В том, что происходило
в иракском небе, он не понимал абсолютно ничего. Неожиданное резкое уско
рение опять словно молотом ударило по пояснице, а от семикратной перегру
зки при последовавшем крутом повороте он на несколько секунд потерял со
знание.
Ц Что происходит?! Ц крикнул он в микрофон, забыв нажать крошечную кноп
ку, без чего брат не мог его слышать.
Дон Уолкер занес руку над пультом управления ракетами. Какую выбрать: «с
парроу», которая имела больший радиус действия и с помощью радиолокатор
а управлялась с «игла», или «спайдуиндер»? Ракеты последнего типа имели
меньшую дальность полета, зато обладали тепловой системой самонаведен
ия.
Потом милях в пятнадцати впереди появилась крохотная точка, быстро прин
имавшая очертания боевого самолета. Уолкер обратил внимание на двойной
стабилизатор; значит, это был МиГ-29, бесспорно, один из лучших в мире истреб
ителей-перехватчиков Ц конечно, при условии, что им управляют умелые ру
ки. Уолкер не мог знать, что видит перед собой невооруженную учебно-трени
ровочную модель УБ, зато точно знал другое: МиГ может нести советские рак
еты АА-10 с таким же радиусом действия, что и его «спарроу». Поэтому он остан
овил свой выбор на последних.
Когда до МиГа оставалось двенадцать миль, Уолкер выпустил две ракеты. Ор
иентируясь по сигналу отраженного от МиГа луча радиолокатора, они послу
шно понеслись к точке отражения.
Абделькарим Бадри заметил вспышки оторвавшихся от «игла» ракет. Если он
не найдет способа отвлечь американца, ему осталось жить несколько секун
д. Бадри протянул руку к одному из рычагов.
Раньше Дон Уолкер часто задумывался, что может чувствовать летчик, котор
ый видит направленную на него ракету? Теперь он узнал ответ. Под крыльями
МиГа тоже что-то сверкнуло. От леденящего душу страха у Уолкера сжалось с
ердце. Противник выпустил две ракеты, и теперь Дон смотрел в лицо неминуе
мой смерти.
Через две-три секунды после запуска своих ракет Уолкер пожалел, что оста
новился на «спарроу». Надо было выбрать «сайдуиндеры». Причина была прос
та: выпустив «сайдуиндеры», про них можно забыть, они сами найдут цель, где
бы ни находился и какие фигуры пилотажа ни выписывал твой «игл». А вот «сп
арроу» нужно было направлять с борта «самолета». Если Уолкер сейчас резк
о уйдет в сторону, то потерявшие управление ракеты «одуреют», станут бес
порядочно рыскать в небе и в конце концов бесполезными железками упадут
на землю.
Еще доля секунды Ц и Дон Уолкер, спасаясь от ракет противника, наверно, уш
ел бы от боя. Но в этот момент он, не веря своим глазам, увидел, как запущенны
е с МиГа «ракеты», беспомощно кувыркаясь, падают на землю. Только теперь Д
он понял, что иракец обманул его, сбросив висевшие под крыльями топливны
е резервуары. Лучи утреннего солнца, отражаясь от алюминиевых резервуар
ов, создали иллюзию пламени, вырывающегося из сопел запущенных ракет. Че
рт побери, он, Дон Уолкер из Оклахомы, чуть было не попался на такой просто
й трюк!
Абделькарим Бадри понял, что этот американец не отстанет. Он попытался о
бмануть противника, сыграть на его нервах Ц и проиграл. Сидевший за его с
пиной Осман нашел наконец кнопку связи. Он бросил взгляд через плечо и ув
идел, что они поднялись уже на мили над землей.
Ц Куда мы летим?! Ц прокричал он.
Последнее, что он услышал в своей жизни, был абсолютно спокойный голос Аб
делькарима:
Ц В страну вечного покоя, брат мой. К нашему отцу. Аллах-о-акбар.
В тот же момент взорвались две ракеты «спарроу». В трех милях от Уолкера в
небе мгновенно распустились ярко-красные цветы пламени, потом на землю
беспорядочным дождем посыпались обломки советского истребителя. Дон ч
увствовал, как у него по груди стекают струйки пота.
Потом возле правого крыла он заметил самолет его ведомого Рэнди Робертс
а, который прикрывал командира с хвоста. Подняв большой палец в белой пер
чатке, Робертс показал: все в порядке! Уолкер ответил таким же жестом. Сниз
у к ним присоединились два других «игла», оставивших безнадежную попытк
у догнать четыре МиГа. Все четыре самолета взяли курс на мост рядом с Эль-
Кутом. Современный воздушный бой скоротечен. С момента «захвата» МиГов р
адиолокаторами американских самолетов до взрыва «спарроу» прошло всег
о тридцать восемь секунд.
В десять часов утра того же дня, минута в минуту, сыщик в сопровождении мол
одого «кассира» появился в банке «Винклер». «Кассир» нес толстый кейс со
ста тысячами долларов наличными.
Эти деньги на время ссудил моссадовцам местный сайян-банкир. Он испытал
огромное облегчение, когда ему сказали, что всю сумму просто положат нен
адолго в банк «Винклер», а потом снимут со счета и вернут.
Герр Гемютлих с удовольствием разглядывал банкноты. Наверно, его радост
ь была бы намного меньшей, заметь он, что пачки долларов занимают лишь пол
овину объема кейса, а если бы герр Гемютлих увидел, что лежит под фальшивы
м дном, то непременно пришел бы в ужас.
В целях сохранения конфиденциальности кассира попросили подождать в к
омнатке фрейлейн Харденберг, пока юрист и банкир договаривались о секре
тных кодах для работы с новым счетом. Затем кассир вернулся, получил расп
иску о передаче денег, и к одиннадцати часам все проблемы были решены. Гер
р Гемютлих вызвал охранника, чтобы тот проводил посетителей до двери.
На обратном пути кассир что-то прошептал американскому юристу, а тот пер
евел просьбу кассира охраннику. Охранник остановил кабину старого лифт
а на втором этаже. Все трое вышли.
Юрист показал своему коллеге, где находится мужской туалет. Кассир скрыл
ся за дверью туалета, а юрист и охранник остались в коридоре.
В этот момент до них донесся шум из холла. Там определенно разыгрывался к
акой-то скандал. Юрист и охранник отчетливо слышали перебранку, потому ч
то холл отделяли от них всего пятнадцать лестничных ступенек и двадцать
метров коридора.
Охранник пробормотал что-то вроде извинения и поспешил в конец коридора
, откуда можно было посмотреть, что происходит внизу. То, что он увидел, зас
тавило его быстро сбежать по лестнице.
В холле творилось нечто из ряда вон выходящее. Каким-то образом туда прон
икли три хулигана, очевидно, в нетрезвом состоянии. Они нагло приставали
к секретарше, требуя у нее деньги Ц конечно, лишь для того, чтобы набратьс
я еще больше. Позднее она объяснила, что хулиганы обманом заставили ее от
крыть дверь, сказав, будто бы принесли почту.
Исполненный благородного негодования охранник приложил все силы, чтоб
ы вытолкать хулиганов на улицу. Никто не заметил, что один из них, входя в б
анк, оставил в дверном проеме пачку из-под сигарет, так что дверь не могла
захлопнуться.
В общей суматохе никто не видел и того, как в банк на четвереньках проскол
ьзнул четвертый человек. Как только он поднялся на ноги, рядом с ним оказа
лся нью-йоркский юрист, который вслед за охранником тоже спустился в хол
л. Наконец, охраннику удалось выдворить трех хулиганов туда, откуда они п
ришли, Ц на улицу. Обернувшись, он увидел, что юрист и кассир сами нашли до
рогу в холл. Охранник долго извинялся за неприятное происшествие и распа
хнул перед гостями дверь.
Оказавшись на тротуаре, кассир облегченно вздохнул.
Ц Надеюсь, мне не придется еще раз проделывать такие трюки, Ц сказал он.
Ц Не переживайте, Ц успокоил его юрист. Ц Вы все сделали отлично.
Они говорили на иврите, поскольку это был единственный язык, который зна
л кассир. Он и на самом деле был кассиром из банка в Беер-Шеве, но оказался в
Вене на своей первой и последней секретной операции совсем по другой пр
ичине: он был идеальным двойником взломщика, который теперь спрятался в
темном шкафу для щеток и другого инвентаря уборщиц на втором этаже банка
. Ему предстояло неподвижно просидеть там двенадцать часов.
К середине дня Майк Мартин добрался до Ар-Рутбы. Потребовалось двадцать
часов, чтобы преодолеть расстояние, которое в другое время он проехал бы
на машине самое большее часов за шесть.
На окраине города ему встретился пастух со стадом коз. Мартин купил у нег
о шесть животных, отдав все оставшиеся у него динары. Пастух получил почт
и вдвое больше, чем мог бы выручить на местном базаре, и был почти счастлив
, хотя и несколько озадачен.
Козы, казалось, тоже не имели ничего против прогулки по пустыне и на верев
ках покорно побрели за новым хозяином. Они не могли знать, что нужны лишь д
ля того, чтобы ни у кого не возникло недоуменного вопроса, почему Майку Ма
ртину вздумалось гулять под горячим солнцем пустыни к югу от шоссе.
Большое неудобство доставляло ему отсутствие компаса, который вместе с
радиостанцией остался под полом его хижины в Мансуре. По солнцу и своим д
ешевым часам Мартин, как мог, определил примерное направление от мачты г
ородской радиостанции до того места в узде, где был зарыт его мотоцикл.
От дороги до тайника было всего миль пять, но с козами по пустыне быстро не
пойдешь. Впрочем, Мартин ни минуты не сомневался, что поступил правильно:
пока шоссе не скрылось за горизонтом, он дважды видел солдат, но те даже не
пытались остановить пастуха.
Незадолго до заката Мартин нашел тот уэд, потом оставленные им отметки н
а камнях, отпустил коз, выждал, пока не стемнело, и лишь тогда начал копать.
Завернутый в пластиковый мешок черный кроссовый мотоцикл «ямаха» с кор
зинами для дополнительных канистр с горючим оказался на месте. Там же бы
ли компас, пистолет с патронами и другие необходимые в пустыне вещи.
Много лет в полку специального назначения предпочитали тринадцатизаря
дный «браунинг», но как раз в недавнее время стали переходить на швейцар
ский «ЗИГ-зауэр» калибра 9 миллиметров. Мартин повесил на правое бедро ко
буру с тяжелым швейцарским пистолетом. Теперь оружие можно было не скрыв
ать, все равно в этих местах феллахи не ездят на «ямахах». Если ему не пове
зет и он натолкнется на иракский патруль, придется отстреливаться и уход
ить от преследования.
На мотоцикле Мартин ехал намного быстрее, чем на «лендровере». На ровных
участках «ямаха» развивала большую скорость; кроме того, помогая машине
ногами, Мартин довольно легко преодолевал скалистые склоны и подъемы мн
огочисленных вади.
В полночь он ненадолго остановился, заправил мотоцикл, выпил воды и подк
репился концентратами, предусмотрительно оставленными в том же тайник
е. Потом Мартин направил «ямаху» точно на юг, к саудовской границе.
Он так и не понял, где и когда именно пересек границу. На десятки и сотни ми
ль вокруг были одни и те же скалы и пески, камни и осыпи. К тому же ему часто
приходилось объезжать те или иные препятствия, так что он даже примерно
не знал, сколько оставалось до границы.
Мартин рассчитывал рано или поздно наткнуться на шоссе Таплайн Ц единс
твенное в этих местах. Тогда уж можно будет точно сказать, что он в Саудовс
кой Аравии. Постепенно местность становилась менее пересеченной, управ
лять мотоциклом стало чуть легче. На скорости двадцать миль в час он заме
тил впереди большую машину. Если бы он не так устал, он бы успел среагирова
ть, но напряжение последних суток замедлило рефлексы.
Передним колесом мотоцикл зацепился за проволочное заграждение, Марти
на бросило вперед, он вылетел из седла, несколько раз перевернулся и упал
на спину. Потом он открыл глаза и увидел кого-то в военной форме; в металле
направленного на него карабина отражался блеск звезд.
Ц Bouge pas, mec Не дв
игайся, приятель (фр.).
.
Это не арабская речь. Мартин напряг память. Что-то похожее он слышал много
лет назад. Точно, в школе мистера Хартли несчастный преподаватель тщетн
о пытался разъяснить им тонкости языка Корнеля, Расина и Мольера.
Ц Ne tirez pas, Ц медленно проговорил он. Ц Je suis Anglais
Не стреляйте. Я англичанин (фр.).
.
Во французском иностранном легионе было только три сержанта-британца. О
дного из них звали Маккаллен.
Ц Тоже стал англичанином? Ц сказал по-английски сержант. Ц Ладно, поле
зай в машину. А я, если ты не возражаешь, заберу твой пистолет.
Патруль легиона объезжал шоссе Таплайн в поисках иракских перебежчико
в и оказался намного западнее расположения войск союзников. Воспользов
авшись услугами сержанта Маккаллена как переводчика, Мартин объяснил ф
ранцузскому лейтенанту, что он находился на территории Ирака со специал
ьным заданием.
Это мог понять любой офицер легиона; работа в тылу противника была и их сп
ециальностью. К счастью, в машине оказалась радиостанция.
Взломщик терпеливо ждал. В темном стенном шкафу в обществе швабр он прос
идел весь день, потом весь вечер. Он слышал, как время от времени кто-нибуд
ь из сотрудников банка входил в туалет, справлял нужду, потом уходил. Изре
дка через стену доносился другой звук: старый лифт со скрипом добирался
до верхнего этажа, а через минуту спускался. Взломщик сидел на кейсе, прис
лонившись спиной к стене, и иногда бросал взгляд на часы со светящимся ци
ферблатом.
В половине шестого сотрудники банка начали расходиться. Взломщик знал, ч
то в шесть придет ночной сторож, которого впустит в банк охранник. К тому в
ремени охранник уже убедился, что все работавшие сегодня Ц а их список с
оставлялся ежедневно Ц покинули здание.
В начале седьмого охранник тоже уйдет домой, а ночной сторож закроет две
рь на все замки и включит сигнализацию. Потом он устроится в уголке, доста
нет переносной телевизор, который прихватывает с собой каждый вечер, и б
удет смотреть спортивные передачи, пока не настанет время первого обход
а.
Согласно информации, полученной от бригады отдела Ярид, в банке «Винклер
» даже уборщиц не оставляли без присмотра. В местах общего пользования
Ц холлах, коридорах, туалетах и лестницах Ц они наводили порядок вечер
ами по понедельникам, средам и пятницам. Сегодня был вторник, поэтому взл
омщику никто не должен был помешать. Кабинеты убирали только по субботам
и только под наблюдением охранника.
Ночной сторож был, очевидно, педантичным человеком. Он всегда трижды Ц в
десять часов вечера, в два ночи и в пять утра Ц обходил весь банк, дергая р
учку каждой двери.
До первого обхода он неизменно смотрел телевизор и ужинал принесенными
с собой бутербродами. В промежутке между первым и вторым обходами он обы
чно дремал, поставив предварительно маленький будильник на два часа. Взл
омщик намеревался заняться своими делами именно в период от десяти вече
ра до двух ночи.
Он уже ознакомился с кабинетом Гемютлиха и, самое главное, с дверью, котор
ая ведет в этот кабинет. К счастью, в отличие от окна, тяжелая деревянная д
верь не была оснащена устройствами охранной сигнализации. Еще взломщик
заметил, что между дверью и ковром две паркетные дощечки немного отличаю
тся от других; очевидно, под ними были спрятаны датчики, реагирующие на да
вление.
Ровно в десять загудел лифт. Ночной сторож поднялся на верхний этаж и нач
ал обход. Пешком спускаясь с этажа на этаж, он проверил все двери. Через по
лчаса старик покончил с кабинетами, заглянул в мужской туалет, включил с
вет, убедился, что охранная сигнализация на окне не нарушена, закрыл двер
ь и вернулся в холл. Здесь он решил еще немного посмотреть позднюю спорти
вную передачу.
В десять часов сорок пять минут взломщик в полной темноте покинул свое у
бежище и неслышно поднялся на пятый этаж.
Чтобы открыть дверь кабинета герра Гемютлиха, ему потребовалось пятнад
цать минут. Наконец подался последний рычажок врезного замка с четырьмя
язычками, и взломщик вошел в кабинет.
Его лоб опоясывала повязка с крохотным фонариком, но для предварительно
го осмотра он воспользовался другим, более мощным фонарем. В его свете он
обошел стороной подозрительные паркетные дощечки и приблизился к стол
у с той стороны, где не было никаких охранных устройств. Потом он выключил
большой фонарь и в свете крошечной лампочки принялся методично обследо
вать стол.
Открыть замки трех верхних ящиков не было проблемой; они оказались всего
лишь красивыми бронзовыми безделушками столетней давности. Вытащив ве
рхние ящики, взломщик стал искать кнопку, рычажок или маленькую рукоятку
. Ничего похожего здесь не оказалось. Лишь через час за третьим сверху выд
вижным ящиком он обнаружил небольшой, не больше дюйма, бронзовый рычажок
. Взломщик подвигал рычажком. Послышался совсем негромкий щелчок, и от ос
нования опорного столбика стола примерно на сантиметр отошла облицово
чная дощечка.
Под дощечкой оказался узкий, меньше дюйма толщиной, тайничок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
в иракском небе, он не понимал абсолютно ничего. Неожиданное резкое уско
рение опять словно молотом ударило по пояснице, а от семикратной перегру
зки при последовавшем крутом повороте он на несколько секунд потерял со
знание.
Ц Что происходит?! Ц крикнул он в микрофон, забыв нажать крошечную кноп
ку, без чего брат не мог его слышать.
Дон Уолкер занес руку над пультом управления ракетами. Какую выбрать: «с
парроу», которая имела больший радиус действия и с помощью радиолокатор
а управлялась с «игла», или «спайдуиндер»? Ракеты последнего типа имели
меньшую дальность полета, зато обладали тепловой системой самонаведен
ия.
Потом милях в пятнадцати впереди появилась крохотная точка, быстро прин
имавшая очертания боевого самолета. Уолкер обратил внимание на двойной
стабилизатор; значит, это был МиГ-29, бесспорно, один из лучших в мире истреб
ителей-перехватчиков Ц конечно, при условии, что им управляют умелые ру
ки. Уолкер не мог знать, что видит перед собой невооруженную учебно-трени
ровочную модель УБ, зато точно знал другое: МиГ может нести советские рак
еты АА-10 с таким же радиусом действия, что и его «спарроу». Поэтому он остан
овил свой выбор на последних.
Когда до МиГа оставалось двенадцать миль, Уолкер выпустил две ракеты. Ор
иентируясь по сигналу отраженного от МиГа луча радиолокатора, они послу
шно понеслись к точке отражения.
Абделькарим Бадри заметил вспышки оторвавшихся от «игла» ракет. Если он
не найдет способа отвлечь американца, ему осталось жить несколько секун
д. Бадри протянул руку к одному из рычагов.
Раньше Дон Уолкер часто задумывался, что может чувствовать летчик, котор
ый видит направленную на него ракету? Теперь он узнал ответ. Под крыльями
МиГа тоже что-то сверкнуло. От леденящего душу страха у Уолкера сжалось с
ердце. Противник выпустил две ракеты, и теперь Дон смотрел в лицо неминуе
мой смерти.
Через две-три секунды после запуска своих ракет Уолкер пожалел, что оста
новился на «спарроу». Надо было выбрать «сайдуиндеры». Причина была прос
та: выпустив «сайдуиндеры», про них можно забыть, они сами найдут цель, где
бы ни находился и какие фигуры пилотажа ни выписывал твой «игл». А вот «сп
арроу» нужно было направлять с борта «самолета». Если Уолкер сейчас резк
о уйдет в сторону, то потерявшие управление ракеты «одуреют», станут бес
порядочно рыскать в небе и в конце концов бесполезными железками упадут
на землю.
Еще доля секунды Ц и Дон Уолкер, спасаясь от ракет противника, наверно, уш
ел бы от боя. Но в этот момент он, не веря своим глазам, увидел, как запущенны
е с МиГа «ракеты», беспомощно кувыркаясь, падают на землю. Только теперь Д
он понял, что иракец обманул его, сбросив висевшие под крыльями топливны
е резервуары. Лучи утреннего солнца, отражаясь от алюминиевых резервуар
ов, создали иллюзию пламени, вырывающегося из сопел запущенных ракет. Че
рт побери, он, Дон Уолкер из Оклахомы, чуть было не попался на такой просто
й трюк!
Абделькарим Бадри понял, что этот американец не отстанет. Он попытался о
бмануть противника, сыграть на его нервах Ц и проиграл. Сидевший за его с
пиной Осман нашел наконец кнопку связи. Он бросил взгляд через плечо и ув
идел, что они поднялись уже на мили над землей.
Ц Куда мы летим?! Ц прокричал он.
Последнее, что он услышал в своей жизни, был абсолютно спокойный голос Аб
делькарима:
Ц В страну вечного покоя, брат мой. К нашему отцу. Аллах-о-акбар.
В тот же момент взорвались две ракеты «спарроу». В трех милях от Уолкера в
небе мгновенно распустились ярко-красные цветы пламени, потом на землю
беспорядочным дождем посыпались обломки советского истребителя. Дон ч
увствовал, как у него по груди стекают струйки пота.
Потом возле правого крыла он заметил самолет его ведомого Рэнди Робертс
а, который прикрывал командира с хвоста. Подняв большой палец в белой пер
чатке, Робертс показал: все в порядке! Уолкер ответил таким же жестом. Сниз
у к ним присоединились два других «игла», оставивших безнадежную попытк
у догнать четыре МиГа. Все четыре самолета взяли курс на мост рядом с Эль-
Кутом. Современный воздушный бой скоротечен. С момента «захвата» МиГов р
адиолокаторами американских самолетов до взрыва «спарроу» прошло всег
о тридцать восемь секунд.
В десять часов утра того же дня, минута в минуту, сыщик в сопровождении мол
одого «кассира» появился в банке «Винклер». «Кассир» нес толстый кейс со
ста тысячами долларов наличными.
Эти деньги на время ссудил моссадовцам местный сайян-банкир. Он испытал
огромное облегчение, когда ему сказали, что всю сумму просто положат нен
адолго в банк «Винклер», а потом снимут со счета и вернут.
Герр Гемютлих с удовольствием разглядывал банкноты. Наверно, его радост
ь была бы намного меньшей, заметь он, что пачки долларов занимают лишь пол
овину объема кейса, а если бы герр Гемютлих увидел, что лежит под фальшивы
м дном, то непременно пришел бы в ужас.
В целях сохранения конфиденциальности кассира попросили подождать в к
омнатке фрейлейн Харденберг, пока юрист и банкир договаривались о секре
тных кодах для работы с новым счетом. Затем кассир вернулся, получил расп
иску о передаче денег, и к одиннадцати часам все проблемы были решены. Гер
р Гемютлих вызвал охранника, чтобы тот проводил посетителей до двери.
На обратном пути кассир что-то прошептал американскому юристу, а тот пер
евел просьбу кассира охраннику. Охранник остановил кабину старого лифт
а на втором этаже. Все трое вышли.
Юрист показал своему коллеге, где находится мужской туалет. Кассир скрыл
ся за дверью туалета, а юрист и охранник остались в коридоре.
В этот момент до них донесся шум из холла. Там определенно разыгрывался к
акой-то скандал. Юрист и охранник отчетливо слышали перебранку, потому ч
то холл отделяли от них всего пятнадцать лестничных ступенек и двадцать
метров коридора.
Охранник пробормотал что-то вроде извинения и поспешил в конец коридора
, откуда можно было посмотреть, что происходит внизу. То, что он увидел, зас
тавило его быстро сбежать по лестнице.
В холле творилось нечто из ряда вон выходящее. Каким-то образом туда прон
икли три хулигана, очевидно, в нетрезвом состоянии. Они нагло приставали
к секретарше, требуя у нее деньги Ц конечно, лишь для того, чтобы набратьс
я еще больше. Позднее она объяснила, что хулиганы обманом заставили ее от
крыть дверь, сказав, будто бы принесли почту.
Исполненный благородного негодования охранник приложил все силы, чтоб
ы вытолкать хулиганов на улицу. Никто не заметил, что один из них, входя в б
анк, оставил в дверном проеме пачку из-под сигарет, так что дверь не могла
захлопнуться.
В общей суматохе никто не видел и того, как в банк на четвереньках проскол
ьзнул четвертый человек. Как только он поднялся на ноги, рядом с ним оказа
лся нью-йоркский юрист, который вслед за охранником тоже спустился в хол
л. Наконец, охраннику удалось выдворить трех хулиганов туда, откуда они п
ришли, Ц на улицу. Обернувшись, он увидел, что юрист и кассир сами нашли до
рогу в холл. Охранник долго извинялся за неприятное происшествие и распа
хнул перед гостями дверь.
Оказавшись на тротуаре, кассир облегченно вздохнул.
Ц Надеюсь, мне не придется еще раз проделывать такие трюки, Ц сказал он.
Ц Не переживайте, Ц успокоил его юрист. Ц Вы все сделали отлично.
Они говорили на иврите, поскольку это был единственный язык, который зна
л кассир. Он и на самом деле был кассиром из банка в Беер-Шеве, но оказался в
Вене на своей первой и последней секретной операции совсем по другой пр
ичине: он был идеальным двойником взломщика, который теперь спрятался в
темном шкафу для щеток и другого инвентаря уборщиц на втором этаже банка
. Ему предстояло неподвижно просидеть там двенадцать часов.
К середине дня Майк Мартин добрался до Ар-Рутбы. Потребовалось двадцать
часов, чтобы преодолеть расстояние, которое в другое время он проехал бы
на машине самое большее часов за шесть.
На окраине города ему встретился пастух со стадом коз. Мартин купил у нег
о шесть животных, отдав все оставшиеся у него динары. Пастух получил почт
и вдвое больше, чем мог бы выручить на местном базаре, и был почти счастлив
, хотя и несколько озадачен.
Козы, казалось, тоже не имели ничего против прогулки по пустыне и на верев
ках покорно побрели за новым хозяином. Они не могли знать, что нужны лишь д
ля того, чтобы ни у кого не возникло недоуменного вопроса, почему Майку Ма
ртину вздумалось гулять под горячим солнцем пустыни к югу от шоссе.
Большое неудобство доставляло ему отсутствие компаса, который вместе с
радиостанцией остался под полом его хижины в Мансуре. По солнцу и своим д
ешевым часам Мартин, как мог, определил примерное направление от мачты г
ородской радиостанции до того места в узде, где был зарыт его мотоцикл.
От дороги до тайника было всего миль пять, но с козами по пустыне быстро не
пойдешь. Впрочем, Мартин ни минуты не сомневался, что поступил правильно:
пока шоссе не скрылось за горизонтом, он дважды видел солдат, но те даже не
пытались остановить пастуха.
Незадолго до заката Мартин нашел тот уэд, потом оставленные им отметки н
а камнях, отпустил коз, выждал, пока не стемнело, и лишь тогда начал копать.
Завернутый в пластиковый мешок черный кроссовый мотоцикл «ямаха» с кор
зинами для дополнительных канистр с горючим оказался на месте. Там же бы
ли компас, пистолет с патронами и другие необходимые в пустыне вещи.
Много лет в полку специального назначения предпочитали тринадцатизаря
дный «браунинг», но как раз в недавнее время стали переходить на швейцар
ский «ЗИГ-зауэр» калибра 9 миллиметров. Мартин повесил на правое бедро ко
буру с тяжелым швейцарским пистолетом. Теперь оружие можно было не скрыв
ать, все равно в этих местах феллахи не ездят на «ямахах». Если ему не пове
зет и он натолкнется на иракский патруль, придется отстреливаться и уход
ить от преследования.
На мотоцикле Мартин ехал намного быстрее, чем на «лендровере». На ровных
участках «ямаха» развивала большую скорость; кроме того, помогая машине
ногами, Мартин довольно легко преодолевал скалистые склоны и подъемы мн
огочисленных вади.
В полночь он ненадолго остановился, заправил мотоцикл, выпил воды и подк
репился концентратами, предусмотрительно оставленными в том же тайник
е. Потом Мартин направил «ямаху» точно на юг, к саудовской границе.
Он так и не понял, где и когда именно пересек границу. На десятки и сотни ми
ль вокруг были одни и те же скалы и пески, камни и осыпи. К тому же ему часто
приходилось объезжать те или иные препятствия, так что он даже примерно
не знал, сколько оставалось до границы.
Мартин рассчитывал рано или поздно наткнуться на шоссе Таплайн Ц единс
твенное в этих местах. Тогда уж можно будет точно сказать, что он в Саудовс
кой Аравии. Постепенно местность становилась менее пересеченной, управ
лять мотоциклом стало чуть легче. На скорости двадцать миль в час он заме
тил впереди большую машину. Если бы он не так устал, он бы успел среагирова
ть, но напряжение последних суток замедлило рефлексы.
Передним колесом мотоцикл зацепился за проволочное заграждение, Марти
на бросило вперед, он вылетел из седла, несколько раз перевернулся и упал
на спину. Потом он открыл глаза и увидел кого-то в военной форме; в металле
направленного на него карабина отражался блеск звезд.
Ц Bouge pas, mec Не дв
игайся, приятель (фр.).
.
Это не арабская речь. Мартин напряг память. Что-то похожее он слышал много
лет назад. Точно, в школе мистера Хартли несчастный преподаватель тщетн
о пытался разъяснить им тонкости языка Корнеля, Расина и Мольера.
Ц Ne tirez pas, Ц медленно проговорил он. Ц Je suis Anglais
Не стреляйте. Я англичанин (фр.).
.
Во французском иностранном легионе было только три сержанта-британца. О
дного из них звали Маккаллен.
Ц Тоже стал англичанином? Ц сказал по-английски сержант. Ц Ладно, поле
зай в машину. А я, если ты не возражаешь, заберу твой пистолет.
Патруль легиона объезжал шоссе Таплайн в поисках иракских перебежчико
в и оказался намного западнее расположения войск союзников. Воспользов
авшись услугами сержанта Маккаллена как переводчика, Мартин объяснил ф
ранцузскому лейтенанту, что он находился на территории Ирака со специал
ьным заданием.
Это мог понять любой офицер легиона; работа в тылу противника была и их сп
ециальностью. К счастью, в машине оказалась радиостанция.
Взломщик терпеливо ждал. В темном стенном шкафу в обществе швабр он прос
идел весь день, потом весь вечер. Он слышал, как время от времени кто-нибуд
ь из сотрудников банка входил в туалет, справлял нужду, потом уходил. Изре
дка через стену доносился другой звук: старый лифт со скрипом добирался
до верхнего этажа, а через минуту спускался. Взломщик сидел на кейсе, прис
лонившись спиной к стене, и иногда бросал взгляд на часы со светящимся ци
ферблатом.
В половине шестого сотрудники банка начали расходиться. Взломщик знал, ч
то в шесть придет ночной сторож, которого впустит в банк охранник. К тому в
ремени охранник уже убедился, что все работавшие сегодня Ц а их список с
оставлялся ежедневно Ц покинули здание.
В начале седьмого охранник тоже уйдет домой, а ночной сторож закроет две
рь на все замки и включит сигнализацию. Потом он устроится в уголке, доста
нет переносной телевизор, который прихватывает с собой каждый вечер, и б
удет смотреть спортивные передачи, пока не настанет время первого обход
а.
Согласно информации, полученной от бригады отдела Ярид, в банке «Винклер
» даже уборщиц не оставляли без присмотра. В местах общего пользования
Ц холлах, коридорах, туалетах и лестницах Ц они наводили порядок вечер
ами по понедельникам, средам и пятницам. Сегодня был вторник, поэтому взл
омщику никто не должен был помешать. Кабинеты убирали только по субботам
и только под наблюдением охранника.
Ночной сторож был, очевидно, педантичным человеком. Он всегда трижды Ц в
десять часов вечера, в два ночи и в пять утра Ц обходил весь банк, дергая р
учку каждой двери.
До первого обхода он неизменно смотрел телевизор и ужинал принесенными
с собой бутербродами. В промежутке между первым и вторым обходами он обы
чно дремал, поставив предварительно маленький будильник на два часа. Взл
омщик намеревался заняться своими делами именно в период от десяти вече
ра до двух ночи.
Он уже ознакомился с кабинетом Гемютлиха и, самое главное, с дверью, котор
ая ведет в этот кабинет. К счастью, в отличие от окна, тяжелая деревянная д
верь не была оснащена устройствами охранной сигнализации. Еще взломщик
заметил, что между дверью и ковром две паркетные дощечки немного отличаю
тся от других; очевидно, под ними были спрятаны датчики, реагирующие на да
вление.
Ровно в десять загудел лифт. Ночной сторож поднялся на верхний этаж и нач
ал обход. Пешком спускаясь с этажа на этаж, он проверил все двери. Через по
лчаса старик покончил с кабинетами, заглянул в мужской туалет, включил с
вет, убедился, что охранная сигнализация на окне не нарушена, закрыл двер
ь и вернулся в холл. Здесь он решил еще немного посмотреть позднюю спорти
вную передачу.
В десять часов сорок пять минут взломщик в полной темноте покинул свое у
бежище и неслышно поднялся на пятый этаж.
Чтобы открыть дверь кабинета герра Гемютлиха, ему потребовалось пятнад
цать минут. Наконец подался последний рычажок врезного замка с четырьмя
язычками, и взломщик вошел в кабинет.
Его лоб опоясывала повязка с крохотным фонариком, но для предварительно
го осмотра он воспользовался другим, более мощным фонарем. В его свете он
обошел стороной подозрительные паркетные дощечки и приблизился к стол
у с той стороны, где не было никаких охранных устройств. Потом он выключил
большой фонарь и в свете крошечной лампочки принялся методично обследо
вать стол.
Открыть замки трех верхних ящиков не было проблемой; они оказались всего
лишь красивыми бронзовыми безделушками столетней давности. Вытащив ве
рхние ящики, взломщик стал искать кнопку, рычажок или маленькую рукоятку
. Ничего похожего здесь не оказалось. Лишь через час за третьим сверху выд
вижным ящиком он обнаружил небольшой, не больше дюйма, бронзовый рычажок
. Взломщик подвигал рычажком. Послышался совсем негромкий щелчок, и от ос
нования опорного столбика стола примерно на сантиметр отошла облицово
чная дощечка.
Под дощечкой оказался узкий, меньше дюйма толщиной, тайничок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81