А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И капрал решил в уме, что если индей
цы предложат ему пройти сквозь строй, как это часто случалось, он согласи
тся, пытаясь таким образом спасти свою жизнь. По неписаному кодексу войн
ы в приграничье, удачный побег такого рода приравнивался чуть ли не к поб
еде на поле брани.
Миновало целых полчаса после казни миссионера, прежде чем вожди занялис
ь капралом. Промедление было вызвано тем, что вожди совещались: стоит ли, к
ак то предлагал Хорек, послать отряд в Медовый замок за оставшейся там се
мьей и разом покончить со всеми бледнолицыми, находившимися тогда в этой
части прогалин. Питер на сей раз не решился высказаться против плана Унг
кве, но сумел подбить на это Воронье Перо, а сам остался в тени. Мнение влия
тельного потаватоми возобладало, и было решено сперва подвергнуть пытк
е уже захваченного пленника и, лишь сняв с него скальп, отправиться за ост
альными. Сообщить волю вождей капралу поручили опять же Унгкве, авторите
т которого после его последней победы над Питером рос прямо на глазах.
Ч Брат, Ч начал Хорек, остановившись точно перед Флинтом. Ч Я намерен г
оворить с тобой. Мудрый воин, услышав голос врага, раскрывает уши пошире. О
н может узнать нечто важное для себя. Тебе будет полезно узнать то, что я с
ейчас скажу.
Брат, ты Ч бледнолицый, а мы Ч индеи. Вы хотите захватить земли, на которы
х мы охотимся, а мы хотим их сохранить. Чтобы их сохранить, необходимо снят
ь твой скальп. Я надеюсь, ты готов позволить нам сделать это.
Капрал имел лишь смутное представление о языке индейцев, но тут понял вс
е, что сказал Хорек. Напряженное внимание, с каким он внимал вождю, обостри
ло его способности и помогло не упустить ни слова. Этому помогло и то, что
Хорек говорил не спеша, тихим вкрадчивым голосом. К счастью, его слова о ст
рашной участи, уготованной капралу, не явились для него неожиданностью,
и, не будучи застигнут ими врасплох, он не выказал слабодушия, которое чре
звычайно обрадовало бы его врагов. Ведь индейцы неизменно относились с б
ольшим уважением к тем своим жертвам, которые проявляли мужество, и наоб
орот. Капралу надлежало ответить Унгкве, что он и сделал, причем по-англий
ски, Ч он знал, что несколько человек из окружающей толпы поймут его и см
огут перевести сказанное им. Желая облегчить им эту задачу, он говорил оч
ень медленно, короткими отрывистыми фразами.
Ч Индеи! Ч произнес капрал. Ч Вы окружили меня. Вы взяли меня в плен. Буд
ь вас тут взвод, вам бы это не удалось. Триста воинов одолели одного Ч тож
е мне победа! Пастор Аминь не в счет Ч ему что фланг, что арьергард Ч все е
дино! Мне бы хоть половину моей бывшей роты сюда! Я бы за полчаса сбил с вас
спесь. Но роты нет, вы можете делать со мной, что вам угодно. Пощады я не прош
у.
Ответ капрала, хотя и переведенный весьма приблизительно, вызвал среди и
ндейцев восхищение. Человек, способный с таким хладнокровием смотреть в
лицо близкой смерти, становился в глазах индейцев своего рода героем. Се
вероамериканский дикарь ставит твердость духа не ниже, чем храбрость на
поле боя. Раздались возгласы одобрения, близстоящие просили Унгкве прод
олжить разговор с пленником Ч так выяснится, сохранит ли он стойкость д
о конца.
Ч Брат, я сказал, что мы индеи, Ч вымолвил Хорек с таким смиренным видом и
таким тишайшим голосом, что сторонний наблюдатель мог бы подумать, будт
о Унгкве собирается успокоить пленника, а не запутать. Ч И это так. Мы все
го лишь бедные, невежественные индеи. И пытать наших пленников мы можем т
олько по своим обычаям. Будь мы бледнолицые, мы сумели бы сделать это лучш
е. Знахаря-проповедника мы не мучили совсем Ч боялись, как бы он не посме
ялся над нашими ошибками. Ведь он знает много. Мы же знаем мало. Но делаем т
о, что хорошо умеем.
Брат, когда индеи делают то, что хорошо умеют, воину не след замечать их ош
ибки. Мы хотим применить к тебе такую пытку, которая докажет, что ты мужчин
а с головы до пят. И чтобы ты так вытерпел боль, что наши молодые люди подум
али Ч его мать не была скво, так как в нем нет ни капли от женщины. Это прине
сет честь и тебе и нам. Для нас большая честь иметь такого пленника. Мы сде
лаем то, что хорошо умеем.
Брат, сейчас пора начинать. Пытка продлится очень долго. За это время знах
арь-проповедник успеет уйти так далеко по дороге к Вечным охотничьим уг
одьям бледнолицых, что тебе будет трудно его…
Тут поток красноречия Унгкве был прерван самым неожиданным образом. Жел
ая произвести на капрала как можно более сильное впечатление, дикарь для
вящей убедительности придвинулся к нему на расстояние руки, но, всецело
поглощенный стремлением устрашить его и сломить, не обратил на это внима
ния. Капрал не отрывал пристального взора от глаз говорящего, и тот, словн
о завороженный, не сводил взгляда с его зрачков. Улучив момент, Флинт молн
иеносным движением руки выхватил томагавк из-за пояса Хорька и одним уд
аром уложил его на месте. Не довольствуясь этим, старый служака рванулся
вперед, раздавая удары направо и налево, и, прежде чем его сумели схватить
и, разоружив, скрутить, он успел ранить то ли шесть, то ли восемь индейцев. В
оспользовавшись этой суматохой, Питер незаметно удалился.
Акт отчаянной смелости, проявленной капралом, вызвал среди индейцев мно
гочисленные «хо!» и другие восклицания восхищения. Тело Хорька унесли и
предали земле, раненые отошли в сторону и занялись полученными травмами
, толпившиеся вокруг краснокожие продолжали взволнованно переговарива
ться. А капрал лежал недвижимый. Его героический поступок потребовал от
него такого напряжения всех душевных и физических сил, что, выложившись
до предела, он полностью выдохся и сейчас не мог бы пошевельнуться, даже н
е будучи связан по рукам и ногам.
Главные вожди начали совещаться. У Унгкве было мало друзей. В этом он разд
елял участь большинства демагогов, которых обычно презирают даже внима
ющие им с открытым ртом последователи. Никто о нем особенно не печалился,
а некоторых его смерть даже обрадовала. Тем не менее она требовала отмще
ния. Никак нельзя было допустить, чтобы бледнолицый получил такое преиму
щество над победителями и не был за это наказан! После продолжительного
обсуждения было решено подвергнуть пленного пытке на молодых деревцах,
чтобы проверить, хватит ли у него мужества стоически вынести страдания.
Поскольку не все наши читатели понимают, что это за зверство, мы считаем с
воим долгом дать некоторые разъяснения.
Вряд ли найдется такой способ мучительства, осуществимый для североаме
риканских индейцев, который они не испробовали бы на своих врагах. Расск
азывают, что, когда дьявольская изобретательность индейцев в этой облас
ти не приносит желаемых результатов, пленные сами подсказывают своим па
лачам иные способы пытки, успешно практикуемые их соплеменниками. Между
мучителями и жертвами часто возникает странное состязание: первые изощ
ряются в умении причинить как можно более невыносимую боль, вторые всяче
ски стараются продемонстрировать свою неуязвимость. Как уже говорилос
ь выше, воин, которому удастся, стиснув зубы, вынести все дьявольские зате
и своих мучителей, часто считается у них таким же героем, как если бы он св
ершил ратный подвиг. Справедливость требует добавить, что это относится
к прошлому, а не к настоящему индейцев. Цивилизация, во многом способство
вавшая падению нравов у этого народа, в то же время незаметно оказала смя
гчающее влияние на многие его жесто-кие обычаи, в том числе, вероятно, и на
тот, о котором мы ведем речь. Мы допускаем, что краснокожие жители более от
даленных районов по-прежнему блюдут верность древним традициям, но наде
емся и верим, что от них отказались те, кто обитает ближе к белым.
«Пытка молодыми деревцами» Ч один из способов мучительства, подсказан
ный дикарям самой природой. Стволы двух таких деревьев, растущих рядом, о
чищают от веток и сучьев и пригибают навстречу друг другу. К каждому из ни
х привязывают жертву Ч за руки, за ноги или за иные части тела, выбранные
истязателями, после чего стволы отпускают. Деревья, естественно, возвращ
аются в первоначальное положение, оторвав при этом от земли несчастного
, который, повиснув в растянутом состоянии, вскоре начинает испытывать н
евыразимые страдания. Таков же принцип действия знаменитой «дыбы».
К капралу приблизился Дубовый Сук, чтобы сообщить, какая ему уготована в
ысокая честь.
Ч Брат мой, ты храбрый воин, Ч изрек вождь, любивший произносить длинны
е речи. Ч Ты хорошо проявил себя. Ты не только убил одного из наших вождей,
но и ранил нескольких молодых воинов. Так может поступать только храбрец
. Ты вынудил нас связать тебя, чтобы ты не убил еще кого-нибудь. Пленники не
часто ведут себя подобным образом. Твоя храбрость заставила нас долго со
вещаться, какую пытку применить к тебе, чтобы ты смог наилучшим образом д
оказать свое мужество. После продолжительного обсуждения вожди решили,
что человек с таким твердым характером, как у тебя, вполне заслужил быть р
аспятым между двумя молодыми деревцами. Мы нашли два подходящих дерева и
срезали с них все ветки. Видишь, вон они. Если бы они были чуть повыше, они б
ыли бы покрепче и могли бы причинить тебе более сильную боль: ты вполне эт
ого достоин; но мы таких деревьев не нашли. А если бы нашли, то отдали бы их т
ебе. Ибо мы хотим выказать почтение тебе, храброму воину, заслужившему хо
рошую пытку.
Взгляни на эти деревца, брат! Они высокие и прямые. Руки многих людей заста
вят их сблизиться. Но руки уберут Ч и они снова выпрямятся. Твои руки заст
авят их быть рядом. Хорошо бы, чтобы здесь были детишки, они бы могли стрел
ять из лука в твою плоть. Это сделало бы пытку еще лучше. Но ты этой чести ли
шишься Ч детишек здесь нет. А позволить стрелять в тебя молодым воинам о
пасно Ч они могут тебя убить. Мы же хотим, чтобы ты умер между деревьями, э
то твое право, право храбреца.
Брат, после того как ты убил Хорька и ранил наших молодых воинов, мы стали
думать о тебе лучше. Если бы все ваши воины в Чикаго были такими же смельча
ками, Черная Птица не смог бы взять форт. Ты бы там лишил нас множества ска
льпов. Но тебя и тебе подобных там не было. Это нас радует Ч значит, Велики
й Дух желает нам помочь, и мы убьем всех бледнолицых. Мы пойдем дальше в ва
ши селения, не встречая серьезного отпора, Ч там мало таких героев, как т
ы. Говорят, там мы встретим мужчин, которые бегут от врага и визжат, как жен
щины. Пытать таких мужчин никакой радости. Нам больше по душе пытать отва
жного воина, который восхищает нас своим мужеством. Мы любим своих скво, н
о не на тропе войны. Они хороши в вигваме, а здесь мы хотим встречаться с му
жчинами, и только с мужчинами. Ты мужчина, и храбрый притом, мы тебя уважае
м. И все же мы надеемся, что сумеем заставить тебя проявить слабость. Это б
удет нелегко, но мы не теряем надежды. Мы попытаемся. Если нам это удастся,
мы уже не станем думать о тебе так хорошо, но всегда будем считать тебя хра
брецом. Человек не камень. Мы все способны чувствовать, и когда терпению п
риходит конец, наступает предел. Таковы индеи. Мы полагаем, что таковы и бл
еднолицые. Мы хотим попробовать и посмотрим, что у нас выйдет.
Капрал мало что понял из этой тирады, но смысл подготовки молодых деревь
ев и указывающих жестов Дубового Сука в их сторону был ему совершенно яс
ен. При всем его мужестве мысль о том, какие невыносимые страдания ему уго
тованы, заставила Флинта покрыться холодным потом. Отчаяние подсказало
ему единственный возможный способ избавиться от них в этой ситуации, о к
отором он часто слышал. Способ состоял в том, чтобы обрушить на дикарей шк
вал ругательств и раскалить их своими насмешками: тогда какая-нибудь го
рячая голова, не выдержав оскорблений, всадит в лоб обидчику стрелу или п
улю. Подстегиваемый видом деревьев, подготовленных для пытки, капрал про
явил недюжинную находчивость в выборе выражений, и хотя бы некоторые из
его опусов заслуживают того, чтобы быть воспроизведенными.
Ч Тоже мне вояки, тоже мне вожди! Ч завопил он что было мочи. Ч Скво вы, во
т вы кто! Да средь вас ни одного мужика не найти. Псы шелудивые! Жалкие инде
и! Давным-давно бледнолицые приплыли сюда на двух или трех маленьких кан
оэ. Их было мало, всего-то кучка, а вас Ч больше, чем волков в прериях. И лай в
аш разносился надо всей страной. Ну и что же эта кучка белых? Погнала перед
собой ваших отцов и захватила самые лучшие охотничьи угодья. Нонче ни од
ин индей не сунет своего поганого носа на берег Великого Соленого озера,
разве что для продажи щеток и корзин, да и то ведет себя при этом тише воды
ниже травы, словно волк, крадущийся за овцой. Вы уж и не знаете вкуса креве
ток и устриц! Отцы ваши ими обжирались, вы же их и не пробовали. Зато белые е
дят их до отвала. А попробуй индей попроси устричку, так ему, псу вонючему,
швырнут в башку пустую раковину.
Неужто вы воображаете, что мои вожди стали бы вешать кого-нибудь из вас ме
жду подобными деревцами-недомерками? Да ни в жисть! Плевать они хотели на
столь ничтожную пытку! Они уж выбрали бы две сосны-великанши, высотой эда
к футов под полтораста и подвесили индея на самые высокие сучья, пусть бы
вороны выклевали ему глаза. Но вы жалкие индеи! Ничегошеньки-то вы не знае
те! Знали бы, разве стали бы пробовать такую слабую пытку супротив велико
го храбреца? Мне глядеть на вас тошно, бабы вы и есть бабы! Бледнолицые пре
вратили вас в женщин, сердца ваши вынули, а заместо них вложили вам в грудь
кусок собачатины.
В этом месте капрал, говоривший, вернее оравший, соответственно содержан
ию своей речи с большим жаром, был вынужден остановиться Ч у него буквал
ьно перехватило дыхание. Читателю это может показаться весьма странным,
но поначалу дикари встретили его тираду с неподдельным восхищением. Пра
вда, очень немногим она была понятна, а вся Ч скорее всего никому, но пове
дение капрала покорило аудиторию. Когда же отдельные фразы были перевед
ены, слушателей охватило раздражение, которое они, однако, постарались с
крыть; особенно им не понравились язвительные замечания по поводу завое
вания белыми индейских территорий. Правда всегда глаза колет, и отдельны
й индивидуум или народ в целом способен пропустить мимо ушей тысячи лжив
ых измышлений в свой адрес, но встает на дыбы от одного-единственного спр
аведливого упрека. Но, повторяю, индейцы ничем не выказали обиды на слова
капрала, и он с огорчением отметил про себя, что его жизнь по-прежнему при
берегают для пытки.
Ч Брат, Ч сказал Дубовый Сук, снова приблизившись к пленнику, Ч сердце
у тебя твердое. Оно не из мяса, оно из камня. Если наши сердца из собачатины,
то твое Ч из камня. И говоришь ты верно. Бледнолицые вначале приплыли на д
вух или трех маленьких каноэ, и было их мало. Нам стыдно, но это так. Малочис
ленные бледнолицые вытеснили многочисленных индеев в край заходящего
солнца. Но дальше нас гнать неку-да. Мы намерены здесь остановиться и брат
ь скальпы, все скальпы, какие только сможем. Нас призвал к этому посланный
Маниту великий вождь, тот, что не имеет своего племени, но принадлежит все
м племенам и говорит на всех их языках. Он выполнил наказ Маниту. Ты его зн
аешь. Он приплыл с тобой в одном каноэ из верхней части озера и всю дорогу
не спускал глаз с твоего скальпа. Он с самого начала хотел его снять, но вы
жидал удобной минуты. Минута эта настала, и мы собираемся поступить так, к
ак он повелел.
Он велел правильно. Скво всегда спешит, а воин умеет ждать. Мы могли бы уби
ть тебя сразу и вывесить твой скальп на колышке, но это было бы неправильн
о. Пусть мы бедные индеи и мало что знаем, но что правильно, а что нет Ч нам
хорошо известно. Такого великого храбреца, как ты, правильно помучить, и м
ы тебя помучаем. Это только делает тебе честь. Бывалого воина, видевшего п
еред собой столько врагов, имеющего такое большое сердце, негоже убить о
дним ударом по голове, словно он маленький ребенок или скво. Его право при
нять пытку. Мы уже готовы и вскоре начнем. Если наш брат хочет подсказать н
овый способ пытки, мы готовы и ее испробовать. Если у нас получится хуже, ч
ем у бледнолицых, пусть мой брат вспомнит, кто мы. Мы будем очень стараться
, мы надеемся смягчить его сердце. Если это удастся Ч хвала нам. Если нет
Ч что ж, ничего не поделаешь. Мы попытаемся.
Наступил черед капрала возразить, что он и сделал без малейшего промедле
ния и чрезвычайно пылко. К этому моменту он вошел в такой раж, что почти за
был о молодых деревцах и страданиях, которые они ему причинят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64