Эта страна последовательно переходила от турецкого владыче
ства к хашемитской монархии, а затем к диктатуре баасистской партии, при
чем даже в переходные периоды иракский народ не смог ощутить преимущест
ва демократии в том смысле, в каком ее понимаем мы.
Таким образом, в случае неожиданного завершения сегодняшнего этапа ира
кской диктатуры путем физического устранения диктатора мы можем предс
тавить себе только два достаточно реалистичных сценария развития собы
тий.
В первом варианте могла бы быть предпринята попытка создания Ц разумее
тся, при поддержке извне Ц правительства согласия, объединяющего все ос
новные фракции и течения в самую широкую коалицию.
По нашему убеждению, правительство с подобной структурой смогло бы удер
жаться у власти в течение лишь чрезвычайно короткого периода. Традицион
ное соперничество и вековые межплеменные распри очень быстро взорвали
бы такое правительство изнутри.
Не приходится сомневаться, что курды тотчас воспользовались бы сложивш
ейся ситуацией, чтобы отделиться и создать свою республику на севере сег
одняшнего Ирака. Не обладающее реальной властью багдадское правительс
тво согласия не смогло бы предотвратить подобный демарш курдов.
Нетрудно предсказать крайне отрицательную реакцию Турции. Действитель
но, сосредоточившееся в приграничных районах Турции курдское меньшинс
тво не стало бы терять времени и объединилось бы с иракскими курдами. Так
им образом, давнее сопротивление курдов турецкому владычеству обрело б
ы второе дыхание.
На юго-востоке Ирака шиитское большинство, живущее главным образом возл
е Басры и Шатт-эль-Араба, безусловно, найдет веские причины, чтобы примир
иться с Тегераном. Иран будет всячески поощрять эти попытки в надежде ан
нексировать юго-восточные области Ирака и тем самым отомстить беспомощ
ному Багдаду за гибель тысяч молодых иранцев в недавней ирано-иракской
войне.
Прозападные государства Персидского залива и Саудовскую Аравию охвати
т паника при одной мысли о том, что Иран может вплотную приблизиться к гра
ницам Кувейта.
Арабы из расположенного севернее иранского Арабистана легко найдут об
щий язык со своими соплеменниками-арабами в Ираке, что вызовет жестокие
репрессии со стороны очередного тегеранского аятоллы.
Мы почти наверняка станем свидетелями того, как на обломках Ирака оживут
межплеменные конфликты. Племена вспомнят старые счеты и будут старатьс
я установить свое господство над тем, что останется от Ирака.
Все мы с болью следим за гражданской войной между сербами и хорватами, ра
згорающейся в бывшей Югославии. Пока эта драма еще не распространилась н
а Боснию, где своего часа ждет третья сила в лице боснийских мусульман. Ко
гда пламя войны охватит Боснию Ц а в том, что рано или поздно это произойд
ет, не сомневается никто, Ц то гражданская война приобретет еще более уж
асающие масштабы, станет еще более неуправляемой.
Тем не менее мы полагаем, что несчастья, обрушившиеся на народы Югослави
и, покажутся детскими шалостями по сравнению с тем кошмаром, который раз
ыграется на обломках распавшегося Ирака. Тогда можно будет ожидать серь
езной гражданской войны в центральных регионах страны, по меньшей мере ч
етырех войн на сегодняшних границах Ирака и полной дестабилизации обст
ановки во всех странах Персидского залива. Лишь количество беженцев буд
ет исчисляться миллионами.
Единственный альтернативный вариант развития событий сведется к тому,
что место Саддама Хуссейна займет какой-нибудь генерал или один из иера
рхов баасистской партии. Однако, поскольку все нынешние багдадские иера
рхи запачкали свои руки в крови в не меньшей мере, чем их лидер, трудно ожи
дать каких-либо преимуществ от того, что место одного деспота займет дру
гой, к тому же, возможно, более умный.
Следовательно, наилучшим Ц хотя, конечно, далеко не идеальным Ц решени
ем будет сохранение в Ираке существующего положения при условии, что там
будут уничтожены все виды оружия массового поражения, а боевая мощь ира
кской армии будет снижена до такого уровня, чтобы она не могла представл
ять угрозы ни одному соседнему государству в течение по меньшей мере дес
ятилетия.
Нам могут обоснованно возразить, что результатом такого решения будет п
родолжение нарушения прав человека существующим иракским режимом Ц е
сли ему будет позволено остаться у власти. Без сомнения, это так. Тем не ме
нее Западу приходилось быть свидетелем ужасающих сцен в Китае, России, В
ьетнаме, Тибете, Восточном Тиморе, Камбодже и во многих других странах. На
до отдавать себе отчет в том, что США не могут насильно поставить гуманны
е демократические правительства во всех странах мира, если только они не
собираются ввязаться в бесконечную глобальную войну.
Итак, к наименее катастрофичным последствиям приведет такой исход войн
ы в Персидском заливе, при котором Саддам Хуссейн останется единоличным
властителем единого Ирака, но уже не будет обладать такими вооруженными
силами, которые могли бы угрожать соседним государствам.
По всем перечисленным выше причинам группа политической разведки и ана
лиза настоятельно предлагает немедленно прекратить все попытки физиче
ского устранения Саддама Хуссейна, а также отказаться от намерения прод
вигаться до Багдада и оккупировать Ирак.
С уважением группа политической разведки и анализа.
Седьмого февраля Майк Мартин обнаружил начерченный мелом условный зна
к, а вечером того же дня извлек из тайника тонкий пластиковый пакетик. Вск
оре после полуночи у двери своей хижины он установил антенну спутниково
й связи и записал на пленку письмо Иерихона, написанное замысловатой ара
бской вязью на листке тончайшей бумаги. Потом Мартин добавил собственны
й перевод на английский язык и все передал в ноль часов шестнадцать мину
т, ровно через минуту после того, как открылось «окно» для связи с Эр-Рияд
ом.
Спутник принял пакетный сигнал и передал его дальше, в Эр-Рияд.
Дежуривший в тот момент радиооператор крикнул:
Ц Черный медведь отозвался!
Четверо дремавших в соседней комнате мужчин мгновенно проснулись и пом
чались к радистам. Установленный у стены большой магнитофон замедлил за
пись и дешифровал сообщение. Потом оператор нажал кнопку «воспроизведе
ние», и в комнате зазвучал голос Мартина. Сначала шел арабский текст. Пакс
ман, который знал этот язык лучше других, на середине передачи прошептал:
Ц Он нашел бомбу. Иерихон говорит, что нашел.
Ц Спокойно, Саймон.
Затем Мартин заговорил по-английски. Когда магнитофон умолк, Барбер воз
бужденно ударил кулаком по ладони.
Ц Черт, он нашел-таки бомбу! Парни, подготовьте мне текст сообщения, неме
дленно.
Оператор перемотал пленку, нацепил наушники, адресовался к текстовому п
роцессору и начал печатать.
Барбер вышел в другую комнату и набрал номер телефона штаб-квартиры вое
нно-воздушных сил коалиции. Сейчас ему нужен был только один человек.
Очевидно, генералу Чаку Хорнеру было достаточно поспать два-три часа в с
утки. Последние недели толком не удавалось выспаться никому из штаба коа
лиции, что располагался в подвалах под зданием Министерства обороны Сау
довской Аравии, или из командования ВВС союзников, которое разместилось
в подвальных помещениях саудовского министерства военно-воздушных си
л, но генерал Хорнер, казалось, не испытывал от этого никаких неудобств.
Возможно, он не мог заснуть, потому что его питомцы летали в глубокий тыл п
ротивника, и эти полеты продолжались все двадцать четыре часа в сутки, та
к что времени для сна не оставалось.
Среди ночи генерал Хорнер имел обыкновение бродить по лабиринту штаб-кв
артиры, заходя то в «Черную дыру», то в центр тактического управления пол
етами. Если рядом звонил телефон, а дежурного на месте не оказывалось, ген
ерал брал трубку сам. Изредка пилоты звонили откуда-нибудь из пустыни; он
и надеялись получить разъяснения или найти ответ на неожиданный вопрос
у дежурного майора, но, к их удивлению, им отвечал сам босс.
Демократичное общение генерала с подчиненными иногда приводило к курь
езам. Однажды в штаб позвонил командир эскадрильи (по понятным причинам
его имя здесь не называется) и пожаловался, что его пилотам на пути к своим
целям приходится пробиваться сквозь плотный заслон зенитного огня. Нел
ьзя ли сделать так, чтобы об иракской зенитной артиллерии побеспокоилис
ь тяжелые бомбардировщики, «баффы»?
Генерал Хорнер объяснил подполковнику, что это невозможно, так как «бафф
ы» заняты своим делом. Командир эскадрильи пытался протестовать, хотел д
оказать свою правоту, но получил тот же ответ.
Ц Ну и педераст же ты, Ц возмутился подполковник.
Сказать такое полному генералу и при этом остаться безнаказанным редко
удается простому офицеру. Об отношении Чака Хорнера к летному составу лу
чше всего говорит тот факт, что две недели спустя несдержанный на язык ко
мандир эскадрильи был произведен в полковники.
Около часа ночи Чип Барбер разыскал генерала Хорнера в штаб-квартире, а е
ще через сорок минут они встретились в кабинете генерала, находившемся в
том же подземном лабиринте.
Генерал прочел перевод сообщения Иерихона на английский и помрачнел. С п
омощью текстового процессора Барбер усилил некоторые фразы и выражени
я, чтобы сообщение более или менее походило на письмо, а не на донесение, п
олученное по радио.
Ц Это вы тоже узнали, опрашивая европейских бизнесменов? Ц язвительно
поинтересовался Чак Хорнер.
Ц Генерал, мы ручаемся за точность информации.
Хорнер проворчал что-то нечленораздельное. Как и все настоящие солдаты,
он с недоверием относился к миру тайных операций, к тем, кого обычно назыв
али шпионами. Так было всегда, и причина этого была очень проста.
Солдат должен быть оптимистом, возможно осторожным, но все же оптимистом
, иначе никто никогда не пошел бы воевать. Напротив, мир тайных операций зи
ждется на концепции тотального недоверия и пессимизма. Две различные жи
зненные философии редко находят точки соприкосновения. Даже на этом эта
пе войны американских летчиков раздражали сомнения ЦРУ в том, что авиаци
я союзников уничтожила гораздо меньше целей противника, чем утверждали
пилоты.
Ц И этот предполагаемый важный военный объект представляет собой то, ч
то мы думаем? Ц спросил генерал.
Ц Сэр, мы просто уверены, что это очень важный объект.
Ц Что ж, мистер Барбер, сначала нам нужно хорошенько приглядеться к этом
у чертовому объекту.
На этот раз чести удостился заслуженный ветеран TR-1 из Таифа. Самолет пред
ставлял собой немного модернизированный старый U-2 и использовался для с
бора различной информации. Невидимый и неслышный с земли, он залетал в гл
убь территории Ирака и прощупывал иракскую систему противовоздушной о
бороны с помощью радиолокатора и подслушивающих устройств. На самолете
сохранились и обычные фотокамеры, так что изредка его использовали для а
эрофотосъемки, особенно если речь шла о хорошо замаскированных объекта
х. Объект, о котором не было известно ровным счетом ничего, кроме его назва
ния Ц Эль-Кубаи, был засекречен и замаскирован лучше, чем любой другой.
TR-1 имел и еще одно преимущество: он передавал изображения в реальном масш
табе времени. С этим самолетом не нужно было ждать возвращения, выгрузки
экспонированной пленки, проявления, отправки проявленной пленки в Эр-Ри
яд. Как только TR-1 нашел указанный район пустыни к западу от Багдада и к югу
от базы ВВС Ирака Эль-Мухаммади, на телевизионном экране в подвале под ми
нистерством ВВС Саудовской Аравии появилось изображение того, что виде
л пилот.
В комнате находилось пять мужчин, в том числе оператор, управлявший приб
орами. Достаточно было одного слова любого из четверых, и оператор нажим
ал кнопку «стол-кадр», чтобы можно было подробнее изучить тот или иной сн
имок.
Здесь были Чип Барбер и Стив Лэнг, едва ли не единственные гражданские в э
той святая святых военных, а также полковник Битти из ВВС США и майор коро
левских военно-воздушных сил Пек. Оба летчика считались специалистами п
о анализу целей.
Объект назвали Эль-Кубаи лишь потому, что такое же имя носила ближайшая к
нему деревня. Она была слишком мала, чтобы ее можно было найти на картах со
юзников, поэтому на экране были указаны точные координаты и описание объ
екта.
TR-1 обнаружил объект в нескольких милях от указанной Иерихоном точки. Впр
очем, в правдивости информации Иерихона сомневаться не приходилось, пот
ому что его описание оказалось предельно точным, а вблизи не было ничего
другого, что хотя бы отдаленно его напоминало.
Четверо мужчин молча наблюдали, как изображение объекта постепенно зап
олняет весь экран. Оператор нажал кнопку «стоп-кадр», а модем выплюнул от
печаток изображения.
Ц То, что мы ищем, здесь, под землей? Ц шепотом спросил Лэнг.
Ц Должно быть, Ц отозвался полковник Битти. Ц Ничего другого похожего
здесь нет на мили вокруг.
Ц Хитрые мерзавцы, Ц заметил Пек, На самом деле в Эль-Кубаи размещался с
борочный цех, один из самых важных объектов в иракской программе разрабо
тки ядерного оружия, которой руководил доктор Джаафар Джаафар. Один брит
анский инженер, участвовавший в проектировании ядерного вооружения, ка
к-то заметил, что на собственно инженерную работу у него уходит от силы пр
оцентов десять времени, а остальные девяносто он слесарничает и паяет. В
Эль-Кубаи времени на это тратилось еще больше.
В сборочном цехе концентрируются результаты труда физиков и химиков, ра
счеты математиков и компьютеров; именно здесь специалисты собирают бом
бу. Лишь инженеры-ядерщики превращают разрозненные части и детали в еди
ное устройство, которое можно сбросить на врага.
Предприятие возле Эль-Кубаи было полностью скрыто под землей. На глубин
е восьмидесяти футов ниже уровня пустыни была смонтирована крыша; еще ни
же располагались три этажа предприятия. Майор Пек назвал иракцев «хитры
ми мерзавцами», имея в виду искуснейшую маскировку.
Построить под землей не то что цех, а даже целый завод совсем нетрудно, нам
ного трудней надежно замаскировать его. Можно вырыть гигантскую яму, соо
рудить на ее дне завод, а потом засыпать его железобетонные стены и крышу
песком до первоначального уровня грунта. Поглотительные колодцы ниже с
амого глубокого этажа сооружения можно сочетать с дренажной системой.
Но такой завод нуждается в системах вентиляции и кондиционирования воз
духа, а для них необходимы трубы, чтобы забирать свежий и выбрасывать отр
аботанный воздух. В безлюдной пустыне обе такие трубы будут бросаться в
глаза.
Завод потребляет огромное количество электроэнергии; значит, там долже
н быть установлен дизель-генератор, а он тоже не может работать, не забира
я чистый воздух и не выбрасывая выхлопные газы. Следовательно, в голой пу
стыне появятся еще две трубы.
К заводу должен вести специальный наклонный подъезд или пассажирский л
ифт, а также грузовой подъемник, иначе туда не попадут ни люди, ни материал
ы, ни оборудование. Для лифтов и подъемников потребуются дополнительные
наземные сооружения. Тяжелые грузовики с оборудованием и материалами н
е проедут по песку, им нужна дорога с твердым покрытием. Значит, от ближайш
его шоссе к подземному заводу должна вести асфальтированная трасса.
Работающий завод выделяет много тепла. Днем, когда наружный воздух раска
лен, это тепло трудно заметить, но холодными ночами его легко обнаружат и
нфракрасные сенсоры.
Так можно ли вообще скрыть от воздушной разведки участок девственной пу
стыни, к которому ведет Ц и кончается в безлюдной пустыне Ц асфальтиро
ванная дорога, где торчат по меньшей мере четыре трубы системы вентиляци
и, где расположена шахта лифта и подъемника, куда постоянно подъезжают г
рузовики и где без всяких видимых причин время от времени выделяется огр
омное количество тепла?
Эту, казалось бы, неразрешимую задачу сумел решить молодой гений иракски
х инженерных войск, полковник Осман Бадри. Он обманул союзников вместе с
о всеми их самолетами-шпионами.
С воздуха казалось, что в Эль-Кубаи нет ничего, кроме автомобильной свалк
и, раскинувшейся на территории сорока пяти акров. Даже при идеальном раз
решении и максимальном увеличении с воздуха невозможно было заметить, ч
то четыре груды ржавеющих автомобильных остовов лежат на прочных сварн
ых куполообразных каркасах, под которыми располагаются системы забора
свежего воздуха и выброса отработанных газов, и трубы выходят прямо в ку
чи отслуживших свое автомобилей и автобусов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ства к хашемитской монархии, а затем к диктатуре баасистской партии, при
чем даже в переходные периоды иракский народ не смог ощутить преимущест
ва демократии в том смысле, в каком ее понимаем мы.
Таким образом, в случае неожиданного завершения сегодняшнего этапа ира
кской диктатуры путем физического устранения диктатора мы можем предс
тавить себе только два достаточно реалистичных сценария развития собы
тий.
В первом варианте могла бы быть предпринята попытка создания Ц разумее
тся, при поддержке извне Ц правительства согласия, объединяющего все ос
новные фракции и течения в самую широкую коалицию.
По нашему убеждению, правительство с подобной структурой смогло бы удер
жаться у власти в течение лишь чрезвычайно короткого периода. Традицион
ное соперничество и вековые межплеменные распри очень быстро взорвали
бы такое правительство изнутри.
Не приходится сомневаться, что курды тотчас воспользовались бы сложивш
ейся ситуацией, чтобы отделиться и создать свою республику на севере сег
одняшнего Ирака. Не обладающее реальной властью багдадское правительс
тво согласия не смогло бы предотвратить подобный демарш курдов.
Нетрудно предсказать крайне отрицательную реакцию Турции. Действитель
но, сосредоточившееся в приграничных районах Турции курдское меньшинс
тво не стало бы терять времени и объединилось бы с иракскими курдами. Так
им образом, давнее сопротивление курдов турецкому владычеству обрело б
ы второе дыхание.
На юго-востоке Ирака шиитское большинство, живущее главным образом возл
е Басры и Шатт-эль-Араба, безусловно, найдет веские причины, чтобы примир
иться с Тегераном. Иран будет всячески поощрять эти попытки в надежде ан
нексировать юго-восточные области Ирака и тем самым отомстить беспомощ
ному Багдаду за гибель тысяч молодых иранцев в недавней ирано-иракской
войне.
Прозападные государства Персидского залива и Саудовскую Аравию охвати
т паника при одной мысли о том, что Иран может вплотную приблизиться к гра
ницам Кувейта.
Арабы из расположенного севернее иранского Арабистана легко найдут об
щий язык со своими соплеменниками-арабами в Ираке, что вызовет жестокие
репрессии со стороны очередного тегеранского аятоллы.
Мы почти наверняка станем свидетелями того, как на обломках Ирака оживут
межплеменные конфликты. Племена вспомнят старые счеты и будут старатьс
я установить свое господство над тем, что останется от Ирака.
Все мы с болью следим за гражданской войной между сербами и хорватами, ра
згорающейся в бывшей Югославии. Пока эта драма еще не распространилась н
а Боснию, где своего часа ждет третья сила в лице боснийских мусульман. Ко
гда пламя войны охватит Боснию Ц а в том, что рано или поздно это произойд
ет, не сомневается никто, Ц то гражданская война приобретет еще более уж
асающие масштабы, станет еще более неуправляемой.
Тем не менее мы полагаем, что несчастья, обрушившиеся на народы Югослави
и, покажутся детскими шалостями по сравнению с тем кошмаром, который раз
ыграется на обломках распавшегося Ирака. Тогда можно будет ожидать серь
езной гражданской войны в центральных регионах страны, по меньшей мере ч
етырех войн на сегодняшних границах Ирака и полной дестабилизации обст
ановки во всех странах Персидского залива. Лишь количество беженцев буд
ет исчисляться миллионами.
Единственный альтернативный вариант развития событий сведется к тому,
что место Саддама Хуссейна займет какой-нибудь генерал или один из иера
рхов баасистской партии. Однако, поскольку все нынешние багдадские иера
рхи запачкали свои руки в крови в не меньшей мере, чем их лидер, трудно ожи
дать каких-либо преимуществ от того, что место одного деспота займет дру
гой, к тому же, возможно, более умный.
Следовательно, наилучшим Ц хотя, конечно, далеко не идеальным Ц решени
ем будет сохранение в Ираке существующего положения при условии, что там
будут уничтожены все виды оружия массового поражения, а боевая мощь ира
кской армии будет снижена до такого уровня, чтобы она не могла представл
ять угрозы ни одному соседнему государству в течение по меньшей мере дес
ятилетия.
Нам могут обоснованно возразить, что результатом такого решения будет п
родолжение нарушения прав человека существующим иракским режимом Ц е
сли ему будет позволено остаться у власти. Без сомнения, это так. Тем не ме
нее Западу приходилось быть свидетелем ужасающих сцен в Китае, России, В
ьетнаме, Тибете, Восточном Тиморе, Камбодже и во многих других странах. На
до отдавать себе отчет в том, что США не могут насильно поставить гуманны
е демократические правительства во всех странах мира, если только они не
собираются ввязаться в бесконечную глобальную войну.
Итак, к наименее катастрофичным последствиям приведет такой исход войн
ы в Персидском заливе, при котором Саддам Хуссейн останется единоличным
властителем единого Ирака, но уже не будет обладать такими вооруженными
силами, которые могли бы угрожать соседним государствам.
По всем перечисленным выше причинам группа политической разведки и ана
лиза настоятельно предлагает немедленно прекратить все попытки физиче
ского устранения Саддама Хуссейна, а также отказаться от намерения прод
вигаться до Багдада и оккупировать Ирак.
С уважением группа политической разведки и анализа.
Седьмого февраля Майк Мартин обнаружил начерченный мелом условный зна
к, а вечером того же дня извлек из тайника тонкий пластиковый пакетик. Вск
оре после полуночи у двери своей хижины он установил антенну спутниково
й связи и записал на пленку письмо Иерихона, написанное замысловатой ара
бской вязью на листке тончайшей бумаги. Потом Мартин добавил собственны
й перевод на английский язык и все передал в ноль часов шестнадцать мину
т, ровно через минуту после того, как открылось «окно» для связи с Эр-Рияд
ом.
Спутник принял пакетный сигнал и передал его дальше, в Эр-Рияд.
Дежуривший в тот момент радиооператор крикнул:
Ц Черный медведь отозвался!
Четверо дремавших в соседней комнате мужчин мгновенно проснулись и пом
чались к радистам. Установленный у стены большой магнитофон замедлил за
пись и дешифровал сообщение. Потом оператор нажал кнопку «воспроизведе
ние», и в комнате зазвучал голос Мартина. Сначала шел арабский текст. Пакс
ман, который знал этот язык лучше других, на середине передачи прошептал:
Ц Он нашел бомбу. Иерихон говорит, что нашел.
Ц Спокойно, Саймон.
Затем Мартин заговорил по-английски. Когда магнитофон умолк, Барбер воз
бужденно ударил кулаком по ладони.
Ц Черт, он нашел-таки бомбу! Парни, подготовьте мне текст сообщения, неме
дленно.
Оператор перемотал пленку, нацепил наушники, адресовался к текстовому п
роцессору и начал печатать.
Барбер вышел в другую комнату и набрал номер телефона штаб-квартиры вое
нно-воздушных сил коалиции. Сейчас ему нужен был только один человек.
Очевидно, генералу Чаку Хорнеру было достаточно поспать два-три часа в с
утки. Последние недели толком не удавалось выспаться никому из штаба коа
лиции, что располагался в подвалах под зданием Министерства обороны Сау
довской Аравии, или из командования ВВС союзников, которое разместилось
в подвальных помещениях саудовского министерства военно-воздушных си
л, но генерал Хорнер, казалось, не испытывал от этого никаких неудобств.
Возможно, он не мог заснуть, потому что его питомцы летали в глубокий тыл п
ротивника, и эти полеты продолжались все двадцать четыре часа в сутки, та
к что времени для сна не оставалось.
Среди ночи генерал Хорнер имел обыкновение бродить по лабиринту штаб-кв
артиры, заходя то в «Черную дыру», то в центр тактического управления пол
етами. Если рядом звонил телефон, а дежурного на месте не оказывалось, ген
ерал брал трубку сам. Изредка пилоты звонили откуда-нибудь из пустыни; он
и надеялись получить разъяснения или найти ответ на неожиданный вопрос
у дежурного майора, но, к их удивлению, им отвечал сам босс.
Демократичное общение генерала с подчиненными иногда приводило к курь
езам. Однажды в штаб позвонил командир эскадрильи (по понятным причинам
его имя здесь не называется) и пожаловался, что его пилотам на пути к своим
целям приходится пробиваться сквозь плотный заслон зенитного огня. Нел
ьзя ли сделать так, чтобы об иракской зенитной артиллерии побеспокоилис
ь тяжелые бомбардировщики, «баффы»?
Генерал Хорнер объяснил подполковнику, что это невозможно, так как «бафф
ы» заняты своим делом. Командир эскадрильи пытался протестовать, хотел д
оказать свою правоту, но получил тот же ответ.
Ц Ну и педераст же ты, Ц возмутился подполковник.
Сказать такое полному генералу и при этом остаться безнаказанным редко
удается простому офицеру. Об отношении Чака Хорнера к летному составу лу
чше всего говорит тот факт, что две недели спустя несдержанный на язык ко
мандир эскадрильи был произведен в полковники.
Около часа ночи Чип Барбер разыскал генерала Хорнера в штаб-квартире, а е
ще через сорок минут они встретились в кабинете генерала, находившемся в
том же подземном лабиринте.
Генерал прочел перевод сообщения Иерихона на английский и помрачнел. С п
омощью текстового процессора Барбер усилил некоторые фразы и выражени
я, чтобы сообщение более или менее походило на письмо, а не на донесение, п
олученное по радио.
Ц Это вы тоже узнали, опрашивая европейских бизнесменов? Ц язвительно
поинтересовался Чак Хорнер.
Ц Генерал, мы ручаемся за точность информации.
Хорнер проворчал что-то нечленораздельное. Как и все настоящие солдаты,
он с недоверием относился к миру тайных операций, к тем, кого обычно назыв
али шпионами. Так было всегда, и причина этого была очень проста.
Солдат должен быть оптимистом, возможно осторожным, но все же оптимистом
, иначе никто никогда не пошел бы воевать. Напротив, мир тайных операций зи
ждется на концепции тотального недоверия и пессимизма. Две различные жи
зненные философии редко находят точки соприкосновения. Даже на этом эта
пе войны американских летчиков раздражали сомнения ЦРУ в том, что авиаци
я союзников уничтожила гораздо меньше целей противника, чем утверждали
пилоты.
Ц И этот предполагаемый важный военный объект представляет собой то, ч
то мы думаем? Ц спросил генерал.
Ц Сэр, мы просто уверены, что это очень важный объект.
Ц Что ж, мистер Барбер, сначала нам нужно хорошенько приглядеться к этом
у чертовому объекту.
На этот раз чести удостился заслуженный ветеран TR-1 из Таифа. Самолет пред
ставлял собой немного модернизированный старый U-2 и использовался для с
бора различной информации. Невидимый и неслышный с земли, он залетал в гл
убь территории Ирака и прощупывал иракскую систему противовоздушной о
бороны с помощью радиолокатора и подслушивающих устройств. На самолете
сохранились и обычные фотокамеры, так что изредка его использовали для а
эрофотосъемки, особенно если речь шла о хорошо замаскированных объекта
х. Объект, о котором не было известно ровным счетом ничего, кроме его назва
ния Ц Эль-Кубаи, был засекречен и замаскирован лучше, чем любой другой.
TR-1 имел и еще одно преимущество: он передавал изображения в реальном масш
табе времени. С этим самолетом не нужно было ждать возвращения, выгрузки
экспонированной пленки, проявления, отправки проявленной пленки в Эр-Ри
яд. Как только TR-1 нашел указанный район пустыни к западу от Багдада и к югу
от базы ВВС Ирака Эль-Мухаммади, на телевизионном экране в подвале под ми
нистерством ВВС Саудовской Аравии появилось изображение того, что виде
л пилот.
В комнате находилось пять мужчин, в том числе оператор, управлявший приб
орами. Достаточно было одного слова любого из четверых, и оператор нажим
ал кнопку «стол-кадр», чтобы можно было подробнее изучить тот или иной сн
имок.
Здесь были Чип Барбер и Стив Лэнг, едва ли не единственные гражданские в э
той святая святых военных, а также полковник Битти из ВВС США и майор коро
левских военно-воздушных сил Пек. Оба летчика считались специалистами п
о анализу целей.
Объект назвали Эль-Кубаи лишь потому, что такое же имя носила ближайшая к
нему деревня. Она была слишком мала, чтобы ее можно было найти на картах со
юзников, поэтому на экране были указаны точные координаты и описание объ
екта.
TR-1 обнаружил объект в нескольких милях от указанной Иерихоном точки. Впр
очем, в правдивости информации Иерихона сомневаться не приходилось, пот
ому что его описание оказалось предельно точным, а вблизи не было ничего
другого, что хотя бы отдаленно его напоминало.
Четверо мужчин молча наблюдали, как изображение объекта постепенно зап
олняет весь экран. Оператор нажал кнопку «стоп-кадр», а модем выплюнул от
печаток изображения.
Ц То, что мы ищем, здесь, под землей? Ц шепотом спросил Лэнг.
Ц Должно быть, Ц отозвался полковник Битти. Ц Ничего другого похожего
здесь нет на мили вокруг.
Ц Хитрые мерзавцы, Ц заметил Пек, На самом деле в Эль-Кубаи размещался с
борочный цех, один из самых важных объектов в иракской программе разрабо
тки ядерного оружия, которой руководил доктор Джаафар Джаафар. Один брит
анский инженер, участвовавший в проектировании ядерного вооружения, ка
к-то заметил, что на собственно инженерную работу у него уходит от силы пр
оцентов десять времени, а остальные девяносто он слесарничает и паяет. В
Эль-Кубаи времени на это тратилось еще больше.
В сборочном цехе концентрируются результаты труда физиков и химиков, ра
счеты математиков и компьютеров; именно здесь специалисты собирают бом
бу. Лишь инженеры-ядерщики превращают разрозненные части и детали в еди
ное устройство, которое можно сбросить на врага.
Предприятие возле Эль-Кубаи было полностью скрыто под землей. На глубин
е восьмидесяти футов ниже уровня пустыни была смонтирована крыша; еще ни
же располагались три этажа предприятия. Майор Пек назвал иракцев «хитры
ми мерзавцами», имея в виду искуснейшую маскировку.
Построить под землей не то что цех, а даже целый завод совсем нетрудно, нам
ного трудней надежно замаскировать его. Можно вырыть гигантскую яму, соо
рудить на ее дне завод, а потом засыпать его железобетонные стены и крышу
песком до первоначального уровня грунта. Поглотительные колодцы ниже с
амого глубокого этажа сооружения можно сочетать с дренажной системой.
Но такой завод нуждается в системах вентиляции и кондиционирования воз
духа, а для них необходимы трубы, чтобы забирать свежий и выбрасывать отр
аботанный воздух. В безлюдной пустыне обе такие трубы будут бросаться в
глаза.
Завод потребляет огромное количество электроэнергии; значит, там долже
н быть установлен дизель-генератор, а он тоже не может работать, не забира
я чистый воздух и не выбрасывая выхлопные газы. Следовательно, в голой пу
стыне появятся еще две трубы.
К заводу должен вести специальный наклонный подъезд или пассажирский л
ифт, а также грузовой подъемник, иначе туда не попадут ни люди, ни материал
ы, ни оборудование. Для лифтов и подъемников потребуются дополнительные
наземные сооружения. Тяжелые грузовики с оборудованием и материалами н
е проедут по песку, им нужна дорога с твердым покрытием. Значит, от ближайш
его шоссе к подземному заводу должна вести асфальтированная трасса.
Работающий завод выделяет много тепла. Днем, когда наружный воздух раска
лен, это тепло трудно заметить, но холодными ночами его легко обнаружат и
нфракрасные сенсоры.
Так можно ли вообще скрыть от воздушной разведки участок девственной пу
стыни, к которому ведет Ц и кончается в безлюдной пустыне Ц асфальтиро
ванная дорога, где торчат по меньшей мере четыре трубы системы вентиляци
и, где расположена шахта лифта и подъемника, куда постоянно подъезжают г
рузовики и где без всяких видимых причин время от времени выделяется огр
омное количество тепла?
Эту, казалось бы, неразрешимую задачу сумел решить молодой гений иракски
х инженерных войск, полковник Осман Бадри. Он обманул союзников вместе с
о всеми их самолетами-шпионами.
С воздуха казалось, что в Эль-Кубаи нет ничего, кроме автомобильной свалк
и, раскинувшейся на территории сорока пяти акров. Даже при идеальном раз
решении и максимальном увеличении с воздуха невозможно было заметить, ч
то четыре груды ржавеющих автомобильных остовов лежат на прочных сварн
ых куполообразных каркасах, под которыми располагаются системы забора
свежего воздуха и выброса отработанных газов, и трубы выходят прямо в ку
чи отслуживших свое автомобилей и автобусов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81