Мартин понимал, что он не может ездить в автомобиле; для скромного садовн
ика даже мотоцикл был бы непомерной роскошью. Он помнил, как слуга его отц
а, покупая продукты на день, объезжал городские базары на велосипеде, а су
дя по тому, что Мартин увидел сейчас, эта несложная машина так и осталась о
сновным средством передвижения для рабочего или крестьянина.
Немного поработав перочинным ножом, Мартин превратил клетку для кур в от
крытую квадратную корзину и двумя прочными резиновыми лентами, точнее, к
упленными в ближайшем гараже ремнями вентилятора, укрепил ее на багажни
ке велосипеда.
Потом Мартин Ц уже на велосипеде Ц вернулся в центр города и в магазине
канцелярских принадлежностей на улице Шурджа, как раз напротив католич
еской церкви святого Иосифа, где на богослужение собирались христиане-х
алдеи, купил четыре цветных мелка.
Он хорошо помнил этот район, который называли Аджид-аль-Насара, то есть п
лощадь Христиан. И сейчас улицы Шурджа и Банковская были забиты автомоби
лями, припаркованными большей частью там, где висел знак «стоянка запрещ
ена», а иностранцы шныряли по лавкам, торговавшим травами и специями.
Когда Мартин учился в приготовительной школе, в городе было только три м
оста через Тигр: железнодорожный на севере, Новый мост в центре и мост кор
оля Фейсала на юге. Теперь в Багдаде было девять мостов. Несколько месяце
в спустя, уже на четвертый день после начала воздушной войны, их не остало
сь ни одного, потому что в «Черной дыре» все они были отмечены как военные
объекты и в назначенное время разбомблены. Но тогда, в первую неделю нояб
ря, по всем девяти мостам беспрерывно текли автомобильные и людские пото
ки.
Еще Мартину бросилось в глаза, что Багдад кишит патрулями Амн-аль-Амма Ц
секретной полиции, хотя большинство полицейских не делали никакого сек
рета из своей работы. Они стояли на перекрестках или сидели в автомобиля
х. Мартин видел, как полиция дважды останавливала иностранцев и дважды
Ц иракцев, проверяя документы и у тех, и у других. Если иностранцы отвечал
и покорным раздражением, то иракцы не скрывали страха.
На первый взгляд казалось, что город жил такой же жизнью, какую Мартин пом
нил с детства, и горожане не утратили своего добродушия, но чутье подсказ
ывало ему, что под внешним спокойствием багдадцев скрывается глубоко ук
оренившийся страх, который активно насаждал тиран, живший в огромном дво
рце возле моста Тамуз, возведенном ниже по реке.
В то утро Мартину лишь однажды намеком дали понять, что думают многие ира
кцы о своей жизни. Он был еще на другом берегу Тигра, на базаре в Касре, где п
родавали фрукты и овощи, и торговался со старым лавочником, уговаривая т
ого немного уступить за фрукты. Если русские собираются кормить его одни
ми бобами и хлебом, то не помешает дополнить рацион более витаминизирова
нной пищей.
Неподалеку четверо полицейских остановили какого-то молодого человек
а, бесцеремонно его обыскали, а потом отпустили. Старый лавочник откашля
лся и зло сплюнул в пыль, едва ли не на собственные баклажаны, сложенные ак
куратной горкой.
Ц Вот вернутся бени Наджи и прогонят этих мерзавцев, Ц пробормотал он.
Ц Поосторожней, отец, ты говоришь не подумав, Ц шепнул Мартин, пробуя на
спелость персики.
Старик уставился на Мартина.
Ц Откуда ты, брат?
Ц Издалека. Из северной деревни, за Баджи.
Ц Если хочешь послушать совет старика, уезжай домой. Я многое повидал. Ск
оро бени Наджи спустятся с неба, да, и бени кальб тоже.
Старик снова плюнул, и на этот раз баклажанам повезло меньше. Купив перси
ки и лимоны, Мартин уехал. Он возвратился на виллу первого секретаря сове
тского посольства к полудню. Куликов давно отправился в посольство, его
шофер тоже, и хотя кухарка за что-то упрекнула Мартина, тот не понял ни сло
ва и занялся садом.
Встреча со старым лавочником произвела на Мартина большое впечатление.
Значит, размышлял Мартин, некоторые иракцы уверены, что англичане и амер
иканцы вернутся в Ирак, и ничего не имеют против. Слова «и прогонит этих ме
рзавцев» могли относиться только к секретной полиции, а следовательно, и
к Саддаму Хуссейну.
На багдадских улицах британцев издавна называют бени Haджи.
Кем именно был этот Наджи, за давностью лет все забыли, но по общему убежде
нию это был мудрый и святой человек. Во времена Британской империи присл
анные в эти места молодые британские офицеры часто навещали Наджи, сидел
и у его ног и слушали мудрые речи. Он относился к ним, как к своим детям, хотя
они были христианами, а значит, неверными. Поэтому люди стали называть их
«сыновьями Наджи».
Американцев называли бени эль кальб. «Кальб» по-арабски значит «собака»
, а у арабов, увы, собака не относится к числу почитаемых существ.
Гидеон Барзилан увидел в отчете сайана о банке «Винклер» лишь одно утеше
ние: стало ясно, в каком направлении нужно действовать дальше.
Прежде всего предстояло выяснить, какой из трех вице-президентов, Кессл
ер, Гемютлих или Блай, работает со счетом иракского ренегата Иерихона.
Проще всего было навести справки по телефону, но, прочитав доклад сайана,
Барзилаи понял, что никто из вице-президентов не скажет ему ни слова.
Из бронированного подземного бюро Моссада, располагавшегося под здани
ем израильского посольства в Вене, Барзилаи отправил в Тель-Авив зашифр
ованный запрос. Как только там подготовили нужный документ, его отправил
и в Вену.
Это было отлично сфабрикованное письмо. Его напечатали на настоящем бла
нке, украденном в одном из старейших и надежнейших лондонских банков Ц
«Куттс-ов-зе-Странд», банке ее величества королевы Великобритании.
Даже подпись на письме была идеальной копией настоящей подписи одного и
з руководителей зарубежного отделения банка «Куттс». Ни на конверте, ни
на бланке не было указано, кому именно направляется письмо, которое начи
налось с обращения «Уважаемые господа...»
Содержание письма было простым и конкретным. Один из богатых клиентов ба
нка «Куттс» собирается перевести значительную сумму на счет клиента ба
нка «Винклер»; далее указывался номер счета. Только что клиент банка «Ку
ттс» предупредил их, что в силу независящих от него обстоятельств перево
д будет совершен на несколько дней позднее согласованной даты. Если клие
нт банка «Винклер» заинтересуется причинами задержки перевода, то банк
«Куттс» был бы чрезвычайно признателен, если бы господа из банка «Винкле
р» заверили своего клиента, что соответствующая банковская операция со
вершается в настоящее время и вся сумма поступит на его счет незамедлите
льно. Наконец, банк «Куттс» был бы чрезвычайно благодарен, если бы «Винкл
ер» подтвердил получение настоящего письма.
Барзилаи решил сыграть на том, что все банки Ц а уж тем более банк Винклер
а Ц любят получать деньги. По расчетам израильтянина старый венский бан
к должен был ответить лондонским банкирам письмом. Барзилаи оказался пр
ав.
Присланный из Тель-Авива конверт идеально соответствовал банковскому
и был проштемпелеван британской печатью Ц очевидно, в почтовом отделен
ии на Трафальгарской площади двумя днями раньше. Он был адресован управл
яющему зарубежными счетами банка «Винклер». Разумеется, такой должност
и в банке не было, поскольку все зарубежные счета были поделены между тре
мя вице-президентами.
Глухой ночью конверт бросили в почтовый ящик банка. К тому времени брига
да наблюдателей из отдела Ярид уже неделю следила за банком, отмечая и фо
тографируя режим и все детали его распорядка: когда он закрывается и отк
рывается, когда доставляют почту, когда курьер начинает разносить письм
а, где и за каким столом в холле первого этажа сидит секретарь, а где место
охранника (тот обычно сидел напротив секретаря за столом поменьше).
Банк «Винклер» занимал далеко не современное здание. Переулок Баллгасс
е, как и весь район вокруг Францисканерплатц, располагался в старой част
и города, чуть в стороне от Зингерштрассе. Должно быть, раньше это солидно
е и надежное здание принадлежало семье какого-нибудь богатого торговца
. В банк вела тяжелая деревянная дверь, украшенная небольшой латунной та
бличкой. Судя по планировке аналогичного здания (его тщательно обследов
ала команда наблюдателей, которая проникла туда под видом клиентов расп
олагавшейся там бухгалтерской конторы), в банке было пять этажей, а на каж
дом этаже Ц шесть кабинетов.
Среди других существенных деталей бригада из отдела Ярид выяснила, что к
аждый день, незадолго до окончания рабочего дня, исходящую корреспонден
цию относили в почтовый ящик на площади. Отправка корреспонденции входи
ла в обязанности охранника, который по возвращении выполнял и функции шв
ейцара Ц держал дверь открытой, пока все сотрудники банка не покинут зд
ание. После этого охранник впускал ночного сторожа и затем уходил сам. Но
чной сторож запирал деревянную дверь изнутри, щелкая таким количеством
засовов, что дверь выдержала бы и таранный удар бронированного автомоби
ля.
Еще до того как письмо из Лондона от банка «Куттс» было брошено в щель на д
вери банка Винклера, шеф технической службы и руководитель бригады из от
дела Невиот изучил почтовый ящик на Францисканерплатц и раздраженно фы
ркнул. Это была несерьезная работа. В его бригаде имелся первоклассный в
зломщик, который открыл и закрыл ящик меньше чем за три минуты. Вскрыв поч
товый ящик в первый раз, взломщик понял, что будет совсем нетрудно изгото
вить и ключ к нему. После небольшой подгонки ключ стал открывать и закрыв
ать не хуже, чем ключ настоящего почтальона.
Наблюдатели установили также, что охранник банка всегда опускает письм
а за двадцать-тридцать минут до того, как ровно в шесть подъезжает почтов
ый автомобиль и забирает почту.
В тот день, когда было брошено письмо от банка «Куттс», бригады из отделов
Ярид и Невиот работали вместе. Как только охранник направился по аллее н
азад к банку, взломщик открыл почтовый ящик. Наверху кучки конвертов леж
али двадцать два письма, отправленные в тот день банком «Винклер». Израи
льтянам потребовалось лишь тридцать секунд на то, чтобы найти письмо, ад
ресованное лондонскому банку «Куттс», положить всю другую корреспонде
нцию на прежнее место и закрыть почтовый ящик.
Все пять членов бригады из отдела Ярид заняли свои места на площади на то
т случай, если кто-то попытается помешать «почтальону», чья форменная од
ежда, спешно купленная в магазине подержанных вещей, почти не отличалась
от настоящей формы работников венской почты.
Впрочем, эти предосторожности оказались излишними; добропорядочным жи
телям Вены и в голову не могло прийти, что агенты со Среднего Востока сред
ь бела дня станут нарушать неприкосновенность почтового ящика. В тот мом
ент на площади было всего два австрийца, и никто из них не обратил внимани
я на операцию, которая на первый взгляд казалась вполне обычной и соверш
енно законной выемкой писем. Через двадцать минут появился настоящий сл
ужащий почты, который привычно выполнил свою работу, но к тому времени те
двое австрийцев давно ушли, и на площади были уже другие прохожие.
Барзилаи вскрыл конверт с ответом банку «Куттс». Как он и надеялся, это бы
ло короткое, но благожелательное письмо, подтверждающее получение запр
оса из Лондона и написанное на вполне приличном английском. Письмо было
подписано Вольфгангом Гемютлихом. Теперь шеф команды Моссада знал точн
о, кто распоряжается счетом Иерихона. Оставалось только «расколоть» гер
ра Гемютлиха или добраться до его деловых бумаг. Барзилаи не знал, что для
него неприятности только начинаются.
Уже давно стемнело, когда Майк Мартин вышел из сада русской виллы в Мансу
ре. Он решил, что неразумно лишний раз беспокоить русских, открывая парад
ный вход. В задней стене была совсем крохотная калиточка, запиравшаяся н
а ржавый замок; Мартину даже дали ключ от этого замка. Он выкатил велосипе
д в переулок, закрыл калитку и поехал в город.
Мартин понимал, что его ждет тяжелая ночь. Высланный из Ирака чилийский д
ипломат Монкада очень подробно описал опрашивавшим его сотрудникам Мо
ссада, где находятся три тайника, предназначенных для передачи сообщени
й Иерихону, и где нужно ставить мелом условные знаки, чтобы дать тому знат
ь, что его ждет письмо. Мартин полагал, что у него нет другого выхода, как то
лько оставить одинаковые письма во всех трех тайниках.
Он заранее написал письма на тонкой бумаге, каждое сложил и упаковал в кв
адратный пластиковый пакетик, а все три пакетика приклеил липкой лентой
к внутренней стороне бедра. Кусочки мела лежали у него в кармане.
Первым пунктом было кладбище «Альвазия» на другом берегу Тигра, в районе
Рисафа. Это место он знал давно и к тому же еще в Эр-Рияде тщательно изучил
фотографии. Но одно дело Ц наизусть выучить описание места, где находит
ся тайник, и совсем другое Ц найти шатающийся кирпич в темноте, Десять ми
нут Мартин ощупывал стену, пока не наткнулся на нужный кирпич. Он находил
ся именно там, где сказал Монкада. Мартин вытащил кирпич, уложил в нишу пла
стиковый пакетик и поставил кирпич на прежнее место.
Второй тайник тоже был устроен в старой рушащейся стене, которая находил
ась возле руин древней крепости в районе Аадхамийя, где от крепостного р
ва остался лишь затхлый пруд. Недалеко от крепости стоял мавзолей Аладха
ма; его соединяла с крепостью стена, такая же древняя и разваленная, как и
сама крепость. Мартин нашел стену и растущее рядом с ней дерево, рукой дот
янулся до верхнего ряда кирпичей и отсчитал десятый ряд сверху. Десятый
кирпич шатался, как старый зуб. Мартин уложил второй пакетик и поставил к
ирпич на место. Несколько раз он проверял, нет ли за ним слежки, но вокруг н
е было ни души: ни у кого не возникало желания гулять ночью в этом безлюдно
м месте.
Третий и последний тайник находился на другом кладбище, на этот раз на да
вно заброшенном британском в районе Вазирая, возле турецкого посольств
а. Как и в Кувейте, тайник был устроен на могиле, но не в нише под мраморным н
адгробием, а внутри небольшой урны, вкопанной в изголовье заброшенной мо
гилы.
Ц Прости, Ц пробормотал Мартин, обращаясь к тому неведомому солдату Бр
итанской империи, который уже много лет покоился под урной. Ц Продолжай
в том же духе, у тебя хорошо получается.
Монкада работал в комплексе зданий ООН, располагавшемся далеко от центр
а города, на шоссе, которое вело к аэропорту Матар Садам, но для меловых от
меток разумно выбрал места неподалеку от широких дорог Мансура, где их м
ожно было увидеть, проезжая мимо на автомобиле. Монкада и Иерихон услови
лись, что если кто-либо из них заметит начерченный мелом условный знак, то
он запомнит, к какому тайнику тот относится, и тут же сотрет знак влажной
тряпкой. Тот, кто поставил отметку, через день-другой, проходя мимо, увиди
т, что отметка стерта, и таким образом узнает, что его сообщение получено,
а тайник, скорее всего, уже навестили и письмо забрали.
Так два агента связывались друг с другом в течение двух лет и ни разу не вс
третились.
В отличие от Монкады, у Мартина не было автомобиля, и весь неблизкий путь е
му приходилось преодолевать, работая педалями. Первую отметку в виде кре
ста святого Андрея, или буквы «X», он начертил голубым мелком на каменном с
толбе ворот пустующего дома.
Второй условный знак Мартин нанес белым мелком на ржаво-красную стальну
ю дверь гаража в задней стене дома в Ярмуке. Этот знак имел форму лотаринг
ского креста. Наконец, третью отметку Ц исламский полумесяц с горизонта
льной чертой посредине Ц Мартин начертил красным мелком на стене, огора
живавшей здание союза арабских журналистов, на окраине района Мутанаби.
У иракских журналистов чрезмерная любознательность не поощряется, поэ
тому лишнее меловое пятно на стене их штаб-квартиры едва ли вызовет сенс
ацию.
Мартину было известно, что Монкада предупредил Иерихона о возможности с
воего возвращения, но он не мог знать, ездит ли еще Иерихон по городу, выис
кивая условные меловые знаки из окошка своего автомобиля. Теперь Мартин
у ничего не оставалось, как только набраться терпения, ждать и каждый ден
ь проверять, не исчезла ли его меловая отметка.
Седьмого ноября он заметил, что кто-то стер условный знак, который он наче
ртил белым мелом. Впрочем, не исключалось, что владелец гаража по собстве
нной инициативе решил слегка почистить ржавую стальную дверь.
Мартин поехал дальше. Оказалось, что исчезли также голубая отметка на ст
олбе у ворот и красная на стене дома журналистов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81