А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несмотря на скверный характер, она хорошо послужила Мартину. В пуст
ыне она не пропадет и без человека, ведь тут ее дом. Она будет бродить по пе
скам, найдет себе пропитание и воду; потом ее увидит какой-нибудь бедуин,
заметит, что на ней нет клейма владельца, и с удовольствием возьмет с собо
й.
Мартин нырнул под вращающиеся лопасти и побежал к открытой дверце. Офице
р, стараясь перекрыть рев двигателей, крикнул:
Ц Сэр, назовите вашу фамилию!
Ц Майор Мартин.
Из дверцы протянулась рука, помогая Мартину подняться на борт вертолета.

Ц Добро пожаловать, майор.
Из-за шума никакой разговор был невозможен. Офицер дал Мартину противош
умные наушники, и вертолет взял курс на Эр-Рияд.
На подходе к городу пилот изменил курс и направил вертолет к отдельной в
илле на окраине. Рядом с виллой на пустыре кто-то выложил ярко-оранжевыми
диванными подушками большую букву Н. «Блэкхок» повис в трех футах от зем
ли, из него выпрыгнул мужчина в арабской одежде, повернулся, чтобы поблаг
одарить летчиков, и зашагал к вилле. Вертолет улетел, и двое рабочих собра
ли подушки.
Мартин прошел через сводчатые ворота в стене и оказался в вымощенном пли
тами дворе. Из двери дома навстречу ему вышли двое мужчин. Одного из них Ма
ртин узнал: много недель назад он видел его в штаб-квартире войск специал
ьного назначения в западном Лондоне.
Ц Саймон Паксман, Ц представился знакомый Мартину, протягивая руку. Ц
Чертовски рад, что вы благополучно вернулись. Ц Он кивнул в сторону свое
го старшего спутника. Ц Это Чип Барбер, наш коллега из Лэнгли.
Барбер пожал руку Майкла и удовлетворенно осмотрел его: грязный, некогда
белый халат от подбородка до пят, на одном плече висит полосатое одеяло, д
ва черных шнурка удерживают на голове куфию в красную и белую клетку, мно
годневная черная щетина на суровом, исхудавшем лице, темные глаза.
Ц Рад познакомиться с вами, майор. Наслышан о вас, Ц сказал Барбер и смор
щил нос. Ц Думаю, вам не помешает горячая ванна, а?
Ц О, конечно, я сейчас же распоряжусь. Ц спохватился Паксман.
Мартин кивнул, сказал: «Благодарю» и вошел в прохладную виллу. Паксман и Б
арбер последовали за ним. Барбер старался не слишком демонстрировать пр
иподнятое настроение.
Черт побери, подумал он, теперь я склонен поверить, что этот сукин сын спос
обен на многое.
Чтобы смыть с Мартина многонедельную грязь и пот, в мраморной ванне вилл
ы, предоставленной британцам принцем Хале-дом бин Султаном, пришлось тр
ижды менять воду. Потом Мартин сидел, обернув вокруг талии полотенце, а сп
ециально вызванный парикмахер мучился с его спутанными волосами. Након
ец, воспользовавшись туалетными принадлежностями Саймона Паксмана, Ма
ртин побрился.
Его куфию, одеяло, халат и сандалии унесли в сад, где слуга-саудовец все эт
о сжег. Два часа спустя Мартин в легких хлопчатобумажных брюках Паксмана
и рубашке с короткими рукавами сидел за обеденным столом, созерцая обед
из пяти блюд.
Ц Ну, а теперь скажите, пожалуйста, Ц спросил Мартин, Ц почему мне прика
зали убираться из Кувейта?
Ему ответил Чип Барбер:
Ц Хороший вопрос, майор. Чертовски хороший вопрос. Заслуживает не худше
го ответа. Я прав? Дело в том, что мы хотели бы направить вас в Багдад. На сле
дующей неделе. Вам салат или рыбу?

Глава 10

И в Лэнгли, и в Сенчери-хаусе спешили. Хотя об этом предпочитали молчать и
в то время и позднее, но в Эр-Рияде к концу октября ЦРУ сконцентрировало о
чень большие силы и развернуло активнейшую деятельность.
Присутствие ЦРУ уже давно ощущалось в среде высших военных чинов, зарывш
ихся в лабиринте штабных помещений под зданием министерства ВВС Саудов
ской Аравии в миле от эр-риядского бюро управления. Среди военных, особен
но генералов авиации, преобладало убеждение, что при разумном использов
ании имевшегося в их распоряжении поразительного комплекса технически
х средств они могут выяснить все необходимое об обороне Ирака и даже о пр
иготовлениях Саддама.
А технические средства сбора информации и в самом деле поражали воображ
ение. Помимо спутников, с которых лился нескончаемый поток фотографий зе
мли Саддама Хуссейна, помимо разведывательных самолетов «аврора» и U-2, со
биравших такую же информацию, но с меньшей высоты, были задействованы и д
ругие невероятно сложные системы и устройства, предназначенные для сбо
ра разведывательных данных с воздуха.
Над Средним Востоком неподвижно висели геостационарные спутники; они п
рослушивали небо над территорией Ирака и ловили каждое слово, сказанное
в «открытом» эфире. Увы, они не могли перехватить те слова, которые говори
лись на совещаниях по планированию военных операций, передававшиеся по
сорока пяти тысячам миль подземных волоконно-оптических систем связи.

Среди средств воздушной разведки королем была система воздушного пред
упреждения и контроля АВАКС. Она представляла собой огромный купол рада
ра, установленный на «спине» авиалайнера «Боинг-707». Самолеты с системой
АВАКС, сменяя друг друга, медленно кружили над северным регионом Персидс
кого залива все двадцать четыре часа в сутки и могли за считанные секунд
ы информировать Эр-Рияд о появлении над иракской территорией любого лет
ательного аппарата. Если в воздух поднимались иракские самолеты, в Эр-Ри
яде тотчас же становилось известно их число курс, скорость и высота.
Самолеты системы АВАКС дополняли другие воздушные разведчики, тоже на б
азе одного из вариантов «Боинга-707», модели Е8-А. Их называли Джей-СТАР; они
выполняли ту же задачу, что и АВАКСы, только следили за движущимися целям
и не в воздухе, а на земле. Джей-СТАР были оснащены большими радарами боко
вого обзора типа «Норден», которые просматривали иракскую территорию, н
е нарушая воздушное пространство Ирака, и могли обнаружить едва ли не лю
бой движущийся металлический предмет.
Эти и многие другие чудеса техники, на которые Вашингтон потратил миллиа
рды и миллиарды долларов, убедили генералов в том, что они могут слышать к
аждое произнесенное в Ираке слово и видеть каждую движущуюся цель, а зна
чит, и своевременно ее уничтожить. Больше того, эти чудеса техники давали
информацию не только днем, но и ночью, не только в ясную погоду, но и в туман
или дождь. Теперь противник уже не сможет укрываться под листвой тропиче
ских деревьев, оставаясь незамеченным. От внимания вездесущего воздушн
ого ока не ускользнет ничто.
Специалисты из Лэнгли были настроены более скептично и не скрывали свои
х сомнений. Генералов лишь раздражала позиция ЦРУ. Эти гражданские всегд
а во всем сомневаются. Перед армией была поставлена трудная задача, но он
а была готова ее выполнить, и холодный душ был генералам совсем ни к чему.

У британцев все обстояло несколько иначе. Операция, развернутая Интелли
дженс сервис в районе Персидского залива, не шла ни в какое сравнение с кр
упномасштабной деятельностью ЦРУ, но все же по британским меркам была до
вольно значительной и выполнялась в обычной манере Сенчери-хауса: скрыт
но и без лишней шумихи.
Кроме того, Великобритания назначила командующим всеми британскими во
оруженными силами в районе Персидского залива и заместителем генерала
Шварцкопфа нетипичного солдата с необычной биографией.
Норман Шварцкопф был крупным, солидным мужчиной, человеком незаурядной
отваги, прирожденным солдатом. Генерала не зря прозвали «бушующим Норма
ном» или «медведем»: его обычное добродушие могло в любую минуту сменить
ся вспышкой гнева, впрочем, всегда непродолжительной. В таких случаях ок
ружающие говорили, что генерал «взорвался». Его британский коллега был п
олной противоположностью ему.
Генерал-лейтенант Питер де ла Бильер прибыл в Саудовскую Аравию и приня
л командование британскими войсками в первых числах октября. Он был невы
соким, худым, жилистым, молчаливым мужчиной с обманчиво робкими манерами
. Большой, шумный американец и худой, застенчивый британец на первый взгл
яд казались странной парой, но на самом деле они великолепно ладили и без
труда находили общий язык, так как давно знали друг друга и понимали, что с
крывается за внешностью коллеги.
У сэра Питера, которого в армии называли Пи-Би, было больше наград, чем у лю
бого другого офицера британской армии, однако сам генерал никогда и ни п
ри каких обстоятельствах не говорил о своих орденах и медалях. Лишь това
рищи генерала по различным кампаниям изредка за кружкой пива вполголос
а обсуждали, за что именно генералу на мундир навесили все эти «побрякуш
ки». Одно время сэр Питер командовал также войсками специального назнач
ения и потому хорошо знал район Персидского залива, арабский язык и опер
ации в тылу противника, что в сложившейся ситуации было чрезвычайно поле
зным.
Поскольку командующий британскими войсками и прежде работал со служба
ми безопасности, он внимательнее прислушивался к сомнениям сотруднико
в Сьнчери-хауса, чем американские генералы к голосу гражданских разведч
иков из ЦРУ.
Британские войска специального назначения уже давно обосновались в Са
удовской Аравии, устроившись отдельным лагерем в углу большой военной б
азы на окраине Эр-Рияда. Как бывший командир этих солдат, генерал Пи-Би по
нимал, что бессмысленно растрачивать их незаурядные способности для вы
полнения рядовых задач, с которыми справятся десантники или пехота. Солд
аты войск специального назначения предназначались для выполнения опер
аций в глубоком тылу противника и по освобождению заложников.
Одно время обсуждалась возможность их использования для освобождения
британцев, которых Саддам хотел использовать в качестве «живого щита», н
о вскоре заложники были рассеяны по всему Ираку, и эти планы пришлось ост
авить.
В последнюю неделю октября на вилле в пригороде Эр-Рияда сотрудники ЦРУ
и Сенчери-хауса разработали операцию, которая была как раз по зубам част
ям специального назначения с их неординарными возможностями и способн
остями. Разработка была представлена командиру эр-риядского отряда, и т
от принялся за детальное планирование операции.
Всю вторую половину первого дня пребывания Майка Мартина на вилле ему ра
ссказывали, как англо-американским союзникам стало известно о существо
вании в Багдаде ренегата по кличке Иерихон.
Пока за Мартином сохранялось право отказаться от операции и вернуться в
полк. Весь вечер он размышлял, а потом сказал:
Ц Я согласен. Но у меня есть свои условия, и я пойду только в том случае, ес
ли эти условия будут выполнены.
Все пришли к единому мнению, что самая сложная проблема Ц найти надежну
ю «крышу». Речь шла не о молниеносной операции, когда за счет одной лишь бы
строты можно перехитрить контрразведку противника. В Ираке нельзя было
рассчитывать и на тайную помощь местного населения, какую Мартин нашел в
Кувейте. Не мог Мартин и бродить по пустыне вокруг Багдада в обличье коче
вника-бедуина.
К тому времени весь Ирак превратился в гигантский военный лагерь. Армейс
кие патрули регулярно прочесывали даже совершенно незаселенные Ц есл
и верить карте Ц районы. Сам Багдад буквально кишел нарядами военной по
лиции, которые вылавливали дезертиров, и патрулями Амн-аль-Амма Ц они хв
атали всех, кто казался им подозрительными.
О том, что Амн-аль-Амм держит страну в страхе, знали все собравшиеся на вил
ле. Сообщения бизнесменов и журналистов, британских и американских дипл
оматов (еще до того, как их выслали из страны) красноречиво говорили о том,
что граждане Ирака трепещут при одном упоминании о вездесущей секретно
й полиции. Если Мартину удастся проникнуть в Багдад, он должен будет там о
статься на несколько месяцев. Работать с таким агентом, как Иерихон, неле
гко. Прежде всего нужно будет через тайники сообщить ему, что затишье кон
чилось, снова начинается работа. Но тайники могут находиться под наблюде
нием. Не исключено, что Иерихона схватили и заставили во всем признаться.

Больше того, Мартину нужно где-то жить, понадобится какое-то место, где мо
жно было бы принимать и передавать сообщения. Ему придется рыскать по вс
ему городу, извлекая из тайников письма Иерихона и оставляя там задания
для него Ц конечно, при условии, что удастся возобновить прежний поток и
нформации, хотя и предназначенной теперь для других хозяев.
Наконец Ц и это хуже всего Ц в Багдаде не может быть дипломатической «к
рыши», того надежного щита, который спас бы Мартина от ужасов иракской тю
рьмы в случае провала и ареста. Для такого человека в Абу Граибе всегда на
йдется следственная камера.
Ц Какие.., э-э.., условия вы имеете в виду? Ц спросил Паксман, когда Мартин в
ыдвинул свои требования.
Ц Если я сам не могу иметь дипломатический статус, то мне нужно быть каки
м-то образом связанным хотя бы с домашним хозяйством дипломата.
Ц Это не так просто, старина. Все посольства находятся под надзором.
Ц Я сказал не посольство, а домашнее хозяйство дипломата.
Ц Вы хотите стать кем-то вроде шофера? Ц уточнил Барбер.
Ц Нет. Шофер постоянно на виду. Он должен всегда оставаться за баранкой.
Шофер возит дипломата, и потому за ним следят, как и за самим дипломатом.
Ц Тогда кем же?
Ц Если только в Багдаде все не перевернулось вверх дном, то многие высок
опоставленные работники посольств живут не в здании миссии, а дипломаты
достаточно высокого уровня имеют в своем распоряжении отдельный особн
як. Как правило, он стоит в саду, окруженном высокой стеной. Так вот, раньше
на таких виллах всегда нанимали садовника, который заодно выполнял и вся
кие мелкие поручения.
Ц Садовника? Ц удивленно воскликнул Барбер. Ц Избави Бог, ведь он некв
алифицированный рабочий. Его сразу же схватят и мобилизуют в армию.
Ц Нет. Садовник не только смотрит за садом, он выполняет все поручения вн
е виллы. На велосипеде он ездит на рыбный рынок за рыбой, на базар Ц за фру
ктами и овощами, хлебом и маслом. Он живет в какой-нибудь лачужке в глубин
е сада.
Ц К чему вы клоните, Майк? Ц спросил Паксман.
Ц Я клоню к тому, что такой человек незаметен. Он настолько обычен, что на
него никто не обращает внимания. Если его остановят, то удостоверение ли
чности у него всегда в полном порядке, а еще он не расстается с письмом на
бланке посольства, в котором на арабском языке разъясняется, что предъяв
итель сего работает на дипломата, освобожден от воинской повинности и чт
о властей просят не препятствовать ему заниматься своими делами. Если то
лько он не будет уличен в чем-то противозаконном, любой задержавший его п
олицейский рискует долго и нудно оправдываться, отвечая на официальную
жалобу посольства.
Профессиональные разведчики обдумали предложение Мартина.
Ц Что ж, этот план может сработать, Ц признал Барбер. Ц Обычный незамет
ный человек. Саймон, как вы думаете?
Ц Видите ли, Ц возразил Паксман, Ц тогда мы должны посвятить в детали о
перации и дипломата.
Ц Лишь отчасти. Ц сказал Мартин. Ц Нужно только сделать так, чтобы он по
лучил от своего правительства недвусмысленный приказ принять на работ
у такого-то человека (тот сам подойдет к нему), а затем закрыть на все глаза
и как ни в чем ни бывало заниматься своими делами. Что дипломат будет подо
зревать, это его личное дело. Если он не хочет лишиться теплого местечка и
сломать свою карьеру, то будет молчать. Но лишь в том случае, если приказ б
удет отдан очень высокопоставленным чиновником.
Ц Британское посольство исключается, Ц сказал Паксман. Ц Иракцы из ко
жи вон вылезут, лишь бы причинить неприятность нашим людям.
Ц Нам тоже, Ц сказал Барбер. Ц Что вы предлагаете, Майк?
Когда Мартин объяснил, Паксман и Барбер сначала не поверили своим ушам.
Ц Должно быть, вы шутите, Ц сказал американец.
Ц Нет, я говорю совершенно серьезно, Ц возразил Мартин.
Ц Черт побери, Майк, тогда нам нужно будет обращаться с просьбой.., к премь
ер-министру.
Ц И президенту, Ц добавил Барбер.
Ц Что ж, почему бы и нет? Мы же теперь стали вроде бы друзьями. Но главное в
другом: если информация Иерихона спасет жизнь многим солдатам коалиции,
разве телефонный разговор Ц это слишком большая плата?
Чип Барбер бросил взгляд на часы. В Вашингтоне время отстает от среднево
сточного на семь часов, значит, в Лэнгли заканчивается обеденный перерыв
. В Лондоне сейчас лишь на два часа меньше, но старших чиновников, возможно
, еще удастся застать на рабочих местах.
Барбер помчался в американское посольство и послал срочное шифрованно
е сообщение заместителю директора ЦРУ по оперативной работе Биллу Стюа
рту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81