А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В состав комитета было введено еще двое ученых из Портон-Дауна, один Ц хи
мик, а другой Ц биолог, специализирующийся в бактериологии.
В прессе левого толка часто появлялись обвинительные статьи, в которых у
тверждалось, что в Портон-Дауне по заказу британских военных разрабатыв
ается химическое и бактериологическое оружие. На самом же деле целью все
х исследований был поиск антидотов против любых отравляющих веществ и м
икробных токсинов, которые могли бы быть применены против войск Великоб
ритании и ее союзников. К сожалению, невозможно искать противоядие, не из
учив сначала свойства самого яда, поэтому ученые в Портон-Дауне имели в с
воем распоряжении многочисленные крайне неприятные вещества, которые,
разумеется, приходилось тщательно охранять. Но в тот день, 13 сентября, не м
енее неприятные вещества были и у Саддама Хуссейна. Разница между Саддам
ом и британским правительством заключалась в том, что Великобритания не
собиралась применять отравляющие вещества против иракской армии, тогд
а как мистер Хуссейн, по общему мнению, был не столь щепетилен.
Изучив списки химикатов, закупленных Ираком в течение нескольких после
дних лет, ученые мужи из Портон-Дауна должны были решить, какими отравляю
щими веществами располагает теперь Саддам, в каком количестве, наскольк
о эти вещества опасны и могут ли они быть применены в войне. Им предстояло
также просмотреть аэрофотоснимки ряда иракских фабрик и заводов и попы
таться обнаружить на них какие-либо сооружения определенных размеров и
форм, например, системы обеззараживания или воздухоочистители, которые
свидетельствовали бы о том, что на этих фабриках и заводах производятся
отравляющие вещества.
Ц Теперь, джентльмены, Ц начал сэр Пол, обращаясь к четырем ученым, Ц ос
новная работа ложится на ваши плечи. Мы будем вас поддерживать и помогат
ь Ц в меру наших возможностей.
Здесь у меня два тома документов и сведений, которые нам удалось получит
ь от наших соотечественников, находящихся за рубежом, сотрудников посол
ьств, торговых представительств и.., э-э.., секретных агентов. Вся эта информ
ация относится к периоду до начала кризиса. Здесь вы найдете первые резу
льтаты анализа экспортных лицензий, выданных иракским покупателям в те
чение последнего десятилетия. Нет нужды объяснять, что копии лицензий по
лучены нами от правительств, которые сами изъявили готовность оказыват
ь нам всяческую поддержку.
Мы забросили сеть настолько широко, насколько это было возможно. Собрали
сведения об экспорте химикатов, строительных материалов, лабораторног
о оборудования, сложной техники и аппаратуры специального назначения
Ц почти всего, разве что кроме зонтиков, шерсти для вязания и заниматель
ных детских игрушек.
Некоторые из этих товаров Ц в сущности, даже большая их часть Ц окажутс
я совершенно безобидными, такими, какие и должно покупать развивающееся
арабское государство, имеющее в виду их использование исключительно в м
ирных целях. Я заранее приношу свои извинения, если изучение этих матери
алов окажется пустой тратой времени. Вместе с тем я хотел бы попросить ва
с обратить пристальное внимание не только на то, что совершенно однознач
но предназначено для производства оружия массового поражения, но и на то
вары двойного назначения, то есть такие, которые могут быть использованы
в иных целях, не отраженных в лицензии.
Полагаю, наши американские коллеги тоже неплохо поработали. Сэр Пол пере
дал по комплекту документов ученым из Портон-Дауна и Олдермастона. Пред
ставитель ЦРУ добавил к ним еще более объемные папки. Ошарашенные ученые
испуганно таращились на горы бумаг.
Ц Мы, я имею в виду нас и наших американских коллег, старались не повторя
ться, Ц объяснил сэр Пол, Ц но, увы, возможно, некоторые документы попаду
тся и в наших и в американских папках. Я еще раз приношу свои извинения. Пр
ошу вас, мистер Синклэр.
В отличие от чиновника Уайтхолла, который своим многословием почти усып
ил ученых, руководитель лондонского бюро ЦРУ был краток и сразу перешел
к делу:
Ц Джентльмены, суть проблемы в том, что, возможно, нам придется драться с
этими ублюдками.
Это уже было похоже на дело. Синклэр говорил так, как, по мнению британцев,
и должен изъясняться американец: без обиняков, не боясь называть вещи св
оими именами. Четверо ученых приободрились и слушали его с большим внима
нием.
Ц Если дойдет до войны, то сначала мы ударим с воздуха. Как и британцы, мы х
отим, чтобы число жертв с нашей стороны было минимальным. Значит, мы удари
м по их пехоте, танкам, пушкам и самолетам. Нашими целями будут их ракетные
установки, линии связи, командные пункты. Но если Саддам прибегнет к оруж
ию массового поражения, мы понесем ужасные потери Ц и вы тоже. Чтобы тако
го не произошло, нам нужно знать две вещи.
Во-первых, что есть у Саддама? Если мы это узнаем, тогда будем запасаться п
ротивогазами, защитными комбинезонами, антидотами. Во-вторых, где он, чер
т бы его побрал, все это запрятал? Если мы найдем ответ и на этот вопрос, мы р
азбомбим заводы и склады Ц уничтожим все, прежде чем он успеет пустить э
ту мерзость в ход. Так что смотрите фотографии, смотрите внимательней, ес
ли потребуется, берите лупу, ищите заводы, А мы продолжим поиск и опрос под
рядчиков, которые их строили, и инженеров, которые их начиняли оборудова
нием и машинами. Они должны рассказать нам много интересного. Но иракцы м
огли что-то переделать, что-то передвинуть с места на место. Так что, госпо
да аналитики, последнее слово остается за вами.
Вы можете спасти много жизней, поэтому проявите максимум внимания и смет
ки. Найдите оружие массового поражения, а мы его разбомбим к чертовой мат
ери.
До ученых, наконец, дошло. Теперь они представляли себе, что от них требует
ся и для чего. Сэр Пол был слегка шокирован.
Ц М-м, да, разумеется, мы чрезвычайно благодарны мистеру Синклэру за его
.., э-э.., объяснения. Я бы предложил собраться следующий раз, когда наши колл
еги в Олдермастоне и Портон-Дауне найдут что-то интересное.
Саймон Паксман и Терри Мартин вместе покинули Уайтхолл и, наслаждаясь мя
гким августовским солнцем, вышли на площадь Парламента. Как обычно, площ
адь была забита автобусами с туристами. Возле мраморного Уинстона Черчи
лля, который сверху вниз недовольно взирал на суету нахальных простых см
ертных, нашлась свободная скамейка.
Ц Вы слышали последние новости из Багдада? Ц спросил Паксман.
Ц Да, конечно.
Только что Саддам Хуссейн предложил компромиссное решение конфликта: е
го войска уйдут из Кувейта, если израильтяне оставят западный берег реки
Иордан, а Сирия выведет свои войска из Ливана. Типичный «линкидж» Ц одно
к другому не имело никакого отношения. Организация Объединенных Наций о
твергла предложение Саддама без обсуждения. Совет Безопасности продол
жал извергать поток резолюций, направленных на изоляцию Ирака: прекраще
ние внешней торговли и воздушного сообщения, запрет на экспорт из Ирака
нефти и поставку в Ирак сырья, отмена конвертируемости иракской валюты.
А тем временем оккупанты продолжали систематически грабить и разрушат
ь Кувейт.
Ц Полагаете, это серьезно?
Ц Нет, обычная трескотня. Этого следовало ожидать. Игра на публику. Палес
тинцам это, конечно, понравится, но тем дело и кончится. Это не план игры.
Ц А есть ли у него конкретный план игры? Ц спросил Паксман. Ц Если так, т
о никто не может уловить его сути. Американцы считают Саддама сумасшедши
м.
Ц Знаю. Вчера вечером я слышал выступление Буша по телевидению.
Ц Саддам в самом деле ненормальный?
Ц Как лиса.
Ц Тогда почему он не двинет свои войска дальше на юг, на саудовские нефте
промыслы? Пока что это вполне реальная задача. Американцы только начинаю
т собирать силы, мы тоже. Там всего несколько эскадрилий самолетов и пара
авианосцев в заливе. Но на земле у нас нет ничего. Одной авиацией Саддама н
е остановишь. Этот американский генерал, которого только что назначили...

Ц Шварцкопф, Ц сказал Мартин. Ц Норман Шварцкопф.
Ц Да, я его и имел в виду. Он говорит, что ему нужно не меньше двух месяцев, ч
тобы сколотить армию, способную остановить иракские войска и вышибить и
х из Кувейта. Так почему же Саддам не развивает успех?
Ц Потому что это значило бы напасть на братское арабское государство, с
которым Саддам еще не поссорился. Такой поступок постыден, он несовмести
м с арабскими обычаями. Напав на Саудовскую Аравию, Саддам оттолкнул бы о
т себя всех арабов. А он хочет править арабским миром, хочет, чтобы арабы е
го восхваляли, а не проклинали.
Ц Но он же захватил Кувейт, Ц возразил Паксман.
Ц Это совсем другое дело. Саддам во всеуслышание заявляет, что он всего л
ишь исправил несправедливость империалистов, потому что исторически К
увейт всегда был частью Ирака. Точно так же Неру оправдывал захват порту
гальского Гоа.
Ц Перестаньте, Терри. Саддам оккупировал Кувейт, потому что он обанкрот
ился. Это общеизвестно.
Ц Да, в этом истинная причина. А пропагандистская машина кричит, что он в
озвратил Ираку его исконную территорию. Послушайте, все так делают. Инди
я захватила Гоа, Китай Ц Тибет, Индонезия Ц Восточный Тимор. Аргентина п
опыталась проделать такой же трюк с Фолклендскими островами. И каждый ра
з агрессор всего лишь возвращал принадлежащие ему по праву территории. З
наете, толпа очень любит такие лозунги.
Ц Тогда почему же от Саддама уже отвернулись его братья-арабы?
Ц Потому что они считают, что ему не удастся уйти безнаказанно, Ц ответ
ил Мартин.
Ц Они правы. Саддам не уйдет безнаказанно.
Ц Но наказывать его будет Америка, а не арабские страны. Если Саддам хоче
т завоевать уважение арабского мира, он должен опозорить Америку, а не св
оего арабского соседа. Вы были в Багдаде?
Ц Был, но очень давно, Ц признался Паксман.
Ц Город буквально напичкан портретами Саддама. Его изображают как воин
а пустыни Ц на белом коне с занесенным мечом. Разумеется, все это блеф. Са
ддам Ц обычный подлый бандит, предпочитающий наносить удар в спину. Но о
н себя считает героем.
Паксман встал.
Ц Все это голая теория, Терри. Но в любом случае спасибо за ценные мысли. К
сожалению, мне нужны только факты. Как бы то ни было, пока не видно, как он см
ожет унизить Америку. В распоряжении янки вся боевая мощь, самая передов
ая техника. Дайте время, они соберут мощный кулак и уничтожат и армию и ави
ацию Саддама.
Терри Мартин прищурился: заходящее солнце светило ему прямо в глаза.
Ц Все дело в людских потерях, Саймон. Америка способна на многое, но она н
е может позволить себе потерять много своих солдат. А Саддам может. Ему на
плевать на человеческую жизнь.
Ц Но пока что там мало американцев.
Ц Вот именно.
«Роллс-ройс», в котором ехал Ахмед Аль Халифа, мягко подкатил к парадному
подъезду комплекса административных зданий и плавно затормозил. Рядом
с подъездом висела табличка, которая на арабском и английском языках изв
ещала, что здесь размещается управление торговой компании «Аль Халифа т
рейдинг корпорейшн лимитед».
Водитель «роллс-ройса», полушофер-полутелохранитель, вышел первым и об
огнул машину, торопясь открыть дверцу хозяину.
Возможно, было и в самом деле глупо щеголять «роллсом» в оккупированном
городе, но кувейтский миллионер пропустил мимо ушей все просьбы восполь
зоваться на этот раз более скромным «вольво», чтобы лишний раз не раздра
жать иракских солдат на контрольных постах.
Ц Пусть все они сгниют в аду, Ц проворчал он за завтраком.
Но поездка от фешенебельного пригорода Андалус, где в большом саду, отго
роженном от внешнего мира высокой стеной, стоял его роскошный дом, до Шам
ии, где находилось управление его компании, прошла без приключений.
На десятый день оккупации из Эль-Кувейта были выведены дисциплинирован
ные профессиональные солдаты иракской Республиканской гвардии, и их ме
сто заняла народная армия Ц всякий сброд, призванный на военную службу.
Если первых Аль Халифа ненавидел, то вторых презирал.
В первые же дни оккупации гвардейцы ограбили весь город, но они грабили п
ланомерно. Аль Халифа сам видел, как они выносили из национального банка
золотые слитки Ц весь государственный золотой запас на сумму пять милл
иардов долларов. Но то был грабеж не для личного обогащения. Слитки тщате
льно упаковали, погрузили на машины и отправили в Багдад.
Из ювелирных лавок туда же было вывезено еще на миллиард долларов золоты
х изделий.
Контрольные посты гвардейцев, которых было легко узнать по черным берет
ам и выправке, работали четко и профессионально. Потом они вдруг потребо
вались южнее, на границе Кувейта с Саудовской Аравией.
Их место заняли солдаты народной армии Ц неряшливые, небритые парни, по
нятия не имевшие о воинской дисциплине, а потому более непредсказуемые в
своих действиях и более опасные, Достаточно сказать, что после их появле
ния убийство кувейтца, отказавшегося отдать свои часы или свой автомоби
ль, стало почти обычным делом.
В середине августа установилась необычно жаркая погода. В поисках укрыт
ия от испепеляющего солнца иракские солдаты разбирали мостовые, из брус
чатки строили себе небольшие хижины прямо на тех улицах, которые им было
приказано патрулировать, и прятались в этих хижинах весь день. Лишь вече
рами и рано по утрам они выползали из своих убежищ и пытались показать, чт
о они тоже солдаты. Тогда они не давали покоя местным жителям, под предлог
ом поиска контрабанды останавливали каждую машину, забирая съестное и в
се, что там было мало-мальски ценного.
Обычно мистер Аль Халифа появлялся в своем кабинете к семи утра, но тепер
ь он взял за правило задерживаться дома до десяти часов. В это время солнц
е уже пекло немилосердно, и он без помех проезжал мимо каменных нор с укры
вшимися в них солдатами народной армии. Два грязных солдата с непокрытым
и головами даже неуклюже попытались отдать честь, очевидно, решив, что в «
роллс-ройсе» может ездить только их очень важный соотечественник.
Аль Халифа понимал, что все это лишь до поры до времени. Рано или поздно ка
кой-нибудь головорез, угрожая оружием, отнимет «роллс». Ну и что? Когда ок
купантов вышвырнут в их поганый Ирак Ц а Аль Халифа был уверен, что вышвы
рнут, только не знал, когда и каким образом, Ц он купит себе другую машину.

В своем ослепительно белом тхобе и легкой хлопчатобумажной гутре, котор
ую удерживали на голове два спускавшихся на лицо черных шнурка, Аль Хали
фа ступил на тротуар. Телохранитель закрыл за ним дверцу машины и направ
ился к месту водителя, чтобы отогнать «роллс-ройс» на автомобильную сто
янку компании.
Ц Молю о милосердии, сайиди. Подайте тому, кто не ел три дня.
Сначала Аль Халифа не обратил внимания на человека, сидевшего на корточк
ах прямо на тротуаре неподалеку от подъезда. Казалось, пригревшись на со
лнце, он заснул. В этом не было ничего необычного: в любом средневосточном
городе полно бродяг и нищих. И вдруг этот человек, оказавшийся грязным бе
дуином, уже стоял рядом с протянутой рукой.
Телохранитель поспешил на помощь хозяину и собрался обрушить на голову
попрошайки поток проклятий, но Ахмед Аль Халифа предостерегающе поднял
руку. Он исповедывал мусульманскую религию и старался следовать запове
дям святого Корана, а одна из заповедей гласила, что правоверный мусульм
анин должен подавать просящему щедрую милостыню.
Ц Отгоните машину на стоянку, Ц приказал он телохранителю, из бокового
кармана извлек бумажник и достал из него банкноту в десять динар.
Бедуин взял бумажку обеими руками. Этот жест означал, что дар благодетел
я настолько весом, что его можно удержать лишь двумя руками.
Ц Шукран, сайиди, шукран, Ц и, не меняя тона, бедуин добавил:
Ц Когда будете в своем офисе, пошлите за мной. У меня есть вести с юга, от в
ашего сына.
Сначала торговец решил, что ему послышалось. Бедуин шаркающей походкой у
далялся, на ходу пряча в карман банкноту. Аль Халифа вошел в здание, механи
чески кивнул швейцару и как в тумане добрался до своего кабинета на верх
нем этаже. Устроившись за рабочим столом, он с минуту подумал, потом нажал
кнопку связи с секретарем.
Ц На улице рядом с подъездом стоит бедуин. Мне нужно с ним поговорить. Ра
спорядитесь, чтобы его проводили наверх.
Если секретарша Аль Халифы и подумала, что ее хозяин сошел с ума, то не под
ала вида. Когда через пять минут она открыла дверь в прохладный кабинет, л
ишь ее сморщенный нос свидетельствовал, какого мнения она о запахе, исхо
дившем от необычного посетителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81