцатилетнего юнца было бы непростител
ьной глупостью задирать нос перед этими крепкими, жилистыми, выносливым
и и очень опытными солдатами, всегда пребывавшими в отличной форме.
Ц Что-нибудь интересное для нас, босс? Ц спросил один из сержантов.
Как и во всех небольших воинских частях, в полку обычно обращались друг к
другу на ты и по именам, но офицеров солдаты и сержанты называли «боссами
».
Ц Не знаю, Ц ответил Мартин. Ц Саддам Хуссейн нагло залез в Кувейт. Неиз
вестно, уйдет ли он оттуда добром. Если не уйдет, то санкционирует ли ООН с
оздание сил, способных вышвырнуть его из Кувейта? Если ответ будет полож
ительным, то, думаю, там найдется дело и для нас.
Ц Хорошо бы, Ц удовлетворенно сказал сержант.
Шестеро других молча кивнули. С их точки зрения, они здесь засиделись и уж
слишком давно не были в настоящих, щекочущих нервы операциях.
В полку главными считались четыре дисциплины, и каждый солдат должен был
в совершенстве владеть одной из них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81