А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тут Быстрокрылый повернулся к ним спиной и п
ошел в обратном направлении Ч к своим друзьям. О Питере ему ничего не был
о известно. Сам он загадочного вождя не встречал и от других никаких свед
ений о нем не имел.
Поднимаясь вверх по течению Каламазу, Быстрокрылый встретил нескольки
х индейцев. Одни из них являлись гонцами, каким был, вернее за какого выдав
ал себя, Быстрокрылый, другие Ч следопытами, рыскавшими в поисках бегле
цов. Обвести их вокруг пальца не составило для Быстрокрылого никакого тр
уда. Никто из них не принадлежал к людям из племени Вороньего Пера, он всем
им был незнаком. Не догадываясь о его истинной сущности, они без тени недо
верия выслушивали сообщаемую им информацию и с готовностью подчинялис
ь передаваемым им «приказаниям». И Быстрокрылый Голубь исхитрился отвл
ечь внимание всех следопытов от реки Ч есть, мол, основания полагать, что
беглецы покинули ее берега, Ч и направить их в глубь суши, якобы во испол
нение приказания Медвежьего Окорока. Успех превзошел все его ожидания
Ч столько врагов и наблюдателей отошли его стараниями на порядочное ра
сстояние от Каламазу. И все же это были далеко не все: многих из тех, кто шел
впереди отряда, позади него или на некотором расстоянии, Быстрокрылый, з
апомнивший их и рассчитывавший встретиться с ними, так и не увидел, а знач
ит, не мог ввести в заблуждение. О чем говорить Ч индейцев было так много,
а белых так мало, что по всему пути следования бледнолицых можно было бы р
асставить молодых воинов, любой отряд которых справился бы с двумя мужчи
нами и с таким же числом женщин.
Поведав о своих подвигах, Быстрокрылый Голубь изложил предлагаемый им п
лан дальнейших действий. Он считал целесообразным погрузиться сегодня
же ночью в каноэ и начать сплавляться вниз по реке, то есть прямо в руки вр
агов! Это звучало дико, но иного выхода вроде бы не было. Переход через пол
уостров, образуемый рекой и ручьем, не осилили бы женщины, да и оставшиеся
после него следы были бы наверняка обнаружены индейцами. Тому, кто не зна
ком с этим народом и его обычаями, трудно себе представить, что прохожден
ие такой маленькой компании по бескрайней территории не пройдет мимо вн
имания этих людей. Тем не менее это так. Кто не имел дела с американским ин
дейцем и не понимает, насколько этот дикарь прозорлив и бдителен, может н
ам возразить, что рассмотреть и правильно истолковать стершиеся за неск
олько дней отпечатки ног на земле так же трудно, как проследить путь кора
бля на океанских просторах по кильватерной струе его. И все же факт остае
тся фактом, и уж кому-кому, а чиппева он был прекрасно известен. Известно е
му было и то, что сейчас, когда англичане взяли Детройт, вся область по пут
и в Огайо Ч а именно туда, естественно, направят свои стопы беглецы Ч в с
амое ближайшее время станет ареной боевых действий, а следовательно, и ц
ентром притяжения для обитающих в этом районе воинов. Ввиду этих обстоят
ельств Быстрокрылый советовал бежать водным путем. Выслушав доводы инд
ейца, Бурдон погрузился в раздумья, но вскоре согласился с их разумность
ю и энергично принялся за выполнение предложенного чиппева плана, тем бо
лее что в душе бортника еще тлело недоверие к Питеру и желание обойтись б
ез него.
Первым делом следовало загрузить лодки. За день наши герои уложили все с
вое имущество и покончили со всеми необходимыми приготовлениями, чтобы
с наступлением темноты пуститься в путь. Все были рады тронуться с места,
хотя отлично понимали, какому они подвергаются риску. Когда каноэ выплыв
али из их убежища на открытую гладь реки, у женщин, сидевших каждая со свои
м мужем, сердце, казалось, от волнения выпрыгнет из груди. Быстрокрылый по
шел первым, гребя медленными, но сильными движениями и стараясь держатьс
я как можно ближе к берегу. Благодаря этой предосторожности каноэ нельзя
было заметить ни с ближнего берега Ч разве что стоя вплотную к воде, Ч н
и с противоположного, такой густой завесой окутала их тень. Двигаясь под
обным манером, они благополучно миновали место, где недавно стоял дом бо
ртника, и окружавшие его дубравы, типичные для прогалин. Чем дальше вниз, т
ем ниже становились берега, но их на протяжении почти всего пути покрыва
л густой лес, служивший путникам надежной защитой, тем более что эти непр
оходимые чащи сплошь да рядом произрастали на болотах, куда очень не люб
ят заходить следопыты
Около полуночи каноэ достигли первых порогов. Не меньше часа потребовал
ось на то, чтобы сначала разгрузить, а затем снова нагрузить лодки и пройт
и пороги. После завершения этой операции мужчины опять взялись за весла:
надо было успеть выгрести к удобному для дневки месту до наступления рас
света. Им это удалось, и спустя некоторое время они пристали к земле.
Тут выяснилось, что Быстрокрылый Голубь на сей раз в качестве дневного п
ристанища выбрал очередное болото, по которому причудливо извивалась К
аламазу. Темное, мрачное, почти недоступное со стороны суши, оно на первый
взгляд производило отталкивающее впечатление. Женщинам, скорее всего, и
вовсе не захотелось бы прятаться в таком месте. Но чиппева нашел способ о
бойти природные недостатки равнинной местности. В нескольких местах ре
ка, глубоко врезаясь в берег, образовала множество маленьких заливчиков
. Чиппева выбрал самый большой из них и завел в него свое каноэ, его пример
у последовали остальные. Все единодушно сошлись на том, что это убежище п
о своей надежности, возможно, даже превосходит предыдущее.
Быстрокрылый посадил свою легкую лодку на мель, вытащил ее на берег и объ
явил, что здесь они проведут день. После непрерывной восьмичасовой гребл
и и мучительных волнений все с удовольствием ступили на твердую землю, к
оторая обещала им покой и безопасность. Несмотря на пороги и обносы, встр
ечавшиеся на пути их следования, беглецы, по подсчетам Бурдона, проделал
и за одну ночь не меньше тридцати миль. Это был существенный рывок вперед,
оставшийся, по всей видимости, незамеченным для врагов. Удовлетворенный
этим результатом, чиппева, закрепив свое каноэ, зажег трубку и с довольны
м, спокойным видом уселся покурить.
Ч Так ты полагаешь, Быстрокрылый Голубь, что днем нам здесь ничто не угро
жает? Ч поинтересовался Бурдон, приближаясь к поваленному дереву, на ко
тором восседал индеец.
Ч Да уж, потаватоми сюда не приходить. Сыро, слишком сыро. Потаватоми не л
юбят, когда сыро. Здесь нет ни гуся, ни утки, потаватоми любят сухой край, ка
к скво. Хороший твой табачок, Бурдон, надеюсь, для друга еще найдется.
Ч Хватит для всех, Быстрокрылый Голубь, а для тебя и подавно. Теперь скаж
и мне Ч что ты намерен делать дальше и где мы проведем завтрашний день?
Ч Все как сегодня. На Кекаламазу note 157
Note157
Таково индейское название этой реки. Белые предпочли первый слог о
тбросить.
, Бурдон, полно болот. Загонять каноэ в болото, это безопасно. Индеи с
юда не придут, индеи не любят болото, им болото ни к чему. В устье реки Ч вот
где опасно.
Ч Я того же мнения, чиппева. Там индеев, верно, тьма-тьмущая, пройти мимо н
их будет нелегко. Что ты думаешь на этот счет?
Ч Пройдем ночью. Иначе нельзя. Когда не видно, тогда не видно. Там много пе
рекатов. Перекаты Ч это хорошо, они нам могут помочь. Вода шумит, каноэ не
слышно. Думаю там взять скальп. Потаватоми там будет много, если я скальпа
не сниму, плохо это. А вы остановитесь и спрячьтесь получше, а, Бурдон?
Уверенный хладнокровный тон, каким Быстрокрылый Голубь выкладывал бор
тнику свои ужасные планы, попутно интересуясь и его намерениями, имел то
положительное значение, что внес успокоение в смятенную душу бортника: е
сли столь опытный человек, как чиппева, преспокойно рассуждает о том, что
он собирается предпринять в ближайшем будущем, значит, опасность не так
уж велика. Побеседовав еще немного с индейцем, Бурдон поспешил к Марджер
и Ч поделиться с ней своим оптимизмом.
Сестры в это время готовили завтрак. Они обходились без огня, опасаясь, ка
к бы поднимающийся над вершинами деревьев дым не выдал их с головой. Ведь
сколько бедолаг были обнаружены в их тайных убежищах из-за предательско
го дыма! Его можно не только увидеть с большого расстояния, но и определит
ь, что является его источником Ч костер, когда дым поднимается клубами, и
ли домашний очаг, источающий аккуратные столбики дыма. Их никак не спута
ешь с облаками дыма, плывущими над горящей прерией. Наши беглецы настоль
ко боялись разводить огонь, что стряпали только по ночам, тщательно заго
раживая костер, и тушили его задолго до наступления дня. У них всегда имел
ось в запасе холодное мясо, а не будь его, они бы прожили на ягодах, а то бы и
поголодали: все лучше, чем попасть в плен.
После того как наши путники удовлетворили голод, следующим естественны
м шагом было подкрепить свои силы сном после трудовой ночи. Быстрокрылый
Голубь, покончив с едой, Ч а ел он, как все индейцы, непомерно много, и хотя
поглощал невероятное количество оленины, ничто, казалось, не могло его н
асытить, Ч улегся на дно своего каноэ и заснул. Так же поступили и его тов
арищи, и спустя полчаса после окончания трапезы весь лагерь погрузился в
глубокий сон. Часового не выставили, считая это излишним.
Кто тяжело работает, спит крепко. Много часов подряд лагерь пребывал в об
ъятиях Морфея, но стоило Быстрокрылому Голубю пошевелиться Ч и все неме
дленно вскочили на ноги. День клонился к вечеру, пора было подумать о еде п
еред утомительным переходом. Трапеза и все необходимые приготовления к
старту были закончены еще до захода солнца, а после него лодки прошли рас
стояние, представлявшееся безопасным при свете дня, и у выхода из бухточ
ки стали в ожидании темноты. Гребцы воспользовались вынужденной паузой
и обсудили предстоящий этой ночью маршрут.
Едва вечер отбросил свои тени на реку и ее окрестности, как беглецы пусти
лись в путь. Ночь выдалась облачная и темная, плыли все время посреди лесо
в, так что опасаться было почти нечего.
Как и накануне, досадно много времени отнимали стремнины, которые приход
илось проходить волоком. К счастью, Бурдону доводилось так часто плавать
в верховьях и низовьях реки, что он изучил все ее извилины и неплохо справ
лялся с ролью лоцмана. Он взял командование на себя, и к полуночи основные
препятствия этого маршрута были преодолены.
Едва забрезжил рассвет, как Быстрокрылый Голубь нашел опять же подходящ
ий залив, разумеется опять же среди болота, и компания обосновалась там н
а дневной отдых. Так миновали благополучно четверо суток Ч ночи на реке,
дни Ч на болотах. Чиппева с поразительной точностью рассчитал протяжен
ность переходов и требуемое для них время, ни разу не допустив ни малейше
й оплошности. Каждое утро они точно в нужное время подходили к месту, приг
одному для того, чтобы служить им убежищем; и каждый вечер они к заходу сол
нца были уже готовы к отплытию. Наконец было пройдено почти все необходи
мое расстояние, и до устья оставалось часа два гребли. В ночь до этого бегл
ецы заметили на берегу в нескольких местах следы пребывания индейцев, и
это понуждало их к повышенной осмотрительности. Особенно после одного с
лучая, когда они были так близки от смертельной опасности, что о нем стоит
рассказать.
На участке реки, обрамленной с обеих сторон густыми, как нигде выше, лесам
и, Быстрокрылый Голубь услышал впереди себя голоса: один индеец просил д
ругого перевезти его на противоположный берег. Отступать было поздно, оп
ределить с точностью, близко говорят или далеко Ч невозможно, и чиппева
счел наиболее разумным всем трем лодкам сплотиться и проплыть мимо мест
а, где, вероятно, даже правильнее сказать Ч наверное, находились враги. Ма
невр выполнялся с величайшей осторожностью и увенчался успехом, но ведь
какому риску они подвергались! Лодкам чудом удалось проскочить незамеч
енными, хотя в какой-то момент Бурдону показалось, что голоса переговари
вающихся индейцев раздаются в ста футах от него. Происшествие заставило
беглецов вести себя еще осторожнее: ведь их преследователи должны были п
ребывать в заблуждении, будто ниже по течению белых нет.
В это утро на берег высадились раньше обычного: до устья Каламазу было ру
кой подать, но, продолжая путь, каноэ рисковали достигнуть его уже засвет
ло. Этого никак нельзя было допустить, прежде всего потому, что индейцам н
и в коем случае не следовало знать, каким курсом они идут. Выяснив, что уск
ользнувшие от них жертвы находятся на озере Мичиган, вожди могут направи
ть через перешеек сухопутные отряды, а они, достигнув прежде Бурдона рай
онов Сагино, например, или мыса Пойнт-о-Барк note 158
Note158
Пойнт-о-Барк Ч мыс на западном побережье озера Гурон, у входа в зали
в Сагино.
на озере Гурон и устроив засады у берегов, вблизи которых почти неи
збежно должны будут проплыть белые, добьются-таки своего. Поэтому Бурдо
н считал чрезвычайно важным скрывать от индейцев, в каком направлении он
и двинутся по озеру, хотя не сомневался, что лодкам дикарей за ними не угна
ться. Последние не очень умело управлялись с парусом, бортник же в обраще
нии со своим каноэ из коры достиг такого совершенства, что никакой ветер
его не страшил. Бурдона нельзя было назвать моряком в общепринятом значе
нии этого слова, но свое суденышко, его причуды и возможности, он знал доск
онально и в искусстве управления им не имел себе равного.
На сей раз пришлось высадиться не на болоте Ч из-за отсутствия такового
на нужном расстоянии от устья Каламазу. Для стоянки выбрали участок прог
алин, довольно хорошо защищенный деревьями, по которому протекал ручей,
впадавший в реку. Он привлек внимание чиппева тем, что каноэ свободно раз
мещались в его русле и имели надежное прикрытие в виде густых зарослей т
ростника. Таким же удобным убежищем, но уже на берегу, служил молодой подл
есок, окруженный могучими ольхами. Эти достоинства решили выбор места дл
я отдыха перед последним рывком к устью реки.
Быстрокрылый Голубь, однако, против своего обыкновения, отказался от отд
ыха и, покинув общество, отправился на разведку. Некоторое время он шел вв
ерх по ручью, шагая по воде, чтобы не оставлять за собой следов, а затем пов
ернул на запад, в сторону устья реки, и пересек прогалины. Бурдон же с друз
ьями, как всегда, поели и легли спать и проснулись за несколько часов до на
ступления темноты.
Пока что их трудноосуществимый замысел удавался как нельзя лучше. Выпол
няя редкостную по сложности задачу Ч сплавиться по реке, окруженной вра
гами, Ч они достигли не менее редкостного успеха, и все благодаря прозор
ливости Быстрокрылого Голубя, равносильной инстинкту. Он держал в голов
е карту Каламазу и ни разу не попал впросак при поисках облюбованной им з
аранее точки ландшафта. Правда, он еще ребенком исходил прогалины вдоль
и поперек, а индеец редко оставляет без внимания те особенности местност
и, которые когда-нибудь могут оказаться ему полезны.
Марджери теперь преисполнилась надеждами, хотя бортника по-прежнему то
чил червь сомнений. Она была молода, счастлива, невинна, и ей все представл
ялось в розовом свете. Он же отдавал себе отчет в том, что именно сейчас на
ступает самый критический момент их эпопеи. Бурдон слишком хорошо знал,
как бдителен американский дикарь, чтобы обманываться относительно угр
ожающей им опасности. За устьем ведется, разумеется, денно и нощно самое п
ристальное наблюдение, и, чтобы благополучно миновать вход в озеро, бегл
ецам потребуются не только величайшая смелость и ловкость, но и благовол
ение Провидения. С его помощью, думал бортник, им, может, и удастся достичь
недостижимого, хотя шансов на это очень мало.

ГЛАВА XXVIII

Да, мы нуждаемся в какой-нибуд
ь поруке,
Чтобы надежды наши сберегла;
Нет в жизни средства от душевной муки,
Душе бессмертной вся Земля мала.
Душа горит и страждет день за днем,
Как эмигрант, мечтающий войти
Когда-нибудь опять в родной свой дом,
Пускай соблазнов много на пути.
Смерть вокруг нас кружит, ее зефир
Приносит, словно шторм, Ч и вечный мир!
Миссис Хеманс

Случилось так, что спустя некое время после пробуждения Марджери вышла з
а установленные Быстрокрылым Голубем границы их лагеря, желая взглянут
ь, что там происходит. Ею, вероятно, руководило врожденное влечение извед
ать неизвестное, то самое чувство, что считается отличительной чертой же
нского пола и побудило Еву поддаться искушению змия и нарушить наложенн
ый Создателем запрет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64