Напротив Буша расположился генерал Брент Скоукрофт, советник президен
та по национальной безопасности.
Президент взглядом показал на представленные ему результаты анализа о
перативных данных.
Ц Вы согласны с выводами? Ц спросил он.
Ц Да, сэр. Материалы, которые только что поступили из Лондона, говорят о т
ом, что британцы пришли к таким же выводам. Саддам Хуссейн не уйдет из Куве
йта, если не найдет способа спасти свое лицо. А мы побеспокоимся о том, что
бы он не нашел такого способа.
Что же касается всего остального, он будет рассчитывать на массированну
ю газовую атаку на наземные силы коалиции непосредственно перед наступ
лением или во время их перехода через границу.
После Джона Ф. Кеннеди Джордж Буш был первым американским президентом, к
оторый не понаслышке знал, что такое война. Он не раз видел тела убитых в б
ою американцев, но мысль об извивающихся в предсмертных судорогах молод
ых солдатах, последние минуты жизни которых будут в буквальном смысле сл
ова отравлены ядовитым газом, разрывающим легкие или парализующим нерв
ную систему, была особенно отвратительна, просто невыносима.
Ц Как он собирается пускать эти газы? Ц спросил Буш.
Ц Мы полагаем, что он может воспользоваться четырьмя способами, господ
ин президент. Самый простой Ц это сбрасывание начиненных газами бомб с
истребителей и бомбардировщиков.
Колин Пауэлл только что разговаривал с Чаком Хорнером, который сейчас на
ходится в Эр-Рияде. Генерал Хорнер говорит, что ему нужно тридцать пять дн
ей непрерывных воздушных налетов на Ирак. На двадцатый день ни один ирак
ский самолет не сможет достичь границы. К тридцатому дню ни один иракски
й самолет не оторвется от земли больше чем на шестьдесят секунд. Он говор
ит, что отвечает за свои слова, сэр, и может поклясться погонами.
Ц А другие способы?
Ц У Саддама есть несколько многоствольных ракетных установок. Не исклю
чено, что он использует и их.
Иракские многоствольные ракетные установки советского производства п
редставляли собой усовершенствованный вариант старых «Катюш», с огром
ным успехом применявшихся Красной Армией во второй мировой войне. Ракет
ы запускались из прямоугольного блока стволов, установленного на грузо
вике или на стационарной платформе. Дальнобойность таких устаревших ра
кет достигала ста километров.
Ц Конечно, господин президент, из-за малого радиуса поражения такие рак
еты Саддам сможет запустить только с территории Кувейта или из иракской
пустыни на западе. Мы уверены, что наши Джей-СТАРы обнаружат все установк
и и они будут обезврежены. Иракцы могут маскировать их как угодно, но мета
лл выдаст себя в любом случае.
Что же касается других способов, то у Ирака имеются большие запасы начин
енных отравляющими веществами снарядов для артиллерии и танков. В этом с
лучае дальнобойность не превысит тридцати семи километров, то есть девя
тнадцати миль. Нам известно, что снаряды уже доставлены в передовые част
и, но при такой малой дальнобойности все орудия будут располагаться в пу
стыне, без какой-либо маскировки. Наши летчики уверены, что они обнаружат
и уничтожат их. Этими снарядами занимаются уже сейчас.
Ц А предупредительные меры?
Ц Они принимаются, господин президент. На случай атаки возбудителями с
ибирской язвы проводится всеобщая вакцинация. Британцы тоже делают при
вивки. Производство вакцины против сибирской язвы мы увеличиваем с кажд
ым часом. Кроме того, все будут иметь газовые маски и противогазы. Если Сад
дам попытается...
Президент встал, повернулся и поднял голову. С герба на него смотрел орел,
сжимавший в когтях пучок стрел.
Двадцать лет назад он видел эти ужасные наглухо застегнутые мешки с тела
ми погибших, прибывавшие из Вьетнама; он знал, что еще больше таких мешков
хранится сейчас в контейнерах без надписей под саудовским солнцем.
Какие меры ни принимай, все равно у кого-то останется незащищенной кожа, к
то-то не успеет вовремя натянуть противогаз.
В следующем году ему снова предстоит борьба за президентский пост. Но де
ло не в этом. Независимо от того, выиграет он избирательную кампанию или п
роиграет, у него не было ни малейшего желания прославиться тем, что в пору
своего президентства он обрек на гибель десятки тысяч солдат и не за дев
ять лет, как во Вьетнаме, а за несколько недель или даже дней.
Ц Брент...
Ц Да, господин президент?
Ц Джеймс Бейкер должен скоро встретиться с Тариком Азизом.
Ц Через шесть дней в Женеве.
Ц Попросите его, пожалуйста, зайти ко мне.
В первую неделю января Эдит Харденберг снова стала радоваться жизни, дей
ствительно радоваться жизни Ц впервые за много лет. Разве это не прекра
сно: открывать для своего молодого друга чудеса культуры любимого город
а, рассказывать о них. На Новый год сотрудникам банка «Винклер» были пред
оставлены четырехдневные каникулы; после каникул на культурные меропр
иятия оставались лишь вечера, когда можно было сходить в театр или на кон
церт, и уик-энды, когда были открыты все музеи и картинные галереи.
Полдня Эдит и Карим провели в музее «Югендштиль», восхищаясь современны
м искусством, а еще полдня Ц в музее «Зецессьон», где размещалась постоя
нная выставка работ Климта.
Молодой иорданец был в восторге, он засыпал Эдит Харденберг вопросами, а
она, поддавшись его энтузиазму, с горящими глазами объяснила, что в «Кюнс
тлерхаусе» есть еще одна изумительная выставка, на которую они обязател
ьно должны сходить в следующий уик-энд.
После выставки Климта Карим пригласил ее пообедать в «Ротиссери Зирк». Э
дит пыталась протестовать против такого расточительства, но молодой др
уг объяснил ей, что его отец, очень известный хирург в Аммане, щедро помога
ет сыну.
Удивительно, но Эдит даже разрешила налить себе бокал вина и не заметила,
как Карим снова наполнил его. Она оживилась, заговорила более непринужде
нно, а на ее всегда бледных щеках появился легкий румянец.
Когда подали кофе, Карим наклонился и накрыл своей ладонью ее руку. Эдит б
ыла в смятении, она поспешно оглянулась по сторонам Ц а вдруг кто-то заме
тил такое бесстыдство. Но никому не было до них дела. Она убрала свою руку,
но медленно, нерешительно.
К концу недели они посетили все четыре запланированные Эдит сокровищни
цы культуры. После проведенного в «Мюзикферайне» вечера, когда они шли п
о темной, холодной улице к ее автомобилю, он снова взял ее за руку. На этот р
аз Эдит не возражала, чувствуя, как сквозь ткань перчатки ей передается е
го тепло.
Ц Вы слишком любезны, уделяя мне столько времени, Ц серьезным тоном ска
зал Карим. Ц Уверен, все это вам неинтересно.
Ц О нет, что вы, совсем наоборот, Ц горячо возразила Эдит. Ц Мне нравитс
я смотреть и слушать все прекрасное. Я рада, что вам тоже понравилось. Скор
о вы станете знатоком европейского искусства.
Когда они оказались перед автомобилем, Карим улыбнулся Эдит, своими пора
зительно горячими руками прикоснулся к ее замерзшему на холодном ветру
лицу и осторожно поцеловал в губы.
Ц Спасибо, Эдит.
Потом Эдит уехала. Она вела машину привычной дорогой, но почему-то у нее д
рожали руки, и она едва не врезалась в трамвай.
Девятого января в Женеве государственный секретарь США Джеймс Бейкер в
стретился с иракским министром иностранных дел Тариком Азизом. Встреча
оказалась недолгой, а беседа проходила в далеко не дружественном тоне. Н
а встрече присутствовал переводчик, хотя Тарик Азиз владел английским в
достаточной мере, чтобы хорошо понять американца, который говорил медле
нно и четко. Суть его сообщения была проста:
Ц Я уполномочен информировать вас и президента Хуссейна, что если в ход
е конфликтов, которые могут возникнуть между нашими странами, правитель
ство Ирака решится использовать запрещенные международным сообщество
м боевые отравляющие вещества, то моя страна прибегнет к ядерному оружию
. Короче говоря, мы сбросим ядерную бомбу на Багдад.
Коренастый седой иракец отлично понял, что сказал Бейкер, но долго не мог
поверить своим ушам. Во-первых, ни один здравомыслящий человек не осмели
тся передать раису такую ничем не прикрытую угрозу. Саддам, как древние в
авилонские цари, имел обыкновение вымещать свою злобу на том, кто принес
недобрую весть.
Во-вторых, он не был уверен, что американец говорит серьезно. Ведь радиоак
тивные осадки, эти неизбежные последствия ядерного взрыва, выпадут не то
лько на Багдад? Будет опустошена половина Среднего Востока, не так ли?
Тарик Азиз полетел в Багдад в смятении. В Женеве он так и не узнал по меньш
ей мере трех вещей.
Во-первых, что современное так называемое тактическое ядерное оружие, к
ак небо от земли, отличается от бомбы, сброшенной на Хиросиму в 1945 году. Нов
ые бомбы недаром называли «чистыми»: хотя их тепловой эффект и взрывная
мощь остались на прежнем уровне, выбрасываемые при взрыве радиоактивны
е осадки имеют чрезвычайно малое время жизни.
Во-вторых, что в трюме линейного корабля «Висконсин», стоявшего в Персид
ском заливе и поддерживаемого линкором «Миссури», были установлены три
сверхпрочных контейнера из стали и железобетона. Даже если корабль пойд
ет ко дну, то эти контейнеры не разрушатся и за десять тысяч лет. В них лежа
ли три крылатых ракеты типа «томагавк»; американцы надеялись, что их не п
ридется пускать в ход никогда.
В-третьих, что государственный секретарь США совсем не шутил.
Темной южной ночью генерал Питер де ла Бильер прогуливался по пустыне. Е
го сопровождали лишь поскрипывание песка под ботинками и собственные б
еспокойные мысли.
Вкусы профессионального солдата, участника многих сражений, были преде
льно аскетичны. Ему не доставляла удовольствия роскошь больших городов,
он чувствовал себя легко и непринужденно лишь в военных лагерях и на поз
ициях своих войск, в компании таких же солдат, как и он сам. Подобно многим
его предшественникам, ему нравилась аравийская пустыня с ее бескрайним
и просторами, испепеляющей жарой, а больше всего Ц с ее благословенной т
ишиной.
Вечером он приехал на передовые позиции; такую роскошь он позволял себе
всякий раз, как только представлялась возможность. Потом генерал ушел из
лагеря святого Патрика, и за его спиной остались укрытые маскировочными
сетями танки «челленджер», которые напоминали прильнувших к земле живо
тных, терпеливо ждущих своего часа, и расположившиеся под машинами танки
сты, которые готовили ужин.
Будучи близким другом генерала Шварцкопфа и непременным участником вс
ех самых секретных совещаний, генерал де ла Бильер знал, что война неизбе
жна. Оставалось меньше недели до назначенного ООН дня, а пока не было видн
о ни малейшего намека на то, что Саддам Хуссейн собирается уйти из Кувейт
а.
Той звездной ночью в аравийской пустыне британскому генералу не давала
покоя мысль о том, что он не может понять мотиваций багдадского тирана. Ка
к истинный солдат, де ла Бильер всегда пытался понять своего врага, его та
ктику, его стратегические замыслы, проникнуть в ход его мыслей, в его наме
рения.
К самому багдадскому диктатору генерал не испытывал никаких чувств, кро
ме презрения. Его возмущали практикуемые Саддамом бесчисленные убийст
ва, пытки, настоящий геноцид; подобным фактам не было конца. Саддам никогд
а не был солдатом, немногим талантливым иракским военачальникам он не да
вал никакой свободы действий, а лучших из них расстрелял.
Но главное было в другом: Саддам Хуссейн, очевидно, единолично принимал в
се самые важные политические и военные решения, и все эти решения казали
сь абсолютно бессмысленными.
Для вторжения в Кувейт он выбрал неудачное время, а для оправдания своей
агрессии нашел неудачный повод. Потом Саддам сам упустил возможность уб
едить своих соседей-арабов, что он готов к дипломатическим путям решени
я кризиса, что он способен прислушиваться к голосу разума и что кризис мо
жет быть преодолен посредством переговоров между одними лишь арабским
и странами. Не упусти Саддам такую возможность, он вполне мог бы рассчиты
вать на то, что арабская нефть и дальше будет течь рекой, а конференция ара
бских стран затянется на годы, и Запад постепенно утратит к ней всякий ин
терес.
Лишь собственная глупость Саддама не позволила ему изолировать Запад о
т решения кувейтской проблемы, а после того как стали общеизвестны жесто
кости оккупационных войск в Кувейте, после попытки использовать западн
ых заложников в качестве человеческого щита сам Ирак оказался в полной и
золяции.
В первые дни войны богатейшие нефтяные месторождения на северо-востоке
Саудовской Аравии были практически беззащитны, но Саддам не решился пер
ейти кувейтско-саудовскую границу. При разумной стратегии гигантская а
рмия Саддама могла бы дойти даже До Эр-Рияда; тогда он мог бы диктовать св
ои условия. Он этого не сделал, а тем временем был воздвигнут «Щит в пустын
е». Саддам же терпел одно моральное поражение за другим.
Возможно, Саддам был ловким бандитом, но в вопросах политической и военн
ой стратегии он оставался полным профаном. Неужели, размышлял генерал, ч
еловек может быть настолько глуп, настолько недальновиден?
Даже перед лицом нависшей над Ираком угрозы воздушного удара невиданно
й силы каждый его шаг, и политический и военный, был ошибкой. Может, он не пр
едставлял, какой силы удар обрушится с небес на Ирак? Может, он действител
ьно не понимал, что авиация коалиции за пять недель нанесет такой ущерб е
го армии, какой не удастся восполнить и за десять лет?
Генерал остановился и повернулся лицом к северу. Ночь была безлунной, но
в пустыне звезды светят так ярко, что даже в их свете хорошо видны очертан
ия предметов. За ровной полосой песка начинался лабиринт песчаных стен,
противотанковых рвов, минных полей, проволочных заграждений, канав Ц вс
его того, что составляло передовую линию обороны иракской армии, через к
оторую американские саперы скоро проложат проходы для «челленджеров».
И все же у багдадского тирана был один козырь, о котором знал и которого бо
ялся британский генерал. Саддам мог в последний момент уйти из Кувейта.
Время работало не на союзников, а на Ирак. Пятнадцатого марта у мусульман
начинался рамазан. В течение месяца от восхода солнца до его заката прав
оверный мусульманин не может осквернять свои уста ни пищей, ни водой. Ест
ь и пить разрешено только по ночам. Мусульманская армия во время рамазан
а практически небоеспособна.
После 15 апреля пустыня превратится в ад, где даже в тени температура будет
подниматься до пятидесяти пяти градусов. Тогда станут особенно слышны г
олоса тех, кто уже сегодня требует возвращения американских солдат домо
й; к лету будет невозможно противостоять протестам в США и неудобствам ж
изни в раскаленной пустыне. Союзникам придется вывести свои войска, а вв
ести их в Саудовскую Аравию еще раз будет неизмеримо труднее. Антииракск
ую коалицию можно создать только один раз.
Следовательно, к 15 марта война должна быть закончена. Наземные военные де
йствия планировалось завершить за двадцать дней. Значит, они должны нача
ться Ц если они вообще начнутся Ц не позднее 23 февраля. Но до этого Чаку Х
орнеру нужно тридцать пять дней на воздушную войну, чтобы подавить иракс
кую систему обороны: все эти орудия, машины, ракеты, сооружения и воинские
части. Семнадцатое января Ц последняя реальная дата начала воздушной в
ойны.
Но предположим, что Саддам сам уйдет из Кувейта, что будет тогда? Тогда он
оставит полумиллионную армию союзников в дураках, она окажется не у дел,
ей некуда будет идти Ц только вернуться домой. Однако, судя по всему, Садд
ам тверд в своем решении: он не выведет свои дивизии.
Что на уме у этого параноика, в который раз спрашивал себя генерал. Может б
ыть, он ждет, что на него снизойдет чудесное откровение, которое поможет е
му сокрушить врагов и отпраздновать победу?
С той стороны, где находился лагерь танкистов, до генерала донесся крик. О
н обернулся. Его звал ужинать Артур Динаро, командир ирландского полка к
оролевских гусар. Когда наступит тот день, танк веселого и гостеприимног
о, высокого и сильного Артура Динаро первым пойдет по проложенному сапер
ами пути.
Генерал улыбнулся и повернул назад. Будет приятно, сидя на песке, поболта
ть с танкистами, черпая из котелка тушеную фасоль, при свете костра слуша
ть вялый гнусавый выговор ланкаширцев, раскатистый картавый акцент гем
пширцев, мягкий ирландский говорок, посмеяться над шутками и розыгрышам
и, над грубым языком тех, кто привык говорить без обиняков, но с изрядной т
оликой английского юмора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81